technical DATA

EVS
Commercial CUBIC
from 10000 to 41000 W
EVB
from 2500 to 12500 W
EVC
Commercial SLIM
from 850 to 4000 W
Industrial CUBIC
technical CHARACTERISTICS
[ I ].
•
Evaporatore base in rame ed alette in alluminio.
•
Staffe per il fissaggio a soffitto in lamiera d’acciaio con
trattamento cataforesi.
•
Carrozzeria in alluminio.
•
Motoventilatori con griglia di protezione.
•
Tubo di scarico.
AIR
FLOW
Techno-B
191
•
Basic evaporator with copper pipes and aluminium fins.
•
Brackets for ceiling mounting in cataphorese-treated sheet
steel.
•
Aluminium housing.
•
Motorfans with protection grid.
•
Drain pipe.
EVB
EVC
EVS
[ UK ].
[ E ].
•
Evaporador base con tubos de cobre y aletas de aluminio.
•
Escuadras de fijación en el techo en lámina de acero con
tratamiento anticorrosivo (cataforesis).
•
Carrocería de aluminio.
•
Motoventiladores con rejilla de protección.
•
Tubo de desagüe.
[ F ].
•
Évaporateur de base en cuivre et ailettes en aluminium.
•
Étriers de fixation au plafond en tôle d’acier avec
traitement cataphorèse.
•
Carrosserie en aluminium.
•
Motoventilateurs avec grille de protection.
•
Tuyau d’écoulement.
192
Techno-B
•
Resistenze di sbrinamento e di scarico.
Resistenze rigide inserite nella batteria alettata e fissate
sotto la vaschetta di raccolta acqua di sbrinamento.
Resistenza flessibile inserita nel tubo di scarico.
•
Resistencia desescarche y resistencia de desagüe.
Resistencias rígidas insertadas en la batería de aletas y fijadas debajo de la cuba de depósito del agua de descarga. Resistencia flexible situada en el tubo de desagüe.
•
Resistenze boccagli.
Resistenze elettriche fissate sui boccagli dei ventilatori.
•
•
Valvola termostatica e valvola solenoide.
Valvola termostatica e valvola solenoide installate al relativo circuito frigorifero. Tubo di aspirazione completo di
sifone.
Resistencias toberas.
Resistencias eléctricas fijadas sobre las toberas de los ventiladores.
•
•
Attacchi.
Raccordi per il collegamento delle linee di liquido e aspirazione.
Válvula termostática y válvula solenoide.
Válvula termostática y válvula solenoide instaladas en el
correspondiente circuito frigorífico. El tubo de aspiración
está provisto de sifón.
•
•
Scatola connessioni.
Scatola elettrica con protezione IP65, fissata a fianco della
batteria alettata, contenente le morsettiere di collegamento di ventilatori, resistenze, valvola solenoide e sonde
di temperatura. I sopraccitati componenti sono completamente cablati alle relative morsettiere.
Uniones.
Racords para la conexión de las líneas de líquido y de
aspiración.
•
•
Quadro di comando.
Quadro elettrico di comando evaporatore, dotato di
sezionatore generale, strumento elettronico di controllo di
tutte le funzioni (termostato cella, ciclo di sbrinamento e
gestione dei ventilatori), teleruttori e protezioni elettriche.
Caja conexiones.
Caja eléctrica con protección IP55, fijada cerca de la
batería de aletas, que contiene regletas de bornes para
la conexión de los ventiladores, resistencias, válvula solenoide y sondas de temperatura. Los componentes arriba
mencionados están completamente cableados a las relativas regletas de bornes.
•
Cuadro de mandos.
Cuadro eléctrico para el mando evaporador, dotado de
seccionador principal, instrumento eléctronico de control
de todas las funciones (termóstato cámara, ciclo de desescarche y mando ventiladores), telerruptores y protecciones eléctricas.
•
Tensión diferente.
•
Monitor de tensión.
•
Instrumento con salida serial.
•
Cuadro eléctrico calefaccionado.
•
Cuadro único para el mando de más de un evaporador
en la misma cámara.
•
Tensione diversa.
•
Monitor di tensione.
•
Strumento seriale.
•
Quadro elettrico riscaldato.
•
Quadro unico per il comando di più evaporatori nella
stessa cella.
[ UK ].
[ F ].
•
Defrost and drain heaters.
Rigid heating elements fitted in the finned coil and fixed
under the drip tray. Flexible heating element fitted in the
drain pipe.
•
Résistances de dégivrage et d’écoulement.
Résistances rigides enfilées dans la batterie à ailettes et
fixées sous le bac d’écoulement. Résistance flexible enfilée
dans le tuyau d’écoulement.
•
Fan cowl heaters.
Electric heaters fixed on fan cowls.
•
Résistances sur les viroles.
Résistences électriques fixeés sur les viroles des ventilateurs.
•
Thermal expansion valve and solenoid valve.
Thermal expansion valve and solenoid valve installed in
their corresponding refrigerating circuit. Suction line pipe
equipped with an oil trap.
•
Soupape thermostatique et électrovanne.
Soupape thermostatique et électrovanne installées dans
les circuits frigoriques correpondants. Tuyau d’aspiration
complet de siphon.
•
Couplings.
Junctions for liquid and suction lines connection.
•
Joints.
Joints pour la connexion des lignes liquide et aspiration.
•
Connection box.
Electrical box with IP protection, fixed next to the finned
coil, containing the terminal boards for the connection of
fans, heaters, solenoid valve and temperature probes. All
the above mentioned components have been completely
wired to the relating terminal boxes.
•
Boitier connexion.
Boîte électrique avec protection IP55, fixée près de la batterie à ailettes, contenant les borniers de connexions des
ventilateurs, résistances, électrovanne et sondes de temperature. Les éléments surmentionnés sont complètement
câblés aux borniers correspondants.
•
Control board.
Main switchboard to control the evaporator, equipped
with isolating switch, electronic instrument to control all
functions (room thermostat, defrost cycle and fans control),
contactors and electric protections.
•
•
Special voltage.
Panneau de commande.
Armoire électrique pour le contrôle de l’évaporateur,
équipé de sectionneur général, instrument électronique
de contrôle de toutes les fonctions (thermostat chambre,
cycle de dégivrage et commande ventilateurs), télérupteurs et protections électriques.
•
Voltage monitor.
•
Tension spéciale.
•
Instrument with serial output.
•
Moniteur de tension.
•
Heated switchboard.
•
Instrument avec sortie sérielle.
•
Master control board for the control of several evaporators
in the same room.
•
Réchauffeur tableau électrique.
•
Panneau commun permettant de commander plusieurs
évaporateurs dans la même chambre.
Techno-B
193
EVC
[ E ].
EVB
[ I ].
EVS
OPTIONALS
Commercial SLIM
Evaporators
EVS
technical DATA
TECHNICAL DATA
EVC
Capacity
W (ΔT= 8K)
EVS1X254
EVS2X254
EVS3X254
Fin pitch
Surface
mm
m2
W (ΔT= 10K)
Fans
n°xØ mm
FORM
W
1413
4,2/8,4
3,3
1x254
0,48
70
2537
4,2/8,4
6,9
2x254
0,48
70
2438
4119
4,2/8,4
11,4
3x254
0,48
70
EVAPORATOR
Airflow
Air-throw
Suction and liquid line Headers
m3/h
m
mm/mm
DEFROST HEATERS (Optional)
Suction and liquid line Couplings
mm/mm
TN
Total power
kW
TB
730
6
10/10
12/8
12/8
12/8
1360
6
16/12
16/10
16/10
16/10
0,9
2060
6
16/12
18/10
18/10
18/10
1,4
EVS1X254
265
550
65
510
610
35
475
EVS2X254
850
265
FORM
A
836
TA
EVS1X254
EVS2X254
EVS3X254
Elec. absorption (each)
1502
TECHNICAL DATA
EVB
EVAPORATOR
70
810
915
194
Techno-B
35
475
0,55
EVS3X254
EVS
FORM
265
1300
75
35
1260
1370
475
220
380
EVC
MOUNTING
N.B.: su richiesta e possibile realizzare imballaggi in legno a norme ISPM15.
Note: on request units can be supplied with wooden packing complyingwith ISPM15 regulations.
Nota: bajo pedido es posible realizar embalaje de madera segun norma ISPM15.
N.B.: sur demande on peut realiser des emballages en bois conformes a la norme ISPM15.
EVAPORATOR
WEIGHT
EVS1X254
EVS2X254
EVS3X254
PACKING
kg
P
mm
L
mm
H
mm
Cardboard box
kg
Crate
kg
Box
kg
Volume
m3
9
620
16
620
710
400
-
10
-
0,18
1010
400
-
12
-
24
620
0,25
1460
400
-
17
-
0,36
Techno-B
195
EVB
Condensate drain pipe ø28
Commercial CUBIC
Evaporators
EVS
technical DATA
TECHNICAL DATA
EVC
Capacity
W (ΔT= 8K)
EVC1X350A
EVC1X350B
EVC2X350A
EVC2X350B
EVC3X350
Fin pitch
Surface
mm
m2
W (ΔT= 10K)
Fans
n°xØ mm
FORM
W
4308
7
11,2
1X350
0,62
140
5094
7
16,8
1X350
0,62
140
4637
7831
7
18,6
2X350
0,62
140
5303
8925
7
27,8
2X350
0,62
140
7522
12656
7
30,6
3X350
0,62
140
EVAPORATOR
Airflow
Air-throw
Suction and liquid line Headers
m3/h
m
mm/mm
DEFROST HEATERS (Optional)
Suction and liquid line Couplings
mm/mm
TN
Total power
kW
TB
2320
13
22/12
16/10
16/10
18/10
3,1
2250
13
22/12
16/10
16/10
22/10
3,1
4310
14
28/12
18/10
16/10
22/10
3,85
4170
14
28/12
18/10
18/12
28/10
3,85
6700
14
42/16
28/16
28/16
35/16
6,1
EVC1X350A-B
580
498
545
470
28
660
70
820
100
450
620
EVC2X350A-B
940
545
70
196
450
620
100
Techno-B
498
28
660
470
FORM
A
2527
TA
EVC1X350A
EVC1X350B
EVC2X350A
EVC2X350B
EVC3X350
Elec. absorption (each)
3045
TECHNICAL DATA
EVB
EVAPORATOR
1180
EVC3X350
EVS
FORM
1530
1780
100
450
620
205
EVC
70
498
545
470
28
660
600
MOUNTING
Condensate drain pipe ø28
EVC1X350A-B
EVC2X350A-B
EVB
Condensate drain pipe ø33
EVC3X350
N.B.: su richiesta e possibile realizzare imballaggi in legno a norme ISPM15.
Note: on request units can be supplied with wooden packing complyingwith ISPM15 regulations.
Nota: bajo pedido es posible realizar embalaje de madera segun norma ISPM15.
N.B.: sur demande on peut realiser des emballages en bois conformes a la norme ISPM15.
EVAPORATOR
WEIGHT
EVC1X350A
EVC1X350B
EVC2X350A
EVC2X350B
EVC3X350
PACKING
kg
P
mm
L
mm
H
mm
Cardboard box
kg
Crate
kg
Box
kg
Volume
m3
38
770
970
710
-
17
-
0,53
44
770
970
710
-
17
-
0,53
48
770
1310
730
-
24
-
0,74
52
770
1310
730
-
24
-
0,74
68
770
1910
730
-
31
-
1,1
Techno-B
197
Industrial CUBIC
Evaporators
EVS
technical DATA
TECHNICAL DATA
W (ΔT= 8K)
EVB1X500A
EVB1X500B
EVB2X450A
EVB2X450B
EVB2X500A
EVB2X500B
EVB2X500C
EVB
Fin pitch
Surface
mm
m2
W (ΔT= 10K)
Fans
n°xØ mm
17502
7
50,6
1x500
1,8
750
7
56,9
1x500
1,8
750
12646
21343
7
71,3
2x450
0,84
450
14129
23850
7
80,2
2x450
0,84
450
750
20208
34099
7
108,8
2x500
1,8
22865
38586
7
122,4
2x500
1,8
750
24348
41084
7
136
2x500
1,8
750
EVAPORATOR
Airflow
Air-throw
Suction and liquid line Headers
m /h
m
mm/mm
DEFROST HEATERS (Optional)
Suction and liquid line Couplings
mm/mm
TA
TN
Total power
kW
TB
6110
20
42/16
22/12
22/12
35/16
7,6
5970
20
42/16
22/12
22/12
35/16
7,6
8900
19
42/22
22/12
28/16
42/16
10,1
8600
19
42/22
28/12
28/16
42/16
11,1
12500
22
54/35
28/16
28/16
42/16
12,1
12270
22
54/35
35/18
28/18
54/18
16,9
12050
22
54/35
42/18
35/18
54/18
16,9
EVB1X500A-B
885
850
960
658
712
630
28
35
100
610
860
150
1200
EVB2X450A-B
885
35
850
655
685
150
712
610
860
198
100
Techno-B
658
28
FORM
W
18626
3
FORM
A
10368
TECHNICAL DATA
EVB1X500A
EVB1X500B
EVB2X450A
EVB2X450B
EVB2X500A
EVB2X500B
EVB2X500C
Elec. absorption (each)
11035
630
EVC
Capacity
EVAPORATOR
1580
EVB2X500A-B-C
885
780
850
750
150
833
890
805
28
35
EVS
FORM
100
610
1780
205
EVC
860
790
MOUNTING
EVB
Condensate drain pipe ø33
N.B.: su richiesta e possibile realizzare imballaggi in legno a norme ISPM15.
Note: on request units can be supplied with wooden packing complyingwith ISPM15 regulations.
Nota: bajo pedido es posible realizar embalaje de madera segun norma ISPM15.
N.B.: sur demande on peut realiser des emballages en bois conformes a la norme ISPM15.
EVAPORATOR
WEIGHT
EVB1X500A
EVB1X500B
EVB2X450A
EVB2X450B
EVB2X500A
EVB2X500B
EVB2X500C
PACKING
kg
P
mm
L
mm
H
mm
Cardboard box
kg
Crate
kg
Box
kg
Volume
m3
78
980
1350
940
-
32
-
1,24
86
980
1350
940
-
32
-
1,24
95
980
1730
940
-
39
-
1,59
107
980
1730
940
-
39
-
1,59
145
980
1930
1110
-
48
-
2,1
163
980
1930
1110
-
48
-
2,1
172
980
1930
1110
-
48
-
2,1
Techno-B
199