Live Healthy Jackson Heights! Cardio-fitness

1
2
INTER SER S.p.A. - Internazionale Servizi
Head office
Via Verdi, 27
13100 Vercelli (VC), Italy
Phone: +39 0161 218860 Fax: +39 0161 219662
e-mail: [email protected] website: www.interser.it
Warehouse and Logistic
Via Sacco e Vanzetti, 5
41042 Fiorano Modenese (MO), Italy
DE MEXICO
INTER SERVICIO DE MEXICO SA de CV
Lateral de Guatemala No. 716
Col. Panamericana; C.P.31210 Chihuahua, Chih.– Mexico
Phone: +52 614 4268001, +52 614 2904697.
E-mail: [email protected]
INTERSER DO BRASIL
Avenida Quatorze, nº 2543
CEP 13.503-018 Rio Claro – SP - Brasile
Phone: + 55 19 8122-4010
Fax: + 55 19 3533- 8507
E-Mail: [email protected]
HEADQUARTERS
MANAGERIAL TEAM
Paolo Zanoni
CEO and Area Sales Manager for Mexico, USA, Iran, UK, Ecuador, Bolivia and Peru
Piero Zanoni
President
Gian Luca Zanoni
CEO and Area Sales Manager for Far East, Brazil and Turkey
SALES DEPT.
EXPORT AND ADMINISTRATION DEPT.
LOGISTIC & QUALITY CONTROL DEPT.
Alberto Stringi
Area Sales Manager for Middle East (UAE, Saudi Arabia, Oman and Kuwait),
Russia, Eastern Europe and Africa
Andrea Rosate
Purchasing Manager
Massimo Barale
Technical Manager
Ivo Zanetta
Area Manager for the whole South America (except Brazil)
MISSION
We want to become the preferred partner of tiles manufacturer
leaders whenever they need the most reliable, fast and globally
spread service for the maintenance of their machinery.
INTER SER AT A GLANCE
WHY US?
Thanks to our long experience in the ceramic field, we buy original
spare parts directly from the best producers. We provide our offers through the machine manufacturer codes. Our streamlined
structure and our trading volumes grant you very competitive
prices. We are very fast in delivering and in replying to any enquiry.
We can organize worldwide “groupage” deliveries to reduce your
purchasing and administrative costs.
We are one of the top suppliers in the original spare parts sector;
based in Italy, we have been working in the ceramic field for many
years and we can take advantage of our proximity to the Sassuolo
ceramic district. We are able to supply any kind of parts simply by
working with the machine manufacturer codes (part numbers). We
currently serve Customers all over the world (Argentina, Brazil,
Colombia,Chile, Egypt, Indonesia, Iran, Malaysia, Mexico, Peru,
Poland, Russia, Thailand, Saudi Arabia, Turkey, UAE, USA, Vietnam and
many others).
MISION
Brindar el apoyo preferencial para los productores de la Industria
Cerámica, proporcionando el mejor servicio confiable, rápido y
completo para el mantenimiento de sus equipos.
INTER SER DE INMEDIATO
¿PORQUE NOSOTROS?
Gracias a nuestra larga experiencia en la Industria Cerámica, compramos partes originales directamente de los mejores fabricantes.
Hacemos cotizaciones conociendo simplemente el código del fabricante del equipo. Nuestra organización eficiente y nuestro volumen
de ventas nos permiten de garantizar precios muy competitivos.
Somos rápidos en despachar y en contestar a cualquier requisición.
Organizamos despachos internacionales en “consolidado” a fin de
optimizar el costo de gestion del cliente.
Somos una de las mejores empresas en el comercio de repuestos en
Italia y estamos trabajando en el sector de la cerámica desde hace
muchos años; tenemos la ventaja de que Inter Ser está localizada
en proximidad del distrito industrial cerámico de Sassuolo. Podemos
conseguir cualquier tipo de repuesto simplemente conociendo el código
del fabricante del equipo (part number). Actualmente suministramos a
clientes en todo el mundo (Arabia Saudita, Argentina, Brasil, Colombia,
Chile, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos, Indonesia, Irán,
Malasia, México, Perú, Polonia, Rusia, Tailandia, Turquía,Vietnam y
otros más).
10
CHAPTERS
INTER SER EQUIPMENT
EQUIPOS DE INTER SER
1
BODY PREPARATION
PREPARACION PASTA
11
PRESS
PRENSA
13
GLAZING LINE
LINEA DE ESMALTADO
17
INKJET DIGITAL PRINTING SPARE PARTS
REPUESTOS PARA DECORADORA DIGITAL INKJET
23
KILN AND DRYER
HORNO Y SECADERO
25
LOADING/UNLOADING MACHINES - STORAGE CARS
EQUIPO CARGA/DESCARGA Y CARRO BOX
27
SORTING LINE & MORE
LINEAS DE SELECCIÓN Y OTROS MAS
29
MOTORS, REDUCERS AND VARIATORS
MOTORES, REDUCTORES Y VARIADORES
35
ELECTRIC COMPONENTS
COMPONENTES ELECTRICOS
39
MECHANICAL AND PNEUMATIC COMPONENTS
COMPONENTES MECANICOS Y NEUMATICOS
45
LABORATORY EQUIPMENT AND ACCESSORIES
EQUIPOS DE LABORATORIO Y ACCESORIOS
49
12
INTER SER EQUIPMENT
EQUIPOS DE INTER SER
THE FIRST COOLER DESIGNED AND BUILT FOR OIL COOLING IN CERAMIC INDUSTRY.
EASY TO INSTALL
FULLY AUTOMATIC
NO SPECIAL MAINTENANCE REQUIRED
VERSATILE
UNIVERSAL (From warmer to colder areas of the planet)
ECOLOGICAL ( ENEAplus does not use water)
SILENT ( ENEAplus works on tiptoe, providing a sound pressure level less than 72 Db)
COST SAVING ( ENEAplus saves energy)
EASY
CLEAN
EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA
EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA
INSTALACION SENCILLA
COMPLETAMENTE AUTOMATICO
NO NECESITA DE MANTENIMIENTO PARTICULAR
VERSATIL
UNIVERSAL (De las zonas mas calientes
del planeta a las mas frias)
ECOLOGICO (El agua es un bien limitado:
ENEAplus no la utiliza!)
SILENCIOSO (ENEAplus trabaja a un nivel
de presion sonora inferior a 72 Db(a)
ECONOMICO (ENEAplus ahorra mucha energia!)
SENCILLO
LIMPIO
1
REDUCES TILE TEMPERATURE BEFORE DIGITAL PRINTING
PREVENTS VAPOUR FORMATION THAT DAMAGES PRINT HEADS
NO CONDENSING OR DRIPPING
LONGER PRINT HEAD LIFE
LOWER MAINTENANCE COSTS FOR THE DIGITAL MACHINE
INCREASED PRODUCTION DUE TO REDUCTION OF STOPS FOR PRINTER HEADS CLEANING
NO SETTINGS REQUIRED
NO MAINTENANCE COSTS
DISMINUYE LA TEMPERATURA DE LA BALDOSAS ANTES DE LA IMPRESION DIGITAL
ELIMINA LA FORMACION DE VAPORES QUE MOLESTAN LOS CABEZALES DE IMPRESION
NINGUNA CONDENSACION O GOTEO
DISMINUYEN LOS COSTOS DE MANTIENIMIENTO DE LA IMPRESORA DIGITAL
AUMENTO DE PRODUCCIÓN DEBIDO A LA REDUCCIÓN DE PARADAS PARA LA LIMPIEZA
DE LOS CABEZALES DE IMPRESIÓN
NINGUNA REGULACION NECESARIA
NINGUN COSTO DE MANTIENIMIENTO
Air flow (l/min.) 0 - 4000
Average air consumption (l/min.) 1500
Max input pressure (bar) 14
Suggested operating pressure (bar) 3 - 3,5
Output air temperature (°C) + 2 - + 4
Installed power (Kw) 1,5
Single-phase voltage (V - Hz) 230-50;230-60; 110-60
Machine tare weight (kg) 122
2
INTER SER EQUIPMENT
EQUIPOS DE INTER SER
AUTOMATIC AIRLESS PUMP
3 pistons system instead of oleodynamic system: stable and steady pressure all day long
Uniform glaze on tiles: improved production quality
No hot oil under pressure: no membrane breakage, no hot oil contaminating
the glaze and consequently. NO MAINTENANCE COSTS!
Very easy to use: reduced learning time for users!
Alarm system signaling necessary interventions (blocked nozzle or hose
and pressure variations): your staff will have more time to perform other tasks!
Self-cleaning system
Only 0.75 kw engine: energy saving!
BOMBA AIRLESS AUTOMATICA
Bomba de membrana CON 3 PISTONES EN VEZ de sistema hidraulico con aceite:
presion precisa y constante todo el tiempo
UNIFORMIDAD de esmalte en las baldosas: mejor calidad de produccion
Sin aceite bajo presion: ninguna ruptura de membrana, ninguna
contaminacion de aceite en el esmalte: NINGUN MANTENIMIENTO
Utilizo muy sencillo y intuitivo
Sistema de alarma por falta de esmalte
o atascamiento de la boquilla
Sistema de autolimpieza
Solo 0.75kw: costo energetico reducido
Min. Pressure: 2 Bars with 1 Single nozzle
Max Pressure: 20 Bars
Ready to work with 4 or 6 nozzles
Capacity: 2-15 Lt/min
Manual or automatic flow control mode
Power: 0,75 Kw
Voltage and Frequency: upon request
Self-priming pump
Frame in stainless steel AISI 304
Stainless Hose with filter
Dimensions: 40 x 80 x 120 cm
3
Solve any problems of ink decantation and improve the performance of
your digital printing
Interactive and user friendly LCD display
Six extra programs to choose the length of the program to match the
product and a possible odd can size
Parameters can be modified via the front panel in order to personalize
the shaking cycles to suit the product you are mixing
Easy to use
Easy maintenance and cleaning
RESUELVE CUALQUIER PROBLEMA DE DEPOSITO DE TINTA Y MEJORA LA EFICIENCIA
DE SU IMPRESORA DIGITAL
PUEDE MEZCLAR CON CONTENEDORES DE METAL O PLASTICO, DE FORMA
CUADRADA O REDONDA
SISTEMA ELECTROMECANICO DE BLOQUEO
QUE GARANTIZA UNA CORRECTA FUERZA
DE CIERRE EN CUALQUIER SITUACION
FACIL DE USAR
MANTENIMIENTO SENCILLO Y DE FACIL LIMPIEZA
Maximum producy weight: 40 kg
Minimum can height: 4 cm
Maximum can height: 41 cm
Maximum can diameter: 35 cm
Shaking time: 3 pre-set programs.
Type of can: round, square, oval
Dimensions: 67x72x122 cm
Footprint: 0,48 M2
Weight: 180kg (empty) 200 (with packaging)
Shaking speed: 590 RPM
Mixing motor power: 0,75kw
Power supply: 220-240 ± 10
4
INTER SER EQUIPMENT
EQUIPOS DE INTER SER
PLUNGING PISTONS PUMP
BOMBA BARBOTINA
IRON REMOVER MOD DEMAG
DESFERIZADOR MOD DEMAG
5
VIBRATING SIEVES
FOR LIQUIDS AND POWDERS
VIBROTAMICES
PARA LIQUIDOS Y POLVOS
VIBRATING SIEVES FOR GLAZES
VIBROTAMICES PARA ESMALTES
6
INTER SER EQUIPMENT
EQUIPOS DE INTER SER
CAMPANA
CAMPANA
FLAT TILE TURNER
GIRADOR PLANO
TILE TURNERS
GIRADORES
7
HORIZONTAL BRUSH
CEPILLADORA HORIZONTAL
8
INTER SER EQUIPMENT
EQUIPOS DE INTER SER
SCRAPING UNIT
LIMPIADOR DE BORDES EN SECO
WET SCRAPING UNIT
LIMPIADOR DE BORDES EN HUMEDO
9
DISC CABIN
CABINA DE DISCOS
AIRLESS CABIN
CABINA AIRLESS
10
BODY PREPARATION
PREPARACION PASTA
CRUSHERS
TRITURADORES
SS NETS
MALLAS INOX
POWDERS
EXTRACTOR
EXTRACTORES
DE POLVOS
ELECTROMAGNETIC
HEAD
CABEZAS
ELECTROMAGNETICAS
PLUNGING PISTON
PUMP AND SPARE
PARTS
BOMBA DE PISTONES
Y REPUESTOS
DIAPHRAGM PUMPS
BOMBAS DE
DIAFRAGMA
SUBMERSED PUMPS
BOMBAS
SUMERGIDAS
HORIZONTAL PUMPS
BOMBAS
HORIZONTALES
POWDER LEVEL
INDICATORS
INDICADORES DE NIVEL
WEIGHT CONTROL
CONTROL DE PESADO
NOZZLES FOR SPRAY
DRYER
BOQUILLAS PARA
ATOMIZADOR
MICROBELT
CONTROL UNIT
CENTRALINA
MICROBELT
VIBRATING SIEVES
VIBROTAMICES
CONVEYOR BELTS
PARTS
REPUESTOS
PARA BANDAS
TRANSPORTADORAS
VALVES
VALVULAS
11
12
PRESS
PRENSA
HYDRAULIC VALVES
HYDRAULIC VALVES
HYDRAULIC PUMPS
PUMPS
(REXROTH, VICKERS, ATOS)
(MOOG AND OTHER
BRANDS)
(REXROTH, PARKER)
(CALPEDA, MARZOCCHI,
DROPSA)
VALVULAS HIDRAULICAS
(REXROTH, VICKERS, ATOS)
VALVULAS
HIDRAULICAS
(MOOG Y OTRAS MAS)
BOMBAS HIDRAULICAS
(REXROTH, PARKER)
BOMBAS
(CALPEDA, MARZOCCHI,
DROPSA)
HYDRAULIC BLOCKS
(REXROTH, VICKERS, ATOS)
LOGIC ELEMENTS
AND COVER
BLOQUES HIDRAULICOS
(REXROTH, VICKERS, ATOS)
(REXROTH, VICKERS, ATOS)
ELEMENTOS LOGICOS
Y TAPAS
(REXROTH, VICKERS, ATOS)
FILTERS
(SOFIMA, MP, PALL AND
OTHER BRANDS)
FILTROS
(SOFIMA, MP, PALL Y OTROS
MAS)
ACCUMULATORS
AND BAGS
(OLAER, HYDAC, SAIP)
ACUMULADORES Y
BOLSAS
(OLAER, HYDAC, SAIP)
HYDRAULIC MOTORS
(DANFOSS, SAM, SAI, META)
MOTORES HIDRAULICOS
(DANFOSS, SAM, SAI, META)
13
14
PRESS
PRENSA
FLEXIBLE HOSES
MANGUERAS
MANOMETERS
MANOMETROS
15
MOULDS SPARE PARTS
REPUESTOS PARA
MOLDES
TEFLON FOR PRESS
FEEDER COATING
TEFLON PARA
RECUBRIMIENTO
CARRO PRENSA
HEATERS
RESISTENCIAS
RUBBER
GOMA
WELDING WIRE
SOLDADURA
GASKETS
GUARNICIONES
ELECTRONIC CARDS
TARJETAS
ELECTRONICAS
MECHANICAL
PARTS
REPUESTOS
MECANICOS
MECHANICAL
PARTS
REPUESTOS
MECANICOS
ENEA COOLING
EXCHANGER PARTS
REPUESTOS PARA
INTECAMBIADOR ENEA
ROLLER TABLE PARTS
REPUESTOS PARA
MESA RODILLOS
16
GLAZING LINE
LINEA DE ESMALTADO
BELTS
CORREAS
17
SPECIAL BELTS
CORREAS
ESPECIALES
SPECIAL BELTS
CORREAS
ESPECIALES
THERMOWELDING
BELTS
CORREAS
TERMOSOLDANTES
TOOTHED BELTS
CORREAS DENTADAS
BRUSHES
CEPILLOS
BRUSHES
CEPILLOS
GUIDES
AND PULLEYS
GUIAS
Y POLEAS
18
GLAZING LINE
LINEA DE ESMALTADO
FM PLASTIC
ACCESSORIES
ACCESORIOS
PLÁSTICOS FM
19
FM PLASTIC
ACCESSORIES
ACCESORIOS
PLÁSTICOS FM
SPRAY GUNS
AND NOZZLES
AEROGRAFOS Y
BOQUILLAS
ELECTRIC
AND MECHANICAL
COMPONENTS
COMPONENTES
ELECTRICOS Y
MECÁNICOS
VIBRATING
SIEVES
VIBROTAMICES
TANKS FOR GLAZE
TANQUES PARA
ESMALTES
TANKS
SPARE PARTS
REPUESTOS PARA
TANQUES
VERTICAL PUMPS
BOMBAS
VERTICALES
MICROBALL MILLS
AND SPARE PARTS
MOLINOS DE
MICROSFERAS Y
REPUESTOS
20
GLAZING LINE
LINEA DE ESMALTADO
MICROBALL MILLS
AND SPARE PARTS
MOLINOS DE
MICROSFERAS Y
REPUESTOS
21
GLAZING BELLS
AND SPARE PARTS
CAMPANAS Y
REPUESTOS
AIRLESS PUMP
SPARE PARTS
REPUESTOS
BOMBA AIRLESS
AIRLESS PUMP
SPARE PARTS
REPUESTOS
BOMBA AIRLESS
AIRLESS PUMP
SPARE PARTS
REPUESTOS
BOMBA AIRLESS
PRINTING MACHINES
SPARE PARTS
REPUESTOS
PARA MAQUINAS
SERIGRAFICAS
(DECORADORAS)
PRINTING MACHINES
SPARE PARTS
REPUESTOS
PARA MAQUINAS
SERIGRAFICAS
(DECORADORAS)
MONOBLOCKS
MONOBLOQUES
PUMPS
BOMBAS
22
INKJET DIGITAL PRINTING SPARE PARTS
REPUESTOS PARA MAQUINA DECORADORA DIGITAL INKJET
PRINTING HEADS
AND CLEANING KITS
CABEZALES DE
IMPRESION
Y KIT LIMPIEZA
23
PUMPS
BOMBAS
PUMPS
BOMBAS
FILTERS
FILTROS
FILTERS
FILTROS
PIPES AND ROLLERS
TUBOS Y RODILLOS
ELECTRIC
COMPONENTS
COMPONENTES
ELECTRICOS
ELECTRIC
COMPONENTS
COMPONENTES
ELECTRICOS
24
KILN AND DRYER
HORNO Y SECADERO
ACTUATORS AND
FLAME CONTROLS
GAS VALVES AND
ELECTROVALVES
(Econex, Brahma, Landis
& Gyr, Honeywell)
(Dungs, Econex, Krom
Schroder, Brahma)
(Econex, Brahma, Landis
& Gyr, Honeywell)
(Dungs, Econex, Krom
Schroder, Brahma)
ACTUADORES Y
CONTROLES DE LLAMA
VALVULAS Y
ELECTROVALVULAS
PRESSURE SWITCHES
(Krom Schroder, Dungs)
PRESOSTATOS
(Krom Schroder, Dungs)
TEMPERATURE
REGULATORS
REGULADORES DE
TEMPERATURA
(ASCON, ERO)
25
THERMOCOUPLES
TERMOCOUPLAS
ROLLER COATING
RECUBRIMIENTO
RODILLOS
ROLLER DRIVE
SYSTEMS
BEARINGS, SPRINGS
AND BUSHINGS
MOVIMENTACION
DE RODILLOS
Y RODAMIENTO
PARA APOYO DE LOS
RODILLOS,
RESORTES Y BUJES
CERAMIC ROLLER
CLEANING MACHINE
AND SPARE PARTS
MAQUINA LIMPIADORA
DE RODILLOS Y
REPUESTOS
ROLLERS MANGLE
CANASTAS
BURNERS
QUEMADORES
CENTRIFUGAL
BLOWERS
VENTILADORES
CENTRIFUGOS
REFRACTORY
MATERIALS
MATERIALES
REFRACTARIOS
PIPES
TUBOS
26
LOADING/UNLOADING MACHINES AND STORAGE CARS
EQUIPO CARGA/DESCARGA Y CARRO BOX
ROLLERS
RODILLOS
27
RUBBER COATINGS
REVESTIMIENTOS
DE GOMA
FLOATING SHAFTS,
BUSHINGS
AND SPRINGS
EJES FLOTANTES,
BUJES Y RESORTES
SPINDLE SHAFTS
TERMOCUPLAS
STORAGE CARS
AND ROLLERS
CARROS BOX Y
RODILLOS
SPARE PARTS LGV
REPUESTOS LGV
BATTERIES LGV
BATERIAS LGV
SUCTION CUPS
AND MORE
VENTOSAS Y MAS
28
SORTING LINE & MORE
LINEAS DE SELECCIÓN Y OTROS MAS
HOTMELT GLUE
SYSTEMS
AND SPARE PARTS
HOTMELT GLUE
SYSTEMS
AND SPARE PARTS
(Robatech, Nordson,
Meler)
(Robatech, Nordson,
Meler)
APLICADORES
COLA CALIENTE
Y REPUESTOS
(Robatech, Nordson,
Meler)
29
APLICADORES
COLA CALIENTE
Y REPUESTOS
PRINTING HEADS
(Zanasi, Topjet)
AND SPARE PARTS
CABEZAS
IMPRESORAS
(Zanasi, Topjet)
PENS, CHALKS
AND INKS
LAPICES,
MARCADORES
Y TINTAS
SORTING LINE
BELTS
CORREAS
PARA LINEA
DE SELECCIÓN
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
Y REPUESTOS
(Robatech, Nordson,
Meler)
30
SORTING LINE & MORE
LINEAS DE SELECCIÓN Y OTROS MAS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
31
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
MECHANICAL
SPARE PARTS
REPUESTOS
MECÁNICOS
ELECTRONIC
SPARE PARTS
REPUESTOS
ELECTRONICOS
32
SORTING LINE & MORE
LINEAS DE SELECCIÓN Y OTROS MAS
ELECTRONIC
SPARE PARTS
REPUESTOS
ELECTRONICOS
33
STRAPPING
MACHINES
SPARE PARTS
REPUESTOS
PARA MAQUINA
EMPACADORA
STRAPPING
MACHINES
SPARE PARTS
REPUESTOS PARA
MAQUINA EMPACADORA
VACUUM PUMPS
BOMBAS DE VACÍO
PRESSURE
ROLLERS
RODILLOS
PRENSORES
ELECTRIC
COMPONENTS
COMPONENTES
ELÉCTRICOS
BMR SPARE PARTS
REPUESTOS
PARA BMR
BMR SPARE PARTS
REPUESTOS
PARA BMR
DIAMOND DISCS
DISCOS
DIAMANTADOS
34
MOTORS, REDUCERS AND VARIATORS
MOTORES, REDUCTORES Y VARIATORES
BRUSHLESS MOTORS
ELECTRIC MOTORS
HYDRAULIC MOTORS
SELF BRAKE MOTORS
(SBC, Control
Tecniques)
(Marelli, Siemens,
ABB, Seipee,
Motovario, MT)
(Danfoss, Sai)
(MGM, Seimec)
MOTORES
BRUSHLESS
(SBC, Control
Tecniques)
35
MOTORES
ELECTRICOS
(Marelli, Siemens,
ABB, Seipee,
Motovario, MT)
MOTORES HIDRAULICOS
(Danfoss, Sai)
MOTORES
AUTOFRENANTES
(MGM, Seimec)
SPECIAL MOTORS
(CFR, Kelvin)
STEP BY STEP
MOTORS
(CFR, Kelvin)
(Pacific Scientific,
Mae, Sanyo, MOONS)
MOTORES ESPECIALES
MOTORES
PASO-PASO
VIBRATING MOTORS
(Cuccolini, Italvibras,
OMB)
MOTOVIBRADORES
(Cuccolini, Italvibras,
OMB)
OSCILLATING
DRIVERS
(Colombo Filippetti)
INTERMITORES
(Colombo Filippetti)
(Pacific Scientific,
Mae, Sanyo,MOONS)
36
MOTORS, REDUCERS AND VARIATORS
MOTORES, REDUCTORES Y VARIATORES
CLUTCH BRAKES
(Keb, Bonfiglioli)
FRENO EMBRAGUES
(Keb, Bonfiglioli)
SERVODRIVES
VARIATORS
(Parker, Control
TecHniques, Lafert)
(Motovario,
Bonfiglioli, Siti)
(Parker, Control
Tecniquies, Lafert)
(Motovario,
Bonfiglioli, Siti)
SERVOMOTORES
VARIADORES
REDUCERS
(Motovario,
Bonfiglioli, STM,
Ghirri, Rossi, Siti,
Varvel, Brevini, OCR,
Nord, SEW)
(Motovario, Bonfiglioli,
STM, Ghirri, Rossi, Siti,
Varvel, Brevini, OCR,
Nord, SEW)
(Motovario, Bonfiglioli,
STM, Ghirri, Rossi, Siti,
Varvel, Brevini, OCR,
Nord, SEW)
REDUCTORES
37
REDUCERS
(Motovario,
Bonfiglioli, STM,
Ghirri, Rossi, Siti,
Varvel, Brevini, OCR,
Nord, SEW)
REDUCTORES
REDUCERS
(Motovario,
Bonfiglioli, STM,
Ghirri, Rossi, Siti,
Varvel, Brevini, OCR,
Nord, SEW)
SPARE PARTS
REPUESTOS
SPARE PARTS
REPUESTOS
REDUCTORES
(Motovario, Bonfiglioli,
STM, Ghirri, Rossi, Siti,
Varvel, Brevini, OCR,
Nord, SEW)
38
ELECTRIC COMPONENTS
COMPONENTES ELECTRICOS
PHOTOCELLS
AND SENSORS
FOTOCELDAS
Y SENSORES
39
PHOTOCELLS
AND SENSORS
FOTOCELDAS
Y SENSORES
PHOTOCELLS
AND SENSORS
FOTOCELDAS
Y SENSORES
PHOTOCELLS
AND SENSORS
FOTOCELDAS
Y SENSORES
PHOTOCELLS
AND SENSORS
FOTOCELDAS
Y SENSORES
PHOTOCELLS
AND SENSORS
FOTOCELDAS
Y SENSORES
ENCODERS
ENCODERS
ENCODERS
ENCODERS
40
ELECTRIC COMPONENTS
COMPONENTES ELECTRICOS
INVERTERS
INVERTERS
41
INVERTERS
INVERTERS
SOCKETS AND PLUGS
ENCHUFES Y TOMAS
TIMERS
TEMPORIZADORES
SIRENS
SIRENAS
ELECTRONIC CARDS
TARJETAS
ELECTRÓNICAS
ELECTRONIC CARDS
TARJETAS
ELECTRÓNICAS
ELECTRONIC CARDS
TARJETAS
ELECTRÓNICAS
42
ELECTRIC COMPONENTS
COMPONENTES ELECTRICOS
ELECTRONIC CARDS
TARJETAS
ELECTRÓNICAS
43
LIMIT SWITCHES
FINES DE CARRERA
POWER SUPPLIES
ALIMENTADORES
POWER SUPPLIES
ALIMENTADORES
RELAYS
RELES
DISPLAY
PANTALLAS
DRIVE
DRIVE
CABLE CHAIN HOLDER
CADENA PORTA
CABLES
44
MECHANICAL AND PNEUMATIC COMPONENTS
COMPONENTES MECANICOS Y NEUMATICOS
BEARINGS
RODAMIENTOS
BEARINGS
RODAMIENTOS
BUSHINGS
BUJES
JOINTS
ACOPLES
LEVERS
PALANCAS
PINIONS AND PINS
PIÑONES Y PERNOS
PINIONS AND PINS
PIÑONES Y PERNOS
PULLEYS
POLEAS
SPRINGS
RESORTES
SUPPORTS AND
ARTICULATIONS
SOPORTES Y
ARTICULACIONES
45
46
MECHANICAL AND PNEUMATIC COMPONENTS
COMPONENTES MECANICOS Y PNEUMATICOS
PNEUMATIC
CYLINDERS
CILINDROS
NEUMÁTICOS
PNEUMATIC
CYLINDERS
CILINDROS
NEUMÁTICOS
PNEUMATIC
VALVES
VALVULAS
NEUMÁTICAS
PNEUMATIC
VALVES
VALVULAS
NEUMÁTICAS
PNEUMATIC
VALVES
VALVULAS
NEUMÁTICAS
HYDRAULIC
COUPLINGS
ACOPLES
HIDRÁULICOS
MANOMETER
MANOMETROS
OTHER MECHANICAL
PARTS
OTROS COMPONENTES
MECÁNICOS
CHAINS
CADENAS
PRESSURE
ROLLERS
PRENSORES
47
48
LABORATORY EQUIPEMENT AND ACCESSORIES
EQUIPOS DE LABORATORIO Y ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESORIOS
49
ACCESSORIES
ACCESORIOS
EQUIPMENT
EQUIPOS
EQUIPMENT
EQUIPOS
INSTRUMENTS
INSTRUMENTOS
INSTRUMENTS
INSTRUMENTOS
DIGITAL MEASURE
MEDIDORES
DIGITALES
SPARE PARTS
REPUESTOS
50
MADE IN ITALY
MADE IN ITALY
The “MADE IN ITALY” trademark was created to defend the industrial property and
the products of excellence of our country.
La marca “MADE IN ITALY”, fue creada para defender la propiedad industrial y los
productos de excelencia de nuestro país.
MADE IN ITALY has always been a history of ideas, a certainty of quality, synonymous
of care for details, imagination and innovation in projects, a simple and direct appeal
to a culture of fine living and ability in production.
MADE IN ITALY, siempre ha sido una historia de ideas, una certeza de la calidad,
sinónimo de cuidado por los detalles, imaginación e innovación en los proyectos, un
recurso simple y directo de una cultura del buen vivir y capacidad en la producción.
MADE IN ITALY is a talent that seems to be part of our genetic code, so natural, deceptively simple, but in reality, great ideas and solutions are the result of an intense
work that requires a lot of care and an obsessive attention to details.
MADE IN ITALY, es un talento que parece ser parte de nuestro código genético, natural y aparentemente simple, pero en realidad, con grandes ideas y soluciones, que
son el resultado de un intenso trabajo que requiere mucho cuidado y una atención
obsesiva en los detalles.
Finally, it‘s a strong response to counterfeiting.
51
52
PACKAGING AND DELIVERIES
INTER SER, thanks to its twenty-years experience, may ensure a big care to packaging and shipping operations. We know how important is, for all our customers, to
rely on a delivery service which is prompt and dependable. For above mentioned
reason, we check every single spare, we pack it accurately and consequently label
it to help our customers when receiving the goods at their warehouses. We always
use high quality , heavy-duty cases , compliant with fumigation in accordance with
the international standard of the IPPC/FAO, ISPM No.15, for it is essential to pledge
entirety of the goods during transport operations. The great care we manage packing, quality checking and delivery of the goods with, is a surplus value which our
customers can count on.
53
EMBALAJE Y EXPEDICION
Gracias a su experiencia de màs de 20 años, INTER SER garantiza el màximo cuidado en el embalaje y en la expediciòn. Sabemos que es de suma importancia para
nuestros clientes poder contar con un servicio de expediciòn fiable y puntual. Es
por este motivo que cada una de las piezas de repuesto viene controlada a fondo,
embalada con cuidado y etiquetada para facilitar a nuestros clientes la recepciòn de
las piezas en su almacèn en el lugar de destino. Utilizamos cajas muy resistentes
de una gran calidad y segùn las normas de fumigaciòn, de acuerdo con las normas
que regulan el mercado internacional del embalaje en madera IPPC/FAO, ISPM, dado
que es fundamental garantizar la integridad de la mercancìa durante el transporte.
La atenciòn que prestamos en el embalaje, control y despacho son claramente un
valor añadido sobre el cual todos nuestros clientes saben que pueden contar.
54
NOTES
55
56
YOUR
GUIDING
LIGHT
reliable
fast worldwide
Head office
Warehouse and Logistic
Via Verdi, 27
13100 Vercelli (VC), Italy
p.iva 01867890020
Phone: +39 0161 218860
Fax: +39 0161 219662
[email protected]
www.interser.it
Via Sacco e Vanzetti, 5
41042 Fiorano Modenese
(MO), Italy
www.interser.it