Libreta de la presentación del CIEP

CENTRE
INTERNATIONAL
D’ÉTUDES
PÉDAGOGIQUES
Al servicio del francés y de la educación en el mundo
Un operador público de referencia
encargado de la cooperación
internacional en educación,
en el centro de colaboraciones
francesas y extranjeras.
Dos polos de actividad, la educación
(enseñanza general, superior
y profesional, reconocimiento
de diplomas) y las lenguas (lengua
francesa, evaluación y certificaciones
en francés, lenguas extranjeras
y movilidad).
Un espacio de información
y de reflexión, lugar de celebración
de seminarios y de conferencias
internacionales.
EL CIEP Y LA COOPERACIÓN EN LA EDUCACIÓN
Respaldar las políticas públicas en materia educativa
e impulsar la pericia francesa en el extranjero
ENSEñANZA GENERAL Y PROFESIONAL
El CIEP es el operador público para la cooperación
internacional en materia de educación de los ministerios
franceses de la educación nacional y de la enseñanza
superior. Promueve la pericia francesa y la internacional,
e interviene en el marco de los proyectos sectoriales
financiados por autoridades nacionales o instituciones de
cooperación bilateral o multilateral (la Unión Europea, el
Banco Mundial y los bancos regionales de desarrollo), y
puede participar como jefe de fila o como asociado.
La institución constituye un polo de recursos y de vigilancia (licitaciones y propuestas, estrategias regionales
y sectoriales de los principales proveedores de fondos,
gestión de una base de expertos, etc.). Desempeña un
papel de facilitador en la creación de consorcios y promueve redes de expertos en el ámbito internacional.
Dirige e implementa proyectos de ingeniería educativa
en el marco de las prioridades estratégicas y geográficas
de la cooperación francesa en el extranjero.
Educación de base
Gestión de sistemas
educativos, formación de
personal directivo y de
profesores
m Benín Educación
básica y mejora de las
circunscripciones escolares.
m Uganda Planeación y
puesta en marcha del
sistema de administración y
desarrollo de los profesores
de secundaria.
Estudios y evaluaciones de
sistemas educativos
m Yibuti Estudio de viabilidad
del proyecto de apoyo a la
educación y a la formación
profesional.
m Marruecos Evaluación de
las medidas y estrategias
implementadas en el marco
del programa de urgencia
para la educación.
m RDC Evaluación
del proyecto “Apoyo
Institucional a la Secretaría
de Educación Primaria,
Secundaria y Profesional”
Participa en la concepción, en la respuesta y en el
seguimiento de licitaciones y propuestas de proveedores
de fondos nacionales, europeos y multilaterales, en
colaboración con organismos franceses y extranjeros,
públicos o privados.
Haciendo uso de su red de asociados, el CIEP propone
formaciones para el personal directivo de sistemas
educativos extranjeros. Por otra parte, dirige misiones
de entrenamiento y asistencia técnica, y contribuye a la
reflexión internacional sobre la educación. Une esfuerzos
para dirigir estudios, conferencias internacionales
y seminarios que tratan las grandes problemáticas
educativas.
Enseñanza superior y
formación profesional
m Angola, Guinea Apoyo a
la enseñanza tecnológica
superior.
m Túnez Desarrollo de
licenciaturas aplicadas
co-construidas; apoyo a
la profesionalización de la
enseñanza superior.
m Brasil Protocolo de cooperación en enseñanza
profesional.
Calidad en la enseñanza
superior
m Magreb Garantía de
calidad interna en las universidades de la zona mediterránea.
m Líbano Creación de una
agencia libanesa para la
garantía de la calidad.
Proyectos intracomunitarios
Leonardo da Vinci:
aumentar la transparencia
de las certificaciones y la
movilidad
m MEN-ECVET Desarrollar
el sistema de créditos de
aprendizaje en la enseñanza
y la formación profesionales.
m QALEP Fomentar
la autoevaluación de
preparatorias profesionales
francesas.
m TREMPLIN Mejorar la
inserción al mercado laboral
de los jóvenes egresados de
instituciones superiores de
enseñanza profesional.
Hermanamientos
institucionales
m Marruecos Apoyo al
sistema nacional para una
integración al espacio
europeo de investigación.
m Macedonia Apoyo al
Centro de Formación para
Adultos.
Colaboraciones
institucionales
Consolidar los vínculos
con la Asociación para el
Desarrollo de la Educación
en África (ADEA) y con la
Conferencia de los Jefes
de Estado y Gobiernos
que Comparten el Idioma
Francés (CONFEMEN).
Una oferta
de formación
En el marco de proyectos o
solicitudes
m Kazakstán, Rusia
Formaciones sobre el sistema
de enseñanza superior
francés.
m México (CONALEP)
Profesionalización de los
docentes de la educación
profesional y técnica.
Ciclo de formación. “El análisis
sectorial y la planificación al servicio
del desarrollo de la educación”.
Público: directivos de las Secretarías
de Educación de África Francófona,
especialistas de agencias de
desarrollo. Socios: Le Vif du Sujet,
AFD, ADEA, BREDA, UNESCO.
icio
ías
na,
RECONOCIMIENTO DE DIPLOMAS
El CIEP participa en la promoción de la movilidad
internacional en el ámbito de la educación ofreciendo
un servicio específico perteneciente a la red europea
de agencias ENIC-NARIC*: el centro ENIC-NARIC
Francia. Se encarga de la expedición, a los diplomados
extranjeros, de atestaciones comparativas que
evalúan el diploma presentado respecto al sistema
francés. Proporciona información sobre el ejercicio
de las profesiones reguladas en Francia y sobre los
procedimientos de reconocimiento de diplomas
franceses en el extranjero. Su pericia se traduce, además,
por una participación en proyectos europeos sobre el
reconocimiento de diplomas.
* European Network Information Center / National Academic Recognition Information Center
ACOGIDA DE DELEGACIONES
EXTRANJERAS EN EL SECTOR
EDUCATIVO
Una célula de acogida prepara visitas de estudios
personalizadas destinadas a personalidades extranjeras:
altos responsables de sistemas educativos, miembros
de equipos directivos, académicos, etc. en coordinación
con los ministerios franceses de Educación nacional, de
Enseñanza superior y de Asuntos Exteriores.
Esta célula también ofrece información sobre el sistema
educativo francés.
Centro ENIC-NARIC
Francia
m Un servicio a disposición
del público, competente en
todo el territorio francés.
m Un atestación comparativa
basada en una tabla de
análisis (2 criterios de
admisibilidad y 8 elementos
de apreciación) que
constituye una base para
la decisión del centro de
formación o del empleador.
m Cerca de 20 000
solicitudes de atestaciones
comparativas en 2012,
provenientes de 141 países.
m Más de 45 000 solicitudes
de información sobre títulos,
profesiones reguladas
y el seguimiento de
atestaciones.
m Una red europea ENICNARIC de 55 agencias de
información.
m El Centro ENIC-NARIC
Francia coordina el proyecto
QF’s UHSE* que tiene como
objetivo aportar una visión
global de las prácticas de
reconocimiento y de la
utilización de herramientas
de movilidad dirigidas a un
público más amplio, en el
que figuran las universidades
y los diferentes actores
relacionados con la
movilidad.
* The use or potential use of qualifications
frameworks as a tool of mobility by HEIs and
other stakeholders.
EL CIEP Y LAS LENGUAS
Apoyo a la promoción del francés en el extranjero,
a las lenguas extranjeras en Francia y a la movilidad
LENGUA FRANCESA
Con una experiencia de medio siglo, la acción del CIEP se
inscribe en el marco de las políticas públicas de apoyo a la
enseñanza y a la difusión de francés en el mundo.
En el marco de múltiples colaboraciones, interviene en tres
ámbitos:
m formación, presencial y a distancia, para las
profesiones del francés
Organiza encuentros anuales para profesores y formadores
de todo el mundo, las universidades de invierno y de verano
BELC, propone módulos de formación a distancia, PRO
FLE y formaciones a medida para responder a las demandas
de comanditarios tanto franceses como extranjeros.
m pericia y proyectos
Responde a solicitudes de ministerios extranjeros:
referenciales de profesiones, reforma de programas,
enseñanza bilingüe, planes de formación continua,
ingeniería de la formación y evaluación de competencias
profesionales de los profesores de francés.
Interviene en dispositivos calidad: obtención del sello
de calidad “Qualité français langue étrangère” a los centros
que proponen cursos de francés a un público extranjero
en territorio francés; participación en la implantación de
un procedimiento calidad para la oferta de cursos de los
institutos franceses y alianzas francesas en el extranjero.
m recursos y seminarios
El CIEP propone recursos en internet, anima “Le fil du
bilingue” (El hilo del bilingüe), página web de apoyo a los
actores de las secciones bilingües francófonas en el mundo.
Se encarga de la concepción y de la elaboración de una
página web para motivar al público en general a aprender
francés “Parlons français, c’est facile” (Hablemos francés,
es sencillo).
Organiza seminarios temáticos en Sèvres, momentos
de reflexión y de intercambio entre profesionales del francés
lengua extranjera y del francés lengua de enseñanza
en contextos plurilingües.
SurveyLang
El sello de calidad
“Qualité français
langue étrangère”
m Dispositivo confiado al
CIEP por los ministerios
de Enseñanza Superior,
Asuntos Exteriores y Cultura.
m www.ciep.fr/qualitefle/
y www.labelqualitefle.org
PRO FLE
m 3 800 alumnos matriculados en unos sesenta países
(profesores de francés
lengua extranjera y segundo
idioma en formación continua).
m PRO FLE también se integra en proyectos locales o
carreras universitarias.
El CIEP participó en el
consorcio “SurveyLang”,
encargado de realizar una
encuesta sobre el nivel
lingüístico de los jóvenes
europeos de 15 y 16 años en
los dos idiomas extranjeros
más enseñados en su sistema educativo.
www.surveylang.org/fr/
Congreso francés
de psicometría
La medida científica es
compatible con la medida
de las competencias
humanas? (2011);
La medida de las
competencias, una
herramienta al servicio del
desarrollo (2009).
DILF, DELF-DALF
Diplomas para diferentes
públicos, armonizados con
el Marco común europeo de
referencia para las lenguas.
m DELF-DALF: 1 158 centros
en 173 países.
m DILF : 170 centros
reconocidos en Francia.
El TCF
Cuatro variantes:
m un test para todos los
públicos. El TCF lo exigen
particularmente las
universidades francesas para
los ciclos superiores (L3, M1,
M2), las Grandes Escuelas y
las escuelas de arte;
m el TCF para el DAP, exigido
por todas las universidades
francesas, en licenciatura 1, y
las escuelas de arquitectura;
m el TCF para Quebec en el
marco de un expediente de
inmigración para Quebec
(independientemente del país
y de la lengua materna del
candidato);
m el TCF para el acceso a la
nacionalidad francesa por
matrimonio o naturalización;
m 703 centros de examen en
150 países.
El TCF también está
disponible por ordenador.
EVALUACIÓN Y CERTIFICACIONES
LENGUAS Y MOVILIDAD
Programas europeos
El CIEP se encarga de la gestión pedagógica y
administrativa de los diplomas nacionales para
extranjeros no francófonos (DILF, DELF y DALF) y del
Test de conocimiento del francés (TCF) que se desglosa
en diferentes versiones.
Propone una gama de diplomas para todos los públicos
de cualquier edad y nivel: el DILF (Diploma inicial de
lengua francesa) destinado a los principiantes y a los
recién llegados a Francia mayores de 16 años, el DELF
(Diploma de estudios en lengua francesa) y sus variantes
para la enseñanza primaria (“DELF Prim”), secundaria
(“DELF escolar y junior”) y profesional (“DELF opción
profesional”) y el DALF (“Diploma avanzado de lengua
francesa”).
Estas certificaciones reconocidas internacionalmente
responden al mismo tiempo a necesidades individuales y
a la evaluación de grandes grupos como herramienta de
política lingüística en el extranjero.
Por otra parte, la institución ofrece una pericia en
el ámbito pedagógico y psicométrico (apoyo a la
creación y al desarrollo de certificaciones extranjeras,
ayuda a la constitución de bancos de ítems, auditorías,
habilitaciones, etc.) y responde a licitaciones europeas.
El CIEP interviene en la política de enseñanza
de idiomas extranjeros en Francia en su dimensión
internacional y participa en la promoción del
multilingüismo y de la movilidad.
En nombre del Ministerio de Educación Nacional
francés gestiona diferentes programas de movilidad
de estudiantes (intercambio de auxiliares de
conversación) y de profesores franceses (prácticas
lingüísticas, estancias profesionales), etc.
Propone su asesoramiento al Consejo de Europa y a la
Comisión Europea y dirige estudios y proyectos en el
marco de licitaciones europeas.
m European Profiling Grid
(EPG)
Fortalecer la calidad y la
eficiencia de la enseñanza
gracias a una tabla de
competencias innovadora
para los profesores de
idiomas.
www.epg-project.eu
Estudios
de impacto
Realizados por cuenta de
la Comisión europea y su
Agencia nacional francesa:
m Impacto de las asociaciones de centros educativos
Comenius en los centros
participantes (2010-2012);
m Balance de la situación
actual de la investigación
sobre los programas sectoriales Erasmus y Comenius
(2011-2012);
m Impacto de la movilidad
europea de los docentes y
del personal administrativo
en el programa Erasmus
(2012).
Le programme d’échange d’assistants
de langue est un dispositif plus que centenaire,
géré et animé par le Centre international d’études
pédagogiques pour le compte du ministère français
de l’éducation nationale.
LE
PROGRAMME
D’ÉCHANGE
D’ASSISTANTS
DE LANGUE
Un atout pour des étudiants
qui parlent une langue étrangère
m une expérience professionnelle
à l’international,
m une expérience interculturelle
pour partager ses connaissances,
sa culture et sa langue avec des
élèves ou d’autres étudiants.
Un vecteur de la mobilité
internationale des étudiants,
qui permet à l’assistant :
m de séjourner entre 7 et 12 mois
dans le pays de son choix ;
m d’améliorer sa connaissance d’une
langue et d’une culture étrangères ;
m de bénéficier d’une expérience
professionnelle et pédagogique
valorisante sur son CV.
Créé en 1945, le CIEP est un opérateur public
en charge de la coopération internationale en éducation,
au cœur de partenariats français et étrangers. Ses deux
grands pôles d’activité sont l’éducation (enseignement
général, supérieur et professionnel ; reconnaissance des
diplômes) et les langues (langue française, évaluation et
certifications en français, langues étrangères et mobilité).
Dans le domaine des langues étrangères et de la
mobilité, le CIEP dispose de plus de 10 ans d’expérience
dans l’élaboration et la gestion des dispositifs de mobilité
scolaire, universitaire et professionnelle, ainsi que dans
la gestion de projets européens.
POUR EN SAVOIR PLUS
www.ciep.fr
[email protected]
Assistants de langue
PAGE DES ASSISTANTS FRANÇAIS À L’ÉTRANGER
Assistants de langues en France
PAGE DES ASSISTANTS ÉTRANGERS EN FRANCE
Centre international d’études pédagogiques
Département langues et mobilité
1, avenue Léon-Journault
92318 Sèvres cedex – France
Tél : 33 (0)1 45 07 60 00
Fax : 33 (0)1 45 07 60 76
El programa
de intercambio
de auxiliares
de conversación
m Cerca de 4 500 auxiliares
extranjeros;
m Más de 2 000 auxiliares
franceses;
m 15 lenguas;
m 50 países asociados.
m Validación universitaria de
la estancia de los auxiliares
en el extranjero (atribución
de créditos ECTS).
m ProM
Proponer a docentes y
formadores una plataforma
en línea para facilitar la
puesta en marcha de
proyectos de movilidad
mediante una oferta de
autoformación a distancia.
www.prom-mobile.eu
m LnetWK
Lingu@network
Promover la enseñanza de
lenguas extranjeras sirviéndose de un centro virtual
de recursos multilingües en
Internet.
www.linguanet-worldwide.org
m CODA
Sensibilizar a las partes
interesadas sobre la problemática del aprendizaje de
idiomas como un factor de
inclusión de personas con
capacidades diferentes.
EL CIEP,
UN ESPACIO DE INFORMACIÓN
Y DE REFLEXIÓN
LA REVUE INTERNATIONALE
D’ÉDUCATION DE SÈVRES
La Revue
internationale
d’éducation de Sèvres
El CIEP propone un fondo documental multilingüe
constituido por 20 000 referencias sobre las políticas
educativas y la didáctica de las lenguas. Dotado de un
fondo histórico en francés lengua extranjera, es una
referencia en este ámbito.
En el marco de su política de producción y difusión,
ofrece productos documentales y publicaciones on line:
bibliografías y listas de enlaces de páginas web temáticas,
repertorios, carpetas documentales y cartas informativas
electrónicas.
Mantiene un dispositivo de vigilancia sobre los
proyectos de cooperación internacional en educación
de las principales instituciones de financiación
bilateral, comunitaria y multilateral, y propone un
conjunto de prestaciones en ingeniería documental:
montaje de dispositivos de formación y ayuda para la
implementación de estructuras documentales.
La Revue internationale d’éducation de Sèvres es una revista
especializada en el campo de la educación y de la formación
a través del mundo. Editada por el CIEP, está dirigida a un
público de responsables de la educación, de académicos y de
investigadores en ciencias de la educación, ciencias políticas,
sociología, historia, geografía, filosofía, etc. La mayoría de
los autores son extranjeros y los artículos se inscriben en una
perspectiva de investigación.
Los números están organizados en torno a una cuestión
central relativa a un tema que es objeto de debates en el
mundo. También proponen informaciones y recursos
documentales en el campo de las políticas educativas o
de las prácticas pedagógicas.
Cada 4 años se celebra un coloquio internacional que
reúne en el CIEP a expertos y autores de la Revue procedentes de unos treinta países. El próximo coloquio
tendrá lugar en 2014.
Los archivos de la Revue están disponibles en acceso íntegro
en el portal de revistas de humanidades revues.org.
m 3 números al año;
publicada en 20 países por
ediciones Didier.
m 750 autores publicados y
85 países estudiados desde
1994.
m Disponibles on line en
la página web del CIEP:
artículos y recursos
bibliográficos, resúmenes en
francés, inglés y español.
francés lengua extranjera y
sobre objetivos específicos.
m Bibliografías: Enseñar
francés en las secciones
bilingües, Organización del
tiempo escolar, etc.
m Biblioflash: Escolarización
de alumnos discapacitados,
Trabajos de preparación
para las certificaciones
DELF-DALF, etc.
Revue
internationale
d’éducation
Sèvres
ac tua l ité i nte r n ati on a l e
dossier
Enseignement et littérature
dans le monde
Emmanuel Fraisse
Introduction
L’enseignement de la littérature :
un monde à explorer
n° 60, septembre 2012
Chen Wei, Li Qin
La littérature à l’école en Chine
Violaine Houdart-Merot
Une histoire ancienne, de nouveaux défis
L’enseignement de la littérature en France
Darline Alexis
Entre deux langues et deux approches didactiques
L’enseignement de la littérature en Haïti
Lioudmila Troubina, Viktor Chertov
La littérature dans l’enseignement scolaire en Russie
Au service des valeurs nationales et humanistes
D
Abdoulaye Elimane Kane
Directives pédagogiques et soubassement idéologique
La littérature
O S à l’école
S sénégalaise,
I E R
de l’époque coloniale à aujourd’hui
R e vmétier
ue
le
de chef
internationale
d ’ é d u c ad’établissement
tion
Jørn Boisen
Un affrontement idéologique et politique durable
Littérature et enseignement au Danemark
Sèvres
n° 61
Olivier Dezutter, Julie Babin, Marcel Goulet,
Lise Maisonneuve
La lecture des œuvres complètes en contexte scolaire
au Québec
État des lieux
M. Martin Guiney
L’enseignement général de la littérature
aux États-Unis existe-t-il ?
Bernadette Plumelle
Références bibliographiques
ISSN : 1254-4590
ISBN : 978-2-85420-596-1
CENTRE INTERNATIONAL D’ÉTUDES PÉDAGOGIQUES
1, avenue Léon-Journault - 92318 SÈVRES CEDEX
www.ciep.fr
44 6020 0
-:HSMIPE=WUZ^[V:?a@k@a@q@b
enseignement et littérature dans le monde
m Le Courriel européen des
langues : carta electrónica sobre los trabajos del
Consejo de Europa y de la
Unión Europea en materia
de política de lenguas (3
números al año).
m Repertorios: formaciones
universitarias en francés lengua extranjera; métodos de
13, rue de l’Odéon 75006 PaRiS
tél. : 33 (0)1 44 41 31 31
fax : 33 (0)1 44 41 31 48
r e v u e i nt e r n at i o n a l e d ’ é d u c at i o n SÈVRES
Recursos on line
N° 61/2012
EL CENTRO DE RECURSOS Y DE
INGENIERÍA DOCUMENTALES
Revue
internationale
d’éducation
Sèvres
Revue
internationale
d’éducation
Sèvres
n° 61, décembre 2012
n° 62, avril 2013
D
O
S
S
I
E
R
enseignement
et littérature
dans le monde
D
O
S
S
I
E
R
les attentes éducatives
des familles
Algunos títulos:
Las expectativas educativas
de las familias
Enseñanza y literatura en el
mundo
El oficio de director de
establecimiento educativo
Educación y ruralidad
Las ONGs y la educación)
El placer y el aburrimiento
en la escuela
EL CIEP EN EL CENTRO DE COLABORACIONES
m Ministerios franceses de
Educación, Enseñanza
Superior, Asuntos Exteriores,
Cultura, Interior, etc.
m Agence française de développement (AFD) m Institut
français m CampusFrance
m France expertise internationale (FEI) m Agence pour
l’enseignement français à
l’étranger (AEFE) m Office
français de l’immigration et
de l’intégration (OFFII)
m Centre national
d’enseignement à distance
(CNED) m École supérieure
de l’Education nationale
(ESEN) m PRES Universidad
de la Soborna m Conférence
des présidents d’université
(CPU)m Assemblée des directeurs d’IUT (ADIUT)
m Agencia Erasmus (Europe
Education Formation
France) m GIP international
travail, emploi, formation
professionnelle (trabajo,
empleo y formación profesional) m Mission laïque
française m Fondation
Alliance française m Centros
de formación en francés
lengua extranjera: CLA
(Centre de Linguistique
Appliquée) de la Universidad
de Franco Condado,
Alliance française de Paris
Île-de-France, CAVILAM de
Vichy, etc. m Asociaciones
europeas de organismos
certificadores en idiomas
(ALTE) para la evaluación en
idiomas (EALTA) de los centros de idiomas (EAQUALS),
etc. m Comisión Europea
m Consejo de Europa m
UNESCO m Organisation
internationale de la
Francophonie (OIF)
m Conférence des ministres
de l’éducation des états
et gouvernements de la
Francophonie (CONFEMEN)
m Banco mundial y bancos
regionales de desarrollo m
TV5MONDE
m Agence universitaire de la
Francophonie (AUF)
m Fédération internationale des professeurs de
français (FIPF) m Association
pour le développement de l’éducation en
Afrique (ADEA) m Centre
européen des langues
vivantes de Graz (CELV),
etc. m Ministerios extranjeros de educación
y enseñanza superior m
Deutsche Gesellschaft
für Internationale
Zusammenarbeit (GIZ)
m Fundación Internacional
y para Iberoamericana
de Administración y
Políticas Públicas (FIIAPP) m
Cambridge ESOL m British
Council m Goethe Institut
m Pädagogischer
Austauschdienst (PAD)
m Instituto Cervantes, etc.
El CIEP, un marco histórico
para coloquios y seminarios
Situado en Sèvres, muy cerca de París, el CIEP acoge
seminarios, coloquios y conferencias por cuenta de
instituciones francesas, extranjeras e internacionales
que intervienen en el ámbito de la educación.
En el marco histórico de la antigua Manufactura
real de porcelana de Sèvres, rodeado de vegetación,
el CIEP propone una infraestructura de acogida y
alojamiento y prestaciones de calidad. Para reforzar su
competitividad, la institución ha adoptado una política
de procedimiento de calidad que ha dado lugar a la
elaboración de una carta para la acogida.
m Un equipo
de profesionales;
m Salas de formación
o de reunión totalmente
equipadas;
m Una sala de conferencias
con capacidad para
125 personas equipada con
cabinas de interpretación;
m Un comedor, un espacio
café y una sala de descanso;
90 habitaciones que ofrecen
una gran comodidad;
m Se proponen distintas
fórmulas con o sin
alojamiento.
Centre international d’études pédagogiques
1, avenue Léon Journault
92318 Sèvres cedex - Francia
Teléfono: 33 (0)1 45 07 60 00
Fax: 33 (0)1 45 07 60 01
Centre local du CIEP à La Réunion
Campus universitaire
117, rue du Général Ailleret
97430 Le Tampon - Francia
Teléfono: 262 (0)2 62 57 95 20
Fax: 262 (0)2 62 57 95 21
www.ciep.fr
español
Creado en 1945, establecimiento público nacional desde 1987,
el CIEP goza de un gran prestigio tanto en Francia como en el
extranjero por sus competencias en materia de asesoramiento, pericia,
formación, evaluación y gestión de proyectos internacionales.
Operador público de referencia de los ministerios de Educación
y Enseñanza Superior, principal asociado operador del Ministerio
de Asuntos Exteriores para la lengua francesa, contribuye
a la reflexión en el ámbito de la cooperación internacional
en educación y, para llevar a cabo sus acciones, se basa en una red
de expertos y asociados nacionales e internacionales, así como
en los conocimientos de un equipo de 250 personas.
Dispone de un centro local en La Reunión.