Cómo separar y eliminar la basura - 東大阪市

Año 2012
Edición archivo en Español
平成 24 年度
保存版(スペイン語)
Cómo separar y eliminar la basura
ごみの分け方・出し方
Basura de hogar, latas y botellas de vídrios vacías, y objetos pequeños no incinerables
家庭ごみ、あきかん・あきびん、不燃の小物
Tobu Kankyo Jigyosho
東部環境事業所
☎ 072-984-8005
Chubu Kankyo Jigyosho
中部環境事業所
☎ 072-963-3210
Seibu Kankyo Jigyosho
西部環境事業所
☎ 06-6722-2994
* La oficina de Hokubu Kankyo Jigyosho no se encarga la recolección de basura.
*北部環境事業所はごみの収集はありません。
Basura de hogar (2 veces por semana)
Latas y botellas de vídrios vacías (2 veces por
家庭ごみ(週 2 回)
mes) あきかん・あきびん(月 2 回)
En los
de cada semana
y
毎週
En los
曜日
第
Miércoles
cada mes
y
de
水曜日
 Al eliminar las basuras de hogar, latas y botellas vídrios vacías,
Objetos pequeños no incinerables (2 veces por
mes) 不燃の小物(月 2 回)
En los
Miércoles
cada mes
y
第
de
水曜日
colóquenlas antes de las 9am del día de recolección en el lugar
designado.
家庭ごみ、あきかん・あきびんを出すときは、収集日当日の午前 9
時までに決められた場所に出してください。
 Al eliminar los objetos pequeños no incinerables, colóquenlos
antes de la 1pm del día de recolección en el lugar designado.
不燃の小物を出すときは、収集日当日の午後 1 時までに決められ
た場所に出してください。
Verifíque los días de recolección y oficina responsable en la lista de recolección de basuras por región y
anótelos en los espacios arriba.
「ごみの地区別収集日程表」で担当の環境事業所と収集日を確認のうえ、担当の環境事業所にチェックを入れ収集日を記入して
ご利用ください。
Los envases y embalajes de plástico / Botellas plásticas de PET
プラスチック製容器包装・ペットボトル
■Equipo de promoción de Reciclaje de Hokubu Kankyo Jigyosho
Los envases y embalajes de plástico (1 vez por
semana) プラスチック製容器包装(週 1 回)
En los
de cada semana
毎週
曜日
北部環境事業所 資源化チーム
☎ 06-6618-8085
Botellas plásticas de PET (2 veces por semana)
ペットボトル(月 2 回)
En los
第
Miércoles de
cada mes
y
水曜日
●Al eliminar las basuras reciclables, colóquenlas correctamente separadas antes de las 9am del día de
recolección en el lugar designado.
資源を出すときは、正しく分けて収集日当日の午前 9 時までに決められた資源ステーションに出してください。
Verifíque los días de recolección en su área en la lista de recolección de basuras por región y anótelos en los
espacios arriba.
「ごみの地区別収集日程表」で収集日を確認のうえ、収集日を記入してご利用ください。
■Basuras grandes (Solicitar por teléfono)
大型ごみ(電話申し込み制)
☎ 072-962-5374
DEPARTAMENTO MEDIOAMBIENTE DE LA CIUDAD DE HIGASHIOSAKA
東大阪市 環境部
家 庭 ご み ( も え る 物 )
台所ごみなどの生ごみ類
※台所ごみは、よく水を切って出してください。
●料理くず、残飯、残った油、割りばし・竹串など
★食用油は紙や布にしみ込ませるか、固めて出してください。
★竹串などの危険なごみは、厚紙などで包んで出してください。
そ の 他
●紙おむつ
●紙くず
●皮革類
ベルト、財布、くつ など
●ゴム類
ゴム手袋、スリッパ など
●プラスチックの製品
カセットテープ、ビデオテープ など
※汚物を処理して出してください。
●たばこの吸いがら
●布くず ・ 布きれ
●使い捨てカイロ
●その他の燃えるごみ
※上記のその他ごみが多量にでる場合は「大型ごみ受付センター」に申込んでください。
(例)ビデオテープ 1、2 本 ・ シャツ 1、2 枚 ・ くつ 1 足 程度までなら家庭ごみへ
★植木の刈り葉や落ち葉は、2 袋まで週後半の収集日(木・金)に出せます。
★ペット用の砂は、ふんなどをトイレに流し、砂を洗って再利用するか、販売店にご相談ください。
★剪定枝は、「大型ごみ」で申込んでください。また、数量が 10 点以上の時は「臨時ごみ」として直接搬入(水走の
焼却工場)か、許可業者に収集を依頼してください。
(直接搬入:10 ㎏ 90 円 ・ 許可業者収集(有料):料金等は許可業者と相談してください。)
出
す
日
●ごみの地区別収集日程表を参照
●祝日も収集します。
出
し
方
●週 2 回決められた曜日の午前 9 時までに決められた場所に出してください。
●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。
BAUSRA DE HOGAR (INCINERABLES)
BASURA DE COCINA
※Escurra bien el agua de la basura de cocina antes de eliminarla.
●Residuos y sobrantes de la comida, aceite usado, palillos, pinchos de bambú
☆Antes de eliminar el aceite de cocina, absórbalo en papel o trapo, o utilice el solidificador
de aceite.
☆Antes de eliminar la basura peligrosa, como pinchos de bambú, etc., envuélvalo en papel grueso.
OTROS
●Residuos de papel
●Productos de cuero: Correa, cartera,
zapatos, etc.
●Productos de caucho: Guantes de
caucho o zapatillas, etc.
●Productos plásticos: Cintas de
cassette de música o de video, etc.
●Pañales de papel * Elimínelos después de
haberles quitado los excrementos.
●Colillas
● Trapos
●Calentador de bolsillo desechable
●Otro tipo de basura
incinerable
※Gran cantidad de basura mencionado arriba deben ser eliminado como “Basura grande.”
1 - 2 cintas de cassette, 1 - 2 camisas o un par de zapatos pueden ser eliminados como basura de hogar.
★Hasta 2 bolsas de plástico por cada recolección de hojas recortadas o las hojas caídas pueden ser
eliminados en el último día de recolección de la semana. (jueves o viernes)
★En relación a arena para las mascotas, solicitamos su colaboración de reintegrar a la tierra o reusar
lavándola despues de eliminar los excrementos en el inodoro.
★En relación a ramas, en caso de 10 piezas o más, llévenlas a la Planta de Incineración de Mizuhai
personalmente como “Basura grande” (Se cobran 90 yenes por cada 10kg) o solicite la recolección a
una agencia autorizada por la ciudad. (favor de contactar con la agencia por tarrifa)
DIA DE DEPOSITO
●Consulte su día de recolección en su área en la lista de basuras por región.
●Aúnque el dia de recolección cae en día feriado, hay servicio de recolección.
FORMA DE DEPOSITAR
●La basura debe ser depositada antes de las 09:00am de los 2 días establecidos de la semana.
●Colóquelas en las bolsas plástica (45 litros) transparentes o translúcidas (sin color).
あ き か ん ・ あ き び ん
●あきかん
飲料・酒類・お菓子のかん・ミルクかん
など
(一斗かんの半分位までの大きさ)
☆ご協力を
アルミかんは、集団回収の対象品目です。
集団回収の実施地域では集団回収にご協力をお願いします。
●あきびん
飲料・酒類・調味料などのガラスびん・化粧びんなどの乳白色のびん
(びんは必ず キャップをはずしてください)
☆ご協力を
リターナブルびん(ビールびん・一升びん等)は集団回収の対象品目です。
地域の集団回収にご協力をお願いします。なお、集団回収が実施されていない地域
は、引き取ってもらえる販売店へ返却してください。
●スプレーかん
殺虫 ・ 整髪スプレー、カットリッジボンベ
など
(中身を完全に使い切ってからだしてください)
出さないで
●耐熱ガラス・コップ・陶磁器
●ガラスの置物・板ガラス
●殺虫剤などの薬品のびん
※不燃の小物の定期収集または大型ごみの電話申し込みに出してください。
カセットボンベなどが原因でごみ収集車の火災事故が発生しています。
事故が起きないようご協力をお願いします。
出
す
日
●収集日
家庭ごみが月・木の地域は 第1・3 水曜日(1 回目と 3 回目の水曜日)
家庭ごみが火・金の地域は 第 2・4 水曜日(2 回目と 4 回目の水曜日)
※ごみの地区別収集日程表を参照
●祝日も収集します。
出
し
方
あき缶はリサイクルへ
●月 2 回決められた水曜日の午前 9 時までに決められた場所に出してください。
●中身を取り除き軽く水洗いし、あきかん・あきびんを一緒に入れてください。
●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。
LATAS Y BOTELLAS DE VÍDRIOS VACÍAS
●Latas vacias
Latas de bebidas, licores, bocados, y de leche en polvo,etc.
(9 litros o menos en tamaño)
☆Solicitamos su cooperación
Las latas de aluminio están sujetos a la recolección en grupo.
En las regiones designadas, favor de cooperar.
●Botellas de vídrios vacías
Bottellas de vídrios de bebidas, licores, condimentos, salsa y botellas
opalescente para cosméticos. (Quiten las tapas de las botellas sin falta)
☆Solicitamos su cooperación
Botellas retornables (de cervesa / de sakes)están sujetos a la recolección en grupo.
Por favor coopere con la recolección en grupo. En las regiones donde no hay
recolección en grupo, llévenlas a las tiendas que las recolectan.
●Latas de spray
Latas de insecticidas spray fijadora de pelo, latas de gas, etc.
(Estas latas deben ser completamente vaciadas, perforándolas en un lugar seguro, con
ventilación y sin fuego cerca)
No deposite junto
●Vídrios resistente al calor, vasos y cerámicas
●Ornamentos y laminas de vídrio
●Botellas de sustancia químicas como insecticidas, etc.
※Los productos arriba mencionados deben ser eliminados como "Basura grande" solicitando el
sevicio por teléfono u "Objetos pequeños no incinerables"
Las botellas de gas, etc. son causa potencial de incendios en los camiones
recolectores. Solicitamos su colaboración a fin de evitar esta clase de accidentes.
DIA DE DEPOSITO
●Dias de recolección: En las regiones donde la basura de hogar se recogen en los Lunes y Jueves ---1ro y 3er Miércoles de cada mes
En las regiones donde la basura de hogar se recogen en los Martes y Viernes --- 2do y 4to Miércoles de cada mes
※Consulte su día de recolección en su área en la lista de recolección de basuras por región
●Aúnque el el dia de recolección cae en día feriado, hay servicio de recolección.
FORMA DE DEPOSITAR
●Depositelas antes de las 09:00am de los 2 Miércoles estabelecidos del mes.
●Enjuage ligeramente los contenidos y colóque las latas y botellas juntas en las bolsas plásticas.
●Colóquelas en bolsas plásticas (45 litros o menos) transparentes o translúcidas (sin color).
Latas reciclables
不燃の小物(もえない小物)
● おおむね、一辺が 30 ㎝以下のもので、
金属・ガラス・陶器・小型の電化製品など小物の燃えないもの。
(例) 食器・茶碗類・ガラスくず(破片) ・花瓶・ガラス製コップ・やかん・フライパン・鍋 ・
スプーン・カメラ・工具類・ビデオカメラ・電気ひげそり・ヘアドライヤー・傘・
ハンガー(金属製) ・室内アンテナ・ライター
など
出さないで
●大型ごみ(一辺が 30 ㎝以上のもの)
出
す
日
●収集日
●もえる小物
●プラスチック類
家庭ごみが月・木地域は
第 2・4 水曜日(2 回目と 4 回目の水曜日)
家庭ごみが火・金地域は
第 1・3 水曜日(1 回目と 3 回目の水曜日)
※ごみの地区別収集日程表を参照
●祝日も収集します。
出
し
方
●月 2 回決められた水曜日の 午後 1 時 までに、 決められた場所に出してください。
●透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。
●ごみ袋に入れにくい小物については、「不燃の小物」と張り紙をして出してください。
●割れたガラス製品・金属片などは、厚紙に包んで「危険」と表示して出してください。
●ライターについては火災の原因になるため中身を完全に使い切り「危険」と表示して
他のごみとは別袋で出してください。
携帯電話のリサイクルにご協力を!
携帯電話やPHSの端末には、希少金属が含まれており、貴重な資源として再利用することができます。
不要となった端末本体・電池パック・充電器については、下記のマークのある携帯電話・PHS販売店な
どにお持ち下さい。
参考
モバイル・リサイクル・ネットワーク
URL http://www.mobile-recycle.net/
OBJETOS PEQUEÑOS NO INCINERABLES
●“Objetos pequeños no incinerables” se refieren a los artículos cuyos tamaños
son 30cm o ménos de largo tales como artículos de metal, cristal, cerámica, o
electrodomésticos pequeños.
<Ejemplos>
Vajillas, tazónes, pedazos de vídrios rotos, floreros, tazas de cristal, hervidores, sartén, calderas,
cucharas, camaras, herramientas, cámaras de video, afeitadores eléctricos, secadores de pelo,
paraguas, perchas de metal, antenas interiores, encendedores, etc.
No deben depositar
●“Basura grande” (30cm o más de largo)
● Plásticos
●Objetos pequeños incinerables
DIA DE DEPOSITO
●Dias de recolección:
2do y 4to Miércoles de cada mes en las regiones donde la basura de hogar se recogen en los Lunes y Jueves
1ro y 3er Miércoles de cada mes en las regiones donde la basura de hogar se recogen en los Martes y Viernes
※Consulte su día de recolección en su área en la lista de recolección de basuras por región.
●Aúnque el el dia de recolección cae en día feriado, hay servicio de recolección.
FORMA DE DEPOSITAR
●Deposite antes de las 1:00pm de los Miércoles estabelecidos del mes.
●Colóquelas en bolsas plásticas (45 litros) transparentes o translúcidas (sin color)
●Los vídrios rotos o fragmentos de metal, etc. envuelvalos en el papel grueso y coloque la indicación "きけん" (peligro).
●Para evitar riesgo de incendios, encendedores debe ser eliminada en una bolsa separada con "きけん" o peligro por
escrito después de vaciar el contenido completamente.
¡POR FAVOR, COOPERE CON EL RECICLAJE DE TELÈFONOS MÒVILES USADOS!
Los teléfonos móviles usados y PHS que contengan metales raros pueden ser reutilizados como un
recurso valioso.
Favor de traer teléfonos móviles usados, baterías y cargadores de batería a los distribuidores de
teléfonos móviles y PHS con la marca indicada.
Contacto:
Mobile Recycle Network
URL
http://www.mobile-recycle.net/
ペットボトル
収集の対象になるもの
出し方
○月 2 回決められた曜日の午前 9 時までに決められた資
源ステーションに出してください。
(家庭ごみ等と場所が異なる場合があります。)
○排出には、透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)をご使
用ください。
○スーパーマーケットなどに設置している回収ボックスもご
活用ください。
(回収拠点一覧を参照ください。)
出す日
このマークがついているものが
対象です。
○家庭ごみ月・木地域は第 2・4 水曜日(2・4 回目の水曜日)
○家庭ごみ火・金地域は第 1・3 水曜日(1・3 回目の水曜日)
*(参照)地区別収集日程表
*祝日も収集します。
出し方のルール
キャップ・ラベルは
プラスチック製容器
包装へ。
キャップとラベルをはずし、中を洗
ってください。
透明・半透明(無色)の袋に入れて
決められた場所に出してください。
*あきかん・あきびん、不燃の小物は入れないで下さい。
BOTELLAS PLÁSTICAS DE PET
Artículos que se recolectan
FORMA DE DEPOSITAR
○Deposite antes de las 9:00am de los 2 días estabelecidos del mes.
○Colóquelas en bolsas plásticas (45 litros) transparentes o translúcidas (sin
color)
○También pueden ser depositados en las cajas de recolección colocados en los
supermercados. (Véa la lista de los sítios de recolección en la pagína próxima)
Botellas con la marca arriba están
sujetos a la recolección.
DIA DE DEPOSITO
●Dias de recolección:
En las regiones donde la basura de hogar se recogen en los Lunes y Jueves --- 2do y 4to Miércoles de cada mes.
En las regiones donde la basura de hogar se recogen en los Martes y Viernes --- 1ro y 3er Miércoles de cada mes
※Consulte su día de recolección en la lista de recolección de basuras por región.
●Aúnque el el dia de recolección cae en día feriado, hay servicio de recolección.
FORMA DE ELIMINAR
Quitar la tapa y etiqueta.
Enjuague la botella
ligeramente
No depositen las latas, botellas de vídrios y objetos
pequeños no incinerables.
Eliminen las tapas y
etiquetas como los
envases y embalajes
de plástico
Colóquelas en bolsas plásticas (45 litros)
transparentes o translúcidas (sin color)
LUGARES PARA DEPOSITAR BOTELLAS PLÁSTICAS DE PET, BANDEJAS BLANCAS DE
ESTIRENO, ENVASES DE PAPEL Y PAPELES USADOS
回収拠点一覧(ペットボトル・白色トレイ・紙パック・古紙類)
Región Norte
PET
B
E
稲田商店街
イオン東大阪店
近商ストア布施店
コノミヤ徳庵店
○
○
○
サンプラザ布施店
○
イオン布施駅前店
○
北部環境事業所
マックスバリュ小阪店
ライフ高井田店
○
○
○
○
○
○
関西スーパー日下店
○
イズミヤ若江岩田店
○
○
○
○
イトーヨーカドー東大阪店
○
○
○
グルメシティ近畿瓢箪山店
新鮮館ジェイ・エフ石切
○
○
○
○
Región Oeste
PET
B
E
近商ストア俊徳道店
○
○
○
グルメシティ長瀬店
コノミヤ弥刀店
サンディ大蓮店
サンディ小若江店
Región Erte
○
○
○
PU
○
○
○
E
○
○
近商ストア布施店
Región Central PET B
アプロ花園店
○
○
PU
○
PU
○
○
○
○
○
○
○
○
○
西部環境事業所
○
○
西友八戸ノ里店
○
○
○
ラッキー長瀬店
○
○
○
○
PET
B
E
○
○
○
○
○
○
○
○
東部環境事業所
○
○
PU
○
エンド商事
○
近商ストア東花園店
○
○
○
ドン・キホーテパウいしきり店
○
コノミヤ若江岩田店
○
○
○
ニューケイマート額田駅前店
○
○
○
フレスコ瓢箪山店
○
○
○
マックスバリュ瓢箪山店
○
○
○
イオン鴻池店
サンディ鴻池店
サンディ若江東町店
○
○
山陽マルナカ東大阪店
○
○
じゃんぼスクエア花園
スーパーサンコー加納店
中部環境事業所
○
○
○
○
○
フレッシュシンワ
○
○
○
マルシゲ島之内店
○
○
○
las tiendas en los días y horas de
comercio.
モリタ屋鴻池店
○
○
○
*各店舗の営業日・営業時間内に指定され
ライフ玉串店
○
○
○
ライフ菱江店
た回収ボックスなどに出してください。
○
○
○
ラッキー鴻池店
○
○
○
○
○
○
○
*Depositelos en las cajas exclusivas de
*PET=Botellas plásticas de PET
B=Bandejas blancas de estireno E=Envases de papel
PU=Papeles usados tales como periodico, revistas, papeles de cartón, envases de papel y trapos
◎最新の回収拠点ついては、市役所ホームページをご覧ください。(下記のお問合せ先アドレスから)
Cómo depositar en los sítios de recolección
(Depositelos en las cajas designadas)
回収拠点への出し方
(それぞれ指定されたボックスなどに出してください)
Botellas plásticas de PET Bandejas blancas de estireno
ペットボトル
白色トレイ
Envases de papel
Papeles usados u otros
紙パック
古紙類
Quitar la tapa y etiqueta.
Enjuague la botella
ligeramente. Llevélo al
sítio de recolección más
cerca.
Después de enjuagar y
secar la bandeja, llévela al
sítio de recolección más
cerca.
Abrir y secar despues
de lavarlo. Llevélo al
sítio de recolección
más cerca.
キャップとラベルをはずし
中を洗い、お近くの回収拠
点へ。
汚れをとって乾かし、お近く
の回収拠点へ。
中を洗い、開いて平らにし 新聞紙、雑誌、ダンボールは十字に紐をか
て乾かし、お近くの回収拠 け、古布は透明・半透明(45ℓ)の袋に入れ、
点へ。
お近くの回収拠点へ。
●Contacto:
Junkan Shakai Suishinka
06-4309-3199
http://www.city.higashiosaka.lg.jp/soshiki/13-2-0-0-0_19.html
●問合せ先 循環社会推進課 06-4309-3199
http://www.city.higashiosaka.lg.jp/soshiki/13-2-0-0-0_19.html
Amárra los periódicos, revistas, cartones
con cuerda. Coloque los trapos en una
bolsa plástica transparente o translúcida de
45 litros o menos de tamaño.. Llevélo al
sítio de recolección más cerca.
LOS ENVASES Y EMBALAJES DE PLÁSTICO
プラスチック製容器包装
Plásticos para colocar o envolever las mercancías están sujetos a la
Envases y
Embalajes de
plástico
recolección.
商品を入れたり(容器)包んだり(包装)するために使われているプラスチック類
が対象となります。
プラスチック製
容器包装
Los artículos que tengan ésta marca están
suhetos a la recolectan
このマークがついているものが対象となります。
Botellas plásticas (Excepto las botellas de PET )
Materiales de relleno como poliestireno
Tubos
ボトル容器(ペットボトルを除く)
発泡スチロールなどの緩衝材
チューブ類
Aceite de cocina, salsas, champús,
acondicionadores, botellas de detergente líquido
Poliestireno o láminas de plástico para proteger
los eléctrodomesticos o frutas
食用油・ドレッシング・シャンプー・リンス・液体洗剤などの容器
家電製品や果物など商品を保護する発泡スチロールやシート
Tubos para mayonesa,
catchup, salsa, etc.
マヨネーズ・ケチャップ・ソースな
どのチューブ類
Bolsas, embalajes, papel de plástico
Bandejas
Tapas y etiquetas de botellas de PET
袋・フィルム・ラップ
トレイ類
ペットボトルのキャップとラベル
Bolsas de supermercado, recipientes de relleno de
detergente, bolsas de dulces y comidas instantáneas
レジ袋・詰め替え用洗剤やお菓子・インスタント食品などの袋
Envases y recipientes
Bandejas blancas
カップ・パック類
白色トレイ
Envases de ramen, paquetes de huevos, recipientes de Bento y tofu, etc.
カップめん・たまごなどのパックやコンビニ弁当やとうふなどの容器
DIA DE DEPOSITO
出す日
●Día de recolección: Consulte su día de recolección en la lista de
recolección de basuras por región.
収集日
Favor de colocar las bandejas blancas a las cajas
exclusivas en los supermercados, ya que se reciclan
por su propia vía.
白色トレイは専用のリサイクルルートで白色トレイに再生される
ので、スーパーマーケットなどに設置している回収ボックスもあ
わせてご活用ください。
ごみの地区別収集日程表を参照
●En los días feriados también hay servicio de recolección.
祝日も収集します。
FORMA DE DEPOSITAR
出し方
●Colóquenlas antes de las 9am del día de recolección en el lugar designado.
週 1 回決められた曜日の午前 9 時までに決められた資源ステーションに出してください。
●Depositenlas en las bolsas plásticas transparentes o translúcidas (sin color) de 45 litros o menos de tamaño.
透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて出してください。
CALENDARIO DE RECOLECCIÒN DE BASURA POR REGIÒN DE LA CIUDAD DE HIGASHIOSAKA
東大阪市 ごみの地区別収集日程表
Sítios designados
Sítios designados
Dirección
あ
い
う
う
え
お
お
か
き
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Tobu
Tobu
Tobu
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
稲葉 3 丁目 2~13.15.16
Chubu
今米
Chubu
岩田町
Chubu
岩田町
Chubu
瓜生堂 1・·2 丁目
Chubu
瓜生堂 3 丁目
Seibu
永和
Seibu
近江堂
Seibu
大蓮北
Seibu
大蓮東 1~2 丁目
Seibu
大蓮東 3~5 丁目
Seibu
大蓮单
Seibu
柏田西
Seibu
柏田東町
Seibu
柏田本町
Seibu
金岡 1・2・4 丁目・3 丁目 2~28 Seibu
金岡 3 丁目 1 番
Seibu
金物町
Seibu
加納
Chubu
上石切町
Tobu
上小阪
Seibu
上四条町
Tobu
上六万寺町
Tobu
川田
Chubu
河内町
Tobu
川中
Chubu
川俣
Seibu
川俣本町
Seibu
神田町
Tobu
岸田堂北町
Seibu
岸田堂西
Seibu
岸田堂单町
Seibu
旭町
足代
足代北
足代新町
足代单
荒川 1・2 丁目
荒川 3 丁目
荒本
荒本北
荒本新町 1~6.9
荒本新町 7.8
荒本西
池島町
池之端町
出雲井町
出雲井本町
稲田上町
稲田新町
稲田本町 1 丁目 1~30
稲田本町 1 丁目 31.32
稲田本町 2・3 丁目
稲田三島町
稲葉 1・4 丁目
稲葉 2 丁目 1.2.6
稲葉 2 丁目 3~5
稲葉 3 丁目 1.14
BH=Basura de hogar
BH
L&B
OPNI
P
PET
Recolección
Animales muertos
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue..
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue..
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Lun. y Jue.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
Mar. y Vie.
2do y 4to Mié.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
Jue
Jue
Lun
Lun
Jue
Jue
Vie
Mar
Lun
Lun
Mar
Lun
Jue
Vie
Lun
Mar
Mar
Mar
Mar
Jue
Mar
Mar
Jue
Jue
Mar
Jue
Mar
Vie
Lun
Jue
Jue
Vie
Vie
Mar
Lun
Jue
Lun
Lun
Lun
Jue
Lun
Jue
Mar
Mar
Vie
Vie
Mar
Lun
Lun
Vie
Mar
Vie
Jue
Mar
Jue
Jue
Jue
Jue
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Seibu
Seibu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Tobu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Chubu
Tobu
Seibu
Tobu
Tobu
Chubu
Tobu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Oficina
L&B=Latas y botellas
OPNI=Objetos pequeños no incinerables
P=Plásticos
PET=Botellas de PET
Sítios designados
Sítios designados
Dirección
く
け
こ
こ
さ
し
す
せ
た
衣摺 1 丁目
衣摺 2~6 丁目
北石切町
北鴻池町
客坊町
喜里川町
日下町
楠根
源氏ヶ丘
鴻池町
鴻池徳庵町
鴻池本町
鴻池元町
小阪 1 丁目1~4
小阪 1 丁目 5~15
小阪 2・3 丁目
小阪本町
五条町
寿町 1 丁目
寿町 2・3 丁目
古箕輪
小若江
桜町
三ノ瀬
新喜多 2 丁目 6-9~ 6-23
新喜多 上記以外
四条町
七軒家
渋川町
島之内
下小阪
下六万寺町
俊徳町
昭和町
新池島町
新上小阪
新家
新家中町
新家西町
新家東町
新鴻池町
新庄
新庄西
新庄東
新庄单
新町
末広町
角田
善根寺町
太平寺
高井田
高井田中 1~2 丁目
高井田中 3~5 丁目
高井田西
高井田本通
高井田元町
鷹殿町
宝町
立花町
Oficina
Dirección
Oficina
Dirección
P
PET
Recolección
Animales muertos
Seibu
Seibu
Tobu
Chubu
Tobu
Tobu
Tobu
Seibu
Seibu
Chubu
Seibu
Chubu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Tobu
Seibu
Seibu
Chubu
Seibu
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Tobu
Seibu
Seibu
Chubu
Seibu
Tobu
Seibu
Tobu
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Tobu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Tobu
Tobu
Tobu
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Jue
Lun.
Vie.
Vie.
Lun.
Mar.
Vie.
Mar.
Jue
Vie.
Mar.
Vie.
Vie.
Lun.
Vie.
Vie.
Vie.
Lun.
Jue
Lun.
Mar.
Mar.
Jue
Jue
Jue
Lun.
Lun.
Mar.
Lun.
Mar.
Vie.
Jue
Jue
Jue
Jue
Mar.
Vie.
Vie.
Vie.
Vie.
Mar.
Mar.
Mar.
Mar.
Mar.
Mar.
Jue
Mar.
Vie.
Jue
Lun.
Lun.
Jue
Jue
Jue
Lun.
Mar.
Mar.
Mar.
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Seibu
Seibu
Tobu
Chubu
Tobu
Tobu
Tobu
Hokubu
Seibu
Chubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Seibu
Tobu
Seibu
Seibu
Chubu
Seibu
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Hokubu
Seibu
Chubu
Seibu
Tobu
Seibu
Tobu
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Tobu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Sítios designados
Sítios designados
た
ち
て
と
と
※
な
※
に
ぬ
は
ひ
Dirección
Oficina
Dirección
Oficina
Dirección
P
PET
玉串町西
玉串町東
玉串元町
長栄寺
長堂
寺前町
徳庵本町
友井 1~4・5 丁目 1~5
友井 5 丁目 6
豊浦町
鳥居町
中石切町 1・2・4 丁目
中石切町 3・5~7 丁目
中鴻池町 3 丁目 3・4・11・12
中鴻池町 上記以外
中小阪
中新開
長瀬町
長田
長田中 1 丁目
長田中 2~5 丁目
長田西 1 丁目(下記以外)・2 丁目
長田西 1 丁目 4-11~4-15
長田西 3~6 丁目
長田東 1 丁目
長田東 2~5 丁目
中野
中野单
单荘町
西石切町 1 丁目
西石切町 2~6 丁目
西岩田 1・2・4 丁目
西岩田 3 丁目
西上小阪
西鴻池町 1・2 丁目
西鴻池町 3・4 丁目
西堤
西堤西
西堤学園町
西堤楠町
西堤本通西 1 丁目・2 丁目 1
西堤本通西 2 丁目 2~6・3 丁目
西堤本通東
額田町
布市町
箱殿町
花園西町
花園東町
花園本町
東石切町
東上小阪
東鴻池町 1~2・5 丁目
東鴻池町 3~4 丁目
東豊浦町
東山町
菱江
菱屋西 1・2 丁目
菱屋西 3・4 丁目
菱屋西 5・6 丁目
Chubu
Chubu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Tobu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Chubu
Seibu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Seibu
Seibu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Seibu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Seibu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Seibu
Seibu
Seibu
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
Lun y Jue.
Lun y Jue.
Mar y Vie.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Lun.
Lun.
Lun.
Lun.
Lun.
Jue.
Mar.
Mar.
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Mar.
Mar.
Vie.
Mar.
Mar.
Vie.
Vie.
Mar.
Jue.
Vie.
Vie.
Mar.
Vie.
Jue.
Mar.
Vie.
Mar.
Mar.
Jue.
Mar.
Vie.
Mar.
Jue.
Vie.
Mar.
Vie.
Mar.
Jue.
Jue.
Jue.
Jue.
Lun.
Jue.
Jue.
Mar.
Vie.
Mar.
Lun.
Lun.
Lun.
Vie.
Mar.
Vie.
Mar.
Lun.
Mar.
Jue.
Mar.
Vie.
Lun.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Recolección
Animales muertos
Chubu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Seibu
Hokubu
Seibu
Seibu
Tobu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Chubu
Seibu
Chubu
Seibu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Hokubu
Seibu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Seibu
Chubu
Chubu
Tobu
Tobu
Chubu
Seibu
Seibu
Hokubu
●Deposite los envases y embalajes de plástico y las botellas de PET a los sítios designados. Contacto: Hokubu Kankyo Jigyosho
「プラスチック製容器包装」「ペットボトル」は決められた資源ステーションへ。問合せは北部環境事業所へ。
Designated site
Address
Office
HG
C&B
Designated site
SUI
P
PET
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
菱屋東 3 丁目 1~6、9~14
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
菱屋東 3 丁目 7.8
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
ひ 瓢箪山町
Tobu
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
ふ 藤戸新田
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
ほ 宝持 1・4 丁目
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
宝持 2・3 丁目
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
本庄
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
本庄中
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
本庄西
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
本庄東
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
本町
Tobu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
ま 松原
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
松原单
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
み 御厨
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
※ 御厨栄町
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
御厨中
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
御厨西ノ町
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
御厨東
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
御厨单
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
三島
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
水走
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
单上小阪
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
单鴻池町 1 丁目
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
单鴻池町 2 丁目
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Mar y Vie..
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
单四条町
Tobu
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
箕輪
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
御幸町
Tobu
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
も 元町
Tobu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
森河内西
Seibu
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
森河内東
Seibu
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
や 山手町
Tobu
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
弥生町
Tobu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
よ 横小路町 1~4 丁目
Tobu
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
横小路町 5・6 丁目
Tobu
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
横沼町
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
横枕
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
横枕西
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
横枕单
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
吉田 1~4 丁目
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
吉田 5 丁目1.2.7~10
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
※ 吉田 5 丁目 3~6,11~16
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
吉田 6~9 丁目
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
吉田下島
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
吉田本町 1 丁目
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
吉田本町 2,3 丁目
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
吉原
Chubu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
吉松
Seibu
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
ろ 六万寺町
Tobu
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
わ 若江北町
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Vie.
若江西新町 1~3 丁目
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Mar.
若江西新町 4~5 丁目
Seibu Lun. y Jue.
2do y 4to Mié
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Lun.
1er y 3er Mié
若江東町
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
若江本町
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
若江单町
Chubu Mar y Vie.
2do y 4to Mié
Mar y Vie.
1er y 3er Mié
Jue.
1er y 3er Mié
若草町
Tobu
2do y 4to Mié
●En caso de complejos, contacte con Tobu Kankyo Jigyousho ya que los días de recolección pueden ser diferentes.
※
※
ひ
菱屋東 1 丁目
菱屋東 2 丁目 1~15
菱屋東 2 丁目 16~18
大型マンション(バケット収集)については、収集日がことなる場合があります。詳しくは東部環境事業所にお問い合わせください。
●En las regiones con la marca ※, contacte con la oficina en su área, ya que los días de recolección son diferentes.
※印の地区は、一部担当事業所・収集日が異なりますので、記載の事業所にお問い合わせください。
●Refiérase a la última página para contacto.
各環境事業所の問合せ先は、最終面の問合せ一覧をご覧ください。
Collection of dead
animals
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Tobu
Hokubu
Seibu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
Chubu
Chubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Hokubu
Chubu
Chubu
Seibu
Chubu
Chubu
Tobu
Chubu
Tobu
Tobu
Hokubu
Hokubu
Tobu
Tobu
Tobu
Tobu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Chubu
Seibu
Tobu
Chubu
Seibu
Seibu
Chubu
Chubu
Chubu
Tobu
大 型 ご み の 出 し 方
072-962-5374
無料
聴覚障害等の方は
FAX 072-962-1673
大型ごみ受付センターに電話をしてください。
※電話番号はおかけ間違いのないようにお願いします。
●住所、氏名、電話番号、大型ごみの品目、数量をお知らせください。
《受付時間など》
●日曜日から金曜日(祝日を含む) ※土曜日の受付は、ありません。
●午前9時から午後5時まで
●年末年始(12月30日から1月4日)を除く
●月曜日や、祝日の翌日(午前中)は申込みが多く、電話がつながりにくい場合があります。つな
がらない場合は別の時間帯におかけ直しください。
大型ごみ受付センターから収集日と受付番号をお知らせします。
《申込み個数など》
●申込みは1回につき10点まで ※畳は、1回の受付で2枚までです。(2枚で2点)
●次の申込みは、収集が終了してからになります。
《申込み後の数量などの変更》
●収集日の 4 日前(土・日・祝日を除く)まで可能です。
ご み を 出 す 場 所 を 確 認
●戸建住宅か集合住宅かを確認し、戸建住宅の場合は、収集車が横付けできるかをお聞きします。
●収集車が入れない場合は、あらかじめ出す場所を相談してください。
●集合住宅・マンションなどは、指定された場所(ごみ置場等)に出してください。
収集日・受付番号をお知らせ
●収集日は、申込みのあった日から約 14 日後です。
※年末など繁忙期は、収集日までが 14 日以上となることがあります。
収集日当日は、午前 8 時 30 分までに自宅前又は指定した場所に出して
ください。大型ごみ 1 点ごとに「不用品」・「受付番号」を表示して出してく
ださい。 ※収集に立ち会う必要はありません。
不用品
●収集車が自宅等に伺いますので、近隣への迷惑・交通の妨げにならないよ
受付番号
う安全な場所に出してください。申込みされた品目以外は収集できません。
●可燃物と不燃物の収集時間が異なりますので、ご注意ください。
※降雪・台風などにより、やむを得ず収集の日がずれる場合がありますので、ご了承ください。
一般家庭の引越しや臨時・多量に出るごみは、
大型ごみでの申込みはできません!!
有料
★自分でごみを運ぶ場合
水走の焼却工場(東大阪都市清掃施設組合)へ
★自分でごみを運べない場合
市の許可業者に依頼
SERVICIO
GRATUITO
COMO ELIMINAR LA BASURA GRANDE
Número do fax para personas con
deficiencia auditiva: FAX 072-962-1673
072-962-5374
Solicite por teléfono al centro de recepción de basura grande
《Horário de recepción y otros aspectos》
●De Domingo a Viernes (incluyendo los días feriados) ※Excepto los Sàbados
●De las 09:00am a las 5:00pm
●A excepción de las vacaciones de fin y principio del año (de 30 de Diciembre al 4 de Enero)
●En los lunes o los días siguientes después de días feriados (particularmente en la mañana), puede ser
difícil para conseguir al centro debido a la congestión. En tal caso, por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
La operadora informará el número de solicitud y el día de recolección de la basura
《Cantidad de basura y otros》
●Por cada solicitud se acepta un máximo de 10 piezas. * Se aceptan hasta 2 tatamis por recolección. (2 tatamis se cuentan como 2 piezas)
《Cambio en la cantidad, etc., de la basura después de hacer la solicitud》
●El cambio puede ser solicitado hasta 4 días antes del día de la recolección.
(Excluyen los sábados, domingos y días feriados)
Confirmación del lugar de recolección de basura
●Confirmaremos si la residencia es individual o colectiva. En caso de una residencia individual, le preguntaremos si el camión
recolector puede detenerse a su lado.
●En caso de que el camión recolector no pueda entrar, consúltenos por anticipado el sitio de recolección.
●En residencias colectivas o apartamentos, coloque la basura en el sitio determinado (depósitos, etc.).
Aviso sobre el día de recolección y el número de solicitud
●El día de recolección tiene lugar aproximadamente 10 días después de la fecha en que se hizo la solicitud.
※Puede tardar más de 14 días después de la solicitud durante el período tal como el fin de año.
COLOQUE LA BASURA EN FRENTE A SU CASA O EN EL LUGAR INDICADO HASTA LAS 8:30 AM
DEL DÍA DE RECOLECCIÓN. ESCRIBA EN UN PAPEL "ふようひん" (OBJETOS SIN UTILIDAD) Y
EL NÚMERO DE SOLICITUD, YA ADHERIR EN LAS RESPECTIVAS BOLSAS. *NO ES
NECESARIO QUE ESTÉ PRESENTE EL DÍA DE LA RECOLECCIÓN..
●Debido a que un camión recolector visitará su hogar, coloque la basura en un lugar seguro en el
que no cause molestias a los vecinos ni obstruya el tráfico. No será recolectada la basura que no
fue solicitada.
●Basura incinerable o no incinerable se recolectan separadas a las horas diferentes.
不用品
※Debido al nieve, el tifón, entre otros, puede haber un retraso en la colección. Pedimos su
受付番号
comprensión.
¡¡La basura por mudanza o la basura temporal de gran cantidad que se generan de
hogares no serán aceptadas como basura grande!!
Eliminación
cobrada
★En caso que pueden llevar la basura a la
Lleve a la Planta de Incineración de Mizuhai
incineradora personalmente
★En caso que NO pueden llevar la basura a
la incineradora personalmente
Solicite la recolección a una agencia autorizada por la ciudad
大型家具(タンス・本棚など)の申込みについてのお願い
タンス・本棚などの大型家具は排出場所によっては近隣への迷惑・交通の妨げになる場合がありま
す。また大量に排出されますと収集に多くの時間を要し、収集に支障をきたす場合があります。大型
家具については一度に大量の申込みは極力ご遠慮頂きますようお願いします。
■大型ごみとは・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
家庭から排出されるごみで、家庭ごみ(もえる物)や資源となるもの(あきかん・あきびんなど)以外のごみでおおむ
ね以下に掲げるようなごみです。
可 燃 物 ( も え る 物 )
家
具
類
●タンス ●食器棚 ●下駄箱 ●本棚 ●鏡台 ●木製いす など
・卖体で通常の使用ができるものは 1 点と数えます。
例
食卓一式のテーブルと椅子 4 脚は、テーブルで 1 点、椅子 4 脚で 4 点
3 人がけソファで 3 つに分離できるものは 3 点
寝
具
●布団・座布団
そ
の
●じゅうたん
類
●毛布
●マットレス
●木製ベッド
など
他
●衣装ケース
も え る 小 物
●畳(1 回に 2 枚まで)
●木片・剪定枝
●ダンボール
●ポリタンク
など
※小物とは、一辺が 30 ㎝以下のもの
※透明・半透明(無色)のごみ袋(45ℓ)に入れて、1 袋で 1 点です。
●人形・ぬいぐるみ ●プラスチック製品(おもちゃ類その他) ●衣類 など
・木片は太さ 10 ㎝以下、長さ 50 ㎝以下に切って、布団・敷物類は小さくし、潰せる物は、出来るだけつぶし、ひもで
しばって出してください。
不 燃 物 ( も え な い 物 )
電化製品・暖房器具など
●掃除機 ●電子レンジ ●扇風機 ●ストーブ(電気・ガス・灯油) ●ステレオ
●DVD プレーヤー ●ビデオデッキ ●電気カーペット ●電気ポット など
そ
の
他
●家庭用ミシン ●自転車(子ども用の三輪車・一輪車含む) ●スプリング入りマットレス
●オルガン(業務用は収集しません) ●車いす(電動式は収集しません)
●脚立・はしご(アルミ製 2m 未満、スチール製は 1.5m 未満に限る) など
車両火災が発生しています!
収集車はごみを圧縮、粉砕して積み込みします。石油ストーブやガス器具は必ず灯油や乾電池を抜いてください。
また、ライターは、不燃の小物の定期収集で出してください。またスプレー缶はあきかん・あきびんに出してください。
Sobre la eliminación de los muebles grandes, tales como armarios y estantes;
Eliminar los muebles grandes tales como armarios y estantes a veces causa molestias a los vecinos o interfiere el
tránsito. Además, para recolectar gran cantidad de estas basuras requiere mucho tiempo. Por lo tanto, por favor
evite solicitar recolección de gran cantidad de muebles grandes.
■TIPOS DE BASURAS GRANDES・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
En general, basuras como los artículos mencionados abajo se consideran como basura grande con excepción de basuras
incinerables de hogar o las latas y las botellas vacías reciclables.
OBJETOS INCINERABLES
Muebles
●Armarios ●Anaqueles para vajillas ●Armarios para zapatos ●Estantes para libros ●Tocadores ●Sillas de madera, etc
・El objeto que se puede usar sola se cuenta como un artículo,
Ejemplo: Una mesa con cuatro sillas: La mesa se cuenta como un artículo y las sillas como cuatro artículos.
Un sofá de tres piezas que se pueden dividir en tres, se cuenta como tres artículos.
Equipos de cama
●Futon o cojines ●Cobertor ●Colchón para camas ●Camas de madera, etc.
Otros
● Alfombra ●Caja para ropas ●Tatami (Hasta 2 piezas por solicitación) ●Residuos de madera y ramas, etc.●Cajas de cartón
●Tanque de polietileno,etc.
Objetos pequeños incinerables
※Por objetos pequeños nos referimos al que es menor a 30cm por lado.
※Por favor, ponga en una bolsa de plàstico transparente o translùcidas (sin color) de
45 litros o menos de tamaño, y una bolsa de plàstico se cuenta como 1 artìculo.
●Muñecos y peluches ●Juguetes de plástico ●Ropas, etc.
・Por favor, cortar los trozos de madera a menos de 10 cm de diámetro, a menos de 50cm de longitud y doblar los futones o
alfombras. Deposite la basura amarrada con cuerdas después de aplanarla y pisotearla.
OBJETOS NO INCINERABLES
Eletrodomésticos/Calefactores,etc
●Aspiradora ●Microondas ●Ventilador eléctrico ●Calefactor eléctrico, de gas o queroseno) ●Equipo estereofónico
●Tocador de DVD ●Video grabadora ●Tapete eléctrico ●Hervidor eléctrico, etc.
Otros
●Maquína de cocer (no se recolectan las de tipo industrial) ●Bicicletas (incluyendo triciclos y uniciclos para niños)
●Colchón con los resortes ●Sillas de rueda (no se recolectan las de tipo eléctrico)
●Escala o escarela de tijera, etc. (La longitud debe ser 2m o menos si está hecha del alminio o 1.5m o menos si está
hecha del acero)
¡Están ocurriendo incendios en camiones recolectores!
Asegùrese los siguientes; Eliminar queroseno o pilas de los carefactores de querosenos o de los equipos de gas. Los
encendedores y las latas de aerosol deben ser eliminados como objetos pequeños no incinerables y como latas vacìas
respectivamente.
TUBOS FLUORESCENTES Y PILAS
蛍光灯・乾電池
Para eliminar los tubos fluorescentes y pilas, sigue las instrucciones mencionados abajos, ya que la forma de depositar varía
depende del tipo de productos.
蛍光管・乾電池については、種類などによって処分の仕方が変わってきますので、下記のとおりに出してください。
Tubos fluorescentes,
Pilas completamente usadas
蛍光管 ・ 使い切り乾電池
Depositelos a las tiendas
cooperativas
Verificar abajo como depositarlos.
回収協力店に出してください。
出し方などについては下の出し方の欄をご覧ください。
Tubos fluorescentes rotos y lámparas
incandescentes rotas
Eliminar como basura grande u objetos
pequeños no incinerables
割れた蛍光管 ・ 白熱灯電球
大型ごみ・不燃の小物
Pilas recargables y pilas botón
Perguntar a los establecimientos donde lo
compró
充電式電池 ・ ボタン電池
購入先におたずねください。
Tubos fluorescentesy pilas eliminados por el
uso industrial
Contactar con operadores de residuos
industriales
事業活動に伴って排出された 蛍光管・乾電池
産業廃棄物処理業者などにご相談ください。
◎Cómo eliminar tubos fluorescentes y pilas usadas
en las tiendas cooperativas
Tiendas cooperativas
回収協力店
回収協力店に出す蛍光管・乾電池の出し方
・Los tubos fluorescentes usados y pilas usadas deben ser depositados sin
bolsas ni cajas en las cajas exclusivas de las tiendas cooperativas.
蛍光管・乾電池は袋や箱などに入れず、回収協力店の専用回収容器にその
まま入れてください。
・Los tubos fluorescentes deben ser depositados sin romper.
蛍光管は割らずに本体だけを入れてください。
・Llévese las cajas o bolsas de los tubos fluorescentes y de pilas usadas y
eliminelas en casa.
袋や箱は持ち帰り処分してください。
Tiendas cooperativas se refieren a aquellos
que apoyan una política de reducción y
reciclaje de basura de Higashiosaka, y
cooperan con la colocación de caja de basura
sin costo para la recolección de basura
reciclable.
・No depositelos fuera de las horas de trabajo de tiendas cooperativas.
回収協力店の閉店後や定休日に出さないでください
・Depositelos en las cajas exclusivas de las tiendas cooperativas, no en otro
lugar.
回収協力店に設置されている専用容器以外に出さないでください。
★Los tubos fluorescentes rotos son muy peligrosos para los vecinos y niños
que juegan cerca. Pedimos su cooperación de eliminarlos correctamente
siguiendo las reglas.
割れた蛍光管などは、近所の方々や近くで遊ぶ子どもたちにとって大変危
険です。マナーを守ってきちんと出していただきますようお願いします。
回収協力店とは、東大阪
市のごみ減量化・資源化に
賛同し、無償で専用回収容
器の設置にご協力いただ
いているお店です。
LISTA DE TIENDAS QUE RECOLECTAN TUBOS FLUORESCENTES USADOS Y PILAS USADAS
蛍光管・乾電池の回収協力店
REGIÓN ESTE
REGIÓN OESTE
東部地域
Nombre de las tiendas
ニシオ
神田町 2-8
Cerrado
Periodo de Bon,
Año nuevo, feriados
Lunes
(有)イトウ電化(日下)
日下町 4-4-53
Abierto todo el año
朝田ホーム設備
四条町 6-3
Domingo y feriados
(有)エレック・イイダ
四条町 9-15
Domingo
オオツカデンカ
昭和町 14-1
Domingo y feriados
石垣電器
新池島町 2-6-30
Domingo y feriados
富士商会花園店
新池島町 2-8-25
Jue. & 3er Dom.
電化プラザサトウ
善根寺町 5-2-15
岡本電器
鷹殿町 4-19
Miercoles
(株)枚岡電化
立花町 1-21
Lun. & 3er Dom.
(株)月星電化
鳥居町 10-7
Jueves
(株)イムラシミズデンキ
中石切町 4-3-4
Domingo
スイートあさがい
西石切町 1-6-27
Martes
(有)イトウ電化(布市)
布市町 1-6-32
Abierto todo el año
正電
布市町 2-6-27
Domingo y feriados
(株)ハネダデンキ
箱殿町 3-1
Domingo y feriados
フルカワ電器店
東石切町 2-7-30
寿屋電化サービス
東山町 18-20
Viernes
松井デンキ店
瓢箪山町 1-21
Lunes
(有)クスミ電器
本町 15-7
Lunes
タケタニ電器
御幸町 3-4
Mie. & 3er Jue.
中岸商事(株)
横小路町 3-3-8
Domingo y feriados
ループ六万寺店
六万寺町 2-4-10
Abierto todo el año
きのしたでんき
REGIÓN CENTRAL
Dirección
神田町 3-6
Lunes
9,19,29
中部地域
西部地域
電化ショップ・サカモト
足代 3-8-13
Domingo y feriados
㈲カトウ電器
荒川 1-14-1
Domingo y feriados
ストーク布施
荒川 2-17-14
Domingo y feriados
ソニーショップドーム
荒川 2-27-9
Jueves
カラスヤマデンキ永和店
永和 2-17-15
今井電器産業㈱
荒川 2-31-13
Domingo
(有)木下電機商会
永和 3-13-19
Domingo y feriados
辻村電器店
近江堂 2-10-23
Domingo y feriados
エコー電化
大蓮北 2‐17‐8
Martes
西川電気商会
大蓮北 2-21-5
Domingo y feriados
扇デンキ店
大蓮東 2-16-8
Domingo y feriados
杉村電器商会
大蓮東 5-1-14
Domingo y feriados
池田電気商会
大蓮单 1-1-24
Domingo y feriados
伸公電気商会
大蓮单 3-6-13
Domingo y feriados
㈱キオイデンキ
上小阪 2-4-1
Domingo y feriados
O・P・C カメラ宝持店
上小阪 3-5-3
Domingo
高木電器商会
衣摺 1-7-8
Domingo
辻本産業(株)
衣摺 1-11-16
Dom. & Sab.
ナラキ電気商会
衣摺 4-4-16
Domingo y feriados
ハラサキデンキ
衣摺 4-10-13
Domingo
㈲大和電業社
小阪本町 1-6-13
Jueves
丸若電気商会
小阪本町 2-3-14
Abierto todo el año
イケダ電器㈱
寿町 3-11-3
Domingo y feriados
(株)イイダデンキ
小若江 2-13-2
ニコニコ電気マエ東店
小若江 3-24-22
アヴェニュー・あさひ
友井 1-3-8
Jueves
㈱富士商会
友井 1-4-12
Jueves
電化のコヤマ
友井 2-2-8
Domingo y feriados
ミト互洋電器
友井 3-9-2
Domingo y feriados
Miercoles
Domingo y feriados
アーク花園
稲葉 3-11-22
Domingo
(株)カラスヤマデンキ
稲葉 3-4-16
Jue. & 3er Dom.
中尾電気商会
今米 2-2-5
Domingo
アミューズモリデン㈱
中小阪 3-5-18
Abierto todo el año
中山電気店
岩田町 5-2-15
Domingo
エルデンキ
横沼町 1-6-12
Domingo y feriados
しのはらでんき
岩田町 5-21-18
Miercoles
(有)ハヤデンやまいち
横沼町 2-14-2
Domingo y feriados
マルナカ電気商会
岩田町 3-8-10
Lunes
渡辺電気商会
瓜生堂 2-1-56
Domingo
(株)ヨシオカ電器
加納 2-19-2
Lunes
中村電器 加納店
加納 7-3-10
Domingo
ライト電機鴻池店
鴻池元町 10-4
キヤマ電化サービス
REGIÓN NORTE
Día 4 y Dom.
北部地域
Domingo
電化のマツシタ
稲田本町 1-18-8
本多電気商会
小阪 2-17-19
Jueves
Domingo y feriados
ユアーズ(株)東大阪店
小阪 2-10-29
Domingo
玉串町東 2-10-28
11,26
斉藤電気商会
新喜多 2-6-27-1034
花園東町 1-20-8
Martes
Domingo y feriados
花園宝泉電器
(株)プライムテック
高井田元町 1-16-18
花園東町 2-5-31
Jue. & 3er Dom.
Domingo y feriados
アイオイ電機花園店
(株)オオミデンキ
高井田元町 1-2-5
花園本町 1-6-34
Lun. & 3er Dom.
Abierto todo el año
ライト電機花園店
(株)タイガー電器
長堂 1-15-16
片岡電気㈱
花園本町 1-9-2
Domingo
(株)フセデン
長堂 1-15-2
菱屋東 2-18-5
Jueves
Jueves
パナットふじい
(株)プライムテック
長堂 2-16-16
(有)菊沢電器
松原 1-17-8
Domingo y feriados
Domingo y feriados
誠電機
西堤楠町 3-4-35
松原 2-6-29
Domingo y feriados
Domingo y feriados
㈲丸山電器商会
ヤマトデンキ
西堤楠町 3-8-14
Domingo y feriados
広永電器商会
单鴻池町 1-3-10
土井電器商会
西堤楠町 3-1-31
吉田 7-6-21
Domingo
Domingo y feriados
花園電器
東大阪天満電器
西堤本通東 1-2-28
㈱エイデン
吉田 8-7-9
Domingo
(株)ジョイス ヒサトミ
森河内東 2-13-4
Domingo
福丸電器若江店
若江東町 3-4-72
森河内西 1-12-25
Domingo y feriados
アビーロード
若江東町 4-2-8
Jueves
水野電気商会
森河内西 2-22-3
Domingo
若江本町 1-4-16
Domingo y feriados
㈱マサミデンキ
(有)菊沢電器若江岩田店
㈱フジイデンキ
若江本町 4-2-11
Domingo y feriados
Jueves
Domingo y feriados
Actualizado en Febrero de 2012
Mie. & Feriado
Domingo
※2012 年 2 月現在
◎Sobre la información recientes de las tiendas cooperativas, por favor visite a la página web de la oficina de la municipalidad de Higashiosaka.
最新の回収協力店については、市役所ホームページをご覧ください。
→http:www.city.higashiosaka.lg.jp/0000000386.html
奨励金・補助金制度
集団回収(廃品回収)
自治会・子ども会などが、本市に集団回収の団体登録をして、新
聞・雑誌・ダンボール・古布・紙パック・アルミ缶・リターナブルびんを
回収しますと、回収量に応じて奨励金を交付しています。
生ごみ処理機等
購入補助金
家庭からでる生ごみを減量化・堆肥化することを目的に、生ごみ処
理機等を購入した市民に対し、購入費の一部を補助しています。
◎ 電動式生ごみ処理機
電動式生ごみ処理機を購入された市民の方に購入額の半額(上限
2 万円)を補助しています。
◎生ごみ処理容器(コンポストなど)
電気を使わず、微生物やミミズなどを利用することにより生ごみを
処理する容器で、購入された市民の方に購入額の半額(上限 3 千
円)を補助しています。
◎
必要書類
①申請書
②領収書または販売証明書
③設置後の写真(電動式生ごみ処理機の場合)
循環社会推進課☎ 06-4309-3199
●お問い合せ先
http://www.city.higashiosaka.osaka.jp/soshiki/13-2-0-0-0_19.html
SISTEMA DE INCENTIVOS Y SUBSIDIOS
Recolección en grupo
(Haihinkaishu)
Las subvenciones se conceden de acuerdo a la cantidad de basura reciclable tales
como periódicos, revistas, cajas de cartónes, trapos, cartones de papel, latas de
aluminio y botellas retornables para las asociaciones de la comunidad y
orgamizaciones infantiles al registrarse como colectores en grupo.
Subvención a la compra de
procesador de basura eléctrica
Con el objetivo de la reducción y la fertilización de la basura doméstica, ofrecemos
las subvenciones para aquellos que han comprado el procesador de basura
eléctrica.
◎Procesador de basura elétrica
Ofrecemos las subvenciones para aquellos que han comprado el
procesador de basura eléctrica (la mitad del valor del producto, y el valor
máximo es de ¥ 20,000
◎Recipiente processador de basura(composto, etc)
Composto no eléctrico para procesar los residuos de alimentos por
bacterias y lombrices de tierra. La mitad del precio del producto será
subvencionada para aquellos que compraron estos compostadores.
(un máximo de 3.000 yenes)
◎Documentos necesarios
① Formulário de solicitud
② Recibo o comprobante de compra del producto
③ Foto después de la instalación(en caso de processador elétrico de
basura)
●Contacto
Junkan Shakai Suishinka
☎ 06-4309-3199
http://www.city.higashiosaka.osaka.jp/soshiki/13-2-0-0-0_19.html
「事業系ごみ」「引越し・臨時ごみ」
※市では収集できません
事業系ごみ(有料)
引越し・臨時ごみ(有料)
●商店、事業所、工場など事業活動にともなうごみのう
ち一般廃棄物
●店舗付き住宅などの場合は、住宅以外の部分からで
るごみは事業系ごみとなります。
●引越しに伴うごみ
●地域行事(盆踊り、祭りなど各種イベント)ででるごみ
●庭木の手入れなどで臨時・多量に出るごみ
持ち込む場合は受入基準がありますので焼却工場(東大阪都市清掃施
設組合)に必ず問い合わせてください。
★自分でごみを運ぶ場合
※ごみの種類・量・発生理由により搬入できないものがあります。
産業廃棄物は、搬入できません。
●持込み先
東大阪都市清掃施設組合
水走 4‐6‐25
☎ 072-962-6021
●時間
平日(月~金)
12:45~15:30
祝日(月~土)
9:30~11:30/12:45~15:30
●料金
10kg につき 90 円
★自分でごみを運べない場合
●問合せ先
市の許可業者へ依頼してください。
東大阪清掃事業協同組合
☎ 06-6783-0053
月~金(祝休)
9:00~15:00
ごみの量・質により異なりますので、許可業者と相談ください。
●時間
●料金
市で収集・処理できないごみ
有 害 ・ 危 険 な ご み
処理が困難なごみ
●LP ガスボンベ ●シンナー ●塗料
●汚泥 ●有害な薬品類 ●ボタン型電池
●廃油・灯油・ガソリン等の油類 ●充電式電池
など
●廃タイヤ ●原動機付自転車・オートバイ及び部品 ●金庫
●バッテリー ●ワイヤーロープ ●生大木 ●リヤカー
●自動車及び部品(座席、タイヤ、ホイール、バンパー、タイヤチェーン)
●カーポート、物置・温室 ●発電機 ●ピアノ
●シャッター ●エンジン・モーター付機械類 ●ソーラーシステム
●浴槽 ●ドラム缶 ●ボウリング球 ●石・ガラ・土砂 ●建築廃材
●ブロック・煉瓦・コンクリート製品(物干し台など) ●電動車いす
●農業用機械類 ●介護用ベッド ●鉄材(バーベルなど) など
●購入先か工事請負業者、一般廃棄物の許可業者、専門業者へ処理を依頼してください。
家電リサイクル法対象品目
●詳しくは、家電リサイクル法対象品目のページをご覧ください。
家 庭 系 パ ソ コ ン
●詳しくは、家庭系パソコンのページをご覧ください。
消
●メーカー・販売店などで引き取っています。
問合せ先 消火器リサイクル推進センター
URL http://www.ferpc.jp/
二
火
輪
器
車
☎ 03-5829-6773
●二輪車の指定引取窓口・廃棄二輪車取扱店で引き取っています。
問合せ先 二輪車リサイクルコールセンター ☎ 03-3598-8075
URL http://www.jarc.or.jp/motorcycle/
“BASURA DE EMPRESA” Y “BASURA TEMPORAL O BASURA DE MUDANZA”
※La ciudad no recolecta este tipo de basura
Basura de empresas (Cobrada)
Basura temporal o basura de mudanza
●Todo tipo de basura (desechos comúnes) generada por las
actividades de negocios en tiendas, oficinas, fábricas, etc.,
●En caso de las residencias con tienda, las basuras generada
por los espacios que no sea habitables son considerados
como basuras industriales.
★En caso de llevar a la incineradora personalmente
Eliminación
cobrada
(Cobrada)
●Basura de mudanza
●Basura generada por los eventos de comunidades.
(Bon-odori, fiesta, etc)
●Basura temporal en grandes cantidades por las obras de
jardinería, etc.
En caso de llevar las basuras personalmente, contacte con la
incineradora de Mizuhai sin falta, ya que hay ciertos criterios para
aceptar las basuras.
※Hay casos en que no podemos recolectar la basura dependiendo del tipo, cantidad y origen de los residuos.
No se recolectan los residuos industriales
● Lugar:
Higashiosaka Toshi Seiso Shisetsu Kumiai
 072 – 962 – 6021
● Horário de atención: De Lunes a Viernes
Días feriados (de Lunes a Sábado)
●Tarifa:
90 yenes por cada 10 kg
4 – 6 – 25 Mizuhai, Higashiosaka
12:45~15:30
9:30~11:30 / 12:45~15:30
★En caso que no puede llevar a la incineradora personalmente
Contacte a la agencia autorizada por ciudad.
● Contacto:
Higashiosaka Seiso Jigyo Kyodo Kumiai
 06-6783-0053
● Horário de atención:
De Lunes a Viernes (Excepto los días feriados)
9:00~15:00
●Tarifa: Consulte previamente con empresas autorizadas, porque la tarifa varía dependiendo de la cantidad y tipo
de basura.
BASURA QUE LA CIUDAD NO PUEDE RECOGER NI ELIMINAR
BASURA TÓXICA Y PELIGROSA
●Cilindro de gas propano líquido ●Tíner ●Tintas
●Lodo ●Productos químicos peligrosos ●Pilas botón
●Aceite usado, queroseno o gasolina,etc. ●Pilas recargables
BASURA DIFÍCIL DE SER ELIMINADO
 Neumatícos inservibles  Motocicletas y sus repuestos  Cajas fuertes
 Batterías Cable de alambre  Árbol grande Remolque
 Automóviles y sus repuestos (asientos, neumatícos, ruedas, bómper, cadenas
para neumatícos)  Garaje sencillo, depósito, invernadero
 Generador  Piano  Persiana métalica  Maquinárias con motor
 Sistema solar  Bañeras  Tambor  Bola de boliche  Piedra,
escombros, arena  Residuos de materiales de construcción
 Bloques, ladrillos, productos de concreto (tendederos de ropas y otros)
 Sillas de rueda eléctrica Maquinarias agrícolas Camas de hospital
 Materiales de hierro (barras de pesas) Otros
●A La eliminación de los productos arriba mencionados debe ser solicitada a las empresas
proveedoras de obras o empresas autorizadas eliminadoras de residuos generales e industriales.
Artículos de la recolección de los
electorodomésticos reciclables
Computadoras domésticas
Extintores
Motocicletas
●Para más detalles, visite a la página de “Los artículos sujetos a la ley de reciclaje
de los productos electrodomésticos.”
●Para más detalles, visite a la página de “Computadoras domésticas.”
●Recolectado por los fabricantes o tiendas
Contato: Centro Promociòn de Reciclaje de Extintores
☎ 03-5829-6773
URL http://www.ferpc.jp/
●Recolectado por los distribuidores designados
Contacto: Centro de Reciclaje de Motocicletas
☎ 03-3598-8075
URL http://www.jarc.or.jp/motorcycle/
家電リサイクル法対象品目は販売店で引き取ってもらいましょう
■家電リサイクル法とは
一般家庭や事業所から排出された家電製品から、有用な材料をリサイクルし、廃棄物を減量するとともに、資源の
有効利用を推進するための法律です。
対象となるもの
●主なメーカーのリサイクル料金(税込)
※2012 年 2 月現在
エアコン
1. エアコン(壁掛形セパレートタイプ・床置形セパ
レートタイプ・ウィンドウタイプ)
テレビ
2. テレビ(ブラウン管式テレビ、液晶・プラズマテレビ)
冷蔵庫・冷凍庫
3. 冷蔵庫及び冷凍庫
4. 洗濯機(全自動 ・2 層式洗濯機)
5. 衣類乾燥機
16 型以上
15 型以下
171ℓ 以上
170ℓ 以下
洗濯機・衣類乾燥機
2,100 円
2,835 円
1,785 円
4,830 円
3,780 円
2,520 円
※メーカーにより料金が異なる場合、料金が改定される場合が
あります。
家 電 リサイクル法 対 象 品 目 の出 し方
1.買い換える場合 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・新しく購入する販売店に引き取ってもらう。
2.買い換えを伴わない場合・・・・・・・・・・・・・・・・・・・その機器を購入した販売店に引き取ってもらう。
3.1・2の方法で引取ってもらえない場合・・・・・・・・・下記のフローチャートを参照してください。
(引越しや販売店の廃業等)
郵便局で「リサイクル料金及び振込手数料」を支払い「家電リサイクル券」を受取る
指定引取場所へご自身で運べない場合
市の許可業者に収集運搬を依頼する
● 問合せ先
東大阪清掃事業協同組合
 06-6783-0053
(9:00~15:00)
● 営 業 日 月~金(土日祝 休)
金 家電製品 1 個につき
● 料
2,700 円以内
(リサイクル料金、家からの持出し料金は含
まれておりません)
※家電リサイクル券システムに関する問合せ
指定引取場所へご自身で運ぶ場合
・日本通運(株)
・日本通運(株)
大阪東支店大阪東部流通事業所
天王寺支店八尾倉庫
大阪市鶴見区焼野3-2-24
八尾市神武町2-24
06-6911-3892
家電リサイクル券センター
072-991-2957
0120-319-640
SOLICITEN LA ELIMINACIÓN DE LOS ARTÍCULOS SUJETOS A LA LEY
DE RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS ELECTRODOMÈSTICOS
Eliminación
Cobrada
■LEY DE RECICLAJE DE LOS PRODUCTOS ELECTRODOMÈSTICOS
tiene como objetivo de reducir los residuos y utilizar eficazmente los recursos mediante el reciclaje de las materiales ùtiles de
los productos electrodomésticos desechados en hogares y oficinas.
LOS PRODUCTOS DESIGNADOS
Actualizado en Febrero de 2012
1.
2.
3.
4.
5.
TARIFA DE RECICLAMIENTO DE LOS PRINCIPALES FABRICANTES (Impuesto incluido)
Acondicionador de aire
¥2,100
16 pulgadas o màs
¥2,835
Televisor
Acondicionador de aire
¥1,785
15 pulgadas o menos
Televisor (CRT, CLD y Plasma)
171L o màs
¥4,830
Refrigeradores y
Refrigeradores y congeladores
congeladores
170L o menos
¥3,780
Lavadora de ropa
Lavadora de ropa y Secadora de ropa
¥2,520
Secadora de ropa
※Los precios también pueden cambiar o variar según el fabricante
FORMA DE ELIMINAR LOS ARTÍCULOS SUJETOS A LA LEY DE RECICLAJE
DE LOS PRODUCTOS ELECTRODOMÈSTICOS
1. En
caso de comprar un nuevo y eliminar el viejo…Solicite la eliminación del producto usado a la tienda donde se compra un
nuevo.
2.
En caso de eliminar el producto usado, sin comprar un nuevo …Solicite la eliminación a la tienda donde compró el producto.
3.
Debido a la mudanza o la tienda donde compró el producto haya cerrado definitivamente y no tiene una tienda que se
haga cargo del reciclaje.……Vea por favor el organigrama abajo.
Pago de la tarifa de reciclamiento en oficinas de correo y obtenga “Etiqueta de
reciclamiento de electrodomésticos”
En caso que NO puede llevar el producto
a la agencia autorizada personalmente
Solicite la recolección del producto a la agencia
autorizada por la municipalidad
Eliminación
Cobrada
・Nihon Tsuun Ltd.,
Osakahigashi Shiten Osaka Tobu
Ryutsu Jigyosho
3-2-24, Yakeno, Tsurumi, Osaka.
06-6911-3892
・Nihon Tsuun Ltd.,
Tennoji Shiten Yao Soko
2-24, Jinmucho, Yao.
072-991-2957
Higashiosaka Seiso Jigyo Kyodo
Kumiai
 06-6783-0053 (9:00~15:00)
● Horário de
De Lunes a Viernes
attención:
(Excepto los Sábados, Domingos y ※Contato para información a respecto de sistema de cupón de
días feriados)
reciclaje de eletrodomésticos.
● Tarifa:
2,700 yenes o menos por un
Centro de reciclaje de eletrodomésticos
electodoméstico
0120-319-640
(No incluye la tarifa de reciclamiento ni transporte de
la casa al camión recolector)
●
Contato:
En caso que puede llevar el producto a
la agencia autorizada
家庭で使用したパソコンは、メーカーが回収・リサイクル
●申込方法
●“PC リサイクル”の対象機器
1
●デスクトップパソコン
(本体)
●ノートパソコン
●CRT ディスプレイ
/一体型パソコン
● 氏名
● 住所
● 電話番号
製品カテゴリー
直接連絡
(デスクトップパソコン本体,
ノートパソコン、
CRT ディスプレイ など)
●液晶ディスプレイ
/一体型パソコン
マークのついていない製品の場合
 ご購入時の標準添付品(マウス・キーボード・スピ
ーカー・ケーブルなど)も一緒に回収します。
※PC リサイクルマークがつい
たパソコンでも、万一メーカ
ーが倒産した場合は「パソコ
ン3R 推進協会」が回収・再
資源化します。但し、新たに
所定の回収再資源化料金が
必要になります。
メーカーより振込用紙を送付
 プリンター等の周辺機器、ワープロ専用機、PDA
(携帯情報端末)は対象となりません。
● 主なメーカーのリサイクル料金(税込)
パ ソ コ ン 本 体
3,150 円
ノ ー ト パ ソ コ ン
3,150 円
CRT ディスプレイ/一体型パソコン
4,200 円
液晶ディスプレイ/一体型パソコン
3,150 円
マークのついている製品の場合
リサイクル費用の支払い
支払方法はメーカーによって異なり
ます。
詳しくは各社の「PC リサイクル窓
口」からご確認願います。
2
メーカーにより「エコゆうパック伝票」を送付
エコゆうパック
伝票
がついてるパソコンは費用負担は必要ありません。
パソコンを簡易梱包し、「エコゆうパック伝票」を貼付
●お問合せ先
パソコン 3R 推進協会
 03-5282-7685
FAX 03-3233-6091
URL http://www.pc3r.jp
3
リサイクルに出す
方法は 2 種類
回収方法として、お宅に取りに伺う
「戸口集荷」と、郵便局にお持ちい
ただく「持込み」の 2 種類の方法が
あります。
犬・猫などの死体の収集
 飼い犬・猫などの引取りの場合
各担当の環境事業所へ電話で申し込んでください。
● 料金 1 個につき 2,000 円
※野良犬・野良猫などの死体は無料。
発見された方は各担当の環境事業所に連絡してくださ
い。また、私有地内で死んでいる場合は、ダンボール
などに入れて出してください。
※申込みの時間帯によって当日収集できない場合があ
ります。
● 申込先
東部環境事業所
 072-984-8005
中部環境事業所
 072-963-3210
西部環境事業所
 06-6722-2994
北部環境事業所
 06-6789-1851
※土・日の野良犬・野良猫などの収集の連絡先
 06-4309-3330
(飼い犬・飼い猫などは不可)
直接持ち込み(水走の焼却工場)
● 料
金
● 持ち込み先
1 個につき 1,000 円
東大阪都市清掃施設組合
水走 4-6-25
 072-962-6021
● 水走の焼却工場へ持ち込みできる曜日・時間
 平日(月~金)
12:45~15:30
 祝日(月~土)
9:30~11:30
12:45~15:30
" COMPUTADORAS DOMÉSTICAS" RECOLECTADAS Y RECICLADAS
POR LOS FABRICANTES
●Tipos de computadoras sujetas al "Reciclamiento
●FORMA DE SOLICITAR LA RECOLECCIÓN
de PC"
● Nombre
● Dirección
● Número de telefono
Tipo de computadora
(computadora desktop,
portátil、monitor de CRT, etc)
1
●Computadora
Desk top
●Portátil
●Monitor CRT /
Computadora incorporada
Informar
●Monitor CL/
Computadora incorporada
En caso que no tenga esta marca
●Los accesorios adjuntos como ratón, teclado, altavoces,
cables, etc. son recolectados junto con PC.
El fabricante envia un formulario
para pagar la tarifa.
●Periféricos tales como impresora, procesador de paráblas
o PDA no son recolectados.
Pago de la tarifa de reciclamiento
Tarifa de reciclamiento de los principales fabricantes
El método del pago varía dependiendo de
los fabricantes de la PC. Contacte con el
fabricante para los detalles.
(impuesto incluido)
¥3,150
¥3,150
¥4,200
¥3,150
Las computadoras con la marca indicada abajo serán
recolectados sin cargo.
Computadora
Portátil
Monitor CRT / Computadora incorporada
Monitor CL / Computadora incorporada
En caso que tenga esta marca
2
3
●Contacto:
Centro de Promoción 3R de computadoras
 03-5282-7685
FAX 03-3233-6091
URL http://www.pc3r.jp/
※En cuanto las computadoras
con la etiqueta de reciclaje, si
acaso el fabricante está en
quiebra, el Centro de
Promoción 3R de computadoras
se encargará de recolección y
el reciclaje.
Sin embargo, usted tendrá
que pagar una nueva cuota de
Reciclamiento.
El fabricante envia una "Etiqueta de
Eco-Yu-Pack”
Factura de
Eco-Yu-Pack
Entrega para ser reciclado
Existen 2 métodos:
Una es solicitar a la empresa la
"recolección al hogar", y la otra
es llevar personalmente a la
oficina de Correo Postal para hacer
el envio.
RECOLECCIÓN DE CADÁVERES DE LOS ANIMALES COMO PERROS Y GATOS
 Recolección de cádaveres de los animales como perros
y gatos domésticos
Solicite la recolección a las correspondientes oficinas por teléfono.
●TARIFA:
2,000 Yenes por animal muerto
※La eliminación de cadáveres de los animales callejeros es
gratuita. No hay ningún tipo de cargos en el caso de propietario
desconocido. Si las encuentra, contacte con la oficina de
Kankyo Jigyosho en su región. En caso de encontrarlas en su
propio terreno, por favor póngalas en las cajas de cartón.
※Dependiendo del horàrio de solicitud, recolecciòn en el mismo
dìa no podría ser posible.
●OFICINAS ENCARGADAS PARA SOLICITAR LA
RECOLECCIÓN
Tobu Kankyo Jigyosho
 072-984-8005
Chubu Kankyo Jigyosho
 072-963-3210
Seibu Kankyo Jigyosho
 06-6722-2994
Hokubu Kankyo Jigyosho
 06-6789-1851
※Teléfono de contacto para la recogida de gatos y perros
callejeros en los sábados y domingos  06-4309-3330
(Este número de teléfono no se aplica a la recolección de los
perros y gatos domésticos)
 Al llevar personalmente (Incineradora de Mizuhai)
●TARIFA:
1,0000 Yenes por animal muerto
●LUGAR DE CONTACTO:
Higashiosaka Toshi Seiso Shisetsu Kumiai
4 – 6 – 25 Mizuhai, Higashiosaka City
 072 – 962 – 6021
●HORÁRIO DE ATENCIÓN:
 De Lunes a Viernes
12:45 – 15:30
 Días feriados (de Lunes a Sábado) 9:30 – 11:30
12:45 – 15:30
LISTA DE INFORMATIVAS
問合せ一覧
Información sobre la basura
En caso de eliminar basuras grandes
ごみに関する問合せ
ごみを出したいとき
●Sobre la recolección de basura de hogar, latas y botellas
vacías, objetos pequeños no incinerables y cadáveres de
los animales pequeños.
ごみ(家庭ごみ、かん・びん、不燃小物)、小動物の死体の収集
Tobu Kankyo Jigyosho
 072-984- 8005
東部環境事業所
Chubu Kankyo Jigyosho
 072- 963-3210
中部環境事業所
Seibu Kankyo Jigyosho
 06-6722-2994
西部環境事業所
Hokubu Kankyo Jigyosho
 06-6789-1851
北部環境事業所
La oficina de Hokubu Kankyo Jigyosho no se encarga la
recolección de basura.
(北部環境事業所はごみの収集はありません。)
※Jigyosho encargado puede cambiar dependiendo de la región.
地域によって担当の事業所が異なります。
Kankyo Jigyo ka
 06-4309-3200
FAX 06-4309-3818
環境事業課
●Recolección de los envases y enbalajes plásticos, y
botellas plásticas de PET.
プラスチック製容器包装・ペットボトルの収集
Hokubu Kankyo Jigyosho
 06-6618-8085
FAX 06-6618-8086
 06-4309-3199
FAX 06-4309-3818
北部環境事業所
Junkan Shakai Suishin Ka
循環社会推進課
●Sobre el desecho ilegal de basura
Bika Suishin Ka
不法投棄について
 072-961-2100
FAX 072-961-2418
美化推進課
東大阪市岩田町 6-1-1
●Municipalidad de Higashiosaka
東大阪市役所
〒577-8521 東大阪市荒本北 1 丁目 1 番 1 号
 06-4309-3000 (Representante 代表)
URL http://www.city.higashiosaka.osaka.jp/
●Centro de Recepción de basura grande
大型ごみ受付センター
 072-962-5374
※Tenga cuidado de no marcar el número equivocado.
電話番号はおかけ間違いのないようにお願いします。
Número del fax para personas con impedimiento auditivo
聴覚障害者等の方は
FAX 072-962-1673
En caso de llevar directamente a la planta de incineración
焼却場に直接持込むとき
●Higashiosaka Toshi Seiso Shisetsu Kumiai
4-6-25 Mizuhai, Higashiosaka
東大阪都市清掃施設組合(水走の焼却工場)
東大阪市水走 4-6-25
Eliminación
cobrada
 072-962-6021
FAX 072-962-6125
有料
Horário de atención: 受入時間
De Lunes a Viernes
平日(月~金)
12:45 ~15:30
Días feriados (de lunes a sábado)
9:30 ~11:30
12:45 ~15:30
URL http://www.higashiosaka-toshiseisou.or.jp
祝日(月~土)
☆Tome en cuenta que dos personas son necesarias para traer
las basuras. Matricula de vehículos y el sello personal deben
ser presentado.
車検証と印鑑を持参のうえ、2 人乗車で搬入してください。
Cuando solicitar la eliminación a las empresas autorizadas
許可業者に収集を依頼するとき
Recolectores designados de eletrodomésticos
reciclables 家電リサイクル法対象品目指定取引場所
“BASURA DE EMPRESA” Y “BASURA TEMPORAL
O BASURA DE MUDANZA”
「事業系ごみ」「引越し・臨時ごみの収集」
●Higashiosaka Seiso Jigyo Kyodo Kumiai
●Nihon Tsuyun Ltd. Osakahigashi Shiten Osaka Tobu
Ryutsu Jigyosho
日本通運(株) 大阪東支店大阪東部流通事業所
大阪市鶴見区焼野 3-2-24
 06-6911-3892
●Nihon Tsuyun Ltd. Tennoji Shiten Yao Soko
日本通運(株) 天王寺支店八尾倉庫
八尾市神武町 2-24
 072-991-2957
Horário de atención:
De 9:00 a 17:00 (Excepto los domingos y días feriados)
受付時間
9:00~17:00 (日・祝休)
☆Sobre el sistema de cupònes para
Reciclamientos de productos electrodomèsticos
家電リサイクル券システムについて
Centro de cupónes para Reciclamientos de productos
electrodomésticos
家電リサイクル券センター 0120-319-640
URL http://www.rkc.aeha.or.jp/
東大阪清掃事業協同組合
Eliminación
cobrada
 06-6783-0053
FAX 06-6783-0011
有料
※Tarifa de recolección de basura
ごみの収集料金
Confirme con la agencia autorizada y solicite el servicio
許可業者に確認のうえ、申込んでください。
Horário de atención:
営業時間
De Lunes a Viernes (Excepto los días feriados)
月~金(祝休)
9:00 ~15:00
Información sobre computadoras domésticas
家庭系パソコンのお問合せ
Centro de Promoción 3 R de computadoras personales
パソコン3R 推進協会

03-5282-7685 Fax
URL http://www.pc3r.j
03-3233-6091