Entonces... ¿Cómo funciona exactamente una “termopila”? Los

Volumen 14
JULIO DE 2006
Entonces... ¿Cómo funciona
exactamente una “termopila”?
Contribución de Reis Evans, Especialista Regional Sénior
de Redes – Toshiba
Los ingenieros de Toshiba están constantemente
buscando formas de mejorar nuestros
productos. Un ejemplo clásico de estos
esfuerzos es el uso de una correa para transferir
calor y mejorar la fusión sobre una gran variedad
de materiales, utilizada en nuestra línea de
equipos a color. Sin embargo, con esta
innovación se presentó un problema: la
necesidad de mantener la flexibilidad en la correa
del fusor hacía necesario desarrollar un
compuesto más suave y que no fuera pegajoso.
A pesar de que el nuevo compuesto brindaba la
flexibilidad requerida, la correa no toleraba tan
bien la abrasión proveniente del termistor del
fusor como la tolera un rodillo. Se requería más
inventiva por parte de los ingenieros para lograr
que la correa tuviera una vida útil más larga. La
investigación se orientó entonces hacia la
búsqueda de un medio para controlar la
temperatura que fuera rápido, preciso y que no
entrara en contacto con la correa. La solución
resultó ser una serie de termopares
interconectados llamados termopilas o pilas
electrónicas.
Siga leyendo para que se entere un poco sobre la
historia y la teoría de cómo trabajan los
termopares y las termopilas.
Los termopares
En 1821 Thomas Johann Seebeck estaba
estudiando el campo magnético generado por
Número 7
una corriente eléctrica cuando montaba un
circuito con un hilo de bismuto y otro de cobre.
Los hilos se conectaban en un extremo a un
circuito que medía el voltaje (Seebeck estaba
usando un galvanómetro), y se enrollaban para
formar una unión en el otro extremo. Cuando
Seebeck sostenía la unión en sus manos, se
establecía un pequeña corriente, que él atribuyó
a la diferencia de temperatura entre la unión que
sostenía en sus manos y las del circuito en el
otro extremo. Investigaciones adicionales
revelaron que el cambio de temperatura en la
unión enrollada producía un cambio muy
pequeño pero previsible en la salida del circuito.
Se estableció así el llamado efecto Seebeck, que
consiste en usar una diferencia de temperatura
para generar una fuerza electromotriz (o
diferencia de voltaje).
Actualmente el termopar tipo K es el más
popular, y usa aleaciones de níquel-cromo y
aluminio-cromo como los metales diferentes
para producir el voltaje . El gráfico de un
termopar tipo K muestra que 300° C producen
12,2mV, o aproximadamente 41uV/grados C
dentro de un rango de -269° C a 1.250° C.
La termopila
En 1822-23, Leopoldo Nobili y Macedonio
Melloni empezaron a explorar la posibilidad de
generar energía con una pila de termopares
conectados en serie. A esta pila de termopares la
llamaron termopila o pila termoeléctrica,
basándose en la analogía con la pila voltaica, una
pila química donde los elementos están apilados
uno sobre el otro. Ellos descubrieron
Copyright 2006 Toshiba America Business Solutions, Inc., División de Imagen Electrónica. Esta publicación es de propiedad exclusiva y confidencial, y está destinada para el uso de los distribuidores autorizados de la División de Imagen Electrónica de TABS. Queda prohibido
cualquier uso no autorizado. La División de Imagen Electrónica de TABS no brinda ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, incluida toda garantía implícita de comercialización o adecuación para algún uso en particular relacionada con la presente publicación y niega
toda reclamación que pudiera desprenderse de la posesión o utilización de la misma.
Página 2
JULIO DE 2006
rápidamente que la termopila (una pila de
termopares conectados en serie) permitía
generar voltajes mayores que los obtenidos con
un solo termopar, y que era posible medir con
mucha precisión la temperatura y la radiación
infrarroja.
También encontraron que la capacidad de
mantener un flujo pequeño pero utilizable de
corriente convertía a la termopila en una fuente
factible de electricidad para otros experimentos
de la física. En 1825, George Simon Ohm pudo
hacer uso de esta capacidad. Ohm estaba
investigando la relación entre la corriente y el
voltaje conectando hilos de diferente resistencia
a través de una pila voltaica, lo que casi equivalía
a generar un cortocircuito, disminuyendo así el
voltaje que la pila podía generar. Basado en una
sugerencia de unos de sus colegas Ohm
reemplazo la pila voltaica con una termopila, la
cual mantenía más estable la relación entre
voltaje, resistencia y corriente. Los resultados de
esta investigación se conocen como la Ley de
Ohm, uno de los fundamentos de la electrónica
moderna. Tenga en cuenta que esto sucedió
solamente cuatro años después del
descubrimiento del efecto Seebeck.
Por lo tanto... ¿Por qué usamos
termopilas?
¿Recuerda que Nobili y Melloni observaron que
la termopila brindaba un medio más preciso para
medir la temperatura que el proporcionado por
un solo termopar? Esto se debe a que la
termopila ofrece un cambio de voltaje mayor por
grado de cambio de temperatura. De hecho, es
posible leer los cambios de voltaje a una fracción
de grado de cambio de temperatura aún cuando
la termopila no esté tocando la superficie donde
se está leyendo la temperatura. Esta es la
tecnología que Toshiba desarrolló y
esencialmente perfeccionó para usarla en sus
productos multifuncionales a color.
Vol. 14 No 7
El control de los termopares y las
termopilas
La capacidad de flujo de corriente disponible en
un solo termopar es muy baja antes de que el
voltaje caiga por completo. Además, los cables
del medidor en conexión directa con el termopar
o con los cables de la termopila pueden constituir
una segunda conexión termopar no deseada. Por
lo tanto, cuando controle un termopar o una
termopila, use un medidor de al menos
10megaohmios-por voltio para medir la salida.
Asegúrese de que controlar el conector para que
los cables del medidor no entren en contacto
con los del termopar.
Algo más. Para suministrar una salida precisa y
utilizable al comparar los termopares y las
termopilas estos se deben estabilizar en la línea
de referencia. Las máquinas de Toshiba que usan
la tecnología de la termopila, la +5.1VB y la SG,
además de la salida de la tarjeta lógica
VtombB(*), proveen este tipo de estabilización
en la línea de referencia.
Si desea contribuir con un artículo o una
sugerencia técnica, por favor envíe su
información por correo electrónico a
[email protected] y la
compartiremos con todos los lectores de
Tech Net.
Página 3
JULIO DE 2006
Vol. 14 No 7
Todos los modelos e-Bridge
PRECAUCIÓN CON LAS MEMORIAS VRAM/SRAM
Todos los productos e-BRIDGE de Toshiba tienen memorias NVRAM (memoria de acceso aleatorio no
volátil) o SRAM (memoria estática de acceso aleatorio) que almacenan datos para la operación de la
máquina, tales como los códigos 05/08, el conteo de copias, la información TopAccess, etc.
Típicamente, la máquinas e-Bridge tienen una o dos NVRAM localizadas en la tarjeta del sistema o/y la
tarjeta lógica. Algunos de los modelos tienen una memoria RAM soldada a la tarjeta lógica (ésta es una
FRAM o RAM ferroeléctrica que es básicamente lo mismo que una NVRAM)
Se tienen que tomar precauciones con estas memorias RAM para evitar que se pierdan configuraciones
de la máquina o información del contador.
Como se explica en el Guía de Servicio, los códigos 08-665 y 08-669 se usan para restablecer las
memorias NVRAM y SRAM a los parámetros predeterminados por el fabricante. No use estos códigos
porque….
08-665 M/SYS all clearing
Este código restablece algunos de los datos de las memorias NVRAM/SRAM de la tarjeta lógica y
del sistema a las parámetros de configuración originales, lo que a su vez restablece los datos del
contador de mantenimiento preventivo a cero, y algunos de los parámetros fijados por el cliente en
TopAccess a la configuración predeterminada por el fabricante.
08-669 SYS all clearing
Este código restablece algunos de los datos de las memorias NVRAM/SRAM del sistema a los
parámetros de configuración originales, lo que a su vez restablece algunos de los parámetros
fijados por el cliente en TopAccess a la configuración predeterminada por el fabricante.
Sustitución de las memorias NVRAM/SRAM
Si usted decide que las memorias NVRAM/SRAM se tienen que reemplazar, existen unos pasos
específicos, resumidos en la Guía de Servicio, que se deben seguir para garantizar que la máquina opere
correctamente.
Uno de los problemas que hemos identificado consiste en que los técnicos muchas veces no transfieren
el contador de copias correctamente después de instalar una nueva memoria NVRAM/SRAM. El código
08-257 se usa para transferir información del contador desde el contador eléctrico hacia el contador de
respaldo. Siga las instrucciones en la Guía de Servicio cuando utilice este código.
NVRAM/SRAM - Prácticas recomendadas
La mejor práctica cuando se instala un nueva tarjeta lógica o de sistema es usar la memoria NVRAM/
SRAM que se instaló originalmente en la máquina: La peor práctica es transferir las memorias
NVRAM/SRAM de una máquina a la otra.
Elementos que puede ser necesario restablecer
NVRAM/SRAM:
1. Código del país
2. Calibración del panel de control
3. Número de serie de la copiadora
4. Configuración del ajuste automático del tóner
5. Parámetros de configuración de HVT
6. Ajustes de la calidad de la imagen
7. Datos del contador
8. Parámetros de configuración del fax
9. Parámetros de configuración del correo
electrónico
cuando se reemplaza o reinicializa una memoria
10. Parámetros de configuración del fax a través
de la Internet
11. Tarjeta codificadora/decodificadora, código de
ingreso del usuario final
12. Fecha/Hora
13. Registro del papel
14. Posición de la escritura del láser
15. Parámetros de configuración para conexión en
red
16. Notificación sobre insumos
Página 4
Vol. 14 No 7
JULIO DE 2006
eST 162/162D
CÓDIGO DE ERROR L100
Para prevenir que se visualice un código de error L100 después de la instalación inicial y el encendido,
no olvide desbloquear la unidad de transporte del escáner como se describe en el paso 3 de las
instrucciones de instalación de la copiadora que se muestran a continuación.
Paso 3
eST 162/162D
LA MÁQUINA PERMANECE EN MODALIDAD DE CALENTAMIENTO
Para evitar que la copiadora permanezca en la modalidad de calentamiento después de instalar el juego
de fax opcional GD-1190, preste especial atención a la primera nota del paso 5 de las instrucciones de
instalación de la copiadora. Asegúrese de que el lado azul de cada cable esté mirando hacia afuera
cuando conecte los cables del módem PWB a la tarjeta lógica PWB.
5. Conecte el cable plano A, el cable plano
y el conector del parlante
Conecte la copiadora y
el módem PWB con el
cable plano B
Conecte la copiadora y
el módem PWB con el
cable plano A
Nota: Los lados azules
de los cables deben
mirar hacia afuera.
Conecte el conector del
parlante al módem
PWB.
Azul
Conector del
parlante
Cable A
Cable B
Paso 5
Página 5
JULIO DE 2006
Vol. 14 No 7
eST 520 / 600 / 720 / 850
MENSAJES DE ERROR DEL TÓNER
Si aparece el mensaje de error “Use genuine toner” (Use tóner genuino) o "Toner not recognized” (Tóner
no reconocido) a pesar de que el cliente está usando un tóner genuino de Toshiba, revise el interruptor
de cierre de la puerta superior PN E0-08294000 (SPL página 29 Artículo 109-1). Si el interruptor está
desalineado, dañado o no está haciendo contacto, estos mensajes de error pueden aparecer.
eST 350/450
RAYAS EN LAS COPIAS CUANDO SE USA EL ADF
Cuando se usa en estos modelos un alimentador automático de documentos con inversión (RADF),
puede acumularse polvo de papel en el cristal de la ranura de la sección del escáner, el cual puede
causar rayas negras en las imágenes copiadas. Para solucionar este problema, por favor consulte el
código de ajuste 05-359 en la Guía de Servicio (valor de configuración 0-10). Esto le permitirá al técnico
cambiar la posición de escaneado para evitar las rayas, ya que aleja el escáner de la porción del cristal
donde tiende a acumularse el polvo.
Si ajusta el código 05-359, también tiene que ajustar el registro del ADF para el primer y segundo lado
(05-365, 366).
Página 6
JULIO DE 2006
Vol. 14 No 7
MJ-1101
CAPACIDAD DE APILADO
El finalizador MJ-1101 tiene un límite máximo de 30 juegos de copias grapadas, sin embargo, el número
de juegos puede ser “ilimitado.” (En el último caso, el finalizador reconoce la altura de la pila en lugar
del número de juegos). Para modificar la copiadora para este efecto, coloque el conmutador de paquete
en línea doble (dip switch) en la posición de encendido.
Si hace esta modificación, comuníquele dos cosas al usuario final: 1) Si hay muchas hojas apiladas, es
posible que las pilas se caigan de la bandeja de salida y 2) es posible que el papel no apile bien en la
bandeja de acabado.
Modalidad de juegos ilimitados en el MJ-1101
1. Configuración
Confirme que el conmutador principal del MFP esté en la posición de apagado y configure el DIP
SW (conmutador de paquete en línea doble) en la tarjeta PC que controla el finalizador como se
muestra a continuación.
2. Objetivo
Quitar la limitación establecida de juegos (30 juegos) en modalidad de grapado. Se mantiene el
límite de hojas (2.000 hojas de papel de tamaño corto)
3. Precaución
La posibilidad de que las hojas que salen se caigan de la bandeja puede aumentar a causa de las
grapas apiladas cuando se trabaja en la Modalidad de Juegos Ilimitados (Unlimited Sets Mode).
Página 7
JULIO DE 2006
Vol. 14 No 7
eST 2500c/3500c
CÓDIGO DE ERROR E910
En estos modelos, si aparece el código de error E910 “Finisher jam (Bridge unit)” (Atasco en el
finalizador - Unidad Bridge) poco tiempo después de la configuración, revise para asegurarse de que
los bujes instalados en el árbol de transmisión de la compuerta KN-3500 estén colocados en la posición
correcta. Durante la instalación, los bujes pueden haber sido desplazados de su lugar, como se muestra
en la foto.
Página 8
JULIO DE 2006
Vol. 14 No 7
Anuncios
recientes de
Tech-To-Go
eST165/205
Tarjetas de recuperación
(recovery jigs ) (7/7/06)
Están disponibles las tarjetas de recuperación (recovery jigs ) para
las eST165/205. El número de pieza, 6LA419940CH, está
disponible permanentemente en el documento relativo a los
números de pieza del firmware que se encuentra en la sección
FROM de la Página de Información del Producto.
eST165/205
Lista de piezas (7/7/06)
No se expedirá una nueva lista de piezas para las eST165/205; en
su lugar, hemos publicado el boletín DIG-194 con una lista de
piezas nuevas/cambiadas.
MJ-1025 - Boletín
(7/7/06)
El título de este boletín es MJ1025 Firmware Version 15/EA10
Error.
eST2500C/3500C
(23/6/06)
Anunciamos los dispositivos multifuncionales a color 2500c y
3500c. Todos los documentos pertinentes están disponibles en la
Página de Información del Producto. El boletín de lanzamiento es
el COLOR-057. Consulte la nota en el boletín sobre la instalación
de los finalizadores MJ1101/6101 en este producto. Con esta
publicación, las eST2100c/3100c y los GA1121/31 se mueven a los
menús inactivos y se retiran las páginas temporales que contienen
los manuales de las 2500C/3500C .
Tarjetas de recuperación
(recovery jigs) - Boletines
(23/6/06)
Hemos publicado los boletines DIG-192 para las
eST281c/351c/451c y DIG-193 para las eST520/600/720/850. En
ambos casos el título es “Recovery Jigs Updated to Version 221”
(Tarjetas de recuperación actualizadas a la versión 221).
Switching Jumper Boletín
(23/6/06)
Está disponible el boletín DIG-ACC-102 que discute el GD-1220
que se usa en las eST165/205 (Ver o Descargar). El título del
boletín es “Switching Jumper at Time of Installation.” (Conductor
de conmutación al momento de la instalación).
JIG-GID-PDL-2 Boletín
(21/6/06)
Revisamos el boletín GEN-148. Removimos la JIG-GID-PDL-2 del
formulario de pedido. Por favor use el formulario de pedido
revisado. Si usted mantiene un archivo local con los boletines,
reemplace su versión del GEN- 148 con el GEN-148 Rev1. Si usa
un formulario de pedido viejo para ordenar la JIG-GID-PDL-2, la
orden no se despachará.
Página 9
JULIO DE 2006
Vol. 14 No 7
Anuncios
recientes de
Tech-To-Go
Sonda del tóner - Boletín
(20/6/06)
Hemos publicado el boletín DIG-191 para las eST281c/351c/451c
y eST3511/4511. El título del boletín es “Medidas para
contrarrestar el daño de la sonda del tóner”
TechNet de junio
(19/6/06)
Hemos publicado el número de Junio 2006 de Tech Net. El número
se encuentra permanentemente en Other Downloads ~ TechNet.
eST163/165/205 Capacitación
(16/6/06)
El boletín GEN-148 discute la capacitación para las eST163/165/
205. El GEN-148 reemplaza el GEN-143 (Capacitación para la
eST163) que es obsoleto. Por favor descarte todas las copias
locales del GEN-143 y use el GEN-148 para la información sobre la
capacitación para el servicio.
Arnés para controlador
de operación con
monedas GQ-1130
(15/6/06)
El boletín DIG-ACC-101 para las eST163/165/205 anunció la
disponibilidad del arnés GQ-1130 para estos modelos.
En FYI pueden encontrarse anuncios previos de Tech-To-G , en Tech-To-Go ~ Other
Downloads ~ Zip Archives/Indexes ~ Mailing Archive(s)
Página 10
JULIO DE 2006
Técnicos
Triunfadores
de Toshiba
Vol. 14 No 7
Técnicos
Triunfadores
de Toshiba
Debemos felicitar a los siguientes técnicos por su extraordinario rendimiento en uno o más de los
programas de capacitación de Toshiba.
MIKE
JAMES
JOE
MARK
LANCE
GIUSEPPE
NATHAN
TIMOTHY
RICH
STEVEN
STEVE
KEVIN
GREG
JEFFREY
MICHAEL
RICHARD
ALBERT
LAURIE
BRET
STAN
SCOTT
KEN
GERALD
ROBERT
RUBEN
ROBIN
JESSE
RICHARD
DARRELL
JEFF
THOMAS
RAY
STEVEN
SETH
MIKE
ADELBERG
ALFANO
BRADLEY
CARPELOTI
CONTRERAS
FIGLIUZZI
GLOCK
GOOCH
HANSON
HOLMES
HYDE
JACKSON
JOHNSON
JOHNSON
KIM
KLUPP
LOPEZ
LOTTI
LOVITZ
MCDOWELL
MCKISSACK
MCRAE
MUELLER
PRIESTER
QUEZADA
RICHARDS
RIOS
ROGUS
SHAW
SHAW
SPADACCINI
TROMBLEY
VICORY
WALKER
WELLS
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST520~850
eST520~850
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2100c~310c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST520~850
eST520~850
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2100c~310c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2100c~310c
eST520~850
eST2500c~3510c
eST281c~451c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST520~850
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
eST2500c~3510c
Tech Net es una publicación de
Toshiba America Business Solutions, Inc.
División de Imagen Electrónica
Departamento Nacional de Servicio
2 Musick, Irvine, CA 92618
Teléfono (949) 462-6811 Fax (949) 462-2550
correo electrónico: [email protected]
STEWART ORGANIZATION
TOSHIBA BUS. SOL.-NY
NAUTICON IMAGING SYS
CONNTD OFFICE PROD-PITT
TOSHIBA BUS. SOL.-CA-NV
CANDLE BUS. SYS INC
TOSHIBA BUS. SOL-MN~CA
CONNTD OFFICE PROD.-CMG
TOSHIBA BUS. SOL.-CO
TOSHIBA BUS. SOL.-GA
TOSHIBA BUS. SOL.-NY
NAUTICON IMAGING SYS
TOSHIBA BUS. SOL.-GA
TOSHIBA BUS. SOL.-NY
HAWAII BUS. EQUIPMENT
CONNTD OFFICE PROD-PHIL
INTEGRATED OFFICE TECH.
TOSHIBA BUS. SOL.-NEW ENGL
CONNTD OFF. PROD.-ALLENTN
CONNTD OFFICE PROD.-NC
TOSHIBA BUS. SOL.-FL
CONNTD OFFICE PROD.-CMG
PACIFIC OFFICE AUTO.
EAGLE BUS. SOL. INC
CONTACT OFFICE SOL.
PREMIER SYS INC
ZOOM IMAGING SOL.
TOSHIBA BUS. SOL.-FL
TOSHIBA BUS. SOL.-KY
COPY CONCEPTS INC
NORTHERN BUS. SYS
ARIZONA OFFICE TECH.
MBA OF CALIFORNIA
ACT BUS. MACHINES
WOLCO BUS. SYS