Plantilla Calendario - Colegio Arcángel Rafael

Saint Rose of Lima
Catholic Church, LLC #245
210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041
November 9, 2014 ● The Dedication of the Lateran Basilica /
Fiesta de la Dedicación de la Basílica de Letrán de Roma
Parish Staff
Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300)
Deacon / Diácono: Willis D. Bassett
Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (ext. 309)
Deacon / Diácono: John Weis (Retired)
Finance & Facility Manager: Terry Jackson (ext. 303)
Secretary: Ana Solórzano Martinez (ext. 301)
Director of Faith Formation: Cathy Cummings
Director of Christian Formation: Kristie Ruth (ext. 307)
Music Director: Amy Hayter
Maintenance Supervisor: Paul Shumway
Parish Contact Information
Office / Oficina ……………….. 801-544-4269
Fax …………………………………. 801-593-0808
E-mail ……. [email protected]
Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net
Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:00am - 4:00pm
Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:00am - 4:00pm
Closed / Cerrado: Every Monday / Todos los Lunes 10:00am
-11:00am For Staff Meeting / Reunión del Personal
12:00pm - 1:00pm Lunch / Almuerzo
Mass Times / Horario de las Misas
Daily Mass
Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am
Thursday : Communion Service ………………. 9:00am
Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm
Sunday Masses: 8:30am, 10:30am
……………………… 12:30pm (Español)
Adoration of the Blessed Sacrament
Wednesday ………………... 9:30am - 5:45pm
Confessions / Confessiones
Saturday / Sábado
3:30pm - 4:30pm and upon request / y con cita
Dedication of the Lateran Basilica
To those who sold doves He said, “Take these out of
here, and stop making my Father’s house a marketplace.” His disciples recalled the words of Scripture, Zeal for your house will consume me.
John 2:16-17
Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima
Please come to the office to register.
Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima
Por favor venga a la oficina a registrase.
Sacraments / Sacramentos
Baptisms / Bautismos:
Please contact Deacon Manuel Trujillo two months prior to baptism.
Por favor póngase en contacto con el Diácono Manuel Trujillo dos meses antes del bautizo.
Marriages / Matrimonios:
Please contact Father Clarence nine months in advance.
Preparation and instruction are required.
Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda.
Preparación e instrucción son requeridas.
Bulletin Deadline: Bulletin announcements must be received by
Friday at 4:00pm in order to be placed in the next week’s bulletin.
Parish Calendar
Mass Intentions
MONDAY, NOVEMBER 10
9:00am † Kay Green
Robert and Mary Green
TUESDAY, NOVEMBER 11
9:00am † Yvonne Gallegos Vasques
Manuel and Emma Gallegos
WEDNESDAY, NOVEMBER 12
9:00am
For All the Women of
Saint Rose of Lima
CCW
THURSDAY, NOVEMBER 13
9:00am
COMMUNION SERVICE
FRIDAY, NOVEMBER 14
9:00am † Living and Deceased of the
Yocopis Family
Montoya Family
SATURDAY, NOVEMBER 15
5:00pm † Living and Deceased of the
Quintana Family
Paul Gutierrez
SUNDAY, NOVEMBER 16
8:30am † Marcie Medina
10:30am For the People of Saint Rose
12:30pm † Amelia Hernandez
Charlie and Mary Duran
Casilla Family
Saint Rose Growing Capital Campaign
$ 1,240,764.35
$ 35.00
$ 1,178,074.70
$ 90,954.00
$ 76,402.00
$ 68,003.00
257
Online Giving 10/21/2014 to 10/27/2014
Offertory
DDD (Current Year)
DDD (Prior Year Shortfall)
Mission Sunday
Debt Reduction
Capital Campaign Contributions
Youth Offertory
Religious Retirement
Total
......
…..
…..
…..
…..
…..
…..
…..
…..
$ 646.25
$ 380.00
$ 36.25
$ 55.00
$ 5.00
$ 55.00
$ 5.00
$ 35.00
$ 1,172.50
Raffle Tickets $254.00
Rosary Donation $10.00
Mission Sunday (Propagation of the Faith) $271.00
Chocolate Candy Sales $744.00
Offertory
Offertory
Youth
CF Envelopes
Total
......
......
......
......
5:30pm
6:30pm
7:00pm
7:00pm
Tuesday, November 11
C F Classes - Education Center
CCW meeting - Social Center
C F Classes - Education Center
Spanish Choir - Conference Room
9:30am
5:30pm
5:45pm
7:00pm
7:00pm
7:00pm
Wednesday, November 12
Adoration of the Blessed Sacrament - Church
Instrumental Rehearsal - Conference Room
Benediction - Church
Cantor / Choir - Church
RCIA - Social Center
Cub Scouts meeting - Education Center
Thursday, November 13
7:00pm Spanish Instrumental Rehearsal - Conference Room
Saturday, November 15
9:00am - 11:00am Folkloric class - Social Center
10:00am Baptisms - Church
11:30am Baptisms - Church
Sunday, November 16
Knights of Columbus Coffee and Donuts after the 8:30am and
10:30am Masses - Social Center
9:30am Choir - Conference Room
Saint Rose of Lima
Diocesan Development Drive Update
As of October 1st, 2014
Parish Goal:
Parish Total Pledged:
Parish Total Paid:
Donors:
Monday, November 10
Sewing Angels - Social Center
C F Classes - Education Center
C F Classes - Education Center
Rosary Ministry - Social Center
Friday, November 14
8:00am Rosary - Church
6:00pm Rosary Service - Church
7:00pm Divine Mercy - Church
PARISH FINANCE NEWS
October 25h - 26th, 2014
Total Pledged
Amount Received Last Week
Total Received to Date
9:30am
5:30pm
7:00pm
7:00pm
$ 7,095.00
$ 336.00
$ 7.00
$ 7,438.00
2 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church
We the parishioners of Saint Rose of Lima following the Paschal Mystery of Jesus Christ with unity
in faith and fellowship, extend love and hospitality
to all of our diverse and multicultural community.
We seek opportunities for all to grow in the Eucharist and God’s Word by sharing our time, talent
and treasure with humility, gratitude and respect.
Nosotros, los feligreses de Santa Rosa de Lima
siguiendo el Misterio Pascual de Jesucristo con la
unidad en la fe y en la comunión difundimos amor
y hospitalidad a toda nuestra comunidad diversa y
multicultural.
Buscamos oportunidades para crecer en la Eucaristía y en la Palabra de Dios, compartiendo nuestro
tiempo, talento y tesoro con humildad, gratitud y
respeto.
The Parish offices will be closed at 12:00pm on Wednesday,
November 26th for Thanksgiving and will reopen at 8:00am on
Monday December 1st. There will be no Adoration on Wednesday,
November 26th.
Fr. Clarence will be out of town on Thursday, November 27th and
Friday, November 28th, so there will be no Masses or Communion
Service on those days.
Las oficinas de la parroquia estarán cerradas el miércoles 26 de
noviembre a las 12:00 del mediodía por el Día de Acción de
Gracias. Las oficinas se reabrirán el lunes 1 de diciembre a las
8:00am. No habrá Adoración del Santísimo el miércoles 26 de
noviembre.
El Padre Clarence estará fuera de la cuidad el jueves 27 y el
viernes 28 de noviembre, por lo tanto no habrá Misa o Servicio de
Comunión esos días.
Advent Penance Service will be celebrated on Monday,
December 1st at 7:00pm. We will have a number of priests to hear
confessions in English and Spanish. Please avail yourself of this
Christmas Blessing.
El Servicio Penitencial de Adviento se llevará a cabo el lunes 1 de
diciembre a las 7:00pm. Varios sacerdotes estarán escuchando
confesiones en inglés y español. Por favor aprovecha esta
bendición de Navidad.
Please take the time and fill out the Pastoral Planning Survey on
line: prayerfulplanning.com or there are survey copies on the desk
outside the social center. We want to hear from you! Your
response is very important!
Por favor toma tu tiempo y llena la encuesta de Planificación
Pastoral en-línea: prayerfulplanning.com o hay copias de encuesta
en las mesas a la entrada del Salón Social. Queremos saber de ti!
Tu respuesta es muy importante!
Our Sub-for-Santa Program 2014 is now accepting monetary
donations. You can drop your cash or check donations in the
collection basket or bring it to the office. Please mark it (Sub-forSanta). Do to the many functions and activities taken place in the
Social Center, we are unable to accept canned food at this time.
We will collect food at a later date. Please contact Charlie Duran
at 801-388-7713, if you have any questions.
Nuestro programa de Sub-for-Santa 2014 ya está aceptando
donaciones monetarias. Usted puede hacer sus donaciones en
efectivo o cheque y depositarlo en la colecta o llevarlo a la oficina.
Por favor marque (Sub-for-Santa). Por el momento no estamos
aceptando alimentos enlatados, ya que las diversas funciones y
actividades en el Salón Social no nos permite. Los artículos de
alimentos se colectarán después. Si tienes alguna pregunta, por
favor llama a Charlie Duran al 801-388-7713.
Sub-for-Santa Application 2014: We will begin accepting Sub-for
-Santa applications on November 10th, from 9:00am to noon and
1:00pm to 3:00pm in the Rotunda. This year, we are only
accepting 60 applications. You will be required to bring picture
identification, proof of residency and proof of income. If you are
unemployed you will need to bring proof of unemployment or
other public documentation. If you have any questions, please
contact Charlie Duran at 801-388-7713.
Las aplicaciones del Sub-for-Santa comenzarán el lunes 10 de
noviembre de 9:00am a las 12 del mediodía y de 1:00pm a 3:00pm
en la Rotonda. Este año solamente estaremos aceptando 60
aplicaciones.
Por favor traer identificación con fotografía,
comprobante de domicilio y comprobante de ingresos. Si estás
desempleado necesitas traer prueba de desempleo u otros
documentos públicos. Si tienes alguna pregunta, por favor llama a
Charlie Duran al 801-388-7713.
Join the Choir for
Advent and Christmas Season
Únete al Coro para
La Temporada de Adviento y Navidad
Calling all adult men and women
with a desire to sing.
Rehearsal Wednesday at 7:00pm
November - December
Conference Room.
Hacemos un llamando a todos los Caballeros
y Damas con deseo de cantar.
Ensayos los Miércoles a las 7:00pm
Noviembre a Diciembre
Salón de Conferencias.
Please call Amy Hayter
at 801-599-5310 for more information
Por favor llama a Amy Hayter
al 801-599-5310 para más información.
Please Help Us to Celebrate
the Season Through Song!
Por favor Ayúdanos a Celebrar
Esta Temporada a Través del Canto!
November 9, 2014 | 3
Bakers needed!!! We will be hosting the 2nd Annual
Homemade Cookie Walk Fundraiser at Saint Rose of Lima. We
need your help making cookies for this fundraiser; any kind and
as many as you would like. The Cookie Walk will be December
13th and 14th after all Masses. Cookies will need to be turned
in by December 13th at 1:00pm in the Social Center. Please
mark all donations for the Cookie Walk. For further information
please contact Lori Prendergast at 801.726.1304 or Theresa
Jackson at 801.510.0064. ALL PROCEEDS GO TO THE
PARISH FOR GENERAL OPERATING EXPENSES. We thank
you in advance for your support.
The Council of Catholic Women (CCW) will meet Tuesday,
November 11th, at 6:30pm in the Social Center. All the ladies of
the parish are welcome. For more information, please call
Monica Rich at 801-643-1542 or Delfina Cook at 801-648-4366.
Wood for the winter. Saint Rose of Lima Parish has wood for
anyone who would like to use for the winter. Please contact the
office and speak to Paul Shumway or Theresa Jackson.
Wreaths at Mt. Calvary: Mt. Calvary Cemetey is offering
evergreen wreaths to be placed at grave(s) from midDecember to February. Wreaths are beautifully decorated and
handcrafted from balsam fir. Each is mounted on a 36" wire
stand for gravesites or tied to crypt fronts. Cost: 25" wreaths for
graves and crypts-$30.00; 18" wreaths for niche fronts,
cremorials and baby sites-$26.00. Orders must be received by
November 15th, 2014. Check or credit cards orders are
accepted. Send payment to: Mt. Calvary Cemetery, 275 "U"
Street, Salt Lake City, UT 84103 or email:
[email protected] or [email protected]. Questions
call: 801-355-2476.
Stewardship News
Necesitamos Pasteleros!!! Estaremos patrocinando una venta
de galletas y pasteles para recaudar fondos aquí en Santa Rosa
de Lima. Necesitamos de tu ayuda para hacer galletas y
pasteles. Puedes donar cualquier tipo de galletas y tantas como
puedas. Las ventas se llevarán a cabo el 13 y 14 de diciembre
después de todas las Misas. Por favor traer las galletas al Salón
Social, el viernes 13 de diciembre a la 1:00pm. Para más
información llama a Lori Prendergast al 801-726-1304 o Theresa
Jackson al 801-510-0064. Todas las ganancias serán para los
gastos generales de la parroquia. Te agradecemos de antemano
por todo tu apoyo.
El Consejo de Mujeres Católicas (CCW) se reunirá el Martes 11
de noviembre a las 6:30pm en el Salón Social. Todas las damas
de la parroquia son bienvenidas. Para más información llama a
Mónica Rich al 801-643-1542 o Delfina Cook al 801-648-4366.
Leña para el invierno. La Parroquia de Santa Rosa de Lima
tiene leñas para aquellas personas que deseen utilizarlas para el
invierno. Por favor llama a la oficina para hablar con Paul
Shumway o Theresa Jackson.
Coronas del Cementerio Monte Calvario: El Cementerio Monte
Calvario está ofreciendo coronas de flores perennes para
colocarlas en las tumbas, desde el mediado de diciembre a
febrero. Estas coronas son hechas a mano y están bellamente
decoradas con abeto balsámico. Cada corona está montada en
un soporte de alambre de 36" para tumbas o para colocarlas al
frente de las criptas. El costo de cada una es $30.00; y las
corona de 18" se colocan delante de los nichos, ceremoniales y
sitios para bebés. El costo es $26.00. Los pedidos deben
recibirse antes del 15 de noviembre. Se aceptan cheques o
tarjetas de créditos. Envía tus pagos al Mt. Calvary Cemetery,
275" U "Street, Salt Lake City, UT 84103 o
[email protected]. Para más información llama al 801-3552476.
Noticias de Corresponsabilidad
"Our talents are gifts from God." "We all have talents!
Take time to reflect on yours. Recognizing and offering
those talents rather than hiding them is a sign of our trust
in God. Without sharing our talents, we limit the ways in
which Christ's work is done. Our talents have been
entrusted to us to develop, grow, and share. "
"Nuestros talentos son dones de Dios". "Todos tenemos
talentos! Tome tiempo para reflexionar sobre sus dones.
Reconocer y ofrecer estos talentos es un signo de nuestra
confianza en Dios en lugar de esconderlos. Sino
compartirnos nuestros talentos, limitamos los medio por el
cual se cumple la obra de Cristo. Nuestros talentos han sido
confiados a nosotros para desarrollarlos, implementarlos y
compartirlos.
A talent is a way of interacting with the people and
situations in our lives. Each of us has skills that come
easy, gifts that we recognize or that others see in us. In
using our talents, we find ourselves filled with energy and
joy. We can develop our talents and abilities throughout
our lives, using and offering them as a sign of Christ's
presence with and for others." …. Our Sunday Visitor
"Un talento es una forma de interactuar con las personas y
situaciones en nuestras vidas. Cada uno de nosotros tiene
habilidades que vienen hacer fáciles, dones que reconocemos
o que otros ven en nosotros. Al usar nuestros talentos, nos
sentimos llenos de energía y alegría. Podemos desarrollar
nuestros talentos y habilidades a lo largo de nuestras vidas,
usándolos y ofreciéndolos como un signo de la presencia de
Cristo con y para los demás." …. Our Sunday Visitor
4 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church
Homebound Communion Ministry is in need of volunteers.
Currently, we have 5 parishioners and an assisted living center
that are requesting Communion. The time and days are flexible
according to your schedule. Time commitment is only 2 to 3
hours monthly. Please call Mary at 801-520-9092 for training.
Matthew 25:40: The king will answer them: ‘I assure you, as
often as you did it for one of my least brothers, you did it for me.’
Save the Date! On Saturday, November 15th 2014, Saint
Joseph Catholic Schools will hold its annual tradition of wine
tasting with Uncorked accompanied by hors d'oeuvres and, a
silent auction at 6:30pm at the backdrop of the Ogden Golf &
Country Club. For reservations/information, please contact
Carole Burbridge Layman at 801 -393-6051 or
[email protected]
A Retreat to prepare us for Advent! Come Lord Jesus, will be
held on Saturday November 22nd at Saint Mary Catholic Church,
in West Haven. Registration is $15.00 and begins at 9:00am,
includes presentations, a light breakfast, lunch, and materials.
Readings for the Week of November 9, 2014
Sunday:
Ez 47:1-2, 8-9, 12/1 Cor 3:9c-11, 16-17/Jn 2:13-22
Monday:
Ti 1:1-9/Lk 17:1-6
Tuesday:
Ti 2:1-8, 11-14/Lk 17:7-10
Wednesday: Ti 3:1-7/Lk 17:11-19
Thursday:
Phlm 7-20/Lk 17:20-25
Friday:
2 Jn 4-9/Lk 17:26-37
Saturday:
3 Jn 5-8/Lk 18:1-8
Next Sunday: Prv 31:10-13, 19-20, 30-31/1 Thes 5:1-6/Mt 25:14-30 or
25:14-15, 19-21
El Ministerio Eucarístico a los Incapacitados necesita
voluntarios. Actualmente tenemos 5 feligreses en sus hogares y
un centro de asistencia (asilos) que están solicitando Comunión.
La hora y los días son flexibles, de dependiendo de tu tiempo
disponible. El compromiso de tu tiempo es solamente de 2 a 3
horas al mes. Para entrenamiento, llama a Mary al 801-520-9092.
Mateo 25:40: Jesús dice: ‘En verdad les digo que, cuando lo
hicieron con alguno de los más pequeños, de estos mis hermanos,
me lo hicieron a mí’.
Reserva la Fecha! El sábado 15 de noviembre de 2014, las
Escuelas Católicas de San José tendrá su demostración
tradicional anual de vinos acompañado de bocadillos y una
subasta a las 6:30pm en el backdrop of the Ogden Golf &
Country Club. Para reservación e información comuníquese con
Carole Burbridge Layman al 801-393-6051 o al
[email protected]
Un retiro para Prepararnos para Adviento! Ven Señor Jesús,
se llevara a cabo el sábado 22 de noviembre en la Iglesia de
Santa María en West Haven. La registración es $15.00 y
comienza a la 9:00am e incluye: presentación, un desayuno
ligero, almuerzo y materiales.
Lecturas para la semana del 9 de Noviembre 2014
Domingo:
Ez 47:1-2, 8-9, 12/1 Cor 3:9c-11, 16-17/Jn 2:13-22
Lunes:
Ti 1:1-9/Lk 17:1-6
Martes:
Ti 2:1-8, 11-14/Lc 17:7-10
Miércoles:
Ti 3:1-7/Lc 17:11-19
Jueves:
Phlm 7-20/Lc 17:20-25
Viernes:
2 Jn 4-9/Lc 17:26-37
Sábado:
3 Jn 5-8/Lc 18:1-8
Domingo
Prv 31:10-13, 19-20, 30-31/1 Tes 5:1-6/Mt 25:14-30 or
25:14-15, 19-21
©Liturgical Publications Inc
©Liturgical Publications Inc
Prayer Requests
To add a name to our prayer list,
please stop by or call our Parish
Office and give their name.
These names are printed in our bulletin for four
weeks. We ask that our faith community keep these
persons and families in their prayers.
Para poner un nombre en la lista de oraciones,
por favor venga o llame a las Oficinas de la
Parroquia para dar el nombre del enfermo.
Los nombres serán imprimidos en el boletín por
cuatro semanas. Le pedimos a nuestra comunidad
de fe orar por estas personas y sus familiares.
We Remember These Beloved In Our Prayers
Recordemos en Nuestras Oraciones a Estos Seres Queridos
Rocco Cherone, Toni Devine, Armand Bergeron,
Lionel Espinosa, Doris Irsik, Lena Walker, Colleen Bradshaw,
JoAnne Bullock, Lute Martinez, Junior Alex Cota,
Paul Mueller, Ricardo Haro, Mercedes Tapia, Lucina Villar,
Issac Martinez, Mary Bredenbreg
************
† Celina Artega
November 9, 2014 | 5