VETPUMP® 2 - Sistema de precisión para aspiración e - Karl Storz

EndoWorld®
VET 26-3 12/2011-ES
VETPUMP®2
Sistemadeprecisiónparaaspiracióneirrigación
La limpieza de oídos – más fácil que nunca
El dispositivo VETPUMP® 2 de
KARL STORZ constituye un
sistema seguro y altamente efectivo de aspiración e irrigación.
La potencia, la regulación precisa y la mayor seguridad frente a otros dispositivos convierten el VETPUMP® 2 en un sistema único
para la aspiración y la irrigación durante la otoscopia, la gastroscopia y la laparoscopia.
Características especiales:
• L
a potente bomba de aspiración e irrigación
sirve tanto para endoscopios KARL STORZ
rígidos como flexibles.
• L
a presión de irrigación y el vacío de aspiración se regulan por separado de forma independiente.
• N
o hay intercambio de aire entre las botellas
de aspiración y de irrigación, de modo que no
se produce contaminación alguna del líquido
de irrigación.
• L
os valores de presión seleccionados por
el usuario se aplican con precisión, y se
almacenan en la memoria al desconectar.
• L
a regulación se controla por
microprocesador, con mínimo nivel de
ruido, dado que las bombas se desconectan
automáticamente al alcanzar la presión
predefinida.
• L
a pieza manual universal dispone de
conexión para catéteres y tubos de irrigación,
o puede conectarse directamente al canal de
trabajo del otoscopio.
• L
as botellas y los juegos de tubos pueden
esterilizarse completamente en autoclave.
69 321601
69 321601 Vetpump® 2
incluye:
Vetpump® 2,
tensióndeservicio100 / 120 / 230 / 240VCA,50 / 60Hz
Botella de aspiración,1,5l,esterilizable
tapa para botella de aspiración,parautilizar
conlabotelladeaspiración1,5l,esterilizable
Botella de irrigación,1l,esterilizable
tapa para botella de irrigación,parautilizar
conlabotelladeirrigación1l,esterilizable
soporte para botella de aspiración
soporte para botella de irrigación
Filtro antibacterial
Cable de alimentación
Cable de alimentación,versiónEEUU
Regulación
delapresión
(mmHg)
Regulación
delflujo
(l/min)
Presiónde
aspiración
(mmHg)
máx.600
máx.3,5
regulación:
máx.580
Tensión
deservicio
Dimensiones
(an×Alxp)
mm
100/120/230/240 305×110×260
VCA,50/60Hz
Peso
(kg)
Modelo
3,8
EN61010-1
234
accesorios para la otoscopia:
69 320033 Juego de tubos de silicona para
irrigación / aspiración, deldispositivo
alasbotellas
69811
Juego de tubos para instrumentos,
esterilizablesenautoclave,parautilizar
conVETPUMP®2yotoscopio
69810
mango parairrigaciónyaspiración,
esterilizable en autoclave,parautilizar
coneljuegodetubos69811,enconexión
contubosdeaspiración / irrigaciónde
5mmycatéteresdecualquiermedida
conconexióndecierreLUER
accesorios para el lavado abdominal/torácico:
además de los accesorios para otoscopia, requiere:
MTP031121-10 Filtro de aire desechable,
conconexióndecierreLUER,
paquetede10unidades
(paratubosdeaspiración / irrigación)
accesorios para la gastroenteroscopia:
20 300042 Juego de tubos de silicona para
aspiración,esterilizables
610VE
Juego de tubos de silicona,
longitud60cm,conunaconexiónmacho
decierreLUER,parautilizarconlos
adaptadoresVETPUMP®487VEo
69487KVE
KarL storZ Vetswitch
69 010620 Vet-switch,paraVETPUMP®2,
secomponededispositivodebloqueo
einterruptordepedal
5
VETPUMP® 2
Componentes del sistema
Lado instrumentos
Lado pacientes
Juego de
tubos para
­aspiración
(conexión
dispositivo
– filtro de
bacterias)
parte 2
de 2
Juego de
tubos de
silicona
para
irrigación
(conexión
dispositivo
– ­botella)
parte 1 de 2
69 3200 33
Filtro
de
bacterias
69 3200 33
031124-10*
Tapón
roscado
con
botella
de
irrigación
Botella
de
aspiración,
1,5 l,
con tapón
roscado
69 3116 01
69 3116 10
Juego de
tubos
para
irrigación
(botella – ­instrumento)
parte 2
de 2
20 3000 52
20 3000 34
Tubo de aspiración e irrigación
26173 BN
Juego de
tubos para
aspiración
(conexión botella –
­instrumento)
parte 1
de 2
69811
69811
Mango
69810
Tubo de aspiración
e irrigación
37260 LH
*
Catéter de aspiración
Juego de otoscopia veterinaria
67260 OSA
mtp medical technical promotion gmbh, Take-Off GewerbePark 46, D-78579 Neuhausen ob Eck, Alemania
67479
www.karlstorz.com
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: info@karlstorz.de
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607 , Fax: +52 55 55450174 E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail: info@karlstorz.es
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: info@karlstorz.com.ar
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: info@ksela.com
www.karlstorz.com
96182021 VET 26-3 12/2011/EW-ES
EndoWorld®