luz técnica

catálogo 2012
luz técnica
Desde sus principios, onok luz técnica
onok luz técnica S.L. (formerly
S.L. (anteriormente conocida como
known as Tecnoluce S.L.) has been
Tecnoluce S.L.), se ha caracterizado por
characterised by the design and quality
su dinámica en cuanto a la gestión y
of recessed spotlights, and today,
fabricación de focos empotrables y de
it has been consolidated as one of
diseño. Consolidada como una de las
the leading companies in the lighting
empresas líderes en el mercado de la
iluminación.
onok dispone desde sus principios
del sistema de calidad conforme a la
2
Norma UNE-EN-ISO 9001:2000. El
tener consolidado un sistema de gestión
de la calidad, garantiza el dinamismo
y la mejora continua en nuestras
industry.
onok has developed and implanted a
Quality System according to the UNEEN-ISO 9001:2000. These high quality
standards, implies that to our operating
systems are reviewed and improved
continuously.
operaciones. onok presenta un amplio
onok offers a wide variety of products,
abanico de posibilidades en cuanto a su
matching customer’s requirements
catálogo de productos, ofreciendo una
and providing to the market from the
gran variedad de productos que bien
most classical and demanded, to
satisfacen las diferentes necesidades de
the most modern and innovative
nuestros clientes.
products. Lastly, onok works in
Finalmente, onok trabaja en estrecha
colaboración con los siguientes
organismos:
ITACA: Laboratorio de Seguridad
Eléctrica anexo a la Universidad
Politécnica de Valencia para las pruebas
de laboratorio y certificación de nuestros
productos.
straight collaboration with the following
organisations:
ITACA (Electrical Security Laboratory,
depending on the Universidad
Politécnica de Valencia): laboratory
test and certification of the technical
qualities and performance of our
AIDO: Instituto Tecnológico de
products.
Óptica Color e Imagen que realiza los
AIDO (Technological Institute of Optics,
estudios y diseños de reflectores para
Colour and Imaging): study and design
nuestros productos, optimizando sus
of our product reflectors optimizing
características fotométricas.
its photometric performance.
www.onok.es
empresa company
Depuis sa création, onok luz técnica
onok luz tecnica SL (früher als
S.L. (anciennement connue comme
Tecnoluce SL bekannt) durch seine
Tecnoluce S.L.), s’est caractérisée
Managementdynamik und mit
par le dynamisme de sa gestion et sa
seiner Produktion ausgezeichnet.
fabrication de spots encastrables et
Heute hat Sie sich als einer der
de design. Elle est reconnue comme
führenden Firmen der Beleuchtungs
une des entreprises leaders du marché
Branche hervorgetan. onok ist seid
del’éclairage.
Gründung, durch Norm UNE-EN_iso
onok est conforme depuis ses débuts
9001:2000 Qualitäts gesichert. Die
d’un système de qualité conforme à la
Einführung diser Qualitätsnorm,
norme UNE-EN-ISO 9001:2000. Le fait
garantiert ein dynamisches und eine
de disposer d’un système de gestion
kontienurierliche verbesserung unserer
de qualité, garantie le dynamisme et
Auftragsabwicklung und durchführung.
l’amélioration continuelle dans nos
onok präsentiert eine grosse
opérations.
Auswahl an möglichkeiten in seinem
onok présente un large éventail de
Produktkatalog und bietet so eine
possibilités dans son catalogue, offrant
grosse Vielfalt, die den diversen
une grande variété de produits, pour
Bedürfnissen unserer Kunden erfüllt.
satisfaire les différentes nécessités de
Zuletzt, onok arbeitet eng zusammen
nos clients.
mit folgenden Organisationen:
Enfin, onok travail en étroite
ITACA: Labor für Sicherheit und
collaboration avec les organismes
elektromagnetische Kompatibilität, das
suivants:
zusammen mit der Politechnischen
ITACA: Laboratoire de sécurité
Universität Valencia arbeitet, die unsere
électrique annexe a l’université de
Produkte prüft und Zertifiziert.
Valence pour les test en laboratoire et
AIDO: Technisches Institut für Optik,
la certification de nos produits.
Farbe und Bild, die das Design und
AIDO: Institut technologique d’optique
die Ausarbeitung der Reflektoren für
couleur et image qui réalise les
unsere Produkte macht und so die
études et dessins de réflecteurs
Fotometrische Eigenschaften unserer
pour nos produits, optimisant leurs
Beleuchtung verbessern.
caractéristiques photométriques.
3
empresa / company
Seid Gründung , hat sich
we light you
Entra y descubre nuestra nueva web www.
onok.es donde encontraras toda la información
técnica sobre nuestros productos, fotografías
en alta resolución, últimas noticias sobre
onok, descarga de ficheros, … Todo ello con
un moderno y sencillo diseño que hara más
fácil y rápida tus busquedas. Te esperamos !
4
Enter and discover our new website www.onok.
es where you will find all technical data about
our products, high resolution images, lastest
news about onok, downloading files, … All in
a modern and easy website, which will makes
your searching faster and more efficient. We’ll
wait you!
Treten Sie ein und entdecken Sie unsere
neue Website www.onok.es. Hier finden Sie
alle technischen Daten zu unsren Produkten,
hochaufgelöste Abbildungen, die letzten
Neuigkeigkeiten über onok, Daten zum
Download, ... Alles auf einer modern gestalteten
und einfach zu bedienenden Website, welche
ein schnelleres und effizienteres Suchen
ermöglicht. Wir warten auf Ihren Besuch.
Entrez et découvrez notre nouveau site Web
www.onok.es où vous rencontrerez toute
l’information technique de nos produits,
photographie en haute résolution, dernières
nouvelles sur onok, déchargement de
fichiers, … Tout ça avec un dessin simple et
moderne qui facilitera vos recherches. Nous
vous attendons!
www.onok.es
onok pone a tu servicio un completo grupo de
profesionales para atender todas tus consultas
acerca de nuestros productos, empresa y
novedades. Quienes les atenderán de forma
rápida y eficaz en cualquier tema relacionado
con onok que necesite. Contáctenos a través
de: [email protected] o bien en nuestro telefono
(+34) 96.225.90.20
onok brings you a complete professional staff
to attend all your demands about our products,
company or novelties. Who will attend you in
the quickest and most efficient way about
anything you need related with onok. Please
contact us at: [email protected] or our telephone:
(+34) 96 225 90 20.
Die bestens geschulten onok Mitarbeiter
unterstützten Sie gern bei all Ihren Fragen
und Wünschen zu unseren Produkten, zum
Unternehmen und zu Neuheiten. Wir helfen
Ihnen schnell und effizient. Bitte kontaktieren
Sie uns unter [email protected] oder telefonisch
unter (+34)96.225.90.20.
onok met à votre service une équipe complète
de professionnels pour répondre à toutes vos
demandes sur nos produits, entreprise et
nouveautés. Ils répondront à vos questions
de manière rapide et efficace, sur n’importe
quel thème en relation avec onok que vous
nécessitiez. Contactez nous par [email protected]
ou à notre téléphone (+34) 96.225.90.20.
seriehumano
tubular pro
projectors
equipo
human
team
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Mantenganse informado de todas nuestras novedades con tan
solo un click. Diríjase a nuestra web www.onok.es e inscribase
en nuestra “newsletter” (RSS), y contínuamente le informaremos
de novedades, ofertas, ferias, …
Keep informed about all our news, with only one “click”. Enter in
our website www.onok.es and submit in our “newsletter” (RSS),
and we’ll inform you about all novelties, offers, fairs, …
Seien Sie stets informiert über alle Neuigkeiten ; mit einem «Click
» auf unserer Website www.onok.es und forden Sie unseren
Newsletter (RSS) an. Wir informieren Sie über Neuigkeiten,
Angebot, Messen , …
onok está presente en mas de 54 paises mediante sus
distribuidores, con el fin de darle un servcio más ágil, profesional
y a su medida.
onok is stablished in more than 54 countries in collaboration
with distributors, in order to give you the best, quickest and
customized service.
onok vertreibt in mehr als 54 Länder in Zusammenarbeit mit
ausgewählten Distributoren, welche Ihnen besten, schnellsten
und kundenorientierten Service bieten.
onok est présent dans plus de 54 pays à travers ses
distributeurs afin de vous offrir un service souple, professionnel
et sur mesures.
No sea el último en tener nuestro último catálogo. Pídalo en su
distribuidor más cercano, o bien en [email protected]
Don’t be the last one to have our catalogue. Ask for it in your
distributor office, or at our email [email protected]
Seien Sie nicht der letzte, welcher unseren Katalog in den
Händen hält. Fragen Sie diesen bei Ihrem Distributor an oder
unter [email protected] an.
Ne soyez pas les derniers à avoir notre dernier catalogue.
Demandez le à votre distributeur le plus proche ou à notre
e.mail [email protected]
5
we light you
Maintenez vous informé de toutes nos nouveautés d’un seul
click. Allez sur notre Web www.onok.es et inscrivez vous a notre
“newsletter” (RSS), et nous vous maintiendrons informé de nos
nouveautés, promotions, foires…
índice index
SERIE PROJECTORS 11
luppa track
luppa D track
37
luppa
luppa D
tracks 1
12
tracks components 1
luppa Q track
39
luppa Q
tubular PRO 1 LED
15
tubular PRO 2 LED
tubular PRO 3 LED
17
tubular PRO 4 LED
tauro 19
SERIE CARDANS 41
sonar 1
21
sonar ceiling 1
cardan mini
43
1/2/4
sonar 2
23
sonar ceiling 2
cardan
1 / 2 / 4 45
LED
sonar 3
25
sonar ceiling 3
cardan
frameless
47
1/2/4
LED
sonar 4
27
sonar ceiling 4
puzzle 49
sonar 5
29
sonar ceiling 5
moon 51
6
sonar 6 LED
31
sonar ceiling 6 LED
sonar 7 LED
33
sonar ceiling 7 LED
RECESSED DOWNLIGHTS 53
basic track LED
35
basic ceiling LED
eye LED
55
eye’26 LED
www.onok.es
índice index
vulcano asimetric LED 57
ref. 203
81
ref. 204
vulcano 1.1 LED
59
vulcano 1.2
ref. 610
1 / 2 / 3 / 4 83
LED
vulcano 2.1 LED
61
vulcano 2.2 LED
vulcano 3.1 LED
63
vulcano 3.2 LED
ref. 611
1 / 2 / 3 / 4 85
LED
ref. 265 LED
65
ref. 465 LED
ref. 265.C LED
67
ref. 465.C LED
ref. 161 LED
87
ref. 160 LED
ref. 180 LED
69
ref. 181 LED
ref. 127 g LED
ref. 127 LED 89
ref. 128 LED
ref. 185
71
ref. 187
ref. 170/20
ref. 170/1 91
ref. 170/2
ref. 186/1
73
ref. 186/2
ref. 120 LED
93
ref. 106 LED
ref. 121 LED
95
ref. 131 LED
ref. 191/1 LED
ref. 191/2 LED 75
ref. 191 Q LED
ref. 106/35
ref. 105/35 97
ref. 108
ref. 192/1 LED
ref. 192/2 LED 77
ref. 192 Q LED
PLC DOWNLIGHTS 99
ref. 200 79
vulcano 3 G24
101
vulcano 4 G24
índice index
7
índice index
ref. 11.000
103
ref. 11.000 mini LED
watch 18 LED 129
ref. 10.000
105
ref. 10.000 mini LED
watch 20 LED 131
ref. 9000
107
ref. 9000 mini
mini book up LED
133
mini book up & down LED
ref. 8000 109
hydra 135
ref. 5000 111
cube wall LED
137
cube wall 2 LED
ref. 4000
113
ref. 3000
watch 15 LED
watch 16 LED 139
watch 17 LED
Tabla de Características PLCs 114
Table of Features PLCs 115
ref. 400
141
ref. 400 glass
8
ref. 411
143
ref. 411 glass
WALL LIGHTS 117
tubular DEC 9 LED 119
SURFACE & PENDANTS LIGHTS 145
watch 2 LED
121
watch 3 LED
tubular DEC
1 / 2 / 3 / 4 147
LED
watch 5 LED
123
watch 6 LED
www.onok.es
watch 8 LED
watch 9 LED 125
watch 10 LED
donut 159
watch 11 LED
watch 12 LED 127
watch 13 LED
tubular DEC
5 / 6 / 7 / 8 151
LED
índice index
CARACTERÍSTICAS
179
FEATURES
watch 7 LED 153
square flat pendant 155
flat pendant 157
square flat 159
flat 161
plane 163
Set y Componentes
Sets & Components
180
Sistema de Empotramiento
Embeding Systems
Simbología
Simbology
181
Sistemas de regulación, Indice de protección IP
y Protección contra choques eléctricos
Dimming sistems, IP and Protection and
Protection against electrical
182
Tabla de Características
Table of Features
183
Tabla de Embalaje y Peso
Packing and Weight Table
186
eclipse
165
eclipse mini
INFORMACIÓN
189
INFORMATION
cube
167
cube straight LED
ref. 500 169
METAL HALIDE LIGHTS 171
vulcano HQI 173
ref. 250 175
ref. 6000 HQI
177
ref. 6000 asimétrico
Recomendaciones en la instalación
Installation Recommendations
190
Información General de Compra
General Purchase Info
191
índice index
9
serie projectors
10
Serie de proyectores orientables para carril con
adaptadores universales, perfecto para cualquier
tipo de iluminacion y ambiente gracias las diferentes
opticas y fuentes de luz propuestas.
Contando con un diseño moderno y adaptado a cualquier
necesidad, todo ello, con un alto estandar de calidad.
Series of adjustable track-mounted spotlights with universal
standard adapters, perfect for any king of lighting application
and atmosphere thanks to different optics and type of lamps.
With a modern design adapted to any requirement,
and with a high standar quality.
serie projectors
tracks elements
Pag. 12
tubular PRO 1 LED
Pag. 15
tubular PRO 2 LED
Pag. 15
tubular PRO 3 LED
Pag. 17
tubular PRO 4 LED
Pag. 17
tauro
Pag. 19
sonar 1
Pag. 21
sonar ceiling 1
Pag. 21
sonar 2
Pag. 23
sonar ceiling 2
Pag. 23
sonar 3
Pag. 25
sonar ceiling 3
Pag. 25
sonar 4
Pag. 27
sonar ceiling 4
Pag. 27
sonar 5
Pag. 29
sonar ceiling 5
Pag. 29
sonar 6 LED
Pag. 31
sonar ceiling 6 LED
Pag. 31
sonar 7 LED
Pag. 33
sonar ceiling 7 LED
Pag. 33
basic track C LED
Pag. 35
basic ceiling Q LED
Pag. 35
luppa track
Pag. 37
luppa D track
Pag. 37
luppa
Pag. 37
luppa D
Pag. 37
luppa QR track
Pag. 39
luppa QD track
Pag. 39
luppa QR
Pag. 169
luppa QD
Pag. 169
serie projectors
11
tracks
WS15
CU3
CB3
TRM6
ALC3
JU3
CB3
TA3
CB3
XA3
Material:
Track’s frame material is extruded aluminium. Insulation profiles inside frame are plastic.
Phase and neutral conductors are 2,5 mm² rectangular copper, earth contact is cutted on aluminium frame.
Plastic accessories materia is self-extinguishing polycarbonate class V0.
Surface treatment alternatives are powder coating on white RAL9010 or black RAL9005 and anodizing.
Conductors:
Three phase conductor (L1, L2, L3), neutral (N) and ground (PE).
Rated values:
250/400 VAC 16A 50 Hz.
Protection class:
CLASS I
Other:
IP20.
Can be cut on working site. No need to bend or tool power conductors after cutting.
Quality and safety:
Tested according EN 60570 and EN 60598.
Profile dimensions
Mounting holes on track
Pre-cutted holes on the top of track.
L1
L3
N
L2
L1
L3
N
31 mm.
33,5 mm.
32,5 mm.
33,5 mm.
L2
LC3
LC3
MCU3
EC3
250 mm.
Hole size 6x12 mm.
PE
PE
250 mm.
500 mm.
56 mm.
12
Mechanical load carrying capacity
The recommended fastening distance is 1 m.
Fastening distance 1000
Fastening distance 1500
200
5 kg
200
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
TRACK
REF.
FEATURES
REF.
FEATURES
T31W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T33W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T31G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T33G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T31B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T33B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T32W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T34W
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T32G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T34G
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T32B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T34B
3-circuit track, L=1 m. BLACK
RECESSED TRACK
REF.
FEATURES
REF.
FEATURES
T31FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T33FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T31FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T33FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T31FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T33FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T32FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T34FW
3-circuit track, L=1 m. WHITE
T32FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T34FG
3-circuit track, L=1 m. ANODIZED
T32FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
T34FB
3-circuit track, L=1 m. BLACK
Colors: White (W) RAL9010, Natural Anodized (G) and Black (B) RAL9005
www.onok.es
tracks accessories
Power suppli.
Earthing line position.
Terminals for stranded or solid wires.
Cable size: 3 x 1,5 mm2 - 5 x 2,5 mm2.
REF.
FEATURES
CUEAW
Connection unit A, WHITE
CUEAG
Connection unit A, GREY
CUEAB
Connection unit A, BLACK
JOINTING UNIT
REF.
FEATURES
JU3W
Jointing unit, WHITE
JU3G
Jointing unit, GREY
JU3B
Jointing unit, BLACK
L-CORNER
Earthing line position
can be changed on working site.
REF.
FEATURES
LC3W
L - Corner, WHITE
LC3G
L - Corner, GREY
LC3B
L - Corner, BLACK
MIDDLE CONNECTION
Earthing line position.
TA3A
REF.
FEATURES
MCU3W
Middle Connection, WHITE
MCU3G
Middle Connection, GREY
MCU3B
Middle Connection, BLACK
T-PIECE
REF.
FEATURES
TA3AW
T - Piece A, WHITE
TA3AG
T - Piece A, GREY
TA3AB
T - Piece A, BLACK
ADJUSTABLE L-CORNER
FEATURES
ALC3W
Adjustable L - Corner, WHITE
ALC3G
Adjustable L - Corner, GREY
ALC3B
Adjustable L - Corner, BLACK
X-PIECE
Earthing line position.
REF.
FEATURES
XA3W
X - Piece, WHITE
XA3G
X - Piece, GREY
XA3B
X - Piece, BLACK
END CAP
REF.
FEATURES
EC3W
End Cap, WHITE
EC3G
End Cap, GREY
EC3B
End Cap, BLACK
cover plate
REF.
FEATURES
CP3W
Cover Plate, WHITE
CP3G
Cover Plate, GREY
CP3B
Cover Plate, BLACK
TRACK SUSPENSION PARTS
WS15
TRM6
REF.
FEATURES
CB3W
Ceiling Bracket, WHITE
CB3G
Ceiling Bracket, GREY
CB3B
Ceiling Bracket, BLACK
TRACK SUSPENSION PARTS
REF.
FEATURES
WS15
Wire suspension set 1,5 m. adjustable
TRM6 Threaded rod M6 - L = 1 m.
ENM6 Extension nut for threaded rod M6
NM6
TFRW Tube for rod, WHITE
NM6
Nut for threaded rod M6
Colors: White (W) RAL9010 / Grey (G) RAL7040 / Black (B) RAL9005
13
tracks accessories
REF.
14
www.onok.es
serie tubular PRO 1 / 2 projectors
serie projectors
tubular PRO 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Serie de proyectores cilíndricos, realizados en
aluminio y acero. Totalmente orientables, están
disponibles en 2 tamaños, y pueden ser instalados
en superficie o en carril trifásico. Equipo electrónico
incluido. Diseñados para LED, halogenuro metálico
y lámpara halógena.
250
150
Ø125
Cylindrical spotlight series made of pure aluminium
and steel. Totally adjustable in tilting and rotation.
Designed for LED (lamp included), metal halide and
halogen lamp. Electronic control gear included. It
can be installed on ceiling or 3-phase track.
Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt
aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar
und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle
wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und
Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät
(EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene.
Ø125
tubular PRO 2
250
Série de projecteurs cylindriques en acier.
Entièrement orientables, sont disponibles en
deux tailles et peuvent être installés sur plafond
or rails triphase. Équipement electronique inclus.
Dessiné pour lampe LED, iodures métallique et
lampes halogènes.
150
Ø125
Ø125
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
tubular pro 1 / 2 - LED*
230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
40º
LED
15’6 W
19’2 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 19’2W 40º
LED 15’6W 40º
60º
400
60º
400
600
600
800
800
30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
tubular pro 1 / 2 - G 12
230V
MAX. 70W
G 12
QR111 100W 24º
HCI-T
HCI-T 70W 42º
2000
400
tubular pro 1 / 2 - G 53
230V
180º
MAX. 100W 12V
355º
60º
G 53
Blanco Satinado
White Satin
Opcional / Optional
Pulido + Negro
Polished + Black
800
10000
300
Negro
Black
60º
6000
QR-111
1200
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
7.298
Ø 0’80
1
Ø 0’86
2
1.823
Ø 1’55
2
Ø 1’30
3
811
Ø 2’30
3
Ø 1’72
4
456
Ø 3’10
4
42º
serie tubular PRO 1 / 2
15
16
www.onok.es
serie tubular PRO 3 / 4 projectors
serie projectors
tubular PRO 3
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Serie de proyectores cilíndricos realizados
en aluminio y acero. Totalmente orientables,
están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser
instalados sobre superfice o en carril trifásico.
Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED
y lámpara halógena.
160
100
Ø70
Ø70
Cylindrical spotlight series made of pure aluminium
and steel. Totally adjustable in tilting and rotation.
Designed for LED (lamp included) and halogen
lamp. Electronic control gear included. It can be
installed on celling or 3-phase track.
Zylindrische Strahlerleuchten-Serie, hergestellt
aus Reinaluminium und Stahl. Vollständig drehbar
und schwenkbar. Entworfen für LED (Lichtquelle
wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und
Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät
(EVG) wird mitgeliefert. Geeignet für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen Schiene.
tubular PRO 4
160
100
Série de projecteurs cylindriques en acier.
Entièrement orientables, sont disponibles en deux
tailles et peuvent être installés sur plafond or rails
triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné
pour lampe LED et lampes halogènes.
Ø70
Ø70
serie tubular PRO 3 / 4
17
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
tubular pro 3 / 4 - LED*
30º
LED
230V
9’5 W
9’4 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 9’4W 30º
QR-CBC51 50W 38º
tubular pro 3 / 4 - G 5.3
230V
MAX. 50W 12V
QR-CBC 51
400
60º
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
400
1200
1600
180º
355º
2400
300
Blanco Satinado
White Satin
Opcional / Optional
Pulido + Negro
Polished + Black
Negro
Black
1600
30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
60º
800
1200
1400
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
18
www.onok.es
tauro projectors
serie projectors
tauro
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector orientable fabricado en inyección de
aluminio, para montaje en carril trifásico. Diseñado
para lámpara de halogenuro metálico. Equipo
electrónico incluido
Adjustable spotlight made of aluminium diecast, for
install in 3-phase track. Designed for metal halide
lamp, it includes electronic control gear.
Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Befestigung an 3-Phasen Schiene.
Entworfen für Halogenmetalldampflampen, elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.
max. 190
Projecteur orientable en injection d’aluminium
pour rails triphasés. Déssiné pour lampe en iodure
métallique. Inclus l’équipement électronique.
19
tauro
Ø94
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
TAURO CDM-TC 70W 10º
TAURO CDM-TC 70W 20º
TAURO HCI-TC 70W 30º
1000
2000
440
60º
3000
IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
TAURO g 8.5
230V
90º
MAX. 70W
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
G 8.5
HCI-TC
60º
60º
1320
3000
5000
2200
4000
6000
7000
1000
2000
4000
30º
30º
30º
lx
m
m
14.309
Ø 0’54
1
3.577
Ø 1’08
2
1.590
Ø 1’62
3
894
Ø 2’16
4
30º
20
www.onok.es
serie sonar 1 projectors
serie projectors
sonar 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para
montaje en carril trifásico y superficie. Disponible
para lámpara dicróica de Ø50mm, transformador
electrónico incorporado.
max. 245
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install
in three-phase tracks and ceiling. Available for
dichroic lamp of Ø50mm, electronic transfomer
included.
Ø81
Innovativer, designschöner Scheinwerfer aus
Aluminium, mit sehr leichtem Gewicht aber sehr
robust. Entworfen für den Einsatzt in 3-Phasen
Stromschienen und decke. Die Leuchte ist 355º
drehbar und 90º schwenkbar. Erhältlich für die
Halogen kaltlichtspiegellampen von Ø50mm und
12V-50W.
sonar ceiling 1
max. 245
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés et plafond.
Version lampe dycroïque de Ø50mm. Inclus le
transformateur électronique.
Ø81
sonar 1 / sonar ceiling 1
21
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
QR-CBC51 50W 38º
IP20
850ºC
400
SAVE
NERGY
60º
1400
sonar 1 g 5.3 / sonar ceiling 1 g 5.3
230V
90º
MAX. 50W 12V
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
GU 5.3
QR-CBC 51
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
1
550
Ø 1’38
2
244
Ø 2’07
3
74
Ø 2’76
4
38º
22
www.onok.es
serie sonar 2 projectors
serie projectors
sonar 2
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para
montaje en carril trifásico y superficie. Disponible
para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora
equipo electrónico.
max. 270
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install
in three-phase tracks and ceiling. Available for
lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic
balast included.
Ø138
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit.
Produziert aus Aluminium für leichttigkeit aber
trotzdem sehr robust. Entworfen für den Einsatzt
in 3-Phasen Stromschienen und decke. Komplett
orientierbar. Erhältlich für QR-111 und CDM-R111,
enthält Elektronik equipment.
sonar ceiling 2
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version
lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement
électronique.
max. 270
Ø138
sonar 2 / sonar ceiling 2
23
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
NERGY
QR111 100W 24º
sonar 2 gx 8.5 / sonar ceiling 2 gx 8.5
MAX. 70W
230V
GX 8.5
CDM-R111
90º
MAX. 100W 12V
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
G 53
5000
60º
60º
6000
sonar 2 g 53 / sonar ceiling 2 g 53
230V
CDM-R111 70W 24º
2000
QR-111
10000
10000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
24
www.onok.es
serie sonar 3 projectors
serie projectors
sonar 3
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado
para montaje en carril trifásico y superficie.
Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo
electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install in
three-phase tracks and ceiling. Available for G12
lamp, electronic balast included.
Ø138
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit.
Aus Aluminium produziert, sorgt für leichtigkeit
und ist trotzdem sehr robust. Entworfen für
den Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und
decke. Komplett orientierbar, 355º drehbar und
90º schwenkbar. Für die Lampe G12 und mit
elektronischem Vorschaltgerät.
sonar ceiling 3
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version
lampe G12. Inclus l’équipement électronique.
max. 310
Ø138
sonar 3 / sonar ceiling 3
25
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
HCI-T 70W 15º
HCI-T 70W 42º
400
4000
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
60º
60º
800
6000
8000
sonar 3 g 12 / sonar ceiling 3 g 12
230V
90º
MAX. 70W
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
G 12
1200
10000
HCI-T
30º
30º
lx
m
m
7.298
Ø 0’80
1
1.823
Ø 1’55
2
811
Ø 2’30
3
456
Ø 3’10
4
42º
26
www.onok.es
serie sonar 4 projectors
serie sonar projectors
sonar 4
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado para
montaje en carril trifásico y superficie. Disponible
para lámpara QR-111 y CDM-R111, se incorpora
equipo electrónico.
max. 270
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install
in three-phase tracks and ceiling. Available for
lamps QR-111 and CDM-R111 with electronic
balast included.
Ø127
Leichteste Version des innovativen SONAR
Scheinwerfers ohne Kompromisse bei der
Helligkeit. Völlige Flexibilität in der Verstellbarkeit und entwickelt für den Einsatz an der
3-Phasen Stromschiene und decke. Lieferbar für
QR-111 und CDM-R111 inclusive elektronischem
Vorschaltgerät.
sonar ceiling 4
max. 270
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version
lampe QR-111 et CDM-R111. Inclus l’équipement
électronique.
Ø127
sonar 4 / sonar ceiling 4
27
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
NERGY
QR111 100W 24º
sonar 4 gx 8.5 / sonar ceiling 4 gx 8.5
230V
MAX. 70W
GX 8.5
CDM-R111
90º
MAX. 100W 12V
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
G 53
5000
60º
60º
6000
sonar 4 g 53 / sonar ceiling 4 g 53
230V
CDM-R111 70W 24º
2000
QR-111
10000
10000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
28
www.onok.es
serie sonar 5 projectors
serie projectors
sonar 5
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado
para montaje en carril trifásico y superficie.
Disponible para lámpara G12, se incorpora equipo
electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install in
three-phase tracks and ceiling. Available for G12
lamp, electronic balast included.
Ø127
Dieses Modell bietet vielfältige Möglichkeiten.
Das leichte Aluminium-Gehäuse mit 355°
Drehbereich und 90° Schwenkbereich ist in
alle Richtungen beweglich. Entworfen für den
Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen und decke.
Diese Version beinhaltet eine Fassung G12 und
ein elektronisches Vorschaltgerät.
sonar ceiling 5
max. 310
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés et plafond. Version
lampe G12. Inclus l’équipement électronique.
Ø127
sonar 5 / sonar ceiling 5
29
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
HCI-T 70W 15º
HCI-T 70W 42º
400
4000
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
60º
60º
800
6000
8000
sonar 5 g 12 / sonar ceiling 5 g 12
230V
90º
MAX. 70W
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
G 12
1200
10000
HCI-T
30º
30º
lx
m
m
7.298
Ø 0’80
1
1.823
Ø 1’55
2
811
Ø 2’30
3
456
Ø 3’10
4
42º
30
www.onok.es
serie sonar 6 LED projectors
serie projectors
sonar 6 LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado
para montaje en carril trifásico o en superficie.
Disponible para lámpara LED se incorpora
equipo electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install in
three-phase tracks or on ceiling. Available for
lamps LED with electronic balast included.
Ø138
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit
aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den
Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder
montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett
orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik
equipment.
sonar
ceiling 6 LED
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version
lampe LED. Inclus l’équipement électronique.
max. 310
Ø138
sonar 6 LED
31
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
sonar 6 LED*
230V
40º
LED
19’2 W
15’6 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
LED 19’2W 40º
70% after 50.000 hours
90º
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
60º
400
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 15’6W 40º
60º
400
600
600
800
800
30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
32
www.onok.es
serie sonar 7 LED projectors
serie projectors
sonar 7 LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio
para mayor ligereza y resistencia. Diseñado
para montaje en carril trifásico o en superficie.
Disponible para lámpara LED se incorpora
equipo electrónico.
max. 310
Spotlight made of aluminium diecast thus being
lighter and heat resistant. Designed for install in
three-phase tracks or on ceiling. Available for
lamps LED with electronic balast included.
Ø127
Scheinwerfer mit grosser Potenz und vielseitigkeit. Produziert aus Aluminium für leichttigkeit
aber trotzdem sehr robust. Entworfen für den
Einsatzt in 3-Phasen Stromschienen oder
montierbar direkt auf der oberflachë. Komplett
orientierbar. Erhältlich für LED, enthält Elektronik
equipment.
sonar
ceiling 7 LED
Projecteur en injection d’aluminium pour plus de
légèreté et de resistance en version compacte.
Déssiné pour rails triphasés ou sur patère. Version
lampe LED. Inclus l’équipement électronique.
max. 310
Ø127
sonar 7 LED
33
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
sonar 7 LED*
230V
40º
LED
19’2 W
15’6 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
LED 19’2W 40º
70% after 50.000 hours
90º
355º
Blanco Satinado + Negro
White Satin + Black
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
60º
400
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 15’6W 40º
60º
400
600
600
800
800
30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
34
www.onok.es
serie basic projectors
serie projectors
basic track
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria realizada en aluminio inyectado para
carril o plafón con lámpara QR-111 y CDMR111. Posee total orientabilidad, tanto en giro
del aparato (355º) como en basculación del aro
(80º). Incluye dentro de la misma luminaria, un
transformador electrónico de alta calidad, que
proporciona un mayor aprovechamiento de la
potencia lumínica. El sistema de intercambio de
lámpara destaca por su facilidad y rapidez.
157
Light fitting made of injected aluminium available
for track system or ceiling with lamps QR-111
and CDM-R111. It offers a very flexible pointing
system providing 355º rotation, and 80º tilting.
One of his advantagesis the incorporation of an
electronical high quality transformer, to enhance
lamp performance.
117
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit
hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen
und sehr robust. Erhältlich für QR-111 und CDMR111, inclusive ballast. Entworfen für die Montage
in einem Drei-schienen System und decke.
basic track C
290
167
Projecteur en injection d’aluminium pour sa
résistance et sa légéreté. Pour ampoule QR 111
et CDM-R111. Equipement électronique inclus.
Disponible rail triphasé et plafond.
117
basic track Q
290
basic ceiling
35
117
276
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
LED 19’2W 40º
BASIC TRACK LED* / BASIC CEILING LED*
230V
40º
LED
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
600
800
800
30º
1000
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
QR111 100W 24º
G 53
5000
60º
GX 8.5
355º
Negro
Black
60º
10000
QR-111
10000
Blanco Sat.
White Satin
40º
CDM-R111 70W 24º
2000
6000
BASIC TRACK C GX 8.5 / BASIC CEILING C GX 8.5
80º
40º
70% after 50.000 hours
MAX. 100W 12V
MAX. 70W
30º
1000
lx
lx
BASIC TRACK Q G 53 / BASIC CEILING Q G 53
230V
60º
400
600
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
230V
60º
400
15’6 W
19’2 W
LED 15’6W 40º
CDM-R111
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
basic track - basic ceiling
160
36
www.onok.es
serie luppa projectors
serie projectors
luppa track
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio,
con ventaja frente a altas temperaturas y alta
resistencia. Diseñado para montaje en carril
trifásico y en superficie. Disponible para lámpara
de Ø50mm. Diseñado para montaje sobre carril
trifásico.
142
Designed for 3 phase track and surface mounting.
Projector made of aluminium diecast. Available
for halogen lamp Ø50mm. Designed for 3 phase
track.
123
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit
hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen
und sehr robust. Erhältlich für Lampen von Ø50mm.
Entworfen für die Montage in einem Drei-schienen
System.
Ø60
luppa
123
Projecteur en injection d’aluminium pour sa
résistance et sa légéreté. Disponible pour rail
triphasé et plafonier. Pour lampe de Ø50mm.
Disponible pour rail triphasé.
Ø80
142
luppa track / luppa
37
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
luppa / luppa track G 5.3
230V
MAX. 50W 12V
GU 5.3
QR-CBC51 50W 38º
QR-CBC 51
luppa D / luppa D track GU/GZ 10
230V
180º
MAX. 50W
355º
Aluminio
Aluminium
Opcional / Optional
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
200
60º
GU/GZ 10
luppa / luppa D
PAR 16 50W 40º
400
PAR 16
300
60º
1400
1600
2400
2400
30º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
40º
38
www.onok.es
serie luppa Q projectors
serie projectors
luppa Q track
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Proyector fabricado en inyección de aluminio,
con ventaja frente a altas temperaturas y alta
resistencia. Disponible para lámpara Ø111
directa a red. Diseñado para montaje sobre
carril trifásico.
163
Projector made of aluminium diecast.Available for
Ø111 lamp. Designed for 3 phase track.
153
Lichtprojektor aus druckspritz-Aluminium, mit
hoher resistenz gegenüber grossen Temperaturen
und sehr robust. Erhältlich Ø111 Lampe.
Entworfen für die Montage in einem Dreischienen
System.
Ø117
luppa Q
Projecteur en injection d’aluminium pour sa
résistance et sa légéreté. Pour ampoule Ø111.
Disponible pour rail triphasé.
153
Ø80
163
luppa Q track / luppa Q
39
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
SAVE
NERGY
luppa QD / luppa QD track GX 8.5
230V
MAX. 100W
GU/GZ 10
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
QR111 100W 24º
HS ES-111
HS ES-111 100W
2000
luppa QR / luppa QR track G 53
230V
MAX. 100W 12V
1000
60º
G 53
60º
1500
6000
QR-111
2000
180º
355º
luppa QD / luppa QR
Aluminio
Aluminium
Opcional / Optional
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
300
10000
30º
30º
C90-270
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
1
Ø 0’86
2
1250
Ø 8’50
2
Ø 1’30
3
550
Ø 12’75
3
Ø 1’72
4
313
Ø 17’00
4
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
24º
serie cardans
40
Serie de equipos para empotrar multilámpara para
fuentes halógenas, de descarga, LED… Sencilla
instalación y posibilidad de utilizar versiones con marco
y sin marco, versátil para cualquier tipo de aplicación.
Range of multi-light recessed versions for
halogen, discharge, LED,… Easy installation and
the possibility to use different versions, with or
without frame, versatile for any application.
serie cardans
cardan mini 1
Pag. 43
cardan mini 2
Pag. 43
cardan mini 4
Pag. 43
cardan 1 LED
Pag. 45
cardan 2 LED
Pag. 45
cardan 4 LED
Pag. 45
cardan frameless 1 LED
Pag. 47
cardan frameless 2 LED
Pag. 47
cardan frameless 2 LED
Pag. 47
puzzle
Pag. 49
moon
Pag. 49
serie cardans
41
42
www.onok.es
serie cardans mini
serie cardans
cardan mini 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fabricado en aluminio y acero para
1/2/4 lámparas. Diseñado para lámpara de
Ø50mm. y LED de alto rendimiento: halógena
de muy baja tensión y a tensión de red.
105
Recessed spotlight made of aluminium and steel
for 1/2/4 lamps. Available for Ø50mm. lamps and
for high power LED; 12V and 230V.
90
Einbaustrahler aus Aluminium und Stahl für 1/2/4
Lampen von Ø50mm. Halogen mit sehr niedrieger
Voltzahl und mit direkt Stromanschluss. Entworfen
für den einbau ohne Rahmen.
105
90x90
cardan mini 2
Encastré en aluminium et acier. Disponible pour
1/2/4 lampes de Ø50mm. avec LED à haut rendement; 12V et 230V.
105
90
155
140x90
cardan mini 4
175
cardan mini 1 / 2 / 4
43
90
175
160x160
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
NERGY
MAX.1/2/4 x 50W
400
200
1400
1600
GU 5.3
QR-CBC 51
2400
CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10
230V
150
300
MAX. 50W
GU/GZ 10
PAR 16
30º
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
60º
60º
CARDAN MINI 1 / 2 / 4 - G 5.3
12V
QR-CBC51 50W 38º
PAR 16 50W 40º
SAVE
850ºC
Blanco
White
Negro
Black
2400
30º
30º
lx
m
m
1
2.200
Ø 0’69
1
Ø 1’22
2
550
Ø 1’38
2
Ø 1’82
3
244
Ø 2’07
3
Ø 2’44
4
74
Ø 2’76
4
lx
m
m
750
Ø 0’60
187
83
25
40º
38º
serie cardans
44
www.onok.es
serie cardans
cardan 1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fabricado en inyección de aluminio
y acero para 1/2/4 lámparas. Diseñado para
lámpara de Ø111mm.: halógena de muy
baja tensión, a tensión de red, y halogenuros
metálicos.
180
Recessed spotlight made of alumi-nium diecast
and steel for 1/2/4 lamps. Available for Ø111mm.
lamps: 12V halogen, 230V halogen and metal
halide.
172
180
160x160
Einbaustrahler aus Druckspritz-Aluminium und
Stahl für 1/2/4 Lampen. Entworfen für Lampen
von Ø111mm. Halogen mit sehr niedrieger
Voltzahl, mit direktstrom Anschluss und
Metalhalogenide.
cardan 2
Encastré en injection d’aluminium et acier.
Disponible pour 1/2/4 lampes de Ø111mm.:
halogène TBT, directes & iodures métallique.
180
172
325
160x305
cardan 4
325
cardan 1 / 2 / 4
45
172
325
305x305
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
850ºC
SAVE
NERGY
CARDAN 1 / 2 / 4 LED*
230V
40º
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
1/2/4 x 15’6 W
1/2/4 x 19’2 W
lm Depreciation:
LED 15’6W 40º
LED 19’2W 40º
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
60º
400
600
800
800
30º
1000
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
60º
400
600
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
CARDAN 1 / 2 / 4 - GX 8.5
230V*
MAX.1/2/4 x 70W
GX 8.5
CDM-R111
CDM-R111 70W 24º
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
MAX.1/2/4 x 100W
HS ES-111
CARDAN 1 / 2 / 4 - G 53
180
300
MAX.1/2/4 x 100W
G 53
30º
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
Blanco
White
QR-111
60º
60º
6000
2000
15000
12V
1000
1500
10000
GU/GZ 10
QR111 100W 24º
2000
60º
CARDAN 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10
230V
HS ES-111 100W
5000
30º
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
Ø 0’86
2
1250
Ø 1’30
3
550
Ø 1’72
4
313
Ø 17’00
lx
m
m
14.995
Ø 0’43
3.749
1.667
937
24º
10000
30º
C90-270
24º
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
1
Ø 8’50
2
2.125
Ø 0’86
2
Ø 12’75
3
944
Ø 1’30
3
4
531
Ø 1’72
4
24º
serie cardans frameless
46
Empotrable fabricado en inyección
de aluminio y acero para 1/2/4
lámparas. Diseñado para lámpara
de Ø111mm.: halógena de muy
baja tensión, a tensión de red, y
halogenuros metálicos. Diseñado
para la instalación sin marco.
www.onok.es
Recessed spotlight made of
aluminium diecast and steel
for 1/2/4 lamps. Available
for Ø111mm. lamps: 12V
halogen, 230V halogen and
metal halide. Designed for
fitting without frame.
Einbaustrahler aus DruckspritzAluminium und Stahl für 1/2/4
Lampen von 111mm, Halogen
mit sehr niedrieger Voltzahl,
mit direkt Stromanschluss und
Metalhalogenide. Entworfen für
den einbau ohne Rahmen.
Encastré en injection
d ’ a l u m i n i u m e t a c i e r.
Disponible pour 1/2/4 lampes
de Ø111mm.: halogène TBT,
directes & iodures métallique.
Dessiné por instalation sans
cadre.
serie cardans
cardan
frameless 1
INSTALACIÓN SIN MARCO
FITTING WITHOUT FRAME
147
5 / 30 mm.
Ajustable
para techos de
5 a 30 mm.
de espesor.
Adjustable
from 5 to 30 mm.
thickness ceilings.
5mm.
30mm.
170
147
155x155
cardan
frameless 2
147
Soportes ajustables
independientes.
Individual adjustment
of fitting brackets.
170
293
155x301
cardan
frameless 4
293
170
293
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
301x301
SAVE
850ºC
NERGY
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - LED*
230V
40º
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
1/2/4 x 15’6 W
1/2/4 x 19’2 W
LED 19’2W 40º
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
LED 15’6W 40º
60º
400
600
800
800
30º
1000
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
60º
400
600
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GX 8.5
230V*
MAX.1/2/4 x 70W
GX 8.5
CDM-R111
CDM-R111 70W 24º
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
MAX.1/2/4 x 100W
GU/GZ 10
HS ES-111
180
300
MAX.1/2/4 x 100W
G 53
30º
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
Blanco
White
QR-111
60º
60º
6000
2000
15000
12V
1000
1500
10000
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - G 53
QR111 100W 24º
2000
60º
CARDAN FRAMELESS 1 / 2 / 4 - GU/GZ 10
230V
HS ES-111 100W
5000
30º
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
Ø 0’86
2
1250
Ø 1’30
3
550
Ø 1’72
4
313
Ø 17’00
lx
m
m
14.995
Ø 0’43
3.749
1.667
937
24º
10000
30º
C90-270
24º
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
1
Ø 8’50
2
2.125
Ø 0’86
2
Ø 12’75
3
944
Ø 1’30
3
4
531
Ø 1’72
4
24º
cardan frameless 1 / 2 / 4
47
serie puzzle
48
www.onok.es
serie cardans
puzzle
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Luminaria empotrable para agujero redondo con
gran facilidad de montaje. Gran versatilidad al
incluir un fácil sistema de ensamblado para 2,3,4
luminarias integradas.
Recessed spotlight for round cutout, very easy to
install. Great versatility thanks to an easy system
of assembly for 2,3,4 integrated lights.
Formschönes quadratisches EinbauDownlight
aus Aluminium. Runder Einsatz für eine einfache
Installation, 90° schwenkbar und 355° drehbar.
Möglichkeit zur Verwendung der Leuchtmittel
QR-111 / CDM-R111 in verschiedenen Wattagen.
Weiterhin ist eine möglichkeit zur montage
der leuchten in gruppen zu 1, 2, 3 oder 4
leuchten durch entsprechende Befestigungsteile
gegeben.
Encatrés pour percement rond pour simplifié sa
mise en place. Par un système de mecano il permet
l’assemblage de multiples unités entre elles.
110
168
49
puzzle
Ø155
MONTAJE MULTIPLE / MULTIPLE ASSEMBLY *
Soltar tornillos.
Release screws.
Montar escuadras y atornillar.
Assemble brackets and screws.
Piezas Incluidas
Included Parts
Escuadra Central / Center Bracket
X2
Escuadra Lateral / Side Bracket
X1
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
850ºC
* Las medidas del corte cambiarán dependiendo de la combinación de modelos.
* Fitting hole dimensions may change depending on the combinatión chosen.
SAVE
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
PUZZLE GX 8.5
230V*
MAX. 70W
GX 8.5
CDM-R111
QR111 100W 24º
HS ES-111 100W
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
1000
PUZZLE GU/GZ 10
230V
MAX. 100W
HS ES-111
12V
150
300
MAX. 100W
60º
60º
G 53
355º
Aluminio Rayado Natural
Natural Brushed Aluminium
QR-111
60º
6000
10000
2000
10000
30º
C90-270
PUZZLE G 53
5000
60º
1500
GU/GZ 10
CDM-R111 70W 24º
2000
lx
m
m
5000
Ø 4’25
1250
550
313
Ø 17’00
24º
15000
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
Ø 8’50
2
2.125
Ø 12’75
3
944
4
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
serie moon
50
www.onok.es
serie cardans
MOON
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
150
Proyector orientable fabricado en inyección de
aluminio, para montaje empotrado. Diseñado
para lámpara de halogenuro metálico y lámpara
halógena.
Adjustable spotlight made of aluminium diecast,
for recessed installation. Designed for metal halide
lamp and halogen lamp.
Justierbarer Strahler, hergestellt aus Druckgussaluminium, für Deckeneinbau. Entworfen
für Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen.
Ø154
Ø144
Projecteur encastré orientable en injection d’aluminium. Déssiné pour lampe en iodure métallique
et halogène.
moon
51
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
MOON G 53
12V
180
MAX. 100W
60º
G 53
QR-111
355º
MOON G 12
IP23 EXT.
230V*
850ºC
MAX. 150W
G 12
HCI-T
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
180
60º
QR111 100W 24º
355º
IP23 EXT.
850ºC
MAX. 70W
G 8.5
HCI-TC
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
180
60º
Negro
Black
355º
Blanco + Negro
White + Black
60º
60º
6000
360
10000
10000
230V*
120
5000
60º
MOON G 8.5
MOON G12 HCI-T 70W
CDM-R111 70W 24º
2000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
600
30º
30º
lx
m
m
3.857
Ø 0’83
1
2
964
Ø 1’66
2
3
428V
Ø 2’49
3
4
241
Ø 3’31
4
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
24º
45º
serie recesseds
eye LED
Pag. 55
eye’26 LED
Pag. 55
vulcano asimetric LED
Pag. 57
vulcano 1.1 LED
Pag. 59
vulcano 1.2 LED
Pag. 59
vulcano 2.1 LED
Pag. 61
vulcano 2.2 LED
Pag. 61
vulcano 3.1 LED
Pag. 63
vulcano 3.2 LED
Pag. 63
ref. 265 LED
Pag. 65
ref. 465 LED
Pag. 65
ref. 265.C LED
Pag. 67
ref. 465.C LED
Pag. 67
ref. 180 LED
Pag. 69
ref. 181 LED
Pag. 69
ref. 185
Pag. 71
ref. 187
Pag. 71
ref. 186/1
Pag. 73
ref. 186/2
Pag. 73
ref. 191/1 LED
Pag. 75
ref. 191/2 LED
Pag. 75
ref. 191 QR LED
Pag. 75
ref. 192/1 LED
Pag. 77
ref. 192/2 LED
Pag. 77
ref. 192 QR LED
Pag. 77
ref. 200
Pag. 79
52
serie recesseds
Amplia gama de empotrados de techo para varios tipos de lámparas halógenas
y LED, y diferentes ópticas. Ofreciendo soluciones a cualquier necesidad.
Con diseños actuales y fabricados con un alto estandar de calidad.
Wide range of recessed spotlights for ceiling and many types of halogen
and LED lamps, and different optics. Offering any solution for any
requirement. Actual designs and produced with a high standard quality.
ref. 203
Pag. 81
ref. 204
Pag. 81
ref. 610/1 LED
Pag. 83
ref. 610/2 LED
Pag. 83
ref. 610/3 LED
Pag. 83
ref. 610/4 LED
Pag. 83
ref. 611/1 LED
Pag. 85
ref. 611/2 LED
Pag. 85
ref. 611/3 LED
Pag. 85
ref. 611/4 LED
Pag. 85
ref. 161 LED
Pag. 87
ref. 160 LED
Pag. 87
ref. 127 glass LED
Pag. 89
ref. 127 LED
Pag. 89
ref. 128 LED
Pag. 89
ref. 170/1
Pag. 91
ref. 170/2
Pag. 91
ref. 170/20
Pag. 91
ref. 120 LED
Pag. 93
ref. 106 LED
Pag. 93
ref. 121 LED
Pag. 95
ref. 131 LED
Pag. 95
ref. 106/35
Pag. 97
ref. 105/35
Pag. 97
ref. 108
Pag. 97
recesseds
53
54
www.onok.es
serie eye recesseds
serie recesseds
eye LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Serie de empotrables fijos de base circular,
fabricados en inyección de aluminio, diseñado
para iluminación LED de alto rendimiento.
Disponible en 2 tamaños. Equipo electrónico
incluido.
98
Fixed recessed serial with circular base, made
of aluminium, designed for highperformance
LED lighting. Available in 2 sizes. Electronic
equipment included.
Ø96
Reihe einbaubarer Lampen mit kreisförmiger
Basis, hergestellt aus Aluminiumeinspritzung,
ausgelegt für LED-Beleuchtung mit hoher
Leistung. In zwei Größen verfügbar. Elektronisches Zubehör eingeschlossen.
Ø82
Serie d'encastrés fixes en base circulaire,
fabriqués en injection d'aluminium, pour LED
d'haute performance. Disponible en deux tailles.
Ballast électronique inclus.
eye’26 LED
95
eye / eye’26
55
Ø180
Ø160
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP33 EXT.
850ºC
SAVE
300
NERGY
EYE
230V
10W
Manufacturer of the array:
Color Temperature:
CRI:
Current:
Power:
Luminous flux:
Angle:
Lumen Depreciation:
LED
3000K
800 lm
45º
Warm white (3000K)
70
350 mA
10 W
800 lm
45º
70% after 50.000 hours.
IP33 EXT.
850ºC
SAVE
300
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
EYE’26
230V
LED EPISTAR 10 W 45º
26W
Manufacturer of the array:
Color Temperature:
CRI:
Current:
Power:
Luminous flux:
Angle:
Lumen Depreciation:
Blanco Sat.
White Satin
LED
3000K
2000 lm
63º
501
405
60º
751
Warm white (3000K)
70
700 mA
26 W
2000 lm
63º
70% after 50.000 hours.
LED EPISTAR 26 W 63º
203
250
608
60º
810
1002
30º
30º
56
www.onok.es
serie vulcano asimetric recesseds
serie recesseds
vulcano
asimetric
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Luminaria empotrable con un diseño depurado
realizada en inyección de alumninio, para lámparas
dicroicas de Ø50mm. y LED. Ofrece gran confort
visual, quedando integrada en la superficie de
montaje.
113
Recessed spot with a soft design made in
aluminium and steel for 1 dichroic lamp or LED.
It offers good visual comfort, being integrated with
the installation surface.
Ø116
Einbaubare Leuchten mit einem reinen Design
aus Aluminium für Halogenlampen und LED.
Bietet hohen Sichtkomfort und integriert sich in
die Montageoberfläche. Hervorzuheben ist das
innovative und einfache System zum Austauschen
der Lampe.
Ø110
Luminarie encastré au lignes épurées. Il est
réalisé en aluminium pour ampoules dycroïques
de Ø50mm. Il offre un grand confort visuel et
s’intègre à la surface de montage.
vulcano asimetric LED / G5.3
57
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO asimetric LED*
230V
30º
LED
9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
(Tc=25ºC) 700 lm
Luminous flux:
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
QR-CBC51 50W 38º
LED 9’4W 30º
VULCANO ASIMETRIC G 5.3
12V
MAX. 50W
60º
1200
1600
170
2400
300
Blanco Sat.
White Satin
Opcional / Optional
Oro
Gold 24K
Negro
Black
1600
30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
60º
800
1200
1400
QR-CBC 51
400
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
400
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
58
www.onok.es
serie vulcano 1 recesseds
serie recesseds
vulcano 1.1
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Luminaria empotrable con un diseño depurado
realizada en acero para 1/2 lámparas de Ø50mm.
Ofrece gran confort visual, quedando integrada en
la superficie de montaje. Destaca su novedoso y
sencillo sistema de cambio de lámpara. Vulcano
1.2 se suministra con plantilla de corte para
facilitar la instalación.
86
Recessed spot with a soft design made in steel
for 1/2 lamps. It offers good visual comfort, being
integrated with the installation surface. New and
simple system of lamp replacement. Vulcano 1.2
includes cutout template for easier installation.
Ø86
Ø80
vulcano 1.2
Einbau-Scheinwerfer mit einem sehr ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen
von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen
Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches
Lampenwechsel-System. Vulcano 1.2 wird mit
einer Massschablone geliefert um die Montage
zu erleichtern.
108
Luminaire encastré au lignes épurées. Il est réalisé
en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm. Il offre un
grand confort visuel et s’intègre à la surface de
montage. Remarquez vous nouveau et simplifié
système de changement de lampes. Vulcano 1.2
il inclut un calibre de coupe pour facilité son
installation.
87
218
plantilla
template
vulcano 1.1 LED / 1.1 / 1.2
59
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 1.1 LED*
230V
LED
30º
1/2 X 9’4 W
1/2 X 9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
QR-CBC51 50W 38º
LED 9’4W 30º
VULCANO 1.1 / 1.2 - g 5.3
12V
Max.1/2 x 50W
60º
1200
1600
170
2400
300
Blanco Sat.
White Satin
Opcional / Optional
Oro
Gold 24K
Aluminio
Aluminium
Negro
Black
1600
30º
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
60º
800
1200
1400
QR-CBC 51
400
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
400
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
60
www.onok.es
serie vulcano 2 recesseds
serie recesseds
vulcano 2.1
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Luminaria empotrable orientable con un diseño
depurado realizada en acero para 1/2 lámparas
de Ø50mm. Ofrece gran confort visual, quedando
integrada en la superficie de montaje. Destaca su
novedoso y sencillo sistema de cambio de lámpara.
Vulcano 2.2 se suministra con plantilla de corte
para facilitar la instalación.
116
Recessed adjustable spot with a soft design
made in steel for 1/2 Ø50mm. lamps. It offers
good visual comfort, being integrated with the
installation surface. New and simple system of
lamp replacement. Vulcano 2.2 includes cutout
template for easier installation.
Ø116
Ø110
vulcano 2.2
Orientierbarer einbau-Scheinwerfer mit einen seh
ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 Lampen
von Ø50mm. Bietet einen sehr angenehmen
Sichtkomfort, Oberflächenbündig. Sehr einfaches
Lampenwechsel-System. Vulcano 2.2 wird mit
einer Massschablone geliefert um die Montage
zu erleichtern.
140
106
Luminaire orientable encastré aux lignes épurées. Il
est réalisé en acier pour 1/2 ampoules de Ø50mm.
Il offre un grand confort visuel et s’intègre à la
surface de montage. Remarquez vous nouveau
et simplifié système de changement de lampes.
Vulcano 2.2 il inclut un calibre de coupe pour
facilité son installation.
280
plantilla
template
vulcano 2.1 LED / 2.1 / 2.2
61
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 2.1 / 2.2 LED*
230V
30º
LED
1/2 X 9’4 W
1/2 X 9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
(Tc=25ºC) 700 lm
Luminous flux:
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 9’4W 30º
QR-CBC51 50W 38º
VULCANO 2.1 / 2.2 - g 5.3
12V
GU 5.3
60º
1200
1600
185
300
40º
Blanco Sat.
White Satin
Opcional / Optional
Oro
Gold 24K
2400
355º
Aluminio
Aluminium
Negro
Black
1600
30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’38
2
212
Ø 2’07
3
94
Ø 2’76
4
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
60º
800
1200
1400
QR-CBC 51
400
800
60º
Max.1/2 x 50W
LED 9’5W 30º
400
400
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
62
www.onok.es
serie vulcano 3 recesseds
serie recesseds
vulcano 3.1
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Luminaria empotrable orientable con un diseño
depurado realizada en acero para 1/2 lámparas
QR.111 - CDM-R111. Ofrece gran confort visual,
quedando integrada en la superficie de montaje.
Destaca su novedoso y sencillo sistema de cambio
de lámpara. Vulcano 3.2 se suministra con plantilla
de corte para facilitar la instalación.
110
Recessed adjustable spot with a soft design made
in steel, for 1/2 lamps QR-111 - CDM-R111. It
offers good visual comfort, being integrated with
the installation surface. New and simple system
of lamp replacement. Vulcano 3.2 includes cutout
template for easier installation.
Ø200
Ø190
vulcano 3.2
Orientierbarer einbau Scheinwerfer mit einen sehr
ausgearbeiteten Design aus Stahl, für 1/2 QR.111
CDM-R111 Lampen von Ø50mm. Bietet einen sehr
angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig.
Sehr einfaches Lampenwechsel-System. Vulcano
3.2 wird mit einer Massschablone geliefert, um
die Montage zu erleichtern.
225
Luminaire orientable encastré aux lignes épurées.
Il est réalisé en acier pour 1/2 lampes QR-111
CDM-R111. Il offre un grand confort visuel et
s’intègre à la surface de montage. Remarquez
vous nouveau et simplifié système de changement
de lampes. Vulcano 3.2 il inclut un calibre de coupe
pour facilité son installation.
112
450
plantilla
template
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 3.1 LED*
230V
40º
LED
19’2 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
15’6 W
LED 19’2W 40º
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 15’6W 40º
60º
400
60º
400
600
600
800
800
30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
VULCANO 3.1 / 3.2 - G 53
12V
Max.1/2 x 100W
G 53
QR-111
230V*
2000
GX 8.5
Max.1/2 x 70W
300
40º
Blanco Sat.
White Satin
60º
Opcional / Optional
Oro
Gold 24K
60º
6000
10000
10000
355º
Aluminio
Aluminium
5000
CDM-R111
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
215
CDM-R111 70W 24º
QR111 100W 24º
VULCANO 3.1 / 3.2 - GX 8.5
Negro
Black
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
vulcano 3.1 LED / 3.1 / 3.2
63
64
www.onok.es
ref. 265 / 465 recesseds
serie recesseds
ref. 265
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal
y trasera realizadas en inyección de aluminio.
Grado de protección contra chorros de agua IP65.
Gran abertura para salida de luz con sencillo
sistema de instalación y cambio de lámpara.
Recessed round/square spotlight made of
aluminium diecast. IP65 protection degree
against water jets. Great intensity of light with
easy system of change and lamp installation
of lamp.
80
Ø105
Ø92
Runde/quadratischer Einbauleuchte mit hohem
Sicherheitsgrad IP65, gegen Wasserspritzer.
Sein spezielles design bietet eine sehr einfache
Installation und Lampen wechsel. Entworfen
um das beste Licht mit dem besten Schutz zu
geben.
Encastré fixe et rond/carré en injection d’aluminium d’IP65. Grande bouche de sortie de
lumière. Système d’installation simple et pratique,
et changement de lampe facile.
ref. 465
104
80
104
Ø92
65
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 265 / 465
IP65 EXT.
REF. 265 LED* / REF. 465 LED*
230V
30º
LED
9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
70% after 50.000 hours
LED 9’4W 30º
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
MAX. 75W
GY 6.35
140
MAX. 50W
GU/GZ 10
1600
30º
QR-CBC 51
BiPin QT12
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
260
200
ref. 265
ref. 465
Niquel Rayado Natural
Nickel Brushed
60º
60º
60º
Cromo
Chrome
Niquel Rayado Natural
Nickel Brushed
QR-CBC51 50W 38º
BiPin QT12 75W 33º
PAR 16 50W 40º
200
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
30º
PAR 16
300
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
60º
800
1200
1600
GU 5.3
ref. 265 GU/GZ 10 / ref. 465 GU/GZ 10
230V
60º
800
ref. 265 Gy 6.35 / ref. 465 Gy 6.35
12V
400
1200
ref. 265 G 5.3 / ref. 465 G 5.3
12V
LED 9’5W 30º
400
780
600
1600
2400
1000
30º
m
m
1
1.207
Ø 0’76
1
Ø 1’38
2
302
Ø 1’52
2
Ø 2’07
3
134
Ø 2’29
3
Ø 2’76
4
75
Ø 3’05
4
m
1
2.200
Ø 0’69
Ø 1’22
2
550
Ø 1’82
3
244
Ø 2’44
4
74
m
750
Ø 0’60
187
83
25
40º
30º
lx
m
m
1300
30º
lx
lx
38º
42º
66
www.onok.es
ref. 265C / 465C recesseds
serie recesseds
ref. 265.C
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo redondo/cuadrado con frontal
realizado en inyección de aluminio y trasera en
chapa de acero. Grado de protección contra chorros
de agua IP65. Sencillo sistema de instalación y
cambio de lámpara.
57
Recessed round/square spotlight made of steel and
aluminium diecast. IP65 protection degree against
water jets. Easy system of lamp replacement.
Ø83
Ø70
Fester runde/quadratischer Einbaustrahler mit
Front aus spritz-Aluminium und Rückteil aus
Stahlblech. Gegen Wasserspritzer IP65 geschützt.
Einfaches einbau-und Lampenwechsel-System.
Encastré fixe et rond/carré à façade en injection
d’aluminium et arrière en acier d’IP65. Système
d’installation simple et pratique, et changement
de lampe facile.
ref. 465.C
57
81
Ø70
ref. 265C / 465C
67
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP65 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 265.c LED* / ref. 465.c LED*
230V
30º
LED
9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
ref. 265.c G 5.3 / ref. 465.c G 5.3
MAX. 50W
LED 9’4W 30º
GU 5.3
QR-CBC 51
LED 9’5W 30º
400
400
60º
800
60º
800
1200
1200
1600
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
12V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
1600
30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
ref. 265.C GU/GZ 10 / ref. 465.C GU/GZ 10
230V
MAX. 50W
GU/GZ 10
QR-CBC51 50W 38º
PAR 16
PAR 16 50W 40º
260
120
200
60º
300
60º
780
ref. 265.c
Blanco
White
Cromo
Chrome
ref. 465.c
Blanco
White
Niquel Rayado Natural
Nickel Brushed
Niquel Rayado Natural
Nickel Brushed
1600
1300
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
134
75
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
68
www.onok.es
ref. 180 / 181 recesseds
serie recesseds
ref. 180
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de forma cuadrangular/circular.
Realizado en inyección de aluminio. Su marco
interior está diseñado para crear luz confort.
Incorpora un novedoso sistema de cambio de
lámpara que destaca por su facilidad. Admite
lámparas tanto de 12V, 230V y LED. Posibilidad
de combinaciones entre la pieza interior y la pieza
exterior.
82
38
82
Square/round bevel recessed spot. Aluminium
diecasted. Its inner frame is designed to create
visual comfort. Allows many combinations of the
inner and outer pieces. Available for 12V, 230V
and LED lamps.
67x67
Einbaustrahler starr quadratische/runde Basis.
Der zurueckversetzte innere rahmen wurde
konzipiert, um einen besseren sichtkomfort zu
erreichen. Beherbergt ein innovatives System des
leuchtmittelwechsels. Erhaeltlich für lampen in 12V,
230V und LED Verschiedene Farb-KombinationsMoeglichkeiten zwischen innerem und aeusserem
Rahmen.
ref. 181
Encastré carré avec lampe en retrait pour un
meilleur confort visuel. Injection d'aluminium.
Plusieurs combinaisons de couleur. Nouveau
système de changement rapide de la lampe.
Possibilité de monter des lampes en Ø50mm.
12V, 230V et LED.
Ø85
39
Ø85
Ø75
ref. 180 / 181
69
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 180 LED* / ref. 181 LED*
230V
30º
LED
9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
60º
800
120
MAX. 50W
60º
800
1200
1600
1600
30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
GU 5.3
QR-CBC 51
GU/GZ 10
300
Blanco
Aluminio
White
Aluminium
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
200
60º
60º
1600
1400
PAR 16
30º
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
400
ref. 180 GU/GZ 10 / ref. 181 GU/GZ 10
230V
400
1200
ref. 180 G 5.3 / ref. 181 G 5.3
12V
LED 9’5W 30º
400
2400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
70
www.onok.es
ref. 185 / 187 recesseds
serie recesseds
ref. 185
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable cuadrado. Chapa de acero. Fácil
cambio de lámpara dicróica de Ø50mm. Cristal
de protección satinado
80
Recessed spot light squared. Steel. Easy lamp
change for dichroic of Ø50mm. Satin glass.
36
Fester Einbaustrahler. Stahlblech. Einfaches
Wechselsystem der dichtroitische. Lampe vonn
Ø50mm. Satiniertes Sicherheitsglass.
80
72x72
Encastré en acier plié. Changement facile de lampe
dycroïque. Verre de protection sablé.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 185 LED*
230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
30º
LED
LED 9’4W 30º
1/2 X 9’5 W
1/2 X 9’4 W
60º
60º
800
1200
1200
1600
1600
30º
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
ref. 185 G 5.3
12V
400
800
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
LED 9’5W 30º
400
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
MAX. 50W
QR-CBC 51
GU 5.3
200
400
60º
60º
ref. 185 GU/GZ 10
230V
130
MAX. 50W
PAR 16
2400
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
Niquel Ryd. + Negro
Nikel Brushed + Black
Blanco Sat. + Negro
White Sat. + Black
Cromo + Negro
Chrome + Black
2400
30º
38º
30º
lx
m
m
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
1
750
Ø 0’60
1
550
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
244
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
74
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
60º
300
1600
1400
GU/GZ 10
30º
40º
Cristal Estándar: Satinado / Standar Glass: Satin
Cristal Opcional: Transparente / Optional Glass: Clear
ref. 187
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable cuadrado de base circular. Realizado
en acero. Sencillo cambio de lámpara.
62
Recessed square spotlight with round cutout. Steel.
Easy lamp change system.
98
Quadratischer Einbaustrahler mit runder Basis. Aus
Stahl. Einfaches Lampen Wechsel-system.
98
Spot carré à encastrement rond. Réalisé en acier.
Remplacement facile de la lampe.
Ø90
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
200
400
1600
1400
MAX. 50W
GU 5.3
QR-CBC 51
2400
ref. 180 GU/GZ 10
230V
160
300
60º
60º
ref. 187 G 5.3
12V
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
SAVE
NERGY
MAX. 50W
GU/GZ 10
PAR 16
60º
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
Blanco Sat. + Negro
White Sat. + Black
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
71
ref. 185 / 187
IP44 EXT.
72
www.onok.es
ref. 186 / 1 / 2 recesseds
serie recesseds
ref. 186/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable de base rectangular. Realizado en
acero. Sencillo cambio de lámpara.
42
Recessed rectangular spotlight. Steel. Easy lamp
change for dichroic lamp.
Einbaustrahler mit rechteckiger Basis. Aus Stahl.
Einfaches Lampen Wechselsystem.
88
Spot carré ou rectangulaire encastrement carre.
Réalisé en acier. Remplacement facile de la
lampe.
74x74
ref. 186/2
42
88
175
160x74
ref. 186 / 1 / 2
73
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
12V
Max. 1/2 x 50W
GU 5.3
120
300
Max. 1/2 x 50W
QR-CBC 51
60º
60º
1600
1400
GU/GZ 10
PAR 16
60º
Aluminio + Negro
Aluminium + Black
Niquel Ryd. + Negro
Nikel Brushed + Black
200
400
ref. 186-1 GU/GZ 10 / 186-2 GU/GZ 10
230V
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
ref. 186-1 G 5.3 / 186-2 G 5.3
Blanco Sat. + Negro
White Sat. + Black
Cromo + Negro
Chrome + Black
2400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
74
www.onok.es
serie 191 recesseds
serie recesseds
ref. 191/1
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 191-1 LED* / ref. 191-2 LED*
230V
1/2 x 9W
LED
ref. 191-1 G 5.3 / 191-2 G 5.3
12V
25
Max. 1/2 x 50W
GU 5.3
QR-CBC 51
Ø93
ref. 191-1 Gu/GZ 10 / 191-2 Gu/GZ 10
230V
140
GU/GZ 10
Max. 1/2 x 50W
35º
300
Ø77
PAR 16
350º
Aluminio Rayado Natural
Natural Brushed Aluminium
ref. 191/2
Blanco
White
Ø93
25
174
plantilla
template
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
QR-CBC51 50W 38º
Empotrable orientable realizado en aluminio.
Sencillo cambio de lámpara.
200
60º
Recessed adjustable spotlight. Made in aluminium.
Easy lamp change for dichroic lamp.
60º
780
1600
1300
Orientierbarer Einbaustrahler aus Aluminium.
Einfaches Lampen Wechselsystem.
Encastré rond en aluminium brut tourné.
Changement de lampe facile.
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
134
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
75
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
75
ref. 191 QR
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
PAR 16 50W 40º
260
ref. 191 / 1 / 2 / QR
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 191 q LED*
230V
12 x 1W
LED
ref. 191 QR GX 8.5
230V*
Max. 70W
50
GX 8.5
CDM-R111
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
Ø150
ref. 191 QR GU/GZ 10
230V
Max. 100W
GU/GZ 10
HS ES-111
ref. 191 QR G 53
230V
Max. 100W
Ø170
G 53
QR-111
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CDM-R111 70W 24º
QR111 100W 24º
200
300
40º
355º
Aluminio Rayado Natural
Natural Brushed Aluminium
2000
5000
60º
Blanco
White
60º
6000
10000
10000
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
76
www.onok.es
serie 192 recesseds
serie recesseds
ref. 192/1
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 192-1 LED* / ref. 192-2 LED*
230V
1/2 x 9W
93
LED
ref. 192-1 G 5.3 / 192-2 G 5.3
12V
GU 5.3
Max. 1/2 x 50W
25
QR-CBC 51
93
ref. 192-1 Gu/GZ 10 / 192-2 Gu/GZ 10
230V
140
Max. 1/2 x 50W
35º
300
GU/GZ 10
PAR 16
Ø77
350º
Aluminio Rayado Natural
Natural Brushed Aluminium
ref. 192/2
Blanco
White
93
25
174
160x80
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
QR-CBC51 50W 38º
PAR 16 50W 40º
260
60º
60º
780
Empotrable rectangular realizado en aluminio.
Sencillo sistema de cambio de lámpara.
Recesseed rectangular spotlight. Made in
aluminium. Easy lamp change for dichroic
lamp.
Rechteckiger Einbaustrahler. Aus Aluminium.
Einfaches Lampen Wechselsystem.
Encastré carré en aluminium brut tourné.
Changement de lampe facile.
1600
1300
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
134
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
75
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
77
ref. 192 / 1 / 2 / QR / Q-LED
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
200
ref. 192 QR
170
50
Ø150
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
170
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 192 q LED*
230V
12 x 1W
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 192 QR GX 8.5
230V*
Max. 70W
GX 8.5
CDM-R111
2000
Max. 100W
5000
60º
ref. 192 QR GU/GZ 10
230V
GU/GZ 10
10000
HS ES-111
10000
200
300
Max. 100W
40º
60º
6000
ref. 192 QR G 53
12V
CDM-R111 70W 24º
QR111 100W 24º
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
G 53
QR-111
355º
Aluminio Rayado Natural
Natural Brushed Aluminium
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
Blanco
White
15000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
2.125
944
531
24º
30º
lx
m
m
1
14.995
Ø 0’43
1
Ø 0’86
2
3.749
Ø 0’86
2
Ø 1’30
3
1.667
Ø 1’30
3
Ø 1’72
4
937
Ø 1’72
4
24º
78
www.onok.es
ref. 200 recesseds
serie recesseds
ref. 200
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo realizado en zamak inyectado de
alta presión. El modelo incorpora un cristal de
protección que lo convierte en el foco idóneo para
aseos y cuartos de baño. Sus 75W de potencia
máxima lo convierten en un elemento perfecto
para la iluminación de amplias estancias.
91
Round bevel recessed spot. This product incorporates a protection glass that makes it suitable
for bathrooms and toilets.
Ø107’5
Ø92
Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss
spritzguss. Dieses Modell enthaelt ein Sicherheitsglas, wodurch es zum idealen Strahler
fuer den Badbereich wird. Unproblematisches
wechseln des Leuchtmittels.
Encastré rond fixe, en zamak, pour GY6.35 12V.
Son verre de protection lui permet un classement
IP44 et une utilisation appropriée pour la salle
de bains.
ref. 200
79
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 200 - BiPin QT12 75W 33º
IP44 EXT.
850ºC
200
SAVE
NERGY
60º
600
ref. 200 Gy 6.35
12V
118
Max. 75W
GY 6.35
BiPin QT12
300
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
Cromo
Oro
Chrome
Gold 24k
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
1000
30º
lx
m
m
1.458
Ø 0’58
1
365
Ø 1’17
2
162
Ø 1’75
3
91
Ø 2’34
4
33º
80
www.onok.es
ref. 203 / 204 recesseds
serie recesseds
ref. 203
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable de base circular que ofrecen un
rápido y sencillo intercambio de la lámpara. Ésta
puede ser tanto de 12V como de 230V. Luminaria
adecuada para iluminación de pasos y estancias.
Posibilidad de incorporar un cristal de protección
que aumenta el nivel de IP.
62
Round bevel recessed spot with a reflector
that enhances lamp performance. It offers the
possibility of incorporating a protection glass to
increase IP level. Available for 12V and 230V
halogen lamps.
Ø107’5
Ø92
ref. 204
Einbaustrahler starr runde Basis DruckGuss
spritzguss. Optimale Leuchte fuer Flure und
Wohnraeume. Unproblematisches wechseln
des Leuchtmittels. Erhaeltlich für Kaltlichtspiegellampen in 12V und 230V. Durch einsetzen
eines Sicherheitsglases kann mann die IPKlassifizierung erhoehen.
Encastré "Basse Luminance" Fixe. Rond, en zamak,
avec réflecteur Noir. Possibilité de monter des
lampes en Ø50mm. 12V et 230V et d'incorporer
un verre de protection pour augmenter le niveau
de protection (IP).
64
Ø107’5
Ø92
ref. 203 / 204
81
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IPno23
EXT. IP44 EXT.
glass
with glass
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 203 LED* / ref. 204 LED*
230V
30º
LED
9’4 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 9’5W 30º
LED 9’4W 30º
400
400
60º
800
60º
800
1200
1200
1600
1600
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
ref. 203 G 5.3 / ref. 204 G 5.3
12V
MAX. 50W
GU 5.3
QR-CBC 51
230V
120
MAX. 50W
GU/GZ 10
Cromo
Oro
Chrome
Gold 24k
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
60º
780
1600
1300
Consultar acabados especiales Request special finishes
Cristal Opcional / Optional Glass
200
60º
PAR 16
300
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
PAR 16 50W 40º
QR-CBC51 50W 38º
260
ref. 203 GU/GZ 10 / ref. 204 GU/GZ 10
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
134
75
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
82
www.onok.es
serie 610 recesseds
serie recesseds
ref. 610/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece
diversidad en cuanto al número de lámparas,
adoptando formas o bien rectangulares o bien
cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente
orientables, tanto en el giro (355º) como en la
basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara
de 12V, 230V o LED.
33
101
101
Recessed spot made of zamak and steel, it offers
different shapes depending on the number of
lamps incorporated (1/4), all featuring 355º
rotation and 45º tilting. Available for 12V, 230V
and LED lamps.
Ø89
ref. 610/2
Einbaustrahler bestehend aus stahl und zamak.
Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder
rechteckig) abhaengig von der anzahl der
leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3
oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45°
schwenkbar. Bietet die moeglichkeit, 12V, 230V
oder LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht
eine Ausrichtung in alle richtungen.
33
101
203
Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4
points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant sur
355º. Disponible pour des lampes 12V et 230V,
de type MR16 et PAR16 et LED.
191x89
ref. 610/3
33
101
83
306
ref. 601 / 1 / 2 / 3 / 4
293x89
ref. 610/4
33
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
850ºC
SAVE
NERGY
208
ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - LED*
230V
LED
30º
1/2/3/4 X 9’4 W
1/2/3/4 X 9’5 W
203
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
191x181
70% after 50.000 hours
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - G 5.3
MAX.1/2/3/4
12V
x 50W
300
45º
Aluminio
Aluminium
LED 9’4W 30º
1600
30º
30º
lx
m
m
1
850
Ø 0’72
Ø 1’52
2
212
Ø 2’29
3
94
Ø 3’05
4
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
134
75
42º
60º
800
1200
1600
1300
355º
60º
1200
QR-CBC 51
PAR 16
400
800
60º
GU 5.3
LED 9’5W 30º
400
260
780
ref. 610 1 / 2 / 3 / 4 - GU/GZ 10
GU/GZ 10
230V MAX.1/2/3/4
x 50W
120
QR-CBC51 50W 38º
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
84
www.onok.es
serie 611 recesseds
serie recesseds
ref. 611/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable realizado en acero y zamak. Ofrece
diversidad en cuanto al número de lámparas,
adoptando formas o bien rectangulares o bien
cuadrangulares. Todas las lámparas son totalmente
orientables, tanto en el giro (355º) como en la
basculación (45º). Ofrece posibilidad de lámpara
de 12V ó bien de 230V y hasta 100W de potencia
por cada una de las lámparas.
58
174
169
Ø165
Recessed spot made of zamak and steel, it offers
different shapes depending on the number of lamps
incorporated (1/4), all featuring 355º rotation and
45º tilting. This product allows the use of lamps
100W (12V) and HiSpot ES-111 (230V).
ref. 611/2
Einbaustrahler bestehend aus Stahl und Zamak.
Bietet verschiedene Formen (quadratisch oder
rechteckig) abhaengig von der anzahl der
Leuchtmittel, die man einsetzen moechte (1,2,3
oder 4). Alle Leuchten sind 355°dreh und 45°
schwenkbar. Bietet die moeglichkeit 12V, 230V
und LED Leuchtmittel zu benutzen. Es ermoeglicht
eine Ausrichtung in alle richtungen. Dieses produkt
erlaubt den einsatz der leuchtmittel QR-111 bis
100W.
58
174
340
325x168
Encastré fabriqué en acier et zamak. De 1 à 4
points lumineux. Inclinable à 45° et Pivotant
sur 355º. Pour des lampes QR-111 12V, HiSpot
ES-111 230V (100W.) et LED.
ref. 611/3
58
174
85
510
ref. 611/4
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
ref. 611 / 1 / 2 / 3 / 4
496x168
58
NERGY
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - LED*
230V
40º
LED
1/2/3/4 x 19’2 W
1/2/3/4 x 15’6 W
340
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
340
325x325
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - G 53
MAX.1/2/3/4
12V
x 100W
G 53
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - GX 8.5
MAX.1/2/3/4
230V*
x 70W
QR-111
HS ES-111 100W
1000
GX 8.5
CDM-R111
120
300
45º
Aluminio
Aluminium
355º
60º
2000
600
800
30º
lx
m
m
5000
Ø 4’25
1250
550
313
Ø 17’00
4
24º
60º
400
600
C90-270
HS ES-111
LED 15’6W 40º
60º
400
1500
*Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
ref. 611 1 / 2 / 3 / 4 - Gu/gz 10
MAX.1/2/3/4
GU/GZ 10
230V
x 100W
LED 19’2W 40º
800
30º
1000
lx
m
m
1
1.000
Ø 1’36
Ø 8’50
2
850
Ø 12’75
3
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
86
www.onok.es
ref. 161 / 160 recesseds
serie recesseds
ref. 161
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable circular realizado en zamak. Gran
versatilidad de movimiento: orientable 355º y
basculación 45º. Idóneo para lámpara de Ø50mm.
tanto de 12V, 230V y LED. Incorpora un sistema
novedoso de cambio de lámpara y la posibilidad
de manipulación en la zona de empotramiento sin
causar defecto alguno en el embellecedor.
42
Ø89
Round bevel recessed spot, it provides a total
orientation capability with a 45º tilting and 355º
rotation system. It offers the possibility of changing
the outer ring without touching the embedding
hoop. Available for 12V, 230V halogen lamps and
LED lamps.
45º
355º
Ø85
ref. 160
Einbaustrahler runde Basis. Druck-Guss spritzguss
355º Drehbar, 45º Kippbar. Es ermoeglicht eine
Ausrichtung in alle richtungen. Erhaeltlich für
Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V oder LED.
Bietet die Moeglichkeit, den aeusseren Ring
auszutauschen ohne den Befestigungsring abzunehmen.
46
Encastré rond plat, en zamak. Application
professionnelle. Fourni avec collerette galvanisée,
permettant une installation de l’embase avant le
passage des peintres. inclinable à 45° et pivotant
sur 355°. Possibilité d’accepter des lampes PAR16
en Ø50mm. 230V et LED.
Ø105
45º
355º
Ø92
ref. 161 / 160
87
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 160 LED* / ref. 161 LED*
230V
30º
LED
9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
60º
800
150
MAX. 50W
1600
30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
QR-CBC51 50W 38º
GU 5.3
GU/GZ 10
Cromo
Oro
Chrome
Gold 24k
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
200
60º
60º
780
PAR 16
30º
PAR 16 50W 40º
260
QR-CBC 51
300
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
60º
800
1200
1600
ref. 160 GU/GZ 10 / ref. 161 GU/GZ 10
230V
400
1200
ref. 160 G 5.3 / ref. 161 G 5.3
12V
LED 9’5W 30º
400
1600
1300
2400
30º
lx
m
m
1.207
Ø 0’76
302
134
75
42º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’52
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’29
3
83
Ø 1’82
3
Ø 3’05
4
25
Ø 2’44
4
40º
88
www.onok.es
ref. 127 glass / 127 / 128 recesseds
serie recesseds
ref. 127 glass
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de zamak, cuadrado con cristal. Para
lámpara dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.
70
Recessed square spotlight with glass. Made of zamak.
For dichroic lamp. Low & very low tension.
Fester Einbaustrahler mit Glass Aus Zamak. Für
dichroitische Lampe von Ø50mm. Niedriege bis
sehr niedriege Voltzahl.
23
70
Encastré fixe carré en zamak. Avec verre decoratif.
Basse et très basse tension.
Ø59
ref. 127
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de zamak. Para lámpara dicróica de
Ø50mm. Baja y muy baja tensión.
70
Recessed square spotlight. Made of zamak. For
dichroic lamp. Low & very low tension.
Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische
Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege
Voltzahl.
23
70
Ø59
Encastré fixe carré en zamak. Basse et très basse
tension.
ref. 128
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de zamak. Orientable. Para lámpara
dicróica de Ø50mm. Baja y muy baja tensión.
80
Recessed square spotlight. Adjustable. Made of
zamak. For dichroic lamp. Low & very low tension.
24
Fester Einbaustrahler Aus Zamak. Für dichroitische
Lampe von Ø50mm. Niedriege bis sehr niedriege
Voltzahl.
80
Ø75
Encastré fixe carré en zamak. Orientable. Basse et
très basse tension.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
ref. 127 glass / ref. 127
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
850ºC
NERGY
ref. 128
IP23 EXT.
SAVE
ref. 127 glass / 127 / 128 - LED*
230V
LED
30º
9’4 W
9’5 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
ref. 127 glass / 127 / 128 - G 5.3
12V
MAX. 50W
GU 5.3
LED 9’4W 30º
MAX. 50W
400
60º
800
60º
800
1200
1200
1600
1600
30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
QR-CBC51 50W 38º
GU/GZ 10
PAR 16
PAR 16 50W 40º
400
200
60º
ref. 127 glas / ref. 127
120
300
ref. 127 / 128
ref. 127 glass
ref. 128
120
60º
1400
300
45º
Blanco
Aluminio
White
Aluminium
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Aluminio
Aluminium
30º
QR-CBC 51
ref. 127 glass / 127 / 128 - GU/GZ 10
230V
LED 9’5W 30º
400
1600
2400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
ref. 127 glass / 127 / 128
89
90
www.onok.es
ref. 170 / 1 / 2 - 170/20 recesseds
serie recesseds
ref. 170/1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Diseño de formas geométricas cuadrangulares.
Compuesto de dos piezas independientes que
permiten combinar varios acabados del acero
con el cristal satinado. Posee un fácil sistema
de cambio de lámpara.
112
Square shape model. Composed of two independent
pieces that allow to combine several steel finishes
with the satin glass. Easy lamp replacement.
112
Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss
spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen
Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen Stahl und satinierten Glaesern erlauben.
Beherbergt ein innovatives System des leuchtmittelwechsels.
95x95
ref. 170/2
Encastré carré avec face avant en pavé de verre
satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase
acier. Nettoyage de la face avant facile.
112
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP33 EXT.
230V
150
MAX. 1/2
x 60W
SAVE
850ºC
G9
NERGY
205
HALOPIN
95x195
300
Aluminio
Aluminium
91
Diseño de formas geométricas cuadrangulares.
Compuesto de dos piezas independientes que
permiten combinar varios acabados del zamak
con el cristal satinado. Posee un fácil sistema
de cambio de lámpara.
ref. 170 / 1 / 2 - 170/20
ref. 170/20
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
80
Square shape model. Composed of two independent pieces that allow to combine several
zamak finishes with the satin glass. Easy lamp
replacement.
80
Ø67
Einbaustrahler quadratische Basis. Druck-Guss
spritzguss bestehend aus zwei unabhaengigen
Teilen, die verschiedene Kombinationen zwischen
zamak-Oberflaechen und satinierten Glaesern
erlauben. Beherbergt ein innovatives System
des leuchtmittelwechsels.
Encastré carré avec face avant en pavé de verre
satiné, démontable. Plusieurs couleurs d’embase
Zamak. Nettoyage de la face avant facile.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
170/20 QT-9 35W
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP33 EXT.
12V
120
MAX. 20W
300
Blanco
Aluminio
White
Aluminium
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
15
40
45
120
60º
SAVE
850ºC
G4
170/1 HALOPIN 60W
NERGY
BiPin QT9
75
30º
200
lx
m
m
137
Ø 2’21
1
34
Ø 4’61
2
15
Ø 6’92
3
9
Ø 9’23
4
98º
92
www.onok.es
ref. 120 / 106 recesseds
serie recesseds
ref. 120
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable orientable (45º) de base circular y
realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm,
tanto de 12V, 230V o LED.
Adjustable (45º) recessed spot, zamak made.
Available for 12V, 230V and LED:
23
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich
für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und
LED.
Ø83
Ø75
Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour
lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 106
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de base circular y realizado en
zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V,
230V y LED.
Fixed recessed spot, zamak made. Available for
12V, 230V and LED:
21
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich
für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und
LED.
Ø75
Ø59
Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes
halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 120 / 106
93
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
ref. 120
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
850ºC
NERGY
ref. 106
IP23 EXT.
SAVE
ref. 120 - LED* / ref. 106 - LED*
230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
30º
LED
9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
LED 9’5W 30º
400
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
60º
800
MAX. 50W
1200
1600
1600
30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
MAX. 50W
120
QR-CBC 51
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
GU/GZ 10
45º
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
120
200
60º
60º
1600
PAR 16
300
Oro
Cromo
Gold 24k
Chrome
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
30º
PAR 16 50W 40º
400
1400
ref. 106
300
30º
lx
2400
ref. 120
30º
QR-CBC51 50W 38º
GU 5.3
ref. 120 gu/gz 10 / ref. 106 gu/gz 10
230V
60º
800
1200
ref. 120 g 5.3 / ref. 106 g 5.3
12V
400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
94
www.onok.es
ref. 121 / 131 recesseds
serie recesseds
ref. 121
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable orientable (45º) de base circular y
realizado en zamak. Para lámpara de Ø50mm.
tanto de 12V, 230V o LED.
Adjustable (45º) recessed spot, zamak made.
Available for 12V, 230V and LED:
23
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich
für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und
LED.
Ø83
Ø75
Encastré orientable (45º) rond, en zamak, pour
lampes halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 131
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de base circular y realizado en
zamak. Para lámpara de Ø50mm. tanto de 12V,
230V o LED.
Fixed recessed spot, zamak made. Available for
12V, 230V and LED:
21
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich
für Kaltlichtspiegellampen in 12V, 230V und
LED.
Ø75
Ø59
Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes
halogènes de 12V et 230V, et LED.
ref. 121 / 131
95
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
ref. 121
IP23 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
850ºC
NERGY
ref. 131
IP23 EXT.
SAVE
ref. 121 - LED* / ref. 131 - LED*
230V
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
30º
LED
9’4 W
LED 9’4W 30º
9’5 W
LED 9’5W 30º
400
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
60º
800
MAX. 50W
1200
1600
1600
30º
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
MAX. 50W
120
QR-CBC 51
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
GU/GZ 10
45º
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
120
200
60º
60º
1600
PAR 16
300
Cromo
Oro
Chrome
Gold 24k
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
30º
PAR 16 50W 40º
400
1400
ref. 131
300
30º
lx
2400
ref. 121
30º
QR-CBC51 50W 38º
GU 5.3
ref. 121 GU/GZ 10 / ref. 131 GU/GZ 10
230V
60º
800
1200
ref. 121 G 5.3 / ref. 131 G 5.3
12V
400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
96
www.onok.es
ref. 106/35 - 105/35 - 108 recesseds
serie recesseds
ref. 108
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Foco empotrable de base circular, extraplano de
perfil redondeado, realizado en zamak, de muy
reducidas dimensiones y muy baja tensión.
Round bevel recessed spot, round and extraflat
outline, zamak made. Very low tension.
28
Einbaustrahler runde Basis, abgerundeter,
extraflacher rand. Druck-Guss. Sehr kleine
Abmessungen.
Ø30
Encastré rond, extra-plat, taille très réduite en
zamak. Très basse tension.
Ø26
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
12V
40
SAVE
850ºC
MAX. 20W
G4
NERGY
BiPin QT9
300
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
Cromo
Chrome
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
ref. 106/35
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo y basculante de base circular y
realizado en zamak. Para lámpara dicroicas de
Ø35mm.
Fixed recessed spot, zamak made. Available for
Ø35mm. dichroic lamp.
ref. 108 - 106/35 - 105/35
97
20
Einbaustrahler runde Basis druck-Guss. Erhaeltlich
für Kaltlichtspiegellampen Ø35mm.
Ø55
Ø43
Encastré fixe rond, en zamak, pour lampes halogènes Ø35 mm.
ref. 105/35
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
12V
120
850ºC
Max. 20W
GU 4
SAVE
NERGY
QR-CBC 35
300
20
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
Oro
Cromo
Gold 24k
Chrome
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Ø61
Ø52
Consultar acabados especiales Request special finishes
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP23 EXT.
850ºC
QR-CBC 35 20W 38º
QR-CBC 35 20W 38º
200
SAVE
200
NERGY
60º
60º
600
12V
Max. 20W
300
45º
GU 4
600
QR-CBC 35
1000
120
Blanco
White
Aluminio
Aluminium
Cromo
Chrome
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Consultar acabados especiales Request special finishes
1000
30º
lx
m
m
497
Ø 0’70
124
55
31
38º
30º
lx
m
m
1
497
Ø 0’70
1
Ø 1’40
2
124
Ø 1’40
2
Ø 2’10
3
55
Ø 2’10
3
Ø 2’80
4
31
Ø 2’80
4
38º
serie downlights plc
98
Familia de empotrados a techo para lámpara de
fluorescencia compacta, pensandos para ofrecer
una iluminación general y de calidad. Reflectores
de alta eficiencia lumínica, pensados para un mayor
ahorro energético y una mejor distribucion de la luz.
Recessed family for compact fluorescent lamp,
designed for a general and quality lighting. Reflectors
with a high lighting efficiency, designed for higher
energy saver and better lighting distribution.
serie downlights plc
vulcano 3 G24
Pag. 101
vulcano 4 G24
Pag. 101
ref. 11.000 LED
Pag. 103
ref. 11.000 mini LED
Pag. 103
ref. 8.000
Pag. 109
ref. 5.000
Pag. 111
ref. 10.000 LED
Pag. 105
ref. 10.000 mini LED
Pag. 105
ref. 9.000
Pag. 107
ref. 9.000 mini
Pag. 107
ref. 4.000
Pag. 113
ref. 3.000
Pag. 113
downlights plc
99
100
www.onok.es
serie vulcano G24 downlights plc
serie downlights plc
vulcano 3 G24
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria empotrable con un diseño depurado
realizada en acero para lámpara fluorescencia
compacta. Ofrece gran confort visual, quedando
integrada en la superficie de montaje. Destaca
su novedoso y sencillo sistema de cambio de
lámpara.
Recessed spot with a soft design made in steel
forcompact fluorescent lamp. It offers good
visual comfort, being integrated to with the
installation surface. New and simple system of
lamp replacement.
148
Ø200
Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten
Design aus Stahl, für PLC lampe. Bietet einen sehr
angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig.
Sehr einfaches Lampenwechsel-System.
Ø190
vulcano 4 G24
Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est
réalisé en acier pour fluo compacte. Il offre un
grand confort visuel et s’intègre à la surface de
montage. Remarquez vous nouveau et simplifié
système de chamgement de lampes.
160’50
Ø250
Ø240
vulcano 3 G24 / 4 G24
101
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
VULCANO 3 G 24-q2
230V
1 x 18W
G 24-q2
VULCANO 4 G24 TC-TEL 2x26W
VULCANO 3 G 24-q3
1 x 26W
230V
1 x 32W
G 24-q3
TC-TEL
VULCANO 4 G 24-q3
2 x 26W
230V
2 x 32W
G 24-q3
TC-DEL
TC-TEL
200
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
TC-DEL
TC-TEL
50
150
60º
250
C0-180
C90-270
300
Blanco Sat.
White Sat.
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
Aluminio
Aluminium
Negro
Black
30º
lx
m
m
839
Ø 2’65
1
210
Ø 5’30
2
93
Ø 7’45
3
52
Ø 10’60
4
106º
102
www.onok.es
serie 11.000 downlights plc
serie downlights plc
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
ref. 11.000
Luminaria empotrable para fluorescencia compacta.
Frontal en acero y metacrilato. Baja tensión.
Ø103
Round downlight for compact fluorescent lamp.
Front frame made of steel and methacrylate. Low
tension.
Einbauleuchte für PLC Lampe. Front aus Stahl und
Plexiglass. Niedriege Voltzahl.
Luminaire rond encastré pour fluo compacte.
Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension.
Ø215
Ø200
ref. 11.000 mini
87
Difusor / Difusser:
Glass
Ø145
Ø130
Ice
Dec
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP44 EXT.
ref. 11.000 G 24-q3
2 x 26W
230V
2 x 32W
200
SAVE
850ºC
G 24-q3
NERGY
11.313 ICE TC-TEL 2x32W
TC-DEL
TC-TEL
75
110
Aluminio
Aluminium
m
m
509
Ø 2’32
127
56
32
m
m
1
187
Ø 2’11
1
Ø 4’64
2
47
Ø 4’22
2
Ø 6’96
3
21
Ø 6’33
3
Ø 9’28
4
12
Ø 8’44
4
11.313 DEC TC-TEL 2x32W
14
60º
G 24-q1
200
60º
42
TC-DEL
80
16’8W
LED
300
Blanco Sat.
White Sat.
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
Aluminio
Aluminium
93º
11.013 DEC TC-TEL 2x13W
16
48
ref. 11.000 mini LED
230V
98º
30º
lx
NERGY
ref. 11.000 mini G 24-q1
2 x 13W
125
30º
lx
SAVE
850ºC
IP44 EXT.
60º
66
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
230V
25
60º
300
Blanco Sat.
White Sat.
11.013 ICE TC-TEL 2x13W
22
70
30º
lx
m
m
375
Ø 1’71
94
42
23
81º
30º
lx
m
m
1
106
Ø 1’74
1
Ø 3’42
2
27
Ø 3’48
2
Ø 5’13
3
12
Ø 5’22
3
Ø 6’84
4
7
Ø 6’96
4
82º
ref. 11.000 / 11.000 mini
103
104
www.onok.es
serie 10.000 downlights plc
serie downlights plc
ref. 10.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria de empotrar para fluorescencia
compacta. Frontal en acero y metacrilato. Baja
tensión.
95
Squared downlight for compact fluorescent
lamp. Frontal made of steel and methacrylate.
Low tension.
215
Einbaul euchte für PLC Lampe. Front aus Stahl
und Plexiglass. Niedriege Voltzahl.
215
Luminaire carré encastré pour fluo compacte.
Frontal en acier et méthacrylate. Basse tension.
190x190
ref. 10.000 mini
85
Difusor / Difusser:
145
145
Glass
130x130
Ice
Dec
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP44 EXT.
ref. 10.000 G 24-q3
2 x 26W
230V
2 x 32W
200
SAVE
850ºC
NERGY
10.013 DEC TC-TEL 2x13W
TC-DEL
TC-TEL
G 24-q3
72
75
Aluminio
Aluminium
IP44 EXT.
m
m
123
Ø 2’39
31
14
8
m
m
1
193
Ø 2’25
1
Ø 4’78
2
48
Ø 4’50
2
Ø 7’17
3
21
Ø 6’75
3
Ø 9’56
4
12
Ø 9’02
4
10.313 DEC TC-TEL 2x26W
25
60º
G 24-q1
200
60º
75
TC-DEL
75
16’8W
LED
300
Blanco Sat.
White Sat.
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
Aluminio
Aluminium
93º
10.313 ICE TC-TEL 2x32W
15
45
ref. 10.000 mini LED
230V
90º
30º
lx
NERGY
ref. 10.000 mini G 24-q1
2 x 13W
120
30º
lx
SAVE
850ºC
60º
45
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
230V
24
60º
300
Blanco Sat.
White Sat.
10.013 ICE TC-TEL 2x32W
15
125
30º
lx
m
m
232
Ø 2’39
58
26
15
81º
30º
lx
m
m
1
557
Ø 2’48
1
Ø 4’78
2
139
Ø 4’96
2
Ø 7’17
3
62
Ø 7’44
3
Ø 9’56
4
35
Ø 9’92
4
102º
ref. 10.000 / 10.000 mini
105
106
www.onok.es
serie 9.000 downlights plc
serie downlights plc
ref. 9.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria de empotrar para fluorescencia
compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio.
Cristal de protección. Baja tensión.
85
Square downlight for compact fluorescent lamp.
Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass.
Low tension.
210
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl.
Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige
Voltzahl.
210
Ø185
Luminaire carré encastré pour fluo compacte.
Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre
de protection. Basse tension.
ref. 9.000 mini
85
160
160
Ø145
ref. 9.000 / 9.000 mini
107
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP33 EXT.
ref. 9000 G 24-q3
2 x 26W
230V
2 x 32W
200
SAVE
850ºC
G 24-q3
NERGY
TC-DEL
TC-TEL
300
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
9.313 DEC TC-TEL 2x26W
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP33 EXT.
NERGY
ref. 9000 mini G 24-q1
230V
200
2 x 13W
G 24-q1
300
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
TC-DEL
35
60º
SAVE
850ºC
9.013 DEC TC-TEL 2x13W
50
150
60º
105
250
175
C0-180
C90-270
30º
lx
m
m
839
Ø 2’65
210
93
52
106º
C0-180
C90-270
30º
lx
m
m
1
557
Ø 2’48
1
Ø 5’30
2
139
Ø 4’96
2
Ø 7’45
3
62
Ø 7’44
3
Ø 10’60
4
35
Ø 9’92
4
102º
108
www.onok.es
serie 8.000 downlights plc
serie downlights plc
ref. 8.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria de empotrar para fluorescencia
compacta. Aro en acero. Reflector en aluminio.
Cristal de protección. Baja tensión.
78
Round downlight for compact fluorescent lamp.
Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass.
Low tension.
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl.
Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige
Voltzahl.
Ø210
Luminaire rond encastré pour fluo compacte.
Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre
de protection. Basse tension.
Ø185
ref. 8.000
109
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 8000 G 24-d2
230V
2 x 18W
G 24-d2
TC-D
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
8.000 TC-D 2x26W
ref. 8000 G 24-d3
230V
2 x 26W
G 24-d3
TC-D
ref. 8000 G 24-q3
2 x 26W
230V
2 x 32W
G 24-q3
TC-DEL
TC-TEL
200
60º
250
300
Blanco
White
50
150
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
C0-180
C90-270
30º
lx
m
m
839
Ø 2’65
1
210
Ø 5’30
2
93
Ø 7’45
3
52
Ø 10’60
4
106º
110
www.onok.es
serie 5.000 downlights plc
serie downlights plc
ref. 5.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria de empotrar para fluorescencia
compacta. Frontal en acero y cristal de protección.
Reflector en aluminio. Baja tensión.
105
Square downlight for compact fluorescent lamp.
Steel frame. Aluminium reflector. Protection glass.
Low tension.
215
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Stahl.
Reflector aus Aluminium. Sicherheitsglass. Niedrige
Voltzahl.
215
Luminaire carré encastré pour fluo compacte.
Frontal en acier. Reflecteur en aluminium. Verre
de protection. Basse tension.
190x190
ref. 5.000
111
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
IP33 EXT.
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 5000 G 24-d2
230V
2 x 18W
G 24-d2
TC-D
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
230V
2 x 26W
ref. 5000 G 24-q3
2 x 26W
230V
2 x 32W
170
5000 TC-D 2x26W
5000 TC-DEL 2x32W
ref. 5000 G 24-d3
G 24-d3
40
35
TC-D
60º
60º
120
105
G 24-q3
300
Aluminio
Aluminium
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
TC-DEL
TC-TEL
C0-180
C90-270
30º
175
C0-180
C90-270
30º
200
lx
m
m
1
500
Ø 2’40
1
Ø 5’00
2
125
Ø 4’80
2
Ø 7’50
3
56
Ø 7’20
3
Ø 10’00
4
31
Ø 9’60
4
lx
m
m
556
Ø 2’50
137
62
35
103º
103º
112
www.onok.es
serie 4.000 / 3.000 downlights plc
serie downlights plc
ref. 4.000
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria de empotrar para fluorescencia
compacta. Aro en inyección de zamak. Reflector
en policarbonato metalizado. Baja tensión.
Round downlight for compact fluorescent lamp.
Zamak frame. Polycarbonate reflector. Low
tension.
Einbauleuchte für PLC Lampe. Ring aus Zamak.
Reflector aus metalisierten Polikarbonat. Niedrige
Voltzahl.
148
Luminaire carré encastré pour fluo compacte.
Frontal en zamak. Reflecteur en polycarbonate
Basse tension.
Ø230
Ø215
ref. 3.000
98
Ø230
Ø215
IP23
IP43
IP23 EXT.
Cristal de Protección
Proteccion Glass
IP43 EXT.
Cristal Decorativo / Decorative Glass
SAVE
850ºC
Sin Cristal
Without Glass
Sin Cristal / Without Glass
Cristal de Protección / Proteccion Glass
IP21
CARACTERÍSTICAS* / FEATURES*
ref. 4.000 / 3000
113
NERGY
Cristal Decorativo
Decorative Glass
IP21 EXT.
ref. 4000 / 3000 G 24-d2
230V
2 x 18W
G 24-d2
TC-D
G 24-d3
TC-D
ref. 4000 / 3000 G 24-d3
230V
2 x 26W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
230V
2 x 26W
3000 TC-D 2x26W
4000 TC-D 2x26W
ref. 4000 / 3000 G 24-q3
40
40
G 24-q3
TC-DEL
60º
60º
120
120
200
200
300
Blanco
White
C0-180
C90-270
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
Sin Cristal / Cristal de Protección / Cristal Decorativo
Without Glass / Proteccion Glass / Decorative Glass
*Más información página 114-115
*More information page 114-115
30º
200
C0-180
C90-270
30º
lx
m
m
1
678
Ø 3’20
1
Ø 4’80
2
170
Ø 6’40
2
Ø 7’20
3
75
Ø 9’60
3
Ø 9’60
4
42
Ø 12’80
4
lx
m
m
670
Ø 2’40
168
74
43
100º
116º
REFS. PLC DOWNLIGHTS
114
REF.
W
CRISTAL
EQUIPO
Kg.
3100
3101
3102
3110
3111
3112
3120
3121
3122
3200
3201
3202
3210
3211
3212
3220
3221
3222
3300
3303
3310
3313
3320
3323
4100
4101
4102
4110
4111
4112
4120
4121
4122
4200
4201
4202
4210
4211
4212
4220
4221
4222
4300
4303
4310
4313
4320
4323
2X18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x18
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
2x26
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN CRISTAL
SIN CRISTAL
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DECORATIVO
DECORATIVO
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
1,48
2,18
2,20
1,70
2,40
2,45
1,81
2,51
2,55
1,48
2,38
2,42
1,70
2,40
2,45
1,81
2,71
2,75
1,48
1,63
1,70
1,85
1,81
1,96
1,48
2,18
2,20
1,70
2,40
2,45
1,81
2,51
2,55
1,48
2,38
2,42
1,70
2,40
2,45
1,81
2,71
2,75
1,48
1,63
1,70
1,85
1,81
1,96
REF.
W
5110
2x18
5111
2x18
5112
2x18
5210
2x26
5211
2x26
5212
2x26
5310
2x26/32
5313
2x26/32
8110
2x18
8111
2x18
8112
2x18
8210
2x26
8211
2x26
8212
2x26
8310
2x26/32
8313
2x26/32
9010*
2x13
9013*
2x13
9310
2x26/32
9313
2x26/32
10010*
2x13
10010*
2x13
10010*
2x13
10013*
2x13
10013*
2x13
10013*
2x13
10310
2x26/32
10310
2x26/32
10310
2x26/32
10313
2x26/32
10313
2x26/32
10313
2x26/32
11010*
2x13
11010*
2x13
11010*
2x13
11013*
2x13
11013*
2x13
11013*
2x13
11310
2x26/32
11310
2x26/32
11310
2x26/32
11313
2x26/32
11313
2x26/32
11313
2x26/32
Vulcano 3 G24 1x18/26/32
Vulcano 4 G24 2x26/32
Vulcano 3 G24 1x18/26/32
Vulcano 4 G24 2x26/32
CRISTAL
EQUIPO
Kg.
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
DEC
GLASS
ICE
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
PROTECCIÓN
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
BÁSICO
ALTO FACTOR
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
SIN EQUIPO
SIN EQUIPO
ELECTRONICO
ELECTRONICO
1,90
3,25
2,46
1,90
2,70
2,73
1,94
1,97
1,50
2,13
2,13
1,50
2,13
2,17
1,50
1,92
1,15
1,3
1,6
2
1,20
1,30
1,20
2,02
2,10
1,70
1,50
1,60
1,50
1,95
1,90
1,70
1,00
1,10
1,00
1,34
1,40
1,34
1,50
1,60
1,50
1,79
1,87
1,79
1,25
1,85
1,4
2
* Referencias mini del producto / References mini product.
www.onok.es
info downlights plc
3.000
4.000
5.000
8.000
9.000
9.000 mini
10.000
10.000 mini
11.000
11.000 mini
info downlights plc
115
serie wall lights & wall washers
116
Serie de equipos para instalar en pared, con diferentes fuentes
de luz, tales como halógena, descarga y LED. Pensados para
una luz indirecta, capaces de crear ambientes visualmente
confortables. Ofreciendo un alto valor decorativo.
Set of appliances to be installed in wall, with differents
type of ligths, as halogen, discharge and LED. Designed
for indirect lighting, able to create confortable visual
ambience. Offering a high decorative value.
serie wall lights
& wall washers
tubular dec 9 LED
Pag. 119
watch 2 / 3 LED
Pag. 121
watch 5 / 6 LED
Pag. 123
watch 8 / 9 / 10 LED
Pag. 125
watch 11 / 12 / 13 LED
Pag. 127
watch 18 LED
Pag. 129
watch 19 / 20 LED
Pag. 131
mini book up LED
Pag. 133
mini book up & down LED
Pag. 133
hydra
Pag. 135
cube wall LED
Pag. 137
cube wall 2 LED
Pag. 137
watch 15 / 16 / 17 LED
Pag. 139
ref. 400 LED
Pag. 141
ref. 400 glass LED
Pag. 141
ref. 411 glass
Pag. 143
ref. 411 glass
Pag. 143
wall lights & wall washers
117
117
118
www.onok.es
serie tubular wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
tubular DEC 9
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Serie de apliques cilíndricos, realizados en acero.
Equipo electrónico incluido. Diseñados para LED,
halogenuro metálico y lámpara halógena.
Cylindrical wall light series made of pure aluminium
and steel. Designed for LED (lamp included), metal
halide and halogen lamp. Electronic control gear
included.
Zylindrische Wandleuchten-Serie, hergestellt
aus Reinaluminium und Stahl. Entworfenfür LED
(Lichtquelle wird mitgeliefert), Halogenmetalldampflampen und Halogenlampen. Elektronisches
Vorschaltgerät (EVG) wird mitgeliefert.
Ø125
160
275
Série d’appiques cylindriques en acier. Équipement
electronique inclus. Dessiné pour lampe LED,
iodures métallique et lampes halogènes.
Ø125
165
90
55
tubular DEC 9
119
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
tublar DEC 9 LED*
230V
40º
LED
15’6 W
19’2 W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
GU/GZ 10
MAX.100W 12V
MAX. 70W
QR-111
m
1.000
Ø 1’36
850
110
30º
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
HS ES-111 100W
40º
1000
60º
HCI-T
QR111 100W 24º
2000
60º
60º
1500
800
G 12
40º
400
42º
6000
2000
1200
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
Opcional / Optional
Pulido + Negro
Polished + Black
m
1000
HS ES-111
tublar DEC 9 G 12
230V
lx
HCI-T 70W 42º
G 53
800
30º
1000
tublar DEC 9 QR G 53
230V
600
800
70% after 50.000 hours
60º
400
600
tublar DEC 9 GU/GZ 10
MAX. 100W
60º
400
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
230V
LED 15’6W 40º
LED 19’2W 40º
30º
lx
m
m
7.298
Ø 0’80
1.823
811
456
42º
10000
30º
C90-270
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
Ø 1’55
2
1250
Ø 2’30
3
550
Ø 3’10
4
313
Ø 17’00
24º
30º
lx
m
m
1
8.500
Ø 0’43
1
Ø 8’50
2
2.125
Ø 0’86
2
Ø 12’75
3
944
Ø 1’30
3
4
531
Ø 1’72
4
24º
120
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 2
watch 3
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared giratorio para lámpara LED y
lámpara T5 lineal. Su principal característica
reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo
modificar la luz ambiental y crear así espacios
confortables con una luz cálida y sofisticada. Este
producto está indicado tanto para uso en grandes
como pequeños espacios dentro del hogar, donde
su luz difusa creará un ambiente acogedor.
Rotating wall light LED lamp and lamp T5 linear.
Its main feature is the ability to be able to modify
adjustable ambient light and create comfortable
spaces with a sophisticated warm light. This
product is ideal for use in both large and small
spaces at home, where its difused light will create
a comfortable atmosphere.
Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5
linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit
zu können verstellbaren Umgebungslicht verändern
und schaffen angenehme Räume mit warmem
Licht und anspruchsvoll. Dieses Produkt ist für den
Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der
Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche
Atmosphäre geschaffen werden soll.
547
Applique murale orientable pour LED et Tube T5.
Sa principale caractéristique réside dans son
orientabilité qui permet de modifier la lumière
d’ambiance et de créer ainsi des espaces
confortables avec une lumière chaude et
sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage
tant pour les grands que pour les petits espaces du
foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance
accueillante.
73
30
watch 2 / 3
121
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
850ºC
NERGY
WATCH LED 6W
WATCH 2 G 5
230V
8W
G5
WATCH T5 8W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
WATCH 2 LED
230V
6W
LED
50
300
350º
150
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
C0-180
C90-270
250
35
60º
30º
105
C0-180
C90-270
175
60º
30º
122
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 5
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared giratorio para lámpara LED y para
2 lámparas T5 lineales. Su principal característica
reside en la capacidad de ser orientable pudiéndo
modificar la luz ambiental y crear así espacios
confortables con una luz cálida y sofisticada. Este
producto está indicado tanto para uso en grandes
como pequeños espacios dentro del hogar, donde
su luz difusa creará un ambiente acogedor.
Rotating wall light LED lamp and 2 lamp T5 linear.
Its main feature is the ability to be able to modify
adjustable ambient light and create comfortable
spaces with a sophisticated warm light. This
product is ideal for use in both large and small
spaces at home, where its difused light will create
a comfortable atmosphere.
watch 6
Rotierende Wandleuchte LED-Lampe und 2
Lampe T5 linear. Sein wichtigstes Merkmal ist die
Fähigkeit zu können verstellbaren Umgebungslicht
verändern und schaffen angenehme Räume mit
warmem Licht und anspruchsvoll. Diese pruduct
ist für den Einsatz in kleinen und großen Räume
innerhalb der Wohnung, wo das gestreute Licht
eine gemütliche Atmosphäre zu schaffen wird
nicht mitgeteilt.
Applique murale orientable pour LED et pour 2
Tube T5. Sa principale caractéristique réside
dans son orientabilité qui permet de modifier
la lumière d’ambiance et de créer ainsi des
espaces confortables avec une lumière chaude
et sophistiquée. Ce produit est destiné à un usage
tant pour les grands que pour les petits espaces du
foyer, où sa lumière diffuse créera une ambiance
accueillante.
123
watch 5 / 6
547
73
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
850ºC
NERGY
WATCH LED 6W
watch 5 G 5
230V
184
2 x 8W
G5
WATCH T5 8W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
watch 6 LED
230V
2 x 6W
LED
50
300
350º
150
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
C0-180
C90-270
250
35
60º
30º
105
C0-180
C90-270
175
60º
30º
124
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 8
watch 9
watch 10
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared fijo para lámpara LED y
lámpara T5 lineal. Su principal característica
reside en la capacidad de proporcionar una luz
cálida, confortable y sofisticada. Este producto
está indicado tanto para uso en grandes como
pequeños espacios dentro del hogar, donde su
luz difusa creará un ambiente acogedor.
Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear.
Its main feature is the ability of comfortable and
sophisticated warm light. This product is indicated
for use in both large and small spaces within the
home, where his difused light will create a cozy
atmosphere.
watch 9 / 10
Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear.
Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein
warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind.
Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen und
großen Räume innerhalb der Wohnung, wo das
Streulicht eine einladende Atmosphäre geschaffen
werden soll.
512’50
30
60
watch 8
773’50
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa
principale caractéristique réside dans sa capacité
d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce
produit est destiné à un usage tant pour les grands
que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière
diffuse créera une ambiance accueillante.
30
60
watch 8 / 9 / 10
125
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
NERGY
watch 8 G 5 24W
230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
WATCH LED 6W
watch 9 G 5 8W
230V
8W
G5
WATCH T5 8W
150º
WATCH T5 24W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
120º
watch 10 LED
230V
6W
LED
50
300
150
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
C0-180
C90-270
250
35
60º
30º
105
C0-180
C90-270
175
40
60º
30º
120
C0-180
C90-270
200
60º
30º
126
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 11
watch 12
watch 13
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared fijo para lámpara LED y
lámpara T5 lineal. Su principal característica
reside en la capacidad de proporcionar una luz
cálida, confortable y sofisticada. Este producto
está indicado tanto para uso en grandes como
pequeños espacios dentro del hogar, donde su
luz difusa creará un ambiente acogedor.
Fixed wall light LED lamp and lamp T5 linear.
Its main feature is the ability of comfortable and
sophisticated warm light. This product is indicated
for use in both large and small spaces within the
home, where his difused light will create a cozy
atmosphere.
watch 12 / 13
Fixed Wandleuchte LED Lampe und T5 linear. Sein
wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes
Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses
Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen
Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute
Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen
werden soll.
512’50
30
60
watch 11
773’50
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa
principale caractéristique réside dans sa capacité
d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce
produit est destiné à un usage tant pour les grands
que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière
diffuse créera une ambiance accueillante.
30
60
watch 11 / 12 / 13
127
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
watch 11 G 5 24W
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
WATCH LED 6W
watch 12 G 5 8W
230V
8W
G5
WATCH T5 8W
150º
WATCH T5 24W
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
120º
watch 13 LED
230V
6W
LED
50
300
150
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
C0-180
C90-270
250
35
60º
30º
105
C0-180
C90-270
175
40
60º
30º
120
C0-180
C90-270
200
60º
30º
128
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 18
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique voladizo para lámpara T5 lineal. Su
principal característica reside en la capacidad
de proporcionar una luz cálida, confortable y
sofisticada. Este producto está indicado tanto
para uso en grandes como pequeños espacios
dentro del hogar, donde su luz difusa creará un
ambiente acogedor.
Fixed cantilever wall light lamp T5 linear. Its
main feature is the ability of comfortable and
sophisticated warm light. This product is indicated
for use in both large and small spaces within the
home, where his difused light will create a cozy
atmosphere.
Bewerben Überhang und lineare T5-Lampe. Sein
wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes
Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses
Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen
Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute
Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen
werden soll.
Applique en projection pour Tube T5. Sa principale
caractéristique réside dans sa capacité d’offrir
une lumière chaude et sophistiquée. Ce produit
est destiné à un usage tant pour les grands que
pour les petits espaces du foyer, où sa lumière
diffuse créera une ambiance accueillante.
65
30
816’50
65
watch 18
129
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
WATCH T5 24W
NERGY
150º
watch 18 G 5
230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
300
40
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
120
C0-180
C90-270
200
60º
30º
130
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 20
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared giratorio para lámpara LED y
lámpara T5 lineal. Su principal característica
reside en la capacidad de proporcionar una luz
cálida, confortable y sofisticada. Este producto
está indicado tanto para uso en grandes como
pequeños espacios dentro del hogar, donde su
luz difusa creará un ambiente acogedor.
Rotating wall light for LED and lamp T5 linear.
Its main feature is the ability of comfortable and
sophisticated warm light. This product is indicated
for use in both large and small spaces within the
home, where his difused light will create a cozy
atmosphere.
Rotierende Wandleuchte LED Lampe und T5 linear.
Sein wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein
warmes Licht, komfortabel und anspruchsvoll
sind. Dieses Produkt ist für den Einsatz in kleinen
und großen Räume innerhalb der Wohnung, wo
das gestreute Licht eine gemütliche Atmosphäre
geschaffen werden soll.
547’50
Applique murale orientable pour LED et Tube T5. Sa
principale caractéristique réside dans sa capacité
d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce
produit est destiné à un usage tant pour les grands
que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière
diffuse créera une ambiance accueillante.
60
30
watch 20
131
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
WATCH LED 6W
SAVE
NERGY
150º
watch 20 LED
230V
300
6W
120º
LED
350º
50
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
150
C0-180
C90-270
250
60º
30º
132
www.onok.es
serie mini book wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
mini book up
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared realizado en aluminio natural,
con LED de alto rendimiento Ofrece un suave baño
de pared en 1/2 direcciones.
89
Wall light made of natural aluminium, with high
power LED. It offers a soft wall lighting in 1/2
directions.
33
141
Wandleuchte aus natürlichen Aluminium, mit LED.
Bietet einene soften, warmen Lichtstrahl an der
Wand in 1/2 Richtungen.
Applique murale en aluminium naturel avec LED à
haut rendement. Il offre un doux éclairage mural
dans 1/2 directions.
mini book
up & down
89
33
141
mini book up / up & down
133
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
mini book up LED 2W
230V
2 x 1W
LED
mini book up & down LED 4W
230V
4 x 1W
LED
300
Aluminio Rayado Natural
Natural Brushed Aluminium
SAVE
NERGY
134
www.onok.es
serie hydra wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
hydra
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique decorativo de pared fabricado en acero y
cristal. Para dos lámparas halopin de fácil intercambio
que describen un haz de luz característico sobre la
pared.
Decorative wall lamp made in steel and glass. With
two halopin lamps, very easy exchangeable, describes
a characteristic light on the wall.
Dekorative Wandleuchte aus Stahlblech und Glas.
Mit zwei Halopin-Lampen, welche sich sehr einfach
auswechseln lassen. Bei beleuchtung entsteht ein sehr
charakteristisches Lichtbild an der Wand.
Applique décorative murale fabriquée en verre et
acier, pour 2 lampes Halopin de remplacement facile
et qui décrivent in halo lumineux caractéristique sur
le mur.
100
157
47
hydra
135
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
850ºC
Hydra Halopin 2x40W
NERGY
150º
HYDRA G 9 *
230V
MAX. 2 x 40W
G9
HALOPIN
120º
* Incluye lámpara OSRAM 40W / * Includes lamp OSRAM 40 W
300
30
Rayado Natural
Natural Brushed
Aluminio
Aluminium
90
C0-180
C90-270
150
60º
30º
136
www.onok.es
serie cube wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
cube wall
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Aplique de pared realizado en aluminio de extrusión,
para lámpara GU10 y LED. Con sistema de cambio
de lámpara muy sencillo, ofrece una iluminación
indirecta de calidad.
60
Wall bracket in pressed aluminium for lamp GU and
LED. With an easy changing lamp system, offers an
indirect quality light.
30º
196
Die Wandlampe aus Aluminium fuer die GU10 und
LED Birne. Mit einem einfachen Auswechsel system
bietet eine indirekte Beleuchtung an.
Applique murale en aluminium extrudé avec ampoule
GU10 et LED. Elle est equipée d'un système de
remplacement d'ampoule très aisé. Elle propose
un eclairage indirect de qualité.
cube wall 2
204
60
28
cube wall / cube wall 2
137
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
SAVE
850ºC
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
cube wall LED / cube wall 2 LED
230V
MAX. 1/2 x 3W
GU 5.3
LED
CUBE WALL PAR 16 50W 30º
cube wall GU/GZ 10
230V
MAX. 50W
GU/GZ 10
PAR 16
cube wall 2 GU/GZ 10
230V
120
Max. 2 x 50W
CUBE WALL 2 PAR 16 2x50W 30º
1620
720
540
GU/GZ 10
120º
240
PAR 16
300
Aluminio
Aluminium
150º
1200
2700
60º
C0-180
C90-270
30º
138
www.onok.es
serie watch wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
watch 15
watch 16
watch 17
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable giratorio para lámpara LED y
lámpara T5 lineal. Su principal característica
reside en la capacidad de proporcionar una luz
cálida, confortable y sofisticada. Este producto
está indicado tanto para uso en grandes como
pequeños espacios dentro del hogar, donde su
luz difusa creará un ambiente acogedor.
Rotating recessed spot light for LED and lamp T5
linear. Its main feature is the ability of comfortable
and sophisticated warm light. This product is
indicated for use in both large and small spaces
within the home, where his difused light will create
a cozy atmosphere.
Recessed Swivel LED Lampe und T5 linear. Sein
wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit, ein warmes
Licht, komfortabel und anspruchsvoll sind. Dieses
Produkt ist für den Einsatz in kleinen und großen
Räume innerhalb der Wohnung, wo das gestreute
Licht eine gemütliche Atmosphäre geschaffen
werden soll.
Encastré orientable pour LED et Tube T5. Sa
principale caractéristique réside dans sa capacité
d’offrir une lumière chaude et sophistiquée. Ce
produit est destiné à un usage tant pour les grands
que pour les petits espaces du foyer, où sa lumière
diffuse créera une ambiance accueillante.
watch 15
60
60
watch 16 / 17
139
60
watch 15 / 16 / 17
60
811
550
30
Ø40
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
30
SAVE
Ø40
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
NERGY
watch 15 G 5 24W
230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
WATCH LED 6W
watch 16 G 5 8W
230V
8W
G5
WATCH T5 8W
WATCH T5 24W
150º
150º
150º
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
120º
120º
120º
watch 17 LED
230V
6W
LED
50
300
350º
150
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
C0-180
C90-270
250
35
60º
30º
105
C0-180
C90-270
175
40
60º
30º
120
C0-180
C90-270
200
60º
30º
140
www.onok.es
serie 400 wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
ref. 400
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Bañador de pared de aluminio inyectado.
Disposición inclinada de la lámpara, posibilidad
de iluminar tanto paredes como techos o suelos.
Opción de cajón de empotramiento que facilita
su instalación.
180
Square shape in-wall lamp, made in aluminium.
Genuine product for corridors, lobbies halls, etc.
There is also available a frame that enables easier
installation.
55
94
79x158
Einbaustrahler quadratische Basis. Aluminium
druck-Guss. Dieses modell bietet alle Vorteile
des materials gegenueber hohen Temperaturen.
Der schraegeinsatz des Leuchtmittels erlaubt die
Beleuchtung von Waenden. Boeden oder Decken.
Als ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar,
welche den Einbau des Strahlers erleichtert.
ref. 400 glass
Encastré de "Cheminement" en aluminium. Que
vous éclairiez le mur, le plancher ou le plafond, le
modèle 400 trouvera toujours sa place. Un cadre
d'encastrement mural est disponible en potion.
141
ref. 400 / 400 glass
Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IPwith
33glass
EXT.
SAVE
850ºC
IP
20
no glass
NERGY
ref. 400 / 400 glass - LED*
230V
30º
LED
9’4 W
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
ref. 400 G 5.3 / ref. 400 glass G 5.3
12V
MAX. 50W
GU 5.3
LED 9’4W 30º
QR-CB 51 50W 38º
QR-CBC 51
ref. 400 gu/gz 10 / ref. 400 glass gu/gz 10
230V
MAX. 50W
GU/GZ 10
400
60º
800
PAR 16
LED 9’5W 30º
400
500
1200
1600
120
300
Aluminio
Aluminium
Opcional / Optional
Blanco Satinado
White Satin
60º
800
1200
1500
1600
30º
2500
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
142
www.onok.es
serie 411 wall lights & wall washers
serie wall lights & wall washers
ref. 411
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria empotrable tipo bañador de pared, para
lámpara de bajo consumo. Rápido y fácil sistema
de cambio de lámpara. Posibilidad de cajón de
empotramiento que facilita su instalación.
235
Square shape in-wall light. For energy saving bulb
(PLC), with a tilting lamphorder that allows a fast
and easy lamp replacement. Frame component
available wich makes installation easier.
60
Innovative design-Einbauleuchte innerhalb. Mit
kippbarer Fassung bietet dieses. Modell ein
einfacheres austauschen des Leuchtmittels.
Als Ergaenzung ist eine Einputzblende lieferbar,
welche den Einbau des strahlers erleichtert. Der
vorteil dieser Leuchte besteht in dem Einsatz von
Energiesparlampen.
200
178x220
ref. 411 glass
Encastré de "Cheminement". Il peut recevoir une
ampoule fluorescente de basse energie jusqu'a
18W. Avec un système innovant du montage et
démontage de la lampe. Un cadre d'encastrement
mural est disponible en option.
ref. 411 / 411 glass
143
Opcional sistema de empotramiento. / Optional embeding systems.
Cambio de lámpara. / Lamp replacement.
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP
20
no glass
IPwith
33glass
EXT.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
850ºC
NERGY
ref. 411 G 24-d2 / ref. 411 glass G 24-d2
230V
70
18W
G24-d2
TC-D 18W
TC-D
500
300
Aluminio
Aluminium
1500
C0-180
C90-270
2500
serie surface & pendants
144
Serie de equipos para aplicar en techo, en superficie, con casquillo GU10,
fluorescencia, descarga, LED… Sencilla instalación y cambio de lámpara.
Todo ello con un diseño innovador y apto para cualquier ambiente.
Set of appliances to be applied to the ceiling ( surface mounting)
with GU10, fluorescent, discharge, LED… Easy installation and lamp
changing. With a innovative design and suitable for any ambience.
serie surface
& pendants
tubular DEC 1 / 3 LED
Pag. 147
tubular DEC 2 / 4 LED
Pag. 147
donut
Pag. 149
watch 7 LED
Pag. 153
tubular DEC 5 / 7 LED
Pag. 151
square flat pendant
Pag. 155
flat pendant
Pag. 157
tubular DEC 6 / 8 LED
Pag. 151
cube
Pag. 167
cube straight LED
Pag. 167
ref. 500
Pag. 169
square flat
Pag. 159
eclipse
Pag. 165
flat
Pag. 161
eclipse mini
Pag. 165
plane
Pag. 163
surfaces & pendants
145
146
www.onok.es
serie tubular surface & pendants
serie surface & pendants
Serie de colgantes cilíndricos, realizados en acero.
Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser
instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo
electrónico incluido. Diseñados para LED.
max. 2000
Cylindrical pendant series made of pure aluminium
and steel. Available in 2 sizes. For ceiling or 3-phase
track installation. Available for lamps with GU10 and
E27 lamp holders and LED.
Zylindrische Pendelleuchten-Serie, hergestellt
aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2
Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen
Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder
E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED
Lichtquelle und elektronischer Konverter werden
mitgeliefert).
max. 2000
tubular DEC
3
1
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
300
350
Ø70
Ø125
Série de pendants cylindriques en acier. Disponibles
en deux tailles, peuvent être installés sur plafond
or rails triphase. Équipement electronique inclus.
Dessiné pour lampe LED.
tubular DEC
4
2
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
SAVE
300
NERGY
tubular DEC 1 / 2 - LED*
40º
LED
19’2 W
15’6 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
147
300
350
70% after 50.000 hours
lm Depreciation:
Ø70
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
Ø125
tubular DEC 1 / 2 - GU10
230V
MAX. 100W
GU/GZ 10
HS ES-111
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
tubular DEC 1 / 2 - E27
230V
MAX. 60W
LED 9’4W 30º
E27
LED 9’5W 30º
400
tubular DEC 3 / 4 - LED*
230V
60º
800
1200
1600
9’4 W
70% after 50.000 hours
Blanco Satinado
White Satin
Opcional / Optional
Pulido + Negro
Polished + Black
m
m
850
Ø 0’72
212
94
1000
Negro
Black
PAR 16
30º
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
LED 19’2W 40º
60º
600
800
800
30º
lx
m
m
5000
Ø 4’25
1250
550
313
Ø 17’00
4
24º
60º
400
600
C90-270
30º
LED 15’6W 40º
60º
400
2000
GU/GZ 10
30º
lx
1500
tubular DEC 3 / 4 - GU10
MAX. 50W
lx
HS ES-111 100W
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
230V
1600
30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lm Depreciation:
60º
800
1200
30º
LED
400
30º
1000
lx
m
m
1
1.000
Ø 1’36
Ø 8’50
2
850
Ø 12’75
3
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
tubular DEC 1 / 2 / 3 / 4
230V
max. 2000
850ºC
max. 2000
IP20
148
www.onok.es
donut surface & pendants
serie surface & pendants
donut
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Colgante fabricado en acero con difusor de
metacrilato. Diseñado para lámpara T5 circular
de 55W. Balasto electrónico incluido.
Pendant light made of steel with acrylic diffuser,
designed for 55W round T5 tube. Electronic ballast
included.
Pendelleuchten-Serie, hergestellt aus Stahl. Entworfen für T16-R Ringleuchtstofflampe in 55W,
die durch eine Methacrylatscheibe abgedeckt
wird. Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) wird
mitgeliefert.
max. 2000
Pendant fabriqué en acier avec diffuseur en
méthacrylate. Dessiné pour lampe T5 ronde de
55W. Inclus l’équipement électronique.
donut
149
Ø450
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
300
NERGY
T5-C 55W
DONUT 2GX13
230V
30
55W
2GX13
60º
T5-C*
90
Blanco Satinado
White Satin
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
C0-180
C90-270
150
30º
150
www.onok.es
serie tubular surface & pendants
serie tubular surface & pendants
tubular DEC
7
5
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Serie de plafones cilíndricos, realizados en acero.
Están disponibles en 2 tamaños, y pueden ser
instalados en superfice o en carril trifásico. Equipo
electrónico incluido. Diseñados para LED.
Cylindrical surface light series made of pure
aluminium and steel. Available in 2 sizes, for
ceiling or 3-phase track installation. For lamps
with GU10 lamp holders and LED lamps (LED lamp
and electronic control gear included).
300
330
Ø70
Ø125
Zylindrische Deckenleuchten-Serie, hergestellt
aus Reinaluminium und Stahl. Verfügbar in 2
Grössen, für Deckenbefestigung oder an 3-Phasen
Schiene. Erhältlich für Lampen mit GU10 oder
E27 Lampensockeln bzw. in LED Ausführung (LED
Lichtquelle und elektronischer Konverter werden
mitgeliefert).
tubular DEC
6
8
Série de plafonniers cylindriques en acier. Disponibles en deux tailles, peuvent être installés sur
plafond or rails triphase. Équipement electronique inclus. Dessiné pour lampe LED.
300
330
Ø70
Ø125
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
tubular DEC 5 / 6 - LED*
40º
LED
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
15’6 W
19’2 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
Luminous flux: (Tc=25ºC) 1460 lm (Tc=25ºC) 1130 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm (Tc=65ºC) 1030 lm
40º
40º
Angle:
lm Depreciation:
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
LED 19’2W 40º
60º
400
60º
400
600
600
800
800
30º
1000
lx
m
m
1.000
Ø 1’36
850
110
40º
30º
1000
lx
m
m
1
744
Ø 1’36
1
Ø 2’73
2
186
Ø 2’73
2
Ø 4’09
3
25
Ø 4’09
3
40º
tubular DEC 5 / 6 - GU/GZ 10
230V
GU/GZ 10
MAX. 100W
LED 9’4W 30º
HS ES-111
LED 9’5W 30º
400
tubular DEC 7 / 8 - LED*
230V
LED
400
60º
800
1200
1600
9’4 W
lm Depreciation:
1600
30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
30º
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
70% after 50.000 hours
PAR 16 50W 40º
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
MAX. 50W
Blanco Satinado
White Satin
Opcional / Optional
Pulido + Negro
Polished + Black
30º
HS ES-111 100W
200
1000
60º
60º
1500
1600
tubular DEC 7 / 8 - GU/GZ 10
230V
60º
800
1200
30º
2000
GU/GZ 10
Negro
Black
PAR 16
2400
30º
lx
m
m
750
Ø 0’60
187
83
25
40º
151
LED 15’6W 40º
30º
C90-270
lx
m
m
1
5000
Ø 4’25
1
Ø 1’22
2
1250
Ø 8’50
2
Ø 1’82
3
550
Ø 12’75
3
Ø 2’44
4
313
Ø 17’00
4
24º
tubular DEC 5 / 6 / 7 / 8
230V
152
www.onok.es
serie watch surface & pendants
serie surface & pendants
watch 7
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Colgante giratorio para lámpara T5 lineal. Su
principal característica reside en la capacidad de
ser orientable pudiéndo modificar la luz ambiental
y crear así espacios confortables con una luz cálida
y sofisticada. Este pruducto está indicado tanto
para uso en grandes como pequeños espacios
dentro del hogar, donde su luz difusa creará un
ambiente acogedor.
Rotating pendant for lamp T5 linear. Its main
feature is the ability to be able to modify adjustable
ambient light and create comfortable spaces with
a sophisticated warm light. This product is ideal
for use in both large and small spaces at home,
where its difused light will create a comfortable
atmosphere.
Rotierende Hänge Leuchte für T5 linear. Sein
wichtigstes Merkmal ist die Fähigkeit zu können
verstellbaren Umgebungslicht verändern und
schaffen angenehme Räume mit warmem Licht
und anspruchsvoll. Diese pruduct ist für den
Einsatz in kleinen und großen Räume innerhalb der
Wohnung, wo das gestreute Licht eine gemütliche
Atmosphäre zu schaffen wird nicht mitgeteilt.
842
Pendant orientable pour Tube T5. Sa principale
caractéristique réside dans son orientabilité qui
permet de modifier la lumière d’ambiance et de
créer ainsi des espaces confortables avec une
lumière chaude et sophistiquée. Ce produit est
destiné à un usage tant pour les grands que pour
les petits espaces du foyer, où sa lumière diffuse
créera une ambiance accueillante.
30
watch 7
153
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
WATCH T5 24W
IP20
150º
SAVE
850ºC
NERGY
120º
WATCH 7 G 5 24W
230V
24W
G5
T5*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
40
300
350º
120
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
C0-180
C90-270
200
60º
30º
154
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants
square flat
pendant
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Colgante extraplano realizado en aluminio con
cristal opal. Disponible para lámpara de tubo
fluorescente circular T5.
Ultrathin pendant light made of aluminium, with
protection opal glass. Available for fluorescent
round T5 lamp.
Extraflache Hänge Leuchte aus Aluminium und opal
Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
Ø130
25
Extra plat en aluminium avec verre opal pour une
meilleure protection. Pour tube T5-55W.
Max. 1.500
54
358
358
square flat pendant
155
Cristal Opal / Opal Glass
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
square flat pendant 2GX13
230V
55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS
PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
T5-C 55W
30
60º
Blanco Satinado
White Satin
Cristal Opal / Opal Glass
90
C0-180
C90-270
150
30º
156
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants
flat pendant
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Colgante extraplano realizado en chapa de acero
con cristal opal. Disponible para lámpara de tubo
fluorescente circular T5.
Ø130
25
Ultrathin pendant light made of steel, with
protection opal glass. Available for fluorescent
round T5 lamp.
Max. 1.500
Extraflache Hänge Leuchte aus Stahlblech und opal
Glass. Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
Extra plat en acier plié avec verre opal pour une
meilleure protection. Pour tube T5-55W.
54
Ø358
flat pendant
157
Cristal Opal / Opal Glass
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
SAVE
300
NERGY
flat pendant 2GX13
230V
55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS
PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
FLAT PENDANT T5-C 55W
30
Blanco Satinado
White Satin
Cristal Opal / Opal Glass
60º
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
90
C0-180
C90-270
150
30º
158
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants
square flat
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Plafón de superficie extraplano realizado en
aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara
de tubo fluorescente circular T5.
54
Ultrathin surface light made of aluminium, with
protection opal glass. Available for fluorescent
round T5 lamp.
358
Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass.
Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
358
Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre
opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W.
Cristal Opal / Opal Glass
square flat
159
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP21
850ºC
SAVE
300
NERGY
square flat 2GX13
230V
MAX. 55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS
PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
T5-C 55W
30
60º
Blanco Satinado
White Satin
Cristal Opal / Opal Glass
90
C0-180
C90-270
150
30º
160
www.onok.es
serie flat surface & pendants
serie surface & pendants
flat
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Plafón de superficie extraplano realizado en
aluminio con cristal opal. Disponible para lámpara
de tubo fluorescente circular T5.
54
Ultrathin surface light made of aluminium, with
protection opal glass. Available for fluorescent
round T5 lamp.
Extraflache Leuchte aus Aluminium und opal Glass.
Erhältlich für runde Leuchtstofflampe T5.
Ø358
Plafonnier extra plat en aluminium plié avec verre
opal pour une meilleure protection. Pour tube T555W.
Cristal Opal / Opal Glass
flat
161
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP21
850ºC
SAVE
300
NERGY
FLAT 2GX13
230V
MAX. 55W
2GX13
T5-C*
DATOS FOTOMÉTRICOS
PHOTOMETRIC DATA
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
FLAT PENDANT T5-C 55W
30
Blanco Satinado
White Satin
Cristal Opal / Opal Glass
60º
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
90
C0-180
C90-270
150
30º
162
www.onok.es
plane surface & pendants
serie surface & pendants
plane
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Downlight de superficie con reflector de forma
circular hecho en aluminio. Diseñado para lámpara
de 26W. Cristal de protección con gran confort
visual.
58
Surface luminarie with round aluminium reflector.
Avaliable for 26W. Protection glass with extra visual
confort.
Ø280
Mehrzweckleuchte rundem Aluminium reflektor, für
optimiertem Sehkomfort.
Downlight de superficie, avec réflecteur circulaire
en aluminium. Dessiné pour lampes de 26W. Cristal
de protection avec grand confort visuel.
plane
163
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP33
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
PLANE TC-D 2x26W
SAVE
300
NERGY
35
PLANE G 24-d3
230V
2 x 26W
60º
G 24-d3
TC-D
105
PLANE G 24-q3
230V
2 x 26W
175
G 24-q3
TC-DEL
Niquel Rayado satinado - cristal satinado
Nickel brushed - satin glass
Blanco satinado - cristal opal
White satin - opal glass
30º
lx
m
m
497
Ø 2’25
1
124
Ø 4’50
2
55
Ø 6’75
3
31
Ø 10’00
4
97º
164
www.onok.es
serie eclipse surface & pendants
serie surface & pendants
eclipse
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria de superficie realizada en aluminio
rayado natural donde destacan la pureza de
sus líneas. Se puede instalar en pared y techo
consiguiendo una iluminación con alto valor
estético. Disponible para tubo circular T5 de
55W y 22W.
44
Wall light made of natural aluminium. It can be
installed on the wall or ceiling, thus getting a
high aesthetic lighting. Available for circular T5
of 55W and 22W.
350
Formschöne Leuchte aus gebürseten natürlichen
Aluminium. Kann an die Wand und Decke installiert
warden. Kreiert eine angenehme Lichtatmosphäre.
Erhältlich für Runde neonleuchte T5 von 55W und
22W.
Plafonnier réalisé en aluminium naturel brossé
mettant en valeur la pureté de ses lignes. Au
mur ou au plafond il apporte une illumination de
haute valeur esthétique. Pour T5 circulaires de
55W et 22W.
eclipse mini
44
260
eclipse / eclipse mini
165
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
SAVE
300
NERGY
ECLIPSE T5-C 55W
eclipse 2gx13 55W
230V
55W
ECLIPSE MINI T5-C 22W
150º
2GX13
T5-C*
150º
120º
120º
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
eclipse mini 2gx13 22W
230V
22W
2GX13
24
T5-C*
* Incluye balastro electrónico / Include electronic ballast
Aluminio Rayado Natural
Aluminio Natural Brushed
72
C0-180
C90-270
120
24
60º
30º
72
C0-180
C90-270
120
60º
30º
166
www.onok.es
serie cube surface & pendants
serie surface & pendants
cube
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria orientable. Realizada en extrusión de
aluminio. Disponible para lámpara dicróica de
Ø50mm.
80
Recessed adjustable spotlight. Made of extruded
aluminium. Available for Ø50mm. dichroic lamp.
125
Orientierbarer Strahler aus Aluminium extrusion.
Erhältlich für dichtroitische Lampe von Ø50mm.
60
Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1
ampoule dycroïque de Ø50mm.
Ø41
cube
straight
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria realizada en extrusión de aluminio.
Disponible para lámpara dicróica o LED de
Ø50mm.
Recessed spotlight. Made of extruded aluminium.
Available for Ø50mm. dichroic lamp or LED.
125
Strahler aus Aluminium extrusion. Erhältlich für
dichtroitische Lampe oder LED von Ø50mm.
60
Luminaire en extrusion d’aluminium. Pour 1
ampoule dycroïque ou LED de Ø50mm.
Ø41
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
LED 9’4W 30º
SAVE
850ºC
NERGY
60º
800
1600
9’4 W
1600
30º
9’5 W
Color Temperature: Neutral white (4100K) Warm white (3000K)
82
80
CRI:
1000 mA
1000 mA
Current:
(Tc=25ºC) 630 lm
Luminous flux: (Tc=25ºC) 700 lm
(Tc=65ºC) 570 lm
(Tc=65ºC) 630 lm
30º
30º
Angle:
lx
m
m
850
Ø 0’72
212
94
180º
MAX. 50W
355º
Aluminio
Aluminium
300
GU 5.3
QR-CBC 51
30º
lx
m
m
1
774
Ø 0’72
1
Ø 1’43
2
193
Ø 1’43
2
Ø 2’15
3
86
Ø 2’15
3
30º
PAR 16 50W 40º
400
200
60º
60º
1400
1600
2400
CUBE GU 5.3 / CUBE STRAIGHT GU 5.3
30º
QR-CBC51 50W 38º
70% after 50.000 hours
Incluye lámpara y equipo / Include lamp and driver.
* Disponibles diferentes versiones de LED. Consultar.
* Available different types of LED, please ask.
12V
60º
800
1200
30º
LED
lm Depreciation:
400
1200
CUBE STRAIGHT LED*
230V
LED 9’5W 30º
400
2400
30º
lx
m
m
2.200
Ø 0’69
550
244
74
38º
30º
lx
m
m
1
750
Ø 0’60
1
Ø 1’38
2
187
Ø 1’22
2
Ø 2’07
3
83
Ø 1’82
3
Ø 2’76
4
25
Ø 2’44
4
40º
cube / cube straight
167
168
www.onok.es
ref. 500 surface & pendants
serie surface & pendants
ref. 500
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable fijo de acero y cristal. Doble tulipa de
cristal Pyrex, excelente confort visual. Diseñado para
lámpara G9.
Round bevel recessed spot. Double Pyrex Glass
Screen, designed to create visual comfort. For G9
lamp.
HV-einbauleuchten aus Glas und Stahl. Doppelte
Leuchtenkörper aus Pyrex-Glas. Hervorragend
Sichtkomfort. Für G9 lampen entworfen.
75
Ø80
Ø41
Encastrable fixe en acier et verre. Double tulipe en
Pyrex, excellent confort visuel. Conçu pour ampoule
G9.
ref. 500
169
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
850ºC
300
ref. 500 g 9
230V
MAX. 60W
G9
HALOPIN
SAVE
NERGY
DATOS FOTOMÉTRICOS
PHOTOMETRIC DATA
500 HALOPIN 60W
* Incluye Lámpara OSRAM 40W / * Includes 40W lamp OSRAM
Aluminio
Aluminium
Niquel Rayado Natural
Nickel Brushed
40
60º
80
120
30º
170
serie metal halide
serie metal halide
vulcano 4 HQI
Pag. 173
y lámparas de descarga. Pensandos
171
para un alta eficiencia lumínica
y una iluminación extensiva, con
un diseño sencillo y funcional.
Perfectos para cualquier ambiente.
ref. 250
Pag. 175
Recessed projectors for ceiling
and discharge lamp. Designed
with a very high light efficiency
and for extensive lighting,
simple and functional design.
Perfect for any ambience.
ref. 6.000 asimétrico
Pag. 177
ref. 6.000 HQI
Pag. 177
serie metal halide
Proyectores empotrados para techo
172
www.onok.es
serie vulcano metal halide
serie metal halide
vulcano 4 HQI
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Luminaria empotrable con un diseño depurado
realizada en acero para lámpara HQI. Ofrece
gran confort visual, quedando integrada en la
superficie de montaje. Destaca su novedoso y
sencillo sistema de cambio de lámpara.
Recessed spot with a soft design made in steel
for HQI lamp. It offers good visual comfort, being
integrated to with the installation surface. New
and simple system of lamp replacement.
180
Einbau-Scheinwerfer mit einen sehr ausgearbeiteten
Design aus Stahl, für HQI lampe. Bietet einen sehr
angenehmen Sichtkomfort, Oberflächenbündig.
Sehr einfaches Lampenwechsel-System.
Ø250
Ø240
Luminaire encastré aux lignes épurées. Il est réalisé
en acier pour HQI. Il offre un grand confort visuel
et s’intègre à la surface de montage. Remarquez
vous nouveau et simplifié système de chamgement
de lampes.
vulcano 4 HQI
173
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP20
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
NERGY
MAX. 150W
RX7s
720
HIT-DE
300
Blanco Satinado
White Satin
Negro
Black
60º
60º
600
* Dependiendo del equipo de arranque / * Depending on control gear.
220
240
200
VULCANO 4 HQI
230V*
VULCANO 4 HQI - 70W
VULCANO 4 HQI - 150W
SAVE
850ºC
Aluminio
Aluminium
C0-180
C90-270
1000
30º
C0-180
C90-270
1200
30º
lx
m
m
1
6040
Ø 0’60
1
Ø 1’60
2
1510
Ø 1’20
2
Ø 2’40
3
671
Ø 1’80
3
Ø 3’20
4
377
Ø 2’40
4
lx
m
m
10406
Ø 0’80
2601
1156
650
36º
36º
174
www.onok.es
ref. 250 metal halide
serie metal halide
ref. 250
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Empotrable redondo, montaje con sistema de
bayoneta, para lámpara con casquillo G8.5 de
haloguenuros metálicos. Su reflector proporciona
una luz intensa y bien distribuida, ofrece un
gran rendimiento con unas dimensiones muy
reducidas. Su gran disipador evita cualquier
posible sobrecalentamiento del techo.
115
Round bevel recessed sopt, designed to use G8.5
lamp (metal halide), its reflector has been designed
to give the best distribution and quality of light,
offering a high efficiency with a compct dimension.
Its heat sunk avoids any extra temperature in the
spot and the ceiling.
Ø108
Ø92
Runde einbauleuchte entworfen um lampe G8.5
lamp (metallhalogenid) zu benutzen. Sein reflektor
ist entworfen worden, um die beste verteilung
und die qualität des lichtes zu geben, die Bauweise bietet eine hohe Leistung in kompakten
Dimensionen. Sein hitze kühlkörper vermedeit jede
extratemperatur im köper und in der decke.
Encastré conçu pour utiliser la lampe G8.5
(halogénure métalique). Son réflecteur est conçu
pour donner une distribution et une qualité de
lumière optimale, offre un rendement élevé pour
une dimension réduite. Son dissipateur evite
l'élévation de la témperature dans la piece et le
plafond.
ref. 250
175
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
IP44 EXT.
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
HCI-TC- 35W
SAVE
850ºC
NERGY
40
60º
REF. 250 G 8.5
230V*
MAX. 35W
G 8.5
120
HCI-TC
* Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
170
300
Blanco
White
Cromo
Chrome
Niquel Rayado Natural
Nikel Brushed
200
30º
lx
m
m
522
Ø 2’28
1
131
Ø 4’55
2
58
Ø 6’83
3
32
Ø 9’12
4
97º
176
www.onok.es
serie 6.000 metal halide
serie metal halide
ref. 6.000
asimétrico
DESCRIPCIÓN / DESCRIP TION
Downlight cuadrado con reflector realizado en
aluminio y frontal en acero junto con cristal de
protección. Reflector diseñado para minimizar
las zonas oscuras en la superficie de proyección
y con distribución asimétrica de la luz. Óptima
distribución de la luz y alto rendimiento lumínico
ideal para iluminación indirecta y bañador de
pared.
185
Square downlight with reflector made in aluminium
and steel, with protection glass. Reflector designed
to minimize the dark zones in the projection surface
with asymmetric light distribution. Very high light
efficiency, optimal light distribution indirect lighting
and wall lighting.
100
185
175x175
Quadratischer Downlight mit Aluminium Reflector
und Front aus Stahl, mit Sicherheitsglass. Der
Reflektor ist entworfen worden, um dunkle Stellen
auf die projektierte Fläche zu minimalisieren und
mit asymetrischer Verteilung des Lichts. Ideal für
indirekte Beleuchtung undals Wandstrahler.
Downlight carré à réflecteur en aluminium, le frontal
en acier avec un verre de protection. Reflecteur
dessiné pour minimiser les zones obscures sur
la surface de projection avec une distribution
asymétrique de la lumière. Distribution optimale
de la lumière et haut rendement lumineux, idéal
pour une illumination indirecte et lèche murs.
ref. 6.000 HQI
130
ref. 6.000 asimetric / HQI
177
215
195x195
CARACTERÍSTICAS / FEATURES
DATOS FOTOMÉTRICOS / PHOTOMETRIC DATA
IP33 EXT.
NERGY
MAX. 150W
RX7s
* Dependiendo del equipo de arranque / *Depending on control gear.
220
300
Aluminio
Aluminium
360
650
C0-180
C90-270
HIT-DE
=82%
120
30º
C0-180
C90-270
650
lx
m
m
1
5.741
Ø 1’70
1
Ø 3’20
2
1.435
Ø 3’40
2
Ø 4’80
3
638
Ø 5’10
3
Ø 6’40
4
359
Ø 6’80
4
lx
m
m
2.770
Ø 1’60
693
308
173
77º
60º
540
360
650
650
180
60º
60º
SAVE
850ºC
ref. 6000 HQI / ASIMETRIC - RX7s
230V*
=78%
130
6610 HIT-DE 70W
6510 HIT-DE 150W
6410 HIT-DE 70W
=78%
30º
C0-180
C90-270
900
80º
30º
6710 HIT-DE 150W
=81%
150
60º
450
C0-180
C90-270
750
30º
178
características features
características
features
características / features
179
sets & components
Set y Componentes
Sets & Components
Set 002
(12V)
Set 004
(230V)
Set y Componentes
Sets & Components
411
Opcional sistema de empotramiento 320 x 280 x 20 mm.
Optional embeding systems 320 x 280 x 20 mm.
180
características features
400
Opcional sistema de empotramiento 260 x 181 x 20 mm.
Optional embeding systems 260 x 181 x 20 mm.
Manufacturer of the array:
Color Temperature:
CRI:
Current:
Power:
Luminous flux:
Warm white ( 4100K)
80
1000 mA
19’2 W
(Tc=25ºC) 1460 lm
(Tc=65ºC) 1310 lm
Angle: 30º
Lumen Depreciation: 70% after 50.000 hours.
QR111 100W 24º
2000
60º
6000
10000
30º
lx
m
m
8.500
Ø 0’43
1
2.125
Ø 0’86
2
944
Ø 1’30
3
531
Ø 1’72
4
24º
www.onok.es
Temperatura de color / Color Temperature
Es la medida de la impresión visual de una fuente de luz medida en grados kelvin (K).
Is a quantitative measure of the visual impression of a light source, is
conventionally stated in the unit of absolute temperature, the kelvin, having
the unit symbol K.
CRI (índice de reproducción cromática) (color rendering index)
Indica la calidad de la reproducción de color de una fuente de luz artificial. Tiene un valor máximo de 100Ra correspondiente a la reproducción
perfecta de una fuente de luz.
Is a quantitative measure of the ability of a light source to reproduce the
colors of various objects faithfully in comparison with an ideal or natural
light source.
Lumen (lm)
Unidad fotométrica del flujo luminoso. Es la cantidad total de luz que
emite una fuente luminosa en todo el espacio que le rodea.
Is the SI derived unit of luminous flux, a measure of the total “amount” of
visible light emitted by a source.
Lux
Unidad fotométrica de la iluminancia. Cantidad de flujo luminoso recibido
en una superficie, dividido por el área de dicha superficie. (cantidad de
flujo en función de la distancia de la fuente luminosa)
Is the SI unit of illuminance and luminous emittance, measuring luminous
flux per unit area.
características features
Símbolos de seguridad
Safety Symbols
Producto conforme a las directivas europeas y a la norma En 60.598
Product conform to the european directives and to norm EN 60.598.
Luminaria empotrada no adecuada para montaje en normalmente
superficies inflamables.
Recessed luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable
surfaces.
Luminaria superficial no adecuada para montaje en superficies normalmente inflamables.
Surface luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable
surfaces.
Lámpara
Lamp
Portalámpara
Lampholder
Potencia
Power
Halógena
Halogen lamp
QT-9
G4
20W - 12V
QT-12
GY6.35
35/50/75/90 W - 12V
G9
40/60 W - 230V
QR-CBC 35
GU 4
20/35 W - 12V
QR-CBC 51
GU 5.3
50W - 12V
Protección contra choques eléctricos por doble aislamiento (clase II).
Protection against electric shock by means of double insulation (class II).
QR-111
G 53
100W - 12V
Protección contra los choques eléctricos por muy baja tensión (clase III).
Protection against electric shock through very low tension (clase III).
PAR 16
GU/GZ 10
50W - 230V
Grados de protección / Degrees of protection
HS ES-63
GU/GZ 10
75W - 12 V
HS ES-111
GU/GZ 10
100W - 230V
Luminaria no adecuada para cubrirse con material aislante térmico.
Luminaires not suitable for covering with thermally insulating material.
Clases de protección / Protection classes
Protección contra choques electricos por toma de tierra (clase I).
Protection against electrick shock through earth (class I).
Grado de protección frente a la entrada de polvo,
cuerpos sólidos y humedad en la luminaria.(*)
Protection degree from getting dust, solid bodies,
and moisture in the fitting.(*)
Halopin
Halógena con reflector
Halogen reflector lamp
Halogenuro Metálico
Metal Hailde
Simbología / Symbols
850ºC
G8.5
70W
HCI-T
G12
150W
Tensión de la lámpara.
Tension of the lamp.
HIT-DE
RX7s
150W
Ensayo hilo incandescente.
Glow wire test.
BriteSpot
ES50
GX 10
35W
CDM-R111
GX 8.5
70W
G24-d1
10/13 W
Volumen del embalaje.
Packing size.
G24-d2
18W
Peso del embalaje.
Packing weight.
G24-d3
26W
G24-q1
10/13 W
G24-q2
18W
G24-q3
26W
G24-q1
13W
G24-q2
18W
G24-q3
26/32 W
T5-C
(electronic)
2GX13
22/55 W
T5
G5
8/24 W
Forma y tamaño del agujero necesario para el empotramiento.
Size & shape of the hole needed for the fitting.
Grados de giro.
Spin degrees.
Grados de basculación.
Tilting degrees.
Grados de giro y basculación.
Spin & tilting degrees.
Nº de aparatos por caja.
Number of lights in each box.
Fluorescencia Compacta
Compact Fluorescent
TC-D
TC-DEL
(electronic)
Utilizar lámpara autoprotegida.
Use self-protected lamp.
Deposite los residuos en un Centro Autorizado.
Leave waste in an Authorized Recicler.
Diseñado para uso en interiores.
Indoor use only.
300
Altura mínima que debe quedar en la parte superior tras la instalación.
Minimum height after installation.
300
Separación mínima entre luminarias.
Minimum gap between lights.
Fuente de luz LED.
LED light source.
Admite regulación de la intensidad.
Light dimming allowed.
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
TC-TEL
(electronic)
181
características / features
12V
HCI-TC
Nº de lámparas y potencia máxima de cada una de las lámparas.
Number of lamps, and max. power of each one.
características features
Sistemas de regulación
Dimming sistems
1-10V
analogico de regulacion, mediante dispositivos de control adecuados (reguladores, sensores...)
1-10V -- Sistema
Analogue dimming system, through suitable control units (dimmers, sensors...)
SwitchDIM
SWITCH
DIM
- Sistema digital de regulacion, mediante pulsador estandar. El nivel de iluminacion puede ajustarse segun el tiempo de activacion del
pulsador. Una pulsacion corta enciende o apaga la luminaria. Pulsando varios segundos el nivel de iluminacion aumenta. Pulsando
de nuevo, el nivel disminuye.
- Digital dimming system, through standard switch. Lighting level can be adjusted by pushing the switch. A short click will turn the light
on/off. By clicking a few seconds light level will go up. Clicking again a few seconds will adjust light down.
DALI
DALI
- Sistema digital de regulacion avanzado, mediante sistema centralizado de control, acronimo de Digital Adressable Lighting System.
Permite funciones avanzadas de regulacion, tales como memorizacion de escenas de iluminacion y programacion de niveles de
iluminacion. Precisa de un sistema de control DALI.
- Advanced digital dimming system, through central control system, Digital Adressable Lighting System. It offers advanced dimming
features, such as creation and memorization of light scenes and lighting level programming. It needs a DALI suitable control system.
Indice de protección contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos.
Protection degree against the penetration of solid particles and liquids.
1ª Cifra. Grado de Protección contra sólidos.
1º Number. Protection against solid bodies penetration.
182
IP0X Ninguna protección. No protection.
IP1X Sólidos de tamaño superior a 50mm. Solids of a size bigger than 50mm.
IP2X Sólidos de tamaño superior a 12mm. Solids of a size bigger than 12mm
IP3X Sólidos de tamaño superior a 2,5mm. Solids of a size bigger than 2,5mm.
IP4X Sólidos de tamaño superior a 1mm. Solids of a size bigger than 1mm.
IP5X Protección contra el polvo. Protection against dust.
IP6X Estanca al polvo. Fully protected against dust.
2ª Cifra. Grado de Protección contra líquidos.
2º Number. Protection against penetration by water.
IPX0 Ninguna protección. No protection.
IPX1 Caida de agua vertical. Drops of water falling vertically.
IPX2 Caida de agua con inclinación max. 15º. Drops of water falling at a max. iInclination of 15º.
IPX3 Protegida contra el agua en forma de lluvia. Rainproof.
IPX4 Protegida contra salpicaduras de agua. Protected against splashes of water.
IPX5 Protegida contra chorros de agua. Protected against jets of water.
IPX6 Protegida contra mar gruesa. Protected against high tide.
IPX7 Protegida contra los efectos de la inmersión. Protected against plunging effects.
IPX8 Protegida contra la inmersión prolongada. Protected against long inmersion.
EXT. Hace referencia al exterior de la luminaria.
EXT. Refers to the exterior of the luminaire.
IPXX EXT
IMPORTANTE: Los índices de protección (IP) distintos de IP20 marcados en nuestras luminarias, solo
serán válidos en el caso de que se utilicen lámparas con pantalla de protección integrada y ésta no tenga
ningun tipo de deformación o rotura. En caso contrario se considerará que su índice de protección es igual
a IP20.
IMPORTANT: The proteccion index (different from IP20) marked in our fixtures, will only be valid in case
lamps with integrated protective screen are used and they do not have any type of deformation and/or
breakage. In opposite case, the protection index (IP) will be considered equal to IP20.
www.onok.es
Clasificación de las
luminarias en función de la
protección contra choques
eléctricos
Classification of the
luminarias according to the
protection against electrical
CLASE I / CLASS I
Luminarias en la que la protección contra
los choques eléctricos no sólo recae en
el aislamiento principal sino que incluye
otras medidas de seguridad basadas en
la conexión de las partes conductoras
accesibles a un conductor de seguridad
puesto a tierra.
Light in which the protection against
electrical shock not only relapses into
the principal isolation, but includes other
measurements of safety based on the
connection of the conductive accesible
partsto a safety driver put to earth.
CLASE II / CLASS II
Luminarias en que la protección contra
los choques eléctricos no sólo recae en
el aislamiento principal sino que incluye
otras medidas de seguridad basadas en
el doble aislamiento o el aislamient reforzado.
Light in which the protection against
electrical shock not only relapses into
the principal isolation, but includes other
measurements of safety based on the
double isolation or the reinforced isolation.
CLASE III / CLASS III
Luminarias en que la protección contra los choques eléctricos se basa en
una alimentación de muy baja tensión
(MBTS) sin generarse tensiones superiores a ésta.
Light in which the protection against
electrical shock is based on a nourishment of very low tension (SELV) without
tension superior generating to this one.
•
•
106/35
97
106
93
108/20
97
120
93
•
•
•
•
121
95
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
23
20
52
•
23
20
43
•
•
23
50
59
•
•
20
20
26
•
23
50
75
•
23
50
75
127
89
•
•
•
•
•
23
50
59
127 glass
89
•
•
•
•
•
23
50
59
128
89
•
•
•
•
23
50
75
131
95
•
•
•
•
23
50
59
160
87
•
•
•
•
•
•
23
50
92
161
87
•
•
•
•
•
•
23
50
85
170/1
91
•
•
33
60
95x95
170/2
91
•
•
33
2x60
95x195
170/20
91
•
43
35
67
180
69
•
•
•
•
33
50
67x67
181
69
•
•
•
•
33
50
75
•
•
•
•
•
•
185
71
•
•
44
50
72x72
186/1
73
•
•
•
23
50
74x74
186/2
73
•
•
•
23
2x50
74x160
187
71
•
•
•
23
50
90
191/1
75
•
•
•
•
•
•
23
50
77
191/2
75
•
•
•
•
•
•
23
2x50
Template
•
•
191 QR
75
•
191Q-LED
75
•
•
•
•
23
100
150
•
192/1
77
•
192/2
77
•
192 QR
77
•
192Q-LED
77
•
200
79
203
81
•
•
204
81
•
•
250
175
265
65
•
•
•
265 C
67
•
•
•
465
65
•
•
•
465 C
67
•
•
•
400
141
•
•
•
411
143
500
169
610
83
•
•
•
•
23
12x1
150
•
•
•
•
•
23
50
77
•
•
•
•
•
23
2x50
160x80
•
•
•
•
•
23
100
150
•
•
•
23
12x1
150
•
44
75
92
•
•
23
50
92
•
•
23
50
92
•
44
35
92
•
65
75
92
•
65
50
70
•
65
75
92
•
•
65
50
70
•
•
33
50
158x79
20
18
178x220
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20
60
41
•
23
4x50
Página 83
611
85
•
•
23
4x100 Página 85
3000
113
•
•
•
•
21
2x26
4000
113
•
•
•
•
21
2x26
215
5000
111
•
•
•
33
2x32
190x190
6000 asi.
177
•
•
33
150
175x175
6000 HQI
177
•
•
33
150
195x195
•
215
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
tabla de características / table of features
97
183
tablas / tables
105/35
características features
184
8000
109
•
•
•
33
2x32
185
•
•
•
33
2x32
185
•
•
33
2x13
145
•
•
44
2x32
190x190
•
•
44
2x13
130x130
•
•
44
2x32
200
•
9000
107
9000 mini
107
10000
105
10000 mini
105
11000
103
•
•
•
•
11000 mini
103
•
•
•
Basik Track C
35
•
•
•
•
•
44
2x13
130
•
•
20
70
-
•
•
20
100
-
•
•
20
70
-
Basik Track Q
35
•
Basik Celing C
35
•
Basik Celing Q
35
•
•
•
•
•
20
100
-
Cardan mini 1
43
•
•
•
•
•
20
1x50
90x90
Cardan mini 2
43
•
•
•
•
•
20
2x50
140x90
Cardan mini 4
43
•
•
•
•
•
20
4x50
160x160
•
•
Cardan 1
45
•
•
•
•
•
•
•
•
20
100
160x160
Cardan 1 FR.
47
•
•
•
•
•
•
•
•
20
100
155x155
Cardan 2
45
•
•
•
•
•
•
•
•
20
2x100
160X305
Cardan 2 FR.
47
•
•
•
•
•
•
•
•
20
2x100
155x301
Cardan 4
45
•
•
•
•
•
•
•
•
20
4x100
305x305
Cardan 4 FR.
47
•
•
•
•
•
•
•
•
20
4x100
301x301
Cube
167
•
•
•
•
20
50
41
Cube Straight
167
•
•
20
50
41
Cube wall
137
•
20
50
-
Cube wall II
137
•
20
2x50
-
Donut
149
•
20
55
-
Eclipse Mini
165
•
20
22
-
Eclipse
165
•
20
55
-
Eye
55
•
20
10
82
•
•
•
•
•
Eye’26
55
20
26
160
Square Flat
159
•
•
33
55
-
Flat
161
•
•
33
55
-
Square Flat Pend.
155
•
•
20
55
-
Flat Pendant
157
•
Hydra
135
Luppa
37
Luppa D
37
Luppa QR
39
Luppa QD
39
Luppa Track
37
Luppa D Track
37
Luppa QR Track
39
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Luppa QD Track
39
Mini Book Up
133
•
•
MiniBookU&D
133
•
Moon
51
•
Plane
163
Puzzle
49
•
•
•
•
2x40
-
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
100
-
•
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
50
-
•
•
20
100
-
20
2x1
-
•
•
55
20
•
•
•
20
•
•
•
•
•
20
4x1
-
•
20
150
144
33
2x26
-
•
23
100
155
•
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
www.onok.es
21
•
Sonar 2
23
•
Sonar 3
25
Sonar 4
27
•
•
•
20
50
-
•
•
•
20
100
-
•
•
•
20
70
-
•
•
•
20
100
-
•
•
•
20
70
-
•
•
20
19’2
-
•
•
20
19’2
-
•
•
20
77
-
Sonar 5
29
Sonar 6 LED
31
•
•
Sonar 7 LED
33
•
•
Tauro
19
Tubular DEC 1 / 2
147
•
•
20
100
-
Tubular DEC 3 / 4
147
•
•
20
60
-
Tubular DEC 5 / 6
151
•
•
20
100
-
Tubular DEC 7 / 8
151
•
•
•
20
60
-
•
Tubular DEC 9
119
•
•
•
•
Tubular PRO 1 / 2
15
•
•
•
•
Tubular PRO 3 / 4
17
•
Vulcano asimétrico
57
•
•
•
Vulcano 1.1
59
•
•
•
Vulcano 1.2
59
Vulcano 2.1
61
•
•
•
Vulcano 2.2
61
•
•
•
Vulcano 3.1
63
•
•
•
•
•
•
•
•
Vulcano 3.2
63
Vulcano 3 G24
101
•
20
100
-
•
•
20
100
-
•
•
20
50
-
•
23
50
110
•
23
50
80
•
•
•
•
23
2x50
Template
•
•
•
•
23
50
110
•
•
•
•
23
2x50
Template
•
•
•
•
23
100
190
•
•
•
•
23
2x100
Template
•
33
32
190
•
20
150
240
•
33
2x32
240
8
-
•
Vulcano 4 HQI
173
Vulcano 4 G24
101
•
Watch 2
121
Watch 3
121
Watch 5
123
Watch 6
123
Watch 7
153
Watch 8
125
Watch 9
125
Watch 10
125
Watch 11
127
Watch 12
127
Watch 13
127
Watch 15
139
•
Watch 16
139
•
Watch 17
139
•
Watch 18
129
Watch 20
131
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20
•
•
•
20
6
-
•
•
•
20
2x8
-
•
•
•
20
2x6
-
•
•
20
24
-
•
20
24
-
•
20
8
-
•
20
6
-
•
20
24
-
•
20
8
-
•
20
6
-
•
20
24
40
•
20
8
40
•
20
6
40
20
24
-
20
6
-
•
•
•
•
Todas las medidas en mm. / All dimensions in mm.
tabla de características / table of features
Sonar 1
185
características features
186
105/35
97
96
0’01934
7’770
411
145
2
0’02737
2’780
106/35
97
100
0’01934
5’050
500
171
24
0’03024
6’660
106
93
100
0’01934
7’190
610/1
83
18
0’02737
6’520
108/20
97
100
0’01934
5’111
610/2
83
10
0’02737
6’900
120
93
60
0’01934
8’450
610/3
83
6
0’02737
6’650
121
95
60
0’01934
8’720
610/4
83
3
0’02737
3’850
127
89
72
0’01934
6’100
611/1
85
4
0’02737
3’410
127 glass
89
48
0’02859
8’800
611/2
85
2
0’02737
2’740
128
89
60
0’01934
8’530
611/3
85
1
0’00853
2’830
131
95
100
0’01934
8’520
611/4
85
1
0’01004
3’550
160
87
24
0’01934
7’390
3000
113
CONSULTAR
Pag. 114
161
87
24
0’01934
6’190
4000
113
CONSULTAR
Pag. 114
170/1
91
9
0’02737
5’570
5000
111
CONSULTAR
Pag. 114
170/2
91
4
0’02737
4’850
6000 asi.
177
1
0’00627
1’190
170/20
91
9
0’02737
5’590
6000 HQI
177
1
0’00459
1’370
180
69
30
0’01681
3’900
8000
109
CONSULTAR
Pag. 114
181
69
30
0’01681
3’840
9000
107
CONSULTAR
Pag. 114
185
71
24
0’01624
8’300
9000 mini
107
CONSULTAR
Pag. 114
186/1
73
24
0’2249
7’380
10000
105
CONSULTAR
Pag. 114
186/2
73
20
0’02695
10’680
10000 mini
105
CONSULTAR
Pag. 114
187
71
24
0’03571
9’240
11000
103
CONSULTAR
Pag. 114
191/1
75
24
0’01512
4’400
11000 mini
103
CONSULTAR
Pag. 114
191/2
75
12
0’01354
4’470
Basik Track C
35
1
0’00522
0’780
191 Q
75
10
0’02427
5’080
Basik Track Q
35
1
0’00522
0’520
191 Q-led
75
10
0’0242
5’080
Basik Celing C
35
1
0’00522
1’000
192/1
77
24
0’01512
4’830
Basik Celing Q
35
1
0’00522
0’890
192/2
77
12
0’01354
4’620
Cardan mini 1
43
24
0’0485
11’210
192 Q
77
10
0’02427
6’220
Cardan mini 2
43
12
0’0397
8’700
192 Q-led
77
10
0’0242
6’220
Cardan mini 4
43
1
0’00419
1’060
200
79
24
0’03571
10’920
Cardan 1
45
1
0’00547
1’390
203
81
24
0’03571
9’150
Cardan 1 FR.
47
1
0’00691
1’620
204
81
24
0’03571
9’780
Cardan 2
45
1
0’01003
2’100
250
177
12
0’04662
7’030
Cardan 2 FR.
47
1
0’01403
2’600
265/50
65
24
0’03778
10’480
Cardan 4
45
1
0’02043
3’800
265 BiPin
65
24
0’03778
11’640
Cardan 4 FR.
47
1
0’02176
4’090
265 C
67
30
0’02331
6’020
Cube
167
4
0’02737
2’990
465/50
65
24
0’03778
9’540
Cube Straight
167
15
0’02737
5’140
465 BiPin
65
24
0’03778
10’560
Cube wall
137
14
0’02737
4’460
465 C
67
24
0’02737
5’590
Cube wall II
137
9
0’02737
4’550
400
143
9
0’02737
3’460
Donut
149
1
0’038
3’50
www.onok.es
165
10
0’02737
3’090
Tubular DEC 4
147
1
0’0026
0’900
Eclipse
165
6
0’02737
2’280
Tubular DEC 5
151
1
0’0062
1’200
Eye
55
CONSULTAR
Tubular DEC 6
151
1
0’0062
1’200
Eye’26
55
CONSULTAR
Tubular DEC 7
151
1
0’0026
0’850
Square Flat
159
1
0’01296
3’750
Tubular DEC 8
151
1
0’0026
0’850
Flat
161
1
0’01296
3’090
Tubular DEC 9
119
1
0’0059
2’045
Square Flat P.
155
1
0’01584
4’430
Tubular PRO 1
15
1
0’0368
2’250
Flat Pendant
157
1
0’01584
3’840
Tubular PRO 2
15
1
0’0368
2’250
Hydra
135
20
0’02449
11’000
Tubular PRO 3
17
1
0’0026
0’800
Luppa
37
5
0’02737
3’115
Tubular PRO 4
17
1
0’0026
0’800
Luppa D
37
5
0’02737
2’840
Vulcano Asimetric
57
48
0’1035
13’440
Luppa QR
39
5
0’02737
4’140
Vulcano 1.1 LED
59
9
0’02737
3’150
Luppa QD
39
5
0’02737
3’090
Vulcano 1.1
59
24
0’02222
4’790
Luppa Track
37
5
0’02737
3’225
Vulcano 1.2
59
12
0’0316
6’780
Luppa D Track
37
5
0’02737
2’840
Vulcano 2.1 LED
61
9
0’02737
4’180
Luppa QR Track
39
5
0’02737
4’140
Vulcano 2.1
61
18
0’0324
5’910
Luppa QD Track
39
5
0’02737
3’090
Vulcano 2.2
61
9
0’0434
7’420
Mini Book Up
133
26
0’02737
10’190
Vulcano 3.1 LED
63
4
0’02737
3’960
MiniBookU&D
133
26
0’02737
10’190
Vulcano 3.1
63
1
0’00462
0’650
Moon
51
1
0’0028
0’481
Vulcano 3.2
63
1
0’01324
1’820
Plane
163
1
0’0073
2’860
Vulcano 3 G24
101
Puzzle
49
1
0’0064
1’336
Vulcano 4 HQI
173
Sonar 1
21
1
0’01365
1’260
Vulcano 4 G24
101
Sonar 1 Ceiling
21
1
0’01365
1’260
Watch 2
121
1
0’00567
1’090
Sonar 2
23
1
0’01365
1’900
Watch 3
121
1
0’00567
1’035
Sonar 2 Ceiling
23
1
0’01365
1’900
Watch 5
123
1
0’0193
2’090
Sonar 3
25
1
0’01428
2’170
Watch 6
123
1
0’0193
1’980
Sonar 3 Ceiling
25
1
0’01428
2’170
Watch 7
153
1
0’00801
1’487
Sonar 4
27
1
0’01058
1’764
Watch 8
125
1
0’00801
1’260
Sonar 4 Ceiling
27
1
0’01058
1’764
Watch 9
125
1
0’00567
0’900
Sonar 5
29
1
0’01365
1’190
Watch 10
125
1
0’00567
0’845
Sonar 5 Ceiling
29
1
0’01365
1’190
Watch 11
127
1
0’00801
1’260
Sonar 6 LED
31
1
0’0111
CONSULTAR
Watch 12
127
1
0’00567
0’900
Sonar 6 Ceiling LED
31
1
Watch 13
127
1
0’00567
0’845
Sonar 7 LED
33
1
Watch 15
139
1
0’00801
1’070
Sonar 7 Ceiling LED
33
1
Watch 16
139
1
0’00567
0’900
Tauro
19
1
0’0066
1’300
Watch 17
139
1
0’00567
0’845
Tubular DEC 1
147
1
0’0062
1’300
Watch 18
129
1
0’00801
1’240
Tubular DEC 2
147
1
0’0062
1’300
Watch 20
131
1
0’00567
0’980
Tubular DEC 3
147
1
0’0026
0’900
CONSULTAR
0’0111
CONSULTAR
CONSULTAR
CONSULTAR
1
0’01542
CONSULTAR
Pag. 114
1’098
Pag. 114
187
tabla de embalaje y peso
Eclipse Mini
packing & weight table
tabla de embalaje y peso
packing and weight table
188
www.onok.es
información information
información
ref./ information
watch 2 / 3
información
information
189
información information
recomendaciones
recommendations
190
RECOMENDACIONES:
• Antes de la instalación o cambio de lámpara, comprobar que no existe tensión en los bornes de alimentación.
• Al realizar la conexión, cuide no dejar cables sueltos o mal conectados.
• Asegúrese de sujetar los cables de alimentación con el elemento de tracción que incorpora el Set de Conexión.
• Guardar la distancia mínima de seguridad 0’8 m.
• Los productos están preparados para trabajar en condiciones ambientales normales. No aconsejamos su instalación en lugares que por su salinidad,
polvo, elevadas temperaturas, etc… influyan en su buen funcionamiento.
• Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de personal especializado.
• Asegúrese que el producto adquirido lleve la marca CE.
• En caso de sustitución de la lámpara, hacerlo siempre en frío y por una lámpara de igual o menor potencia.
• Aconsejamos consulten siempre con un profesional ante cualquier duda.
• Conserve estas recomendaciones junto a la referencia del producto.
• No monte la lámpara en superficies húmedas, recién pintadas o que presenten conductibidad eléctrica.
• Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. Instalar en techos cuyo espesor garantice que el angulo del muelle no sea superior a
90º respecto a la vertical.
• Apta para uso interior, excepto en zonas húmedas, Tª ambiente 25ºC. y 50/60Hz.
• IMPORTANTE: En ninguna circunstancia, la luminaria debe cubrirse con material aislante o similar.
RECOMMENDATIONS:
• Before any installation or change of the bulbs , be sure that there is no tension on the power supply terminals.
• During installation, make sure no wires are left loose or are incorrectly connected.
• Be sure of holding the feeder cables with the tractor element of the connection set.
• Keep a minimun security distance of 0’8 m.
• These products are made to be used in normal environmental conditions. We do not recommend their use in places affected by dust, high temperatures,
salinity, etc… That might hinder their proper functioning.
• Electrical appliances must only be connected by competent persons.
• Make sure that the product has the CE mark sticker.
• Before replacing a lamp, let it cool of and replace a same or lower power lamp.
• Consult for any doubt or savety condition an expert
• Keep these instructions together with the article number of the product.
• Do not attach lamps to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise electrically conductive.
• Separate the wires and the connections of the heat.
• Use a thickness of ceiling material which guarantees that the outside spring doesn’t spread more than 90º to the vertical line.
• Suitable for use indoors, never in humid zones, at 25ºC, 50/60 Hz.
• IMPORTANT: Under no circumstance the light should be covered with any insulating materials or similar.
ANLEITUNG:
• Vor dem Einbau der Lampe oder dem Wechsel des Leuchtmittels den Strom abschalten!
• Beim Anschliessen bitte darauf achten, dass keine Kabel lose oder falsch angeschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Einspeisungskabel von der Zugentlaustung in dem Verbindungsset gehalten werden.
• Mindestsicherheitsabstand von 0.80m. einhalten.
• Dieses Produkt wurde so hergestellt, dass es in einer normalen Umgebung eingesetzt werden kann. Nicht empfohlen werden Plätze, die ein reibungsloses
Funktionieren verhindern könnten, z. B. durch Staub, hohe Temperaturen, hohes Salzgehalt, etc.
• Elektrische Anschlüsse dürfen nur von fachkundingen Personen ausgefürt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt das CE-Zeichen trägt.
• Wenn Sie mal eine Lampe auswechseln müssendarf die Nennleistung niemals überschritten werden. Nehmen Sie bitte wieder eins mit der gleichen oder
geringeren Nennleistung. Vor Umtausch erst auskühlen lassen.
• Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann, der Sie über zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen in Ihrer Anlage informieren wird.
• Vermerken Sie die Artikel-Nr. auf diesen Sicherheitsbestimmungen und bewahren Sie sie bitte auf.
• Leuchte nicht auf feuchte, frisch gestrichene oder anderweitig elektrisch leitende Befestigungsflächen montieren.
• Die Anschlüsse und die Kabel immer von den Wärmepunkten entfemt halten. Die Materialstärke der Decken mus so gewählt werden, das sich die Feder
nicht um mehr als 90º überstreckt (s. Skizze).
• Geeingt für Innenräume, aber nicht feuchte Zonenbei 25ºC, 50/60Hz
• WICHTIG: Unter gar keinen Umständen darf die Leuchte durch Isoliermaterial oder ähnliches verdeckt werden.
RECOMMANDATIONS:
• Avant l’installation ou avant remplacer l’ampoule, couper le courant sur le réseau.
• Lors du raccordement, veiller à ne pas laisser de câble nu ou déconnecté.
• Veiller à fixer les câbles d’alimentation à l’élément de traction du Set de connexion.
• Respecter la distance de sécurité d’un minimum de 0.80m.
• Le produit est prévu pour fonctionner dans une ambiance normale. Nous déconseillons son installation dans des lieux qui par leur salinité,
empoussièrement élevé, etc..., qui puissent en altérer son bon fonctionnement.
• Les branchements ne doivent être confiés qu’à une personne compétente.
• Assurez-vous que l’appareil que vous avez acquis soit marqué CE.
• Pour remplacer une ampoule, en utiliser une de puissance égale ou inférieure mais jamais de puissance supérieure. Laisser refroidir avant de procéder au
remplacement .
• En cas de doute, consulter un professionel pour toute information complémentaire concernant la sécurité de l’intallation.
• Marquez la référence de l’article dans cet index et conservez-le.
• Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, fraîchement peinte ou susceptible d’être conductrice électriquement.
• Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés de toute source de chaleur. Installer dans des plafonds dont l’épaisseur garantie que l’angle du
ressort soit supérieur à 90º par rapport à la verticale.
• Le luminaire est apte pour être utilisé à l’intérieur, avec température de 25ºC. et 50Hz, mais n’est pas apte pour être utilisé en zones humides.
• IMPORTANT: Le luminaire ne doit en aucun cas être couvert d’un isolant ou d’un matériau similaire.
www.onok.es
información general de compra
general purchase info
Todos los pedidos realizados a onok luz técnica s.l. estarán
sujetos a las siguientes condiciones, las cuales quedarán
aceptadas por el comprador desde el momento de la formulación
del pedido, tanto por escrito como telefónicamente.
Los precios para los artículos del catálogo, serán los que figuren en
la lista de precios vigente.
All orders sent to onok luz técnica s.l. are bound the following
terms and conditions, which will be accepted by the customer from
the issue of his order.
The prices for the items in catalogue will be those mentioned in the
prevailing price list.
PROPIEDAD / PROPERTY:
Las mercancías suministradas por onok luz técnica s.l.,
quedarán en propiedad hasta el momento de su pago. Esta
propiedad seguirá existiendo aunque el comprador hubiese
vendido la mercancía.
The goods are own property of onok luz técnica s.l. until reception
of the payment in full of their amount, even if the goods have been
sold to a third party.
PLAZO DE ENTREGA / DELIVERY TIME:
Los plazos de entrega son aproximados y sin compromiso. onok
luz técnica s.l. no admitirá demanda por daños y perjuicios por
la demora en la entrega.
Delivery times have to be considered approximate and without any
commitment. onok luz técnica s.l. liability shall exclude any claim
of damage or compensation from delay on delivery.
PEDIDOS NACIONALES / EXPORT - ORDERS:
El importe mínimo para pedidos nacionales tendrá que ser de
150€. Para exportación el mínimo será de 1.800€.
The minimum amount per order for domestic market will be of
150€. For exports, 1.800€.
TRANSPORTE / TRANSPORT:
Los pedidos nacionales por valor inferior a 300€ viajarán por cuenta
y riesgo del comprador. Cuando el importe sea superior a 300€
netos viajarán a portes pagados por onok luz técnica s.l. Para
los pedidos de exportacion, consultar por pais las condiciones de
portes pagados (CIF).
Domestic orders below 300€ will be ex – works. Over 300€ net they
will be with freight pre.paid by onok luz técnica s.l. For export
orders, please check country’s conditions for free shipping (CIF).
DEVOLUCIONES DE MERCANCÍA / RETURNING GOODS:
onok luz técnica s.l. no se responsabilizará de ninguna mercancía
devuelta sin autorización previa por escrito por nuestra parte.
El comprador tras recibir la mercancía, tiene un plazo de de 15
días para presentar la devolución. Toda devolución aceptada será
enviada a portes pagados, que se reintegrarán junto con el importe
de la mercancía de vuelta, una vez comprobado que existe causa
razonable para la devolución. Excepcionalmente, se aceptarán
devoluciones pasados los 15 dias, en tal caso, no se abonará nada
en concepto de portes, y se aplicará una depreciación del 25%
sobre el valor de compra en concepto de costes de manipulación.
En cualquier caso, onok luz técnica s.l. no realizará ningún abono
hasta que la mercancía haya sido recibida, y haya verificado que
el producto llega en las condiciones de embalaje, componentes,
y condiciones físicas apropiadas, y si procede, existe la causa
justificada para su devolución.
onok luz técnica s.l. will not be responsible for any merchandise
received without previous authorization in writing from our part. The
buyer has 15 days, from the reception day, to return any goods upon
which exists any disagreement. Any refund accepted, will be sent
at freight paid that will be refunded, together with the amount of the
merchandise, once verified the reason for the return. Exceptionally,
onok luz técnica s.l. will allow the return of merchandise after
the 15 days allowed for inspection. In such cases, there will not be
any freight refund, and a depreciation of 25% will be applied upon
the value of goods in concept of manipulation costs. In any case,
onok luz técnica s.l. will not make any refund until the merchandise
has arrived to our premises in the conditions of packaging,
components, and the appropriate physical conditions, and exists
a justified reason for its returning.
PAGOS / PAYMENTS:
Serán los acordados previamente entre ambas partes (onok
luz técnica s.l.– cliente). En caso de que se produzca demora
en el pago pactado, onok luz técnica s.l. quedará facultado
para hacer cargo de los intereses de demora, así como de los
quebrantos ocasionados.
Payment terms will be those previously accepted by both parties
(onok luz técnica s.l.-customer). In case of delay in any agreed
payment, onok luz técnica s.l. will claim the right of recover
interests for delay or any loss caused by this delay.
GARANTÍA / GUARANTY:
Todos los productos de onok luz técnica s.l. incluidos en el
catálogo están garantizados por dos años, en los términos que se
indican en la hoja de instrucciones que se adjunta a cada modelo.
All onok luz técnica s.l. products are guaranteed for 2 years,
according to the instruction leaflet enclosed to each item.
ACABADOS / FINISHES:
onok luz técnica s.l. se reserva el derecho de realizar pequeños
cambios en los productos que considere oportunos sin previo
aviso, no siendo motivo de reclamación por parte del comprador,
siempre y cuando no se hubiera pactado con éste lo contrario.
onok luz técnica s.l. reserves the right to make small changes
in its products without previous warnings. In this sense no claims
would be accepted from customers except where otherwise
agreed.
DISCREPANCIAS / DISCREPANCIES:
Para cualquier discrepancia entre onok luz técnica s.l. y el
comprador sea cual sea su naturaleza, ambas partes se someten
a expresamente con renuncia de cualquier otro fuero que pudiera
corresponderle a los Jueces y Tribunales de Xátiva (ValenciaESPAÑA), siendo todos los gastos y costas judiciales por cuenta
de la parte que hubiera incumplido las presentes condiciones
generales de venta.
For any discrepancy between onok luz técnica s.l. and the buyer,
both parts shall fall within the exclusive jurisdiction of the competent
court to the Judges and Courts of Xátiva (Valencia-Spain), with
resignation of any other law that could correspond, being all the
expenses and judicial coasts on behalf of the part that specifically
had failed to fulfil the present general conditions of sale.
ENVASADO / PACKAGING:
Todos los productos que van en caja múltiple, se pueden
suministrar en caja individual, bajo demanda.
All products that are generally supplied in multiple boxes can also
be prepared in individual boxes upon request.
Las datos contenidos en este catálogo tienen carácter informativo.
La empresa se reserva el derecho de cambiar cualquier información
contenida en este catálogo sin previo aviso.
All contents of this catalogue has to be considered as information
nature.
This information may be altered and/or removed at any time and
without prior notice.
191
información / information
GENERAL / GENERAL:
características features
192
copyright 2012
© onok / sus diseñadores
Prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como de sus modelos, sin el consentimiento expreso, y por
escrito de los propietarios del copyright.
Los modelos están protegidos mediante patente y son propiedad del fabricante y sus respectivos diseñadores.
Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos.
Para la mejora de nuestros productos onok se reserva el derecho de anular o modificar cualquiera de los modelos, tamaños,
referencias y especificaciones técnicas contenidas en este catálogo.
Todas las medidas de dimensiones están dadas en milímetros.
www.onok.es