Eriacta Sildenafil Citrate

SISTEMA DE PROTECCIÓN LIFTMASTER®
MODELOS
OES-SD16 - JUEGO DE BORDE PARA PUERTA SECCIONAL DE 16 PIES (4.9 M )
OES-SD24 - JUEGO DE BORDE PARA PUERTA SECCIONAL DE 24 PIES (7.3 M )
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del garaje se esté cerrando:
• DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES de instalar el sensor fotoeléctrico de borde.
• La puerta DEBE estar totalmente abierta o a medio abrir ANTES de instalar el dispositivo de protección LiftMaster®.
• Probar el funcionamiento del sensor fotoeléctrico de borde después de instalarlo y conectarlo.
• Insérer les capteurs photoélectriques dans la chambre circulaire inférieure du bord de détection en caoutchouc jusqu’à ce qu’il soit au ras.
• Los dispositivos de protección contra atrapamiento LiftMaster® modelos OES-SD16 y OES-SD24 son ÚNICAMENTE para operadores de puertas comerciales
LiftMaster®. El uso con cualquier otro producto anula los términos de la garantía.
• El sistema de protección contra atrapamiento DEBE instalarse de acuerdo con las instrucciones del manual.
APLICACIÓN
Los dispositivos de protección contra atrapamiento LiftMaster® modelos OES-SD16 y OES-SD24 se utilizan con puertas seccionales. Estos dispositivos son compatibles
con operadores de puertas comerciales LiftMaster® Logic estándar, servicio pesado y servicio mediano posteriores a 2010. Estos dispositivos pueden instalarse en
lugares donde estén expuestos a la humedad o la lluvia. Las imágenes de este manual son de referencia. El producto comprado podría tener un aspecto diferente.
CONTENIDO DE LA CAJA
Sensores fotoeléctricos (transmisor y receptor), caja de empalmes con capuchones de empalme, conductor bipolar para puertas de hasta 20 pies (6.1 m) de altura, y
burletes (2).
NOTA: Los perfiles de montaje se venden separadamente: OES-4504 - perfil (4) de puerta seccional de PVC, 1-3/4 pulg. x 1-3/4 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo; o
OES-5104 - perfil de puerta seccional de PVC, 2 pulg. x 2 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo.
INSTALACIÓN
1.
2.
Medir el ancho de la puerta y cortar el borde sensor de goma de esa medida.
Cortar la cavidad circular superior e inferior (dejando los laterales intactos) del borde hasta 1 pulgada (2.5 cm) de cada extremo (tal como se muestra) para hacer
lugar para los burletes. NOTA: Cortar solamente la cavidad circular y dejar las solapas laterales para que formen un cierre hermético.
3. Cortar el perfil de montaje (no suministrado) para adaptarlo a la puerta. Introducir el borde de goma en el perfil de montaje.
4. Desde el lado del operador tirar el conductor del sensor fotoeléctrico con una cinta pasacables hasta la cavidad superior del borde de goma. NOTA: La cinta pasacables
no se suministra con la unidad.
5. Fijar el perfil de montaje a la puerta con tornillos (no suministrados).
6. Instalar la caja de empalmes del lado del operador, aproximadamente a 1 pie (0.3 m) del borde la puerta.
7. Cortar una pequeña abertura en la parte superior del borde de goma, directamente bajo la entrada a la caja de empalmes. Con una pinza hacer pasar los conductores
por dicha abertura.
8. Introducir los sensores en la cavidad circular inferior del borde de goma, hasta que queden a ras.
9. Introducir los conductores del sensor fotoeléctrico en la caja de empalmes y cortar la longitud excedente.
10. Montar con tornillos autorroscantes un burlete de cada lado de la puerta para fijar el borde sensor.
NOTA: Consultar los requisitos del fabricante sobre dispositivos de seguridad. Para modelos más antiguos de operador puede utilizarse el modelo OSE-C 1003.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Borde
Cavidad de goma
circular de sensor
1 pulg.
(2.5 cm)
No polarizado
Cable
Caja de empalmes
Sensor
fotoeléctrico
Sensor
fotoeléctrico
Perfil de montaje
(no suministrado)
Cinta
pasacables
Perfil de montaje
(no suministrado)
Borde
la puerta
1 pie
(.3 m)
Borde de goma
de sensor
Caja de
empalmes
Borde de
goma de
sensor
Burlete
Borde de
Abertura goma de
sensor
Sensor
fotoeléctrico
1
Tornillo
autorroscante
ESQUEMA DE CONEXIONES
No pasar los cables por el mismo conducto destinado a los cables de corriente alterna.
1. Desconectar la alimentación eléctrica del operador.
2. Pasar el cordón enrollado hasta la caja de empalmes. Trenzar ambos cables negro/blanco de los sensores y conectarlos al cable blanco del cordón enrollado. Trenzar
los dos cables negros de los sensores y conectarlos al cable marrón del cordón enrollado.
NOTA: El cable negro/blanco es el común y el cable negro es el positivo.
3. Conectar los cables del cordón enrollado a la tarjeta lógica del operador. Es importante observar la polaridad de las conexiones:
Lógica para servicio mediano:
Conectar el cable blanco al terminal LMEP2 y el cable marrón al terminal LMEP1 de la tarjeta lógica.
Lógica 4, servicios estándar y pesado:
Conectar el cable blanco al común y el cable marrón al terminal LMEP de la tarjeta lógica.
Lógica 4 para servicio estándar y pesado (conectado a través de la terminal de control):
Véase la ilustración.
LÓGICA PARA SERVICIO MEDIANO:
LÓGICA 4 PARA SERVICIO ESTÁNDAR Y PESADO
(CONECTADO A TRAVÉS DE LA TERMINAL DE CONTROL):
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
2
Tarjeta de control
LED
de alerta de
Maintenance
mantenimiento
Alert LED
Blanco (cordón enrollado)
Marrón (cordón enrollado)
Control Board
Con este método hay que realizar una
This method requires one additional
conexión adicional entre el operador y
wire connection
from
operator to
la terminal
de control
(es the
recomendable
control station
(total
of 6 wires
usarthe
6 conductores
entre
el operador
y
from the la
operator
thecontrol).
control
terminaltode
station is recommended).
LÓGICA 4, SERVICIOS ESTÁNDAR Y PESADO:
Tarjeta de control
24VAC
POWER
Terminal
Control de
control
Station
24VAC
TIMER
DEFEAT
3-PHASE
1-PHASE
COMMON
TIMER
ENABLE
Blanco (cordón enrollado)
MAS
LMEP:
TTC
Marrón (cordón enrollado)
EDGE:
OPEN
3
CLOSE
PARTES DE REPUESTO
OES-EDSR:
OES-JBOX:
OES-COIL:
OES-DECK:
Sensores fotoeléctricos (transmisor y receptor) con cable de 33 pies (10.1 m).
Caja de empalmes con capuchones de empalme.
Cordón enrollado de 2 conductores para puertas de hasta 20 pies (6.1 m) de altura.
Burletes (2).
ACCESORIOS
OES-COND:
OES-4504:
OES-5104:
OES-SD50:
Juego de conductos con 2 cajas de empalmes y 2 cables flexibles.
Perfil de PVC para puerta seccional, de 1-3/4 pulg. x 1-3/4 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo (4 piezas).
Perfil de PVC para puerta seccional, de 2 pulg. x 2 pulg., 16 pies (4.9 m) de largo (4 piezas).
Rollo de 50 pies (15.2 m) de borde extruido para puerta seccional.
1-800-528-2806
www.liftmaster.com
01-36884SP
Capuchón
Wire
de
empalme
Nut
TTC
^^^^
1
D14
LED
3
LEARN
4
STOP
5
6
7
CLOSE OPEN
Tarjeta de control
© 2013, The Chamberlain Group, Inc.
Todos los Derechos Reservados
Marrón
(cordón
Brown
enrollado)
Blanco
Blue
(cordón
enrollado)