560CMU02 Conexiones y configuración (Español - pdf

RTU560 línea de productos
Unidad de Comunicación 560CMU02
Conexiones y configuración
La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware:
560CMU02 Ficha técnica 1KGT 150 717
Funcionamiento
La conexión al bus SPB de E/S (serial peripheral bus) y al bus
del sistema RTU560 se realiza mediante un conector backplane
DIN-F de 48 polos. El bus SPB de E/S no está disponible en los
conectores RJ45 en la placafrontal.
Interfaces de comunicación
La unidad de comunicación 560CMU02 R0002 es una de las
placas de la unidad de comunicación (CMU) de la línea de productos de la RTU560. La 560CMU02 R0002 controla los eventos de procesos y las comunicaciones con los centros de control
y los sistemas MMI locales a través de hasta dos interfaces seriales (CP1, CP2) y dos interfaces Ethernet 10BaseT/100BaseT
LAN (E1, E2).
E1
E2
10/100 MB LAN
10/100 MB LAN
Ethernet
Ethernet
Controller
Controller
CP1, CP2
RS232C or
RS485
USART
Se puede utilizar protocolos diferentes en todas las interfaces.
Las posibles limitaciones se pueden consultar en el documento:
interfaces de serie y protocolos RTU500 (1KGT 150 853).
Interfaces Ethernet E1 y E2
Las interfaces Ethernet E1 y E2 en la placa frontal son compatibles con diferentes funciones:
– Diagnóstico webserver con descarga de archivos de configuración y firmware
– Protocolo IEC 60870-5-104, DNP3, …
– HMI integrada
Las señales se utilizan en acuerdo a lo siguiente:
Interfaces Ethernet
Processor bus
MPU
ELAN520
RAM/Flash
Memory
Pin
Señal
Entrada/Salida
1
TD +
Salida
2
TD -
Salida
3
RD +
Entrada
4
6
1
8
No utilizada
Jack
5
RAM
RJ45
RD -
7
Entrada
No utilizada
8
SLC
Protector
Conectado
con carcasa
SPB
Figura 1: Diagrama de bloques 560CMU02
Cada segmento de la red puede tener una distancia máxima de
cableado de 100 metros con cable cat-5.
RECOMENDACIÓN
Modo RS485 de la interfaz serial
Protector
En el caso de cableado más largo, debe asegurarse el suministro del largo adecuado para la ecualización de la potencia
y poder así evitar daños en los módulos y las instalaciones.
Conectado
con carcasa
La longitud de cable para RS485 debe ser inferior a 150 m.
Interfaces seriales CP1 y CP2
RECOMENDACIÓN
Las interfaces seriales CP1 y CP2 están disponibles en los conectores RJ45 en la placa frontal. Pueden interactuar con las señales RS232C y RS485. Las interfaces CP1 y CP2 se conectan
a un receptor/transmisor síncrono/asíncrono universal (USART).
Se puede utilizar protocolos diferentes basados en UART en ambas interfaces.
En el modo RS232C las señales se utilizan en acuerdo a lo siguiente:
En el caso de cableado más largo, debe asegurarse el suministro del largo adecuado para la ecualización de la potencia
y poder así evitar daños en los módulos y las instalaciones.
Señalización
Señalización por LED
ERR (rojo)
Modo RS232C de la interfaz serial
Pin
Señal
Entrada/Salida
1
DCD
Entrada
2
RxD
Entrada
3
TxD
Salida
4
DTR
Salida
Intermitente: RTU en estado de alerta
Para más detalles, véase la descripción funcional de la serie RTU500
RJ45
Tx (verde)
1
8
5
GND
-
7
RTS
Salida
8
CTS
Entrada
Protector
Conectado
En el modo RS485 ambas partes del bus serial deben estar cerradas por una resistencia de 1 kΩ. La terminación en la parte
de la CMU viene incorporada.
Las señales se utilizan en acuerdo a lo siguiente:
-
No utilizada
2
TA
Data -
3
TB
Data +
4
-
No utilizada
5
GND
Señal de tierra
6
-
7
-
8
-
Rx (verde)
Recepción de datos en puertos de
A (verde)
Actividad en la interfaz Ethernet E
L (verde)
Enlazado en la interfaz Ethernet E
La versión actual de firmware viene facilitada en una tarjeta de
memoria CompactFlash. El archivo nuevo de firmware se puede cargar en la tarjeta de memoria CompactFlash extraíble utilizando la herramienta de diagnóstico web. Es posible cambiar la
tarjeta de memoria CompactFlash.
Configuración
La configuración del hardware y para el funcionamiento de la
interfaz de comunicación se realiza a través de la herramienta
de configuración RTUtil500.
Modo RS485 de la interfaz serial
1
comunicación serie CP
Versión de firmware
El estándar de RS232C determina una longitud de cable máxima
de 15 m.
Señal
Transmisión de datos en puertos de
comunicación serie CP
Jack
con carcasa
Pin
ON: RTU en estado de error
RJ45
1
8
Jack
No utilizada
2 | 1KGT 150 718 V001 1 - Unidad de Comunicación 560CMU02
Para las interfaces seriales se pueden definir los siguientes parámetros:
Nombre del paráme-
Valor por
tro
defecto
Tipo de interfaz
RS232C
Posición del parámetro
Interfaces seriales - paráme-
Nombre del paráme-
Valor por
tro
defecto
Ninguno/a
Nombre del nodo
tros CMU
Rango de valores: RS232C, RS485 o fijo si la selección no es compatible
Velocidad COM
9600 bits/seg
Ninguno/a
Dirección IP
0.0.0.0
Máscara de subred
Parámetros CMU - Interfaces
de red
IP del gateway por defecto
0.0.0.0
Parámetros CMU - Interfaces
de red
cionadas
Control del módem
Enlace direc- Interfaces seriales - parámeto (solo TxD/ tros CMU
RxD)
Control del módem:
–
Enlace directo (solo TxD/ RxD)
–
WT enlace full duplex (sin handshake)
–
WT enlace semi duplex (handshake RTS/ CTS)
–
WT enlace semi duplex (handshake RTS/ DCD)
–
Marcación (módem externo handshake DCD)
–
Unidad de conmutador Loop (RP570/71 solo interfaz host, DSTC 3002)
–
Enlace con evitación de colisiones (handshake DCD, solo DNP 3)
Tiempo de retardo de trans-
desconecta-
Interfaces seriales - paráme-
misión
do
tros CMU
Rango de valores: desconectado, 1... 10000 ms
Puente IP por defecto
El módulo tiene un puente X1 No(Ver Fig. 4) para forzar la dirección IP de la interfaz Ethernet a un valor por defecto. Si el puente se coloca en la posición 1-2 después de reiniciar, la interfaz
Ethernet E1 se iniciará con la dirección IP 192.168.0.1 (máscara
de subred 255.255.255.0, gateway 192.168.0.20).
No
Puente X1 en
posición 2-3
?
Para las interfaces Ethernet se pueden definir los siguientes parámetros:
Nombre del paráme-
Valor por
tro
defecto
Modo de interfaz
Modo de interfaz:
–
Negociación automática
–
Full duplex 100BaseT
–
Semi duplex 100BaseT
–
Full duplex 10Base
–
Semi duplex 10Base
Parámetros CMU - Interfaces
de red
Rango de valores: 50, 75, 100, 110, 150, 200, 300, 600, 1200, 1500, 2400,
4800, 9600, 19200, 38400 bits/seg; 50-600 bits/seg solo en interfaces selec-
Parámetros CMU - Interfaces
de red
Interfaces seriales - parámetros CMU
Posición del parámetro
Posición del parámetro
Negociación
Parámetros CMU - Interfaces
automática
de red
Sí
Lectura de la dirección IP
del archivo
de configuración
Enviar la configuración
a RTU 192.168.0.1
Situar
el puente X_ETH
en la posición 2-3
Fin
Figura 2: 560CMU02 uso del puente X1
Unidad de Comunicación 560CMU02 - 1KGT 150 718 V001 1 | 3
560CMU02
ERR
A
E1
L
A
E2
L
R
1
T
R
2
T
Figura
3: Placa
frontal
560CMU02
1 2 3
X1
1-2 = Default IP
192.168.0.1
Figura 4: Posiciones de los puentes 560CMU02
4 | 1KGT 150 718 V001 1 - Unidad de Comunicación 560CMU02
ABB AG
Power Systems Division
Apartado de correos 10 03 51
68128 Mannheim, Alemania
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
Las especificaciones, los datos, el diseño u otra información contenida en este documento
(en lo sucesivo, «el Folleto»), denominados colectivamente «la Información», tendrán una finalidad meramente informativa y no deberán considerarse vinculantes en ningún caso. El Folleto
no pretende ser exhaustivo. Los datos técnicos contenidos en esta Información representan
www.abb.com/substationautomation
cifras únicamente aproximativas. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas o modificar los contenidos de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
El usuario será el único responsable del uso de cualquier ejemplo de aplicación o información
que se describa en este documento. Los ejemplos y soluciones descritos constituyen meros
ejemplos y no una solución exhaustiva o completa. El usuario determinará, a su exclusivo criterio o según el caso, la necesidad de personalizar, programar o añadir valor a los productos
de ABB, incluido el software, mediante la creación de soluciones para el cliente final y valorará
si los productos son aptos y en qué medida lo son, o si necesitan ser ajustados o personalizados.
Este producto está diseñado para conectarse y transmitir información y datos a través de una
interfaz de red. El usuario será el único responsable de facilitar y garantizar de forma continua
una conexión segura entre el producto y la red de usuarios o clientes finales o cualquier otra
red (según el caso). El usuario establecerá y conservará cualesquiera medidas que resulten
apropiadas (tales como, sin limitarse a estas, la instalación de cortafuegos, la aplicación de
medidas de autenticación, el cifrado de datos, la instalación de programas antivirus, etc.) con
el fin de proteger el producto, la red, su sistema y la interfaz frente a cualquier tipo de violaciones de la seguridad, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información.
ABB AG no se responsabilizará de cualesquiera daños y/o pérdidas relacionadas con tales
violaciones de la seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/
o robos de datos o información.
ABB AG no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, ni asumirá responsabilidad alguna por la información contenida en este documento o por cualesquiera errores que puedan
observarse en el mismo. Queda excluida la responsabilidad de ABB AG en virtud de o en relación con este Folleto o los archivos incluidos en el mismo, e independientemente de los fundamentos jurídicos aducidos, para con cualquier persona o entidad a la que se haya facilitado el
Folleto en vista de cualesquiera daños y perjuicios, incluidos gastos o pérdidas. En especial,
ABB AG no se responsabilizará en ningún caso de cualesquiera reclamaciones de terceros por
daños indirectos, consecuentes o especiales tales como —sin limitarse a estos— la pérdida
de beneficios, la pérdida de producción, la pérdida de ingresos, la pérdida de información, la
pérdida del uso, la pérdida de ganancias, costes de capital o los costes conexos a la interrupción de una actividad comercial u operación. La exención de responsabilidad no será aplicable en el caso de dolo o negligencia grave. La presente declaración se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes de Suiza, quedando excluidas sus normas sobre conflictos de leyes
y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías (Viena, 1980).
ABB AG se reserva todos los derechos y, en particular, los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual. No se permite ninguna reproducción, divulgación a terceros o
utilización de la totalidad o parte de sus contenidos sin el consentimiento previo por escrito de
ABB AG.
© Copyright ABB 2015
Todos los derechos reservados
Unidad de Comunicación 560CMU02 - 1KGT 150 718 V001 1 | 5