presentación del grupo

PRESENTACIÓN DEL GRUPO
Soluciones para la disponibilidad y
el control de la energía
EDICIÓN
2017
Una gama completa gracias al I+D+i
de un especialista
GS
Conmutación
Protección frente
a sobretensión
Supervisión de la potencia
y la energía eléctrica
Análisis de calidad de la red
Compensación de
energía reactiva
Conmutación
fotovoltaica
Almacenamiento
de energía
Conmutación
HYPERVIEW
Software
de Gestión
Energética
red eléctrica
Conmutación
Protección diferencial
690 V
Conmutación
Supervisión de la
potencia y la
energía eléctrica
Conmutación
Conexión a tierra
y cortocircuito
Interrupción de seguridad
SAI
Rectificador
Conmutación con
cortocircuito y
conexión a tierra
Supervisión de la
potencia y la
energía eléctrica
Medición de la energía
Conmutación
Protección diferencial
Conmutación
SAI
Símbolos:
Tomas
2
Iluminación
HVAC
Presentación del grupo edición 2017
Motor
Lámparas quirúrgicas
Radiografía
Paneles solares
Centro de datos
Iluminación de seguridad
Índice
Introducción
Un fabricante independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Un laboratorio de vanguardia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Cuatro aplicaciones clave: el know-how de un especialista . . . . . . . . . . . . . . p. 5
Su socio para Expert Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
Soluciones adaptadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
Un grupo responsable, abierto y comprometido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
Interruptores-seccionadores........................... p. 12
Protección fusible........................................... p. 13
Equipos de conmutación ............................... p. 14
Control y protección en
instalaciones eléctricas
Corte y protección de instalaciones
fotovoltaicas................................................... p. 16
Protección electrónica.................................... p. 18
Cuadros y accesorios de montaje................... p. 19
Productos y soluciones integradas................. p. 21
Medida y gestión de la energía....................... p. 23
Mejora de la eficiencia energética
en instalaciones e inmuebles
Sistemas de alimentación ininterrumpida
(SAI)............................................................... p. 31
Sistemas de transferencia estáticos,
electrónicos y automáticos............................. p. 39
Disponibilidad de la energía de alta
calidad para aplicaciones críticas
Almacenamiento de energía........................... p. 40
Rectificadores................................................. p. 40
Otras soluciones............................................. p. 41
Almacenamiento de energía para
aplicaciones smart y renovables..................... p. 42
Inversores fotovoltaicos para
parques solares y edificios.............................. p. 43
Expert Services............................................... p. 44
Operaciones preventivas y de servicio............ p. 44
Medición y análisis.......................................... p. 47
Optimización de la instalación......................... p. 49
Facilitando una energía disponible,
segura y eficiente
Consultoría, soporte y formación.................... p. 50
Presentación del grupo edición 2017
3
Un fabricante independiente
La fuerza de un especialista
3.500 m2
de plataformas de
ensayo
Uno de los principales
laboratorios independientes de
ensayos eléctricos de Europa
60.000
innovative!
Desde su fundación hace más
de 90 años, SOCOMEC sigue
diseñando y fabricando sus productos
de alto valor añadido en Europa.
Especialmente las soluciones para
su principal misión: la disponibilidad,
el control y la seguridad de las redes
eléctricas de baja tensión.
intervenciones in
situ al año
10 %
de la cifra de
negocios invertida
en I+D
Siempre a la vanguardia de
la tecnología con productos
innovadores y de alta calidad
Como fabricantes independientes,
el Grupo se compromete a
innovar constantemente para
mejorar el rendimiento energético
de las instalaciones eléctricas
en infraestructuras, así como
en instalaciones industriales y
comerciales.
A lo largo de su historia, SOCOMEC
se ha anticipado a los cambios
del mercado desarrollando
tecnologías de última generación,
proporcionando soluciones adaptadas
a las necesidades de los clientes y
cumpliendo estrictamente las normas
internacionales.
“Optimizar el rendimiento de su
sistema durante toda su vida útil”,
ese es el compromiso del equipo
de SOCOMEC, donde sea que se
encuentre su negocio.
MADE IN
EUROPE
4
Presentación del grupo edición 2017
SYDIV 181 B
Cerca de 400 expertos en
auditoría técnica, consultoría,
puesta en marcha y
mantenimiento
Power Control & Safety
Gestión de la energía y
protección de personas y
bienes
Socomec, activa en el mercado de
conmutadores industriales desde su
fundación en 1922, es actualmente un líder
indiscutido en el terreno de los equipos de
conmutación, proporcionando soluciones
expertas que aseguran:
Energy Efficiency
Gestión de la eficiencia
energética de edificios
Las soluciones Socomec, que abarcan
desde sensores de corriente hasta una
amplia variedad de innovadores paquetes
de software escalables, están diseñadas
por expertos en rendimiento energético.
Cumplen con los requisitos críticos de los
administradores u operadores de edificios
terciarios, industriales o institucionales para:
Expert Services
Para una energía disponible,
segura y eficiente
Socomec se compromete a ofrecer gran
variedad de servicios de valor añadido para
asegurar la rentabilidad y optimización del
equipo del usuario final:
• operaciones de prevención y de servicio
para reducir riesgos y mejorar la eficiencia
operativa,
• aislamiento e interrupción de carga para las
aplicaciones más exigentes,
• continuidad de la alimentación a
instalaciones eléctricas mediante sistemas
de conmutación manuales o automáticos,
• protección de bienes y personas mediante
soluciones especializadas con fusibles y de
otro tipo.
APPLI 575A
Con su amplia gama de productos,
soluciones y servicios en continua evolución,
Socomec es experto reconocido en las
tecnologías de última generación que
garantizan la más alta disponibilidad de
la alimentación eléctrica a instalaciones y
edificios críticos, que incluyen:
• sistemas de alimentación ininterrumpida
(SAI) que proporcionan energía de alta
calidad y reducen las distorsiones e
interrupciones de la alimentación principal,
• cambio de fuentes estáticas de alta
disponibilidad para transferir el suministro a
una fuente de respaldo operativa,
• supervisión permanente de las instalaciones
eléctricas para evitar fallos y reducir las
pérdidas operativas,
• almacenamiento de energía para asegurar
la combinación perfecta en edificios y
estabilizar la red eléctrica.
• medir el consumo de energía, identificar las
fuentes de exceso de consumo y aumentar
la concienciación de los ocupantes sobre su
impacto,
• limitar la energía reactiva y evitar las
sanciones asociadas a tarifas,
• utilizar las mejores tarifas, consultar la
facturación de proveedores y distribuir con
precisión las facturas energéticas entre las
entidades de consumo,
• supervisar y detectar fallos de aislamiento.
• medición y análisis de gran variedad de
parámetros eléctricos para recomendar
mejoras a la calidad eléctrica de la
instalación,
• optimización del coste total de propiedad y
soporte de una transición segura al migrar
a una generación de equipos nuevos desde
equipos viejos.
• consultoría, puesta en servicio y formación
desde la fase de diseño del proyecto hasta
la compra final.
Presentación del grupo edición 2017
APPLI 571A
Asegurar la disponibilidad y el
almacenamiento de energía de
alta calidad
APPLI 760A
Critical Power
© Datadock
Your energy, our expertise
5
Soluciones adaptadas
para cumplir sus objetivos energéticos
INDUSTRIA
Controlando y asegurando la
EDIFICIOS INTELIGENTES
Reducción de la factura y la dependencia energética
SAI
DELPHYS MX
Sistema
de medida
multipunto
DIRIS Digiware
Paquetes de
software de
GESTIÓN
ENERGÉTICA
Conmutador de
redes automático
u operado
remotamente
ATyS
Sistema de
almacenamiento
y conversión
de energía
SUNSYS PCS²
MARINA
Conversión de energía en entornos operativos exigentes
SHARYS IP
Rectificador
NETYS RT-M
SAI
SAI y otros
productos
personalizados
Interruptoresseccionadores
SIRCO
CENTROS COMERCIALES
Asegurando la continuidad de su negocio y la seguridad de los visitantes
Analizadores
de red DIRIS y
concentradores de
impulsos multifluido
COUNTIS E
Conmutador modular
de redes automático u
operado remotamente
ATyS M
Alimentación
para sistemas
de emergencia
MASTERYS EM
y DELPHYS EM
Paquetes de
software de
GESTIÓN
ENERGÉTICA
DISTRIBUCIÓN PÚBLICA Y REDES INTELIGENTES
6
ENERGÍAS RENOVABLES
Ayudándole a encontrar el equilibrio perfecto entre demanda y suministro eléctrico
Garantizando el máximo rendimiento, seguridad
y durabilidad de su instalación fotovoltaica
Sistema de
almacenamiento y
conversión de energía
SUNSYS PCS²
Sistema de
almacenamiento y
conversión de energía
SUNSYS PCS²
Torre TIPI de
alimentación en baja
tensión con analizador
de redes DIRIS
Unidad auxiliar
con conmutador
de transferencia
ATyS
Interruptores
seccionadores
SIRCO y SIDER
Presentación del grupo edición 2017
Sistema de medida
multipunto DIRIS
Digiware
INOSYS Interruptoresseccionadores con
disparo remoto
Cajas de nivel
1 para parques
solares
Analizadores de red
DIRIS A y contadores
COUNTIS E
CENTRALES ELÉCTRICAS
Asegurando el control de instalaciones de alta seguridad y
con restricciones sísmicas
PESADA
instalación eléctrica
SHARYS IP
Rectificador
Interruptoresseccionadores con
fusibles FUSERBLOC
Convertidor
CC/CA
PHASYS
SAI y otros
productos
personalizados
Sistema de
medida multipunto
DIRIS Digiware
Cajas de seguridad
estándar y para
atmósferas explosivas
TRANSPORTES
Asegurando la continuidad eléctrica
en la instalación
Solución
ATyS bypass
'sin blackout'
MASTERYS
IP+ Rail
DIRIS A
Analizador
de redes
CENTROS DE PROCESO DE DATOS
Equilibrio perfecto entre rendimiento y
disponibilidad de la energía eléctrica
SAI modular para
montaje en rack
MODULYS RM GP
Sistema SAI escalable en
caliente DELPHYS Xtend GP
Conmutadores
automáticos motorizados
ATYS de 40 hasta 6300 A
Sistema de
medida multipunto
DIRIS Digiware
CENTROS MÉDICOS
Seguridad para los pacientes y máxima
disponibilidad para las instalaciones médicas
SAI
Green Power 2.0
Conmutador de
redes automático
u operado
remotamente ATyS
Sistema
de medida
multipunto
DIRIS Digiware
INDUSTRIA
Asegurando la competitividad de su planta industrial
SAI MASTERYS
IP+ para
entornos
industriales
Paquetes de
software de
GESTIÓN
ENERGÉTICA
Componentes de
distribución eléctrica
con protección
FUSERBLOC
Sistema
de medida
multipunto
DIRIS Digiware
Interruptoresseccionadores
SIRCO
Presentación del grupo edición 2017
7
Un laboratorio de vanguardia
El apoyo de un experto
CORPO 441 A
Creado en 1965, El laboratorio de
SOCOMEC aporta su experiencia
para garantizar la fiabilidad y
conformidad de nuestros productos
y soluciones.
Desde 2015, el laboratorio ha
cambiado su nombre a Tesla Lab
– Power Testing and Certification
en 2015, ofrece sus servicios de
ensayos y certificación a todos sus
clientes.
Experiencia demostrada
Una amplia gama de pruebas
Colaboración internacional
Tesla Lab es un laboratorio independiente
especializado en ensayos de aparamenta
eléctrica de baja tensión, componentes y
ensamblajes de aparamenta en cuadros.
Se han invertido 4 M€ desde 2011 en este
laboratorio de de 2000 m², donde 30 expertos
garantizan la calidad de los ensayos llevados
a cabo, lo que hace de Tesla Lab uno de los
laboratorios más modernos de Europa.
El laboratorio tiene una plataforma de
cortocircuito de 100 MVA (Icc 100 kA rms 1 s), 
tres plataformas de sobrecarga de 10 kA y 
muchas otras instalaciones de ensayo en sus
2000 m² para:
• ensayos funcionales
• ensayos mecánicos: resistencia
• ensayos dieléctricos
• ensayos ambientales: vibraciones
• grado de protección IP
• ensayos de aumento de temperatura hasta
60 °C ambientales.
El laboratorio goza del reconocimiento de
los principales organismos de certificación
de todo el mundo: miembro de ASEFA y
LOVAG, tienen la acreditación de COFRAC,
UL (CTDP), CSA (certificación compartida) y 
DEKRA (WMT).
La colaboración con muchos organismos
internacionales de certificación garantiza los
requisitos de calidad y seguridad de cada
país.
Implantación de la norma IEC / EN 61439
8
Fabricantes de aparamenta
eléctrica
Fabricante original según las
normas IEC / EN 61439
Las normas IEC / EN 61439 definen los
requisitos de “Conjuntos de aparamenta
de baja tensión” además de los ensayos
necesarias para asegurar el cumplimiento
de los niveles de rendimiento especificados.
El cumplimiento de estas normas ofrece al
usuario del equipo la garantía de seguridad
y rendimiento.
Socomec ofrece una amplia gama de
soluciones de fabricante original que
cumplen las normas IEC 61439.
• Sistemas de armarios FLEXYS y CADRYS
diseñados para aplicaciones de cuadro de
distribución.
• Cajas de corte local y equipamiento que
cobren los requisitos de disponibilidad de
potencia y seguridad.
• Componentes para la integración.
Presentación del grupo edición 2017
Tesla Lab acreditado por COFRAC
Con sus instalaciones de ensayo de
categoría mundial, Tesla Lab puede llevar 
a cabo todos los ensayos exigidos por las
normas IEC / EN 61439 sobre ensamblajes 
de aparamenta.
Por eso, podemos ayudarle a:
• definir un programa de verificación,
• realizar pruebas de conformidad,
• emitir informes de ensayo para obtener
la certificación de otras entidades de
certificación (ASEFA, LOVAG, DEKRA, UL,
CSA, COFRAC, ASTA…).
Su socio para Expert Services
Haciendo posible la continuidad, seguridad y eficiencia energética
APPLI 724 A
SOCOMEC se compromete a
proporcionar una amplia gama de
servicios de valor añadido para
asegurar la disponibilidad de su
instalación crítica, la seguridad
de las operaciones de su centro
y la optimización del rendimiento
de sus equipos de baja tensión
durante toda su vida útil.
La experiencia y proximidad de
nuestros especialistas sirven para
asegurar la fiabilidad y durabilidad
de sus equipos.
Cifras clave
Más de 370 expertos de Socomec con la ayuda de 175 ingenieros y técnicos de nuestros distribuidores aportan soluciones a sus necesidades
específicas.
Nuestra presencia global abarca:
• 10 agencias en Francia,
• 12 filiales europeas,
• 8 filiales asiáticas,
• representantes en +70 países.
CARTE 063 H
Filiales
Distribuidores
Contacto
Líneas telefónicas para
consultas técnicas
• 55.000 operaciones de servicio al año
(principalmente visitas preventivas).
• 98% de cumplimiento del Acuerdo de nivel
de servicio.
Experiencia certificada
• 3500 horas de formación técnica anuales
(producto, metodología y seguridad).
SITE 588 A
APPLI 571 A
• +20 idiomas.
• 3 centros de soporte técnico avanzados.
• +90.000 llamadas atendidas al año.
Presentación del grupo edición 2017
CORPO 269 A
Gestión de servicio sobre el terreno
9
Un grupo responsable, abierto y
comprometido
con el crecimiento sostenible
La independencia del Grupo
Socomec garantiza el control
de sus decisiones operativas y
estratégicas y concuerda con
los valores forjados por sus
propios accionistas familiares y
compartidos por sus empleados.
Por tanto, la empresa ha
decidido aclarar la cuestión de
su responsabilidad ante sus
accionistas, empleados, clientes
y socios, así como su relación
con la sociedad en su conjunto
y su entorno. El Grupo Socomec
asume plena responsabilidad
mediante sus compromisos, lo
que fomenta las condiciones
para un desarrollo coherente y
duradero
Nuestros compromisos
económicos
"Nuestra empresa familiar e independiente
se ve reforzada por sus valores y cultura.
Nuestros activos naturales y enfoque
innovador nos permiten crear un valor
duradero.
Favorecemos una visión de empresa de
medio a largo plazo que garantizará un
crecimiento sostenible y respetará a las
personas, la sociedad y el medio ambiente."
Ivan Steyert
Presidente y Director Ejecutivo
10
Para mantener la determinación que asegura
la rentabilidad y durabilidad de nuestro negocio como fabricante industrial en el área de
redes de baja tensión, nos comprometemos
con lo siguiente:
• Optimizar el crecimiento mediante un modelo de negocio específico:
- mediante un enfoque de medio a largo plazo para decidir la estrategia de la empresa,
- mediante la limitación de la deuda gracias
a un modelo de crecimiento que favorezca
la rentabilidad y el uso del capital social,
- mediante la garantía de que el gobierno
corporativo se basará en las prácticas de
negocio adecuadas con una junta abierta a
directores que no pertenezcan a la familia.
• Fortalecer nuestra posición como especialistas centrados en los clientes y las
aplicaciones:
- mediante la atención de nuestra oferta de
productos al rendimiento energético de
nuestros clientes,
Presentación del grupo edición 2017
- mediante la persecución de la satisfacción
constante de sus expectativas,
- mediante la inversión en nuevos conocimientos técnicos,
- mediante el fomento del contacto directo
en todas las ventas,
- mediante el fomento de la innovación en
todos los niveles de la organización.
• Desarrollar las actividades empresariales internacionales para garantizar un crecimiento
a largo plazo:
- mediante el establecimiento de plantas
industriales en mercados emergentes y
la aplicación de una política de "Centro
de excelencia" que mantenga nuestros
puestos de trabajo de fabricación en todas
las sedes europeas,
- mediante la búsqueda del equilibrio
adecuado de la gestión de nuestras filiales
(centralización/descentralización).
Nuestros compromisos sociales
En nuestro empeño por conseguir un contrato
social justo abierto a todas las culturas, nos
comprometemos a lo siguiente:
• Establecer relaciones de trabajo que
motiven la iniciativa y el compromiso del
personal:
- mediante una gestión de contratos que
busca desarrollar la capacidad relacional,
- mediante la mejora continua de nuestras
organizaciones y métodos de trabajo,
- mediante la implicación del personal en el
éxito de la empresa.
•D
esarrollar los recursos humanos mediante
la maximización de las aptitudes para el
empleo de los nuestros:
- mediante una política de formación
ambiciosa,
- mediante un enfoque motivador de la
gestión de las capacidades.
• Respetar a las personas, sus condiciones
de trabajo, seguridad y derechos allá donde
trabajemos:
- mediante una política de seguridad y salud
atenta,
- mediante un diálogo social abierto y
constructivo,
- mediante las mismas oportunidades para
todo el personal.
Nuestros compromisos con la
comunidad
Nuestros compromisos con el
medio ambiente
Como empresa ciudadana, nos
comprometemos a lo siguiente:
• Desarrollar nuestro negocio respetando
unas buenas prácticas éticas:
- mediante una política responsable de
compra,
- mediante una ética empresarial ejemplar.
• Hacer que nuestra profesión avance en
términos de evolución y prácticas:
- mediante una participación activa en las
asociaciones profesionales y organismos
de normalización,
- mediante políticas que fomentan la
formación y educación y que son
relevantes para nuestras actividades
comerciales.
• Apoyar el desarrollo cultural y de asociación
en la sociedad:
- mediante programas centrados en el
patrocinio humanitario y cultural,
- mediante el apoyo a nuestro personal en
su participación en asociaciones fuera de
la empresa,
- mediante nuestra participación en
iniciativas externas en favor del desarrollo
sostenible.
Como empresa activa que ayuda a preservar
los recursos naturales, nos comprometemos
con lo siguiente:
• Promover la eficiencia energética en nuestra
esfera de negocio:
- mediante la ayuda a nuestros clientes para
la reducción de los costes energéticos,
- mediante la diversificación de nuestra
oferta de productos en el sector de las
energías renovables,
- mediante el equipamiento de nuestras
sedes comerciales y de fabricación con
instalaciones solares.
• Minimizar nuestro impacto en el entorno y,
sobre todo, nuestras emisiones:
- mediante la certificación ISO 14001 para
nuestras sedes de producción,
- mediante la optimización del consumo de
energía en nuestras sedes comerciales y
de fabricación,
- mediante una gestión rigurosa de nuestros
residuos industriales y de oficina,
- mediante el conocimiento del ciclo de vida
de nuestros productos.
Accionistas
inversores
Empleados
comprometidos
Socios proveedores
SYDIV 076 A ES
Cidadanía
activa
Entorno
protegido
Clientes
satisfechos
El círculo virtuoso de la responsabilidad lo comparten todas las partes implicadas en la empresa.
Presentación del grupo edición 2017
11
Interruptores-seccionadores
Interruptores con mando manual
Para obtener más información
SIRCO M
Para más información acerca de
interruptores-seccionadores, visite
nuestra página web:
socomec.es/es/load-break-switches
SIRCM 132 A
• De 16 a 125 A
• 3, 4, 6 u 8 polos
Cuadros de seguridad
También ofrecemos armarios de
seguridad. Para obtener más
información, vaya a la sección Productos
y soluciones integradas, en la página 21.
Interruptores con corte visible
SIDER
SIDER 089 a
• De 125 a 3150 A
• 3 o 4 polos (polos N para SIDER ND)
• De 100 a 160 A
• 3 o 4 polos
SIRCM 099 A
SIRCO MV
Interruptores motorizados
SIRCO MOT AT
sirco 310 b
• De 125 a 3200 A
• 3 o 4 polos
Interruptores con función de disparo incorporada
inosy 093 a
• De 100 a 800 A, hasta 1000 V AC
• Corte de altas prestaciones en espacio
reducido
• Función de disparo a través de la bobina de
emisión de corriente o de mínima tensión
• Clara indicación de posición con corte
visible
• Desconexión y aislamiento mejorados
• Motor opcional fácil de instalar para
accionamiento remoto
• Con certificación IEC 60947-3 y UL 98
inosy 002 a
INOSYS LBS
• De 1000 a 1800 A
• 3 o 4 polos
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
12
Presentación del grupo edición 2017
SDMAT 066 A
SIDERMAT
coff 163 a - coff 432 a
• De 125 a 5000 A
• 3, 4, 6, 8, 9 o 12 polos
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
QRCODE 062 A ES
SIRCO
sirco 456 a
• De 100 a 160 A
• 3 o 4 polos
SIRCM 099 A
SIRCO MV
Protección fusible
fuser 532 A fuser 539 A fuser 548 B
Interruptores- seccionadores con fusibles
FUSERBLOC
• De 25 a 1250 A
• 2, 3 o 4 polos
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
• Conexiones traseras opcionales Con certificación para fusibles IEC y BS88
Asociación Pro Fuse International
Para tomar decisiones inteligentes
respecto a la protección eléctrica, visite
la página web:
www.profuseinternational.com
INTERNATIONAL
Interruptores con fusibles y función de disparo o corte visible
FUSOM 063 B
Detector de fusión de fusible
electrónico (FMD) para conmutadores
de desconexión de fusible
Los dispositivos FMD supervisan y
muestran el estado de todo tipo de
fusibles. Cualquier fusible operado se
detecta indica mediante LED.
FMD 003 a
• Corte visible
• De 630 a 1800 A
• 3 o 4 polos
• Fusibles IEC, NF y DIN
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
sdmat 004 a
Combinados SIDERMAT
Interruptores con fusibles para proteger semiconductores
de potencia
Productos en armario
FUSERBLOC para fusibles uR
También ofrecemos soluciones en cajas.
Para obtener más información, vaya
a la sección Productos y soluciones
integradas, en la página 21.
fuser 437 A
• Fusibles uR de 10 a 2000 A
• 2, 3 o 4 polos
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
FMD 001 a
• De 250 a 1250 A
• 3 o 4 polos
• Fusibles multinorma IEC, NF, DIN, BS y uR
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
• Disparo mediante bobina de mínima tensión
o de emisión de corriente
QRCODE 051 A
FUSOMAT
coff 284 A
Interruptores con fusible de la gama UL / CSA
• Fusibles de 30 a 800 A
• 2, 3 o 4 polos
• Fusibles CC, J y K
• Accionamiento directo o exterior, frontal o
lateral
• Asa de tipo brida
• Accesorios para la conformidad con las
modificaciones realizadas en la norma
UL 508 A y NFPA 79
FUSER-UL 005 A
FUSERBLOC
Para obtener más información
Para obtener más información sobre
la gama de protección fusible, visite
nuestra página web:
www.socomec.es/es/fuse-protection
QRCODE 032 A ES
Interruptores-seccionadores con fusible de precarga
Diseñados para el mantenimiento de cargas
suministradas en un bus de DC común
• De 63 a 1600 A
• Fusibles UR DIN 43620
fuser-lm 002 A
FUSERBLOC LMDC
Presentación del grupo edición 2017
13
Protección fusible
(continuación)
Fusibles
fusiB 114 B
• De 0,16 a 125 A
en los tamaños 10 x 38, 14 x 51 y 22 x 58
• De 6 a 1250 A, en los tamaños 000, 00, 0,
1, 2, 3 y 4
• 500 o 690 V AC
• Con o sin percutor
fusIB 116 B
Fusibles gG y aM
Fusibles BS
fusIB 134 A
• De 2 a 1250 A, en los tamaños de F1 a F2,
de A1 a A4, de B1 a B4, de C1 a C3 y D1
• 415, 550 o 660 V AC
Fusibles uR
fusIB 105 B
• De 5 a 2000 A en los tamaños 14 x 51,
22 x 58, 0000, 000, 00, 0, 1, 1*, 2 y 3
• 690 o 1250 V AC
• Con o sin percutor
Fusibles M
• De 1250 a 3200 A
Bases portafusibles
RM 062 C
• Hasta 125 A, en los tamaños 10 x 38, 14 x 51
y 22 x 58
• De 1 a 4 polos
• Con o sin señalización en la versión RMS
(14 x 51 y 22 x 58) y red de protección de
bloqueo en la versión RMSC (14 x 51)
RM 060 C
RM / RMS
• De 160 a 2500 A, en los tamaños 00, 0, 1, 2,
3y4
• 1, 2, 3 u 4 polos
• Con o sin señalización
• Kit de protección IP2 desde 160 hasta 630 A
070 A base
Bases portafusibles
Equipos de conmutación
Conmutadores en cuadro
COMO C
También ofrecemos soluciones de
conmutación en cuadros Para obtener
más información, vaya a la sección
Productos y soluciones integradas, en la
página 21.
• De 25 a 100 A
• 3 o 4 polos
• Posiciones: I / II, I / 0 / II, I / I+II / II
COMO 108 A
Conmutadores manuales
• De 63 a 125 A
• 3 o 4 polos
• Posiciones: I / 0 / II, I / I+II / II
14
Presentación del grupo edición 2017
COMUT 004 B
SIRCO VM1
COFF 298 B
• De 25 a 125 A
• 3 o 4 polos
• Posiciones: I / 0 / II
SIRCM 124 A
SIRCO M
Equipos de conmutación
(continuación)
Conmutadores manuales
Productos en armario
SIRCOVER
También ofrecemos soluciones de
conmutación en cajas. Para obtener más
información, vaya a la sección Productos
y soluciones integradas, en la página 22.
Svr 107 a
• De 125 a 3200 A
• 3 o 4 polos
• Posiciones: I / 0 / II o I / I+II / II
Conmutadores con bypass manual
COMO 108 A
• De 25 a 100 A
• 3+6 o 4+8 polos
• Posiciones: I / 0 / II
TABLO 028 A
COMO C Bypass
SIRCOVER Bypass
Controladores N / E universales
Svr 059 A
• De 125 a 1600 A
• 3+6 o 4+8 polos
• Posiciones: I / 0 / II
Controladores para transferencia entre:
• 2 fuentes ATyS C20 / C30
• 2 grupos electrógenos ATyS C40
SIRCOVER ATS Bypass
ATYS 448 B
SvR 133 A
• De 125 a 1600 A
• 12 + 4 polos
• Posiciones: I / 0 / II
Conmutadores motorizados accionados remotamente (RTSE)
ATyS d M
Valor añadido de IEC 60947-6-1
ATYS DM 002 A
• Formato modular
• De 40 a 160 A
• 2 o 4 polos
ATyS S y ATyS d S
ATYS S 018 A
• De 40 a 125 A
• 4 polos
• ATyS d S: doble alimentación
• Alimentación en de AC o DC
ATYS D 001 a
• De 125 a 6300 A
• 3 o 4 polos
• ATyS d y ATyS dH: doble alimentación
ATYS DH 001 a
ATyS r, ATyS d y ATyS dH
Conmutadores con transferencia automática (ATSE)
Diferencia entre ATSE y RTSE
ATYS-PM 001 B
ATyS t M, ATyS g M y ATyS p M
• Formato modular
• De 40 a 160 A
• 2 o 4 polos
• ATyS t M: aplicación de transformador / transformador
• ATyS g M: aplicación de transformador / grupo
electrógeno
• ATyS p M: con opciones de comunicación
A diferencia de los equipos de
conmutación de transferencia con
accinamiento remoto (RTSE), los equipos
de conmutación de transferencia
automática (ATSE) ofrecen funcionalidad
de controlador automático. Los
productos ATSE aseguran la supervisión
y la disponibilidad de las fuentes, el
arranque del grupo electrógeno si es
necesario y la transferencia automática a
la fuente disponible.
atys p 001 B
ATyS t, g y p
• De 125 a 3200 A
• ATyS t: aplicación de transformador / transformador
• ATyS g: aplicación de transformador / grupo
electrógeno
• ATyS p: modelo con funciones de gestión
energética, opciones de comunicación y
servidor web integrado
Las gamas ATyS M, ATyS S, ATyS y
SIRCOVER cumplen los requisitos
de la IEC 60947-6-1. El objetivo de
esta normativa internacional, sobre
equipos de transferencia controlados
manualmente, remotamente o
automáticamente define:
1. especificaciones de los equipos,
2. comportamiento de los equipos bajo
condiciones normales y anómalas (por
ejemplo, cortocircuitos),
3. los tests diseñados para confirmar
que las condiciones se han cumplido
y los procedimientos para llevar a
cabo estos tests
4. la información a etiquetar en los
equipos.
Presentación del grupo edición 2017
15
Corte y protección de instalaciones
fotovoltaicas
Interruptores-seccionadores
SIRCO MC PV
SIRCM-PV 010 A
• De 25 a 40 A
• 600 y 1000 V DC
• Montaje en panel o en la puerta
• IEC 60947-1 -3 y UL 508i
• Desconexión de hasta 3 circuitos
fotovoltaicos
• Versión específica disponible, por ejemplo,
para conmutación simultánea de AC y PV
SIRCM-pv 010 A
SIRCO MV PV
• 63 y 80 A
• 1000 V DC
SIRCO PV
SIRCO-pv 058 a
• De 100 a 3200 A
• 1000 y 1500 V DC
• Desconexión de hasta 4 circuitos
fotovoltaicos
SIRCO MOT PV
SIRCO-PV 016 B
• De 200 a 3200 A
• 1000 V DC
• Certificación UL hasta 400 A
SIRCO PV UL
SIRCO-pv 059 a
• De 100 a 2000 A
• 1500 V DC IEC 60947-3
• 1000 V DC UL98B
• Desconexión de hasta 4 circuitos
fotovoltaicos
16
Presentación del grupo edición 2017
inosy 003 a
• De 100 a 1250 A, hasta 1500 V DC
• Corte de altas rpestaciones en espacio
reducido
• Función de disparo a través de bobina de
emisión de corriente o de mínima tensión
• Clara indicación de posición con corte visible
• Desconexión y aislamiento mejorados
• Solución modular
• Motor opcional fácil de instalar para
funcionamiento remoto
• Con certificación IEC 60947-3 y UL 98
inosy 002 a
INOSYS LBS
Detección de fallo de arco PV y
supervisión de strings RESYS AFD
•D
etección de arco fiable inmune a
perturbaciones eléctricas
• Sin molestas desconexiones y falsas
alarmas
• Tamaño compacto para facilitar la
integración
• Conforme con UL 1699B para tanto
AFD como AFCI
resys 094 a
Interruptores-seccionadores con función de disparo incorporada
Corte y protección de instalaciones
fotovoltaicas (continuación)
Fusibles
Asociación Pro Fuse International
Para tomar decisiones inteligentes
respecto a la protección eléctrica, visite
la página web:
www.profuseinternational.com
fusib pv 018 a
• 1000 V DC: de 1 a 600 A en tamaños 10 x 38,
14 x 51, T1, T2, T3, T2XL y 3L
• 1500 V DC: De 2 a 400 A en tamaños 10 x 85,
1XL y 3L
• UL disponible hasta 30 A
fusib pv 026 a
Fusibles gPV
INTERNATIONAL
Bases y desconectores portafusibles
QRCODE 051 A
rm-pv 005 a
• 1 polo
• De 1 a 30 A, en los tamaños 10 x 38 y 14 x 51
• Versión IEC y UL disponible
rm-pv 004 A 1
RM PV
pv 004 a fuse base
• De 32 a 600 A
• 1 polo
• Tamaño de 1 a 3L
• Tensión de aislamiento, 1000 o 1500 V DC
• Kit de protección opción 1 de tamaño IP 2X
pv 002 a fuse base
Bases portafusibles PV
Protección frente a sobretensiones
• Limitador de sobretensión de tipo 2
• 500, 600, 800, 1000 y 1500 V DC
• Intensidad de descarga máxima de 40 kA
SGYS 076 A
SURGYS G51 PV
Caja de conexionado fotovoltaica
• Conexión paralela, protección y aislamiento de
las matrices fotovoltaicas
• Conexión al inversor fotovoltaico
• Protección frente a sobretensiones
• Para aplicaciones residenciales
• De 1 a 2 strings
• Cajetines IP65 DC o DC / AC
• De 600 a 1000 V DC
• De 1 a 2 MPPT
• Seguridad operativa
coff-pv 070 a
Cajetines RJB
• Para parques solares
• De 8 a 32 strings
• Tensión de 1000 V DC
• Temperatura de funcionamiento hasta 60 °C
• Supervisión de los strings y la instalación
fotovoltaica
coff-pv 018 a
Cajetines FJB / IFB
coff-pv 023 b
• Para aplicaciones de edificios
• De 3 a 6 strings
• Cajetines IP65 DC o DC / AC
• De 600 a 1000 V DC
• De 1 a 2 MPPT
• Seguridad operativa
coff-pv 067 a
Cajetines BJB
Presentación del grupo edición 2017
17
Protección electrónica
Protección de fallo de tierra
resys 081 A
• Tipo A
• Unidad modular o en puerta de armario
resys 083 A
RESYS M40 / RESYS M40R
RESYS P40
Transformadores toroidales
Toroidales diferenciales (∆IC)
TORE 016 A
Transformadores rectangulares de
núcleo partido
TORE 015 A
Transformadores cerrados
rectangulares
TORE 046 A
• Diámetro de 15 a 300 mm
• Distintos tipos de fijación
• Solución de centrado patentado
sgys 090 A
• Protección frente a sobretensiones en lo
más alto de las instalaciones de baja tensión
sgys 070 A - sgys 069 A
SURGYS G100-F / G140-F / G40-FE / G50-FE
sgys 054 B
Protección frente a sobretensiones
SURGYS G70 / D40 / E10
• Protección contra sobretensiones para la
protección de equipos y distribución
• Protección frente a sobretensiones de
baja intensidad para proteger los equipos
­conectados a redes de transmisión de datos
y telecomunicaciones
• Disponibles en versiones de 1 o 2 pares
sgys 093 B
SURGYS RS-3 / mA-3 / TEL-3
Sistema de detección de fallo de arco PV y monitorización de strings
• Detección precisa de arco eléctrico e
interrupción segura
• Sin molestas desconexiones
• Solución modular flexible
• Conforme con UL 1699B tanto para AFD
(detección de fallo de arco) como para AFCI
(interrupción de corriente de fallo de arco) si
se utiliza junto con INOSYS LBS
18
Presentación del grupo edición 2017
RESYS 094 a
RESYS AFD
RESYS AFD e INOSYS LBS
una solución AFCI completa
Diseñada para detectar e interrumpir
los arcos eléctricos en instalaciones
fotovoltaicas antes de que provoquen
un posible incendio, RESYS AFD
combinada con INOSYS LBS ofrece:
• supervisión precisa de strings,
• detección fiable de arcos e interrupción
de arcos,
• certificación UL 1699B como
dispositivo AFCI de interrupción de
corriente de fallo de arco.
Cuadros y accesorios de montaje
Cuadros de polímero
Para obtener más información
COMBIESTER
Para obtener más información sobre
armarios y accesorios, visite nuestra
página web:
www.socomec.es/es/cajas-corte
QRCODE 144 A ES
combi 001 a
• Sistema flexible
• Armarios monobloque: 4 modelos desde
130 x 80 hasta 255 x 180 mm
• Kits de montaje de armarios: 15 modelos en
intervalos de 90 mm, desde unas dimensiones
de 180 x 135 a 720 x 540 mm
• Caja con cubierta opaca o transparente
(policarbonato)
MINIPOL
minip 003 a
• 7 modelos desde 300 x 250 x 140 a
800 x 600 x 300 mm
• Caja con puerta transparente (policarbonato) u
opaca (poliéster reforzado con fibra de vidrio)
• 16 modelos desde 500 x 500 x 312 a
1000 x 1000 x 420 mm
• Caja de poliéster con puerta opaca de bisagras
maxip 027 a
MAXIPOL
Cuadros metálicos
Sistema modular
Soluciones para paneles eléctricos
compuestos por armarios CADRYS
DELTA modulares con sus diversos
accesorios y gama de montaje y
accesorios de cableado (pletina de
cobre, embarrados).
kdrys 418 B
Armarios CADRYS
kdrys 432 A
• Diseño monobloque: 15 modelos,
alturas de 1600 a 2000 mm
• Diseño modular: 96 modelos,
alturas de 1600 a 2200 mm
• Puerta sólida o transparente
• Placas frontales sólidas como
para dispositivos modulares
SISMO 009 A
• Cajetines ST / SH, chapa de acero
- 51 modelos, alturas de 300 a 1200 mm
- 1 o 2 puertas sólidas con apertura hasta 120°
• Cajetines STP, chapa de acero
- 17 modelos, alturas de 500 a 1200 mm
- Puerta transparente con pintura epoxi de
poliéster RAL 7035
• Cajetines SI de acero inoxidable cepillado:
- 22 modelos, alturas de 300 a 1200 mm
- 1 o 2 puertas sólidas con apertura hasta 120°
kdrys 419 a
Cajetines CADRYS
Sistemas de montaje de aluminio
• 10 tipos de perfil en 3 longitudes
• Gama de accesorios muy completa que
permite el montaje y ensamblaje de bastidores
• Gama de bastidores estándar o a medida
bloca 004a
BLOCAL
• Diseño monobloque o actualizable
• 7 modelos, alturas de 600 a 1600 mm
• 24 combinaciones posibles
kdrys 360 a
Consolas de control CADRYS AE
kdrys 357 a
Espacio de trabajo para PC integrado
Presentación del grupo edición 2017
19
Cuadros y accesorios de montaje
(continuación)
• Pletina de cobre aisladas flexibles o sólidas
• Pletinas perforadas
• Pletinas trenzadas aisladas
• Pletinas roscadas
• Conectores
• Conexión sin perforación
BARRE 011A
Pletinas de cobre
SB 214 A
SB 084 A
• Montaje plano, de canto, en escalera o en
ángulo de las pletinas
• Soportes de uno o varios polos (3 o 4 polos)
• Aisladores
• Intensidad admisible hasta 7000 A
SB 123 A
Soportes para embarrados
• Gama de repartidores diseñados para
conectarse a conmutadores Socomec
• De 80 a 630 A
• 1, 2, 3 u 4 polos
• Conexión por borne bimetálico o pinza de cable
• Repartidores en filas para aplicaciones
modulares
repar 020 C
Repartidores
Conectores de potencia
born 016 A
• De 250 a 630 A
• Varios polos (3 o 4 polos)
• Bornes bimetálicos o bornes de jaula
• 3 modelos: rígido, flexible y adhesivo y sin
halógenos
• 29 secciones
goulo 029 a
Conductos de cableado
• 21 tipos de perfil con o sin perforación
• Material: bicromato de zinc o galvanizado,
aluminio o acero inoxidable
elcha 039 A
Perfiles ycarriles de montaje
20
Presentación del grupo edición 2017
VENTI 036 A
• Ventilación
• Sistema de climatización de montaje mural
• Sistema de climatización de montaje en techo
• Sistemas de calefacción
• Termostato si ventiladores
venti 013 a
Regulación térmica
Productos y soluciones integradas
Cajas con interruptores-seccionadores
Para obtener más información
Cajas de corte local
Para obtener más información sobre
armarios y accesorios, visite nuestra
página web:
www.socomec.es/es/cajas-corte
QRCODE 144 A ES
coff 441 a
• Cajas metálicas o de poliéster
• Equipados con interruptores-seccionadores SIRCO
o SIRCO M con corte plenamente aparente
• De 16 a 1250 A
• 3, 4, 6 y 8 polos
• Conexión top / bottom o bottom / bottom
• Accionamiento frontal o lateral
Interruptores con fusibles
coff 320 A - 284 A
• Cajas metálicas o de poliéster
• Equipados con FUSERBLOC
• De 50 a 1600 A
• 3, 3 + N y 4 polos
• Accionamiento frontal o lateral
• Conexión top / bottom o bottom / bottom
• Corte plenamente visible
Cajas de seguridad
INOSYS LBS
Atmósferas normales
• De 100 a 800 A
• Corte de altas prestaciones en un
bastidor reducido
• Clara indicación de posición con corte
visible
• Desconexión y aislamiento mejorados
inosy 111 a
COFF 432 A - coff 159 a
• Cajas metálicas o de poliéster
• Equipados con conmutador SIDER con
indicación de posición de contacto visible
• De 50 a 1600 A
• 3, 4 y 6 polos
• Doble bloqueo de puerta
• Accionamiento frontal o lateral
• Conexión top / bottom o bottom / bottom
• Indicador mecánico
Cajas de conmutación
Para obtener más información
• Cajas metálicas o de poliéster
• Equipados con conmutadores SIRCO M,
SIRCO VM1, SIRCOVER o SIRCOVER Bypass
• De 25 a 3200 A
• 3 o 4 polos
• Accionamiento frontal
• Doble bloqueo de puerta
• Una amplia gama de opciones y accesorios
coff 293 A - COFF 298 B - COFF 299 B
Conmutadores manuales
Para obtener más información sobre
armarios y accesorios, visite nuestra
página web.
www.socomec.es/es/enclosed-solutions
QRCODE 061 A GB
Zona 21 y 22 (polvo) según lo establecido en la
directiva europea ATEX 94 / 9 / CE, categoría 2
• Cajas metálicas
• Equipados con conmutador SIDER con
indicación de posición de contacto visible
• De 50 a 630 A
• 3, 4 y 6 polos
• Accionamiento lateral
• Doble bloqueo de puerta
• Indicador mecánico
• Conexión bottom / bottom
• Opción de fábrica: montaje de botones,
indicadores y prensaestopas de poliamida o
latón
coff 313 a
Atmósferas explosivas (ATEX)
Presentación del grupo edición 2017
21
Productos y soluciones integradas
(continuación)
Cajas de conmutación (continuación)
La garantía de un fabricante
• Cajas metálicas, de policarbonato o de
poliéster
• Equipados con conmutadores ATyS M, ATyS
o ATyS S
• De 40 a 3200 A
• 2 o 4 polos
• Una amplia gama de opciones y accesorios
ATyS Bypass
TABLO 032 A - TABLO 028 A
La solución de conmutación de alta
disponibilidad
• Cajas metálicas
• Equipadas con un interruptor-seccionador
(SIRCO M o SIRCO), uno o dos
conmutadores manuales (SIRCO M o
SIRCOVER) y un conmutador automático
(ATyS M o ATyS)
• De 40 a 3200 A
• 4 polos
• 2 versiones: bypass de línea única o doble
• Separación y protección de las distintas
unidades
• Conmutación a modo bypass sin
interrupción
• Más opciones disponibles
Diseño y soluciones a medida
22
Presentación del grupo edición 2017
COFF 145 C
Algunos ejemplos de diseños específicos
TABLO 025 A
Podemos ofrecerle soporte durante las
diversas fases de su proyecto:
• Análisis de especificaciones y necesidades
• Definición de arquitecturas y soluciones
• Diseño, fabricación, validación, verificación y
certificación de equipos
• Asistencia para la puesta en servicio
• Formación sobre el uso y el mantenimiento.
Para cualquier solicitud específica, póngase
en contacto con su sucursal de Socomec.
Nuestro departamento de servicios de
expertos le asesorará para diseñar su
instalación, realizar la puesta en marcha
y formar a los operarios.
APPLI 759 A
ATYSm 251 A - COFF 366 A - COFF 306 B
Conmutadores motorizados con
accionamiento remoto (RTSE) o
automáticos (ATSE)
Medida y gestión de la energía
Sistemas de monitorización multipunto
Sensores de corriente asociados con
DIRIS Digiware y DIRIS B-30
DIRIS Digiware
Pueden conectarse varios tipos de
sensores de corriente:
• TE Sensores de corriente cerrados
- Apropiados para instalaciones nuevas
- Coinciden con el campo de los
dispositivos de protección
- 5 a 2000 A
Cree su sistema:
1 pantalla
+
1 módulo de
medida de
tensión
+
Múltiples
módulos de
medida de
corriente
+deSensores
corriente
•T
R Sensores de corriente de núcleo
abierto
- Apropiados para instalaciones
existentes
- 25 a 600 A
Exclusivo de Socomec,
patente en curso
• Flexible
- Funciones compartidas
- Instalación de componentes cerca de la
carga
- Diseño compacto
- Amplia selección de sensores de corriente
• Multi circuito
- Capacidad para supervisar varios circuitos
a través de un único módulo de medida
de corriente gracias a las entradas de
corriente independientes
• Alta precisión
- Clase 0.5 según la norma IEC 61557-12
para la cadena de medida global desde el
2 % hasta el 120 % de la corriente nominal
• Plug and Play
- Conexión del sensor de corriente RJ12 e
interconexión de módulos RJ45 (rápida,
fiable e inteligente)
- Configuración automática de parámetros
• Rentable
- Hasta un 30 % de ahorro con respecto a la
tecnología de contador existente
- Implantación en una cuarta parte del
tiempo que las tecnologías existentes
TR
diris T 015 A
TF
Sitio web dedicado a DIRIS Digiware
Encuentre la solución perfecta adaptada
a sus necesidades con solo unos clics.
www.diris-digiware.com/en
QRCODE 136 A GB
diris dw 011 a
TE
diris T 010 A
diris T 002 A
•T
F Sensores de corriente flexibles
(Rogowski)
- Apropiados para instalaciones
existentes con restricciones de
espacio o con corrientes de alta
intensidad
- 150 a 6000 A
Certificación IEC 61557 -12
La norma IEC 61557-12 es la referencia
para todos los analizadores de red
(PMD, Performance Monitoring Devices),
diseñados para medir y supervisar los
parámetros eléctricos en las redes de
distribución.
El respeto de esta norma garantiza un
alto nivel de rendimiento de su equipo.
Interfaces de control y fuente de potencia
Pantalla DIRIS Digiware D
diris DW 006 a
• Vista local de los datos de los módulos de
tensión y corriente de DIRIS Digiware
• Fuente de potencia para los módulos
DIRIS Digiware
• Acceso a los datos a través de Ethernet
(DIRIS D-50) o RS485 (DIRIS D-40)
CEI/IEC 61557-12
• Centraliza todos los datos del sistema
• Permite suministrar toda la información al
software de gestión energética a través de la
salida Modbus RS485
diris DW 003 a
Sistema de interfaz de
DIRIS Digiware C31
Presentación del grupo edición 2017
23
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Sistemas de monitorización multipunto (continuación)
Sensores de corriente asociados con
DIRIS Digiware y DIRIS B-30
Módulo de medida de tensión
Pueden conectarse varios tipos de
sensores de corriente:
• TE Sensores de corriente cerrados
- Apropiados para instalaciones nuevas
- Coinciden con el campo de los
dispositivos de protección
- 5 a 2000 A
1 único punto de medida de tensión para todo el
sistema
diris DW 005 a
DIRIS Digiware U-10
• Medición tipo contador
DIRIS Digiware U-20
•T
R Sensores de corriente de núcleo
abierto
- Apropiados para instalaciones
existentes
- 25 a 600 A
• Medición tipo analizador
• Armónicos en tensión (THD)
DIRIS Digiware U-30
• Medición tipo analizador avanzado
• Armónicos en tensión (THD)
• Análisis de calidad (EN 50160 + alarmas)
diris T 002 A
Permite asignar las cargas que deben medirse o
supervisar entradas de corriente independientes.
Por ejemplo, 1 carga trifásica y 3 cargas monofásicas
DIRIS Digiware I-3x
diris DW 004 A
• 3 entradas de sensor de corriente
• I-30: medición tipo contador
• I-31: medición tipo contador con curva de carga
• I-33: medición y armónicos en corriente (THD)
• I-35: medición, curva de carga, medición de la
corriente (THD), análisis (mín / máx) y alarmas
TE
TR
diris T 015 A
Módulos de medida de corriente
diris T 010 A
•T
F Sensores de corriente flexibles
(Rogowski)
- Apropiados para instalaciones
existentes con restricciones de
espacio o con corrientes de alta
intensidad
- 150 a 6000 A
TF
DIRIS Digiware I-4x
diris DW 007 B
• 4 entradas de sensor de corriente
• I-43: medición y supervisión de la corriente (THD)
• I-45: medición, curva de carga, armónicos en
corriente (TDH), análisis (mín / máx) y alarmas
DIRIS Digiware I-6x
diris DW 008 B
• 6 entradas de sensor de corriente
• I-60: medición tipo contador
• I-61: medición tipo contador con curva de carga
Analizador de redes inalámbrico
Pantalla remota DIRIS D-30
DIRIS B-30
El DIRIS B-30 puede conectarse a:
• una pasarela DIRIS G para centralización
y comunicación de datos inalámbrica o vía
RS485 y Ethernet
• módulos opcionales para comunicar en
protocolo BACnetIP, BACnet MSTP y
PROFIBUS, DP. Los módulos de entrada / salida
digitales o analógicos o de entrada de
temperatura también pueden conectarse
24
Presentación del grupo edición 2017
diris D 001 A
diris B 010 a
Para mostrar datos de medidas y
alarmas.
diris B 009 A
• Radiofrecuencia (inalámbrico) o vía RS485
• Multi circuito hasta 4 entradas de medida de
corriente
• Conexión de sensor de corriente RJ12 Plug & Play
• Preciso según la norma IEC 61557-12:
- Clase 0.5 del 2 % al 120 % de la corriente
nominal para la cadena de medida global
(asociado con sensores de corriente TE o TF)
- Clase 0.2 para el contador sólo.
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Contadores de energía monopunto
Certificación MID
Contadores de energía monofásicos
¿Qué ventajas tiene un contador MID de
módulo B+D EN50470 ?
• Garantiza un producto de alta calidad.
• Permite la refacturación de
electricidad.
• Garantiza una precisión estandarizada
de la medida.
REFIT 002 A
COUNT 252 A
COUNT 253 A
Software de gestión para los
COUNTIS y DIRIS
•S
ervidor web (incluido en todos
los nódulos Ethernet opcionales):
supervisa y utiliza los datos de forma
remota y sin necesidad de un software
especial, mediante un navegador web.
• Easy Config: Configura COUNTIS
E, COUNTIS ECi y DIRIS A de forma
rápida y sencilla en un PC.
• Analysis: analiza los datos para
mejorar la fiabilidad de la instalación
eléctrica.
Easy Config y Analysis están disponibles
para su descarga en la página web de
Socomec: www.socomec.com
Contadores de energía trifásicos
COUNT 254 a
REFIT 010 A
COUNT 219 a
COUNT 218 A
REFIT 002 A
Permite añadir fácilmente puntos de
medida en los cuadros eléctricos con
difíciles condiciones de integración.
• Certificación MID COUNTIS E42R
• MID + comunicación Modbus
COUNTIS E44R
Conexión hasta 100 A
COUNTIS E30 / E31 / E32 / E33 / E34 / E35 / E36
•Salida de impulsos
•Tarifa dual (excepto E31, E32)
•4 tarifas (E33, E34, E35, E36)
•Comunicación Modbus (E33, E34)
•Comunicación M-Bus (E35, E36)
• Certificación MID (E32, E34, E36)
Conexión mediante transformador
de corriente / 5 A
COUNTIS E40 / E41 / E42 / E43 / E44 / E45 / E46
•Salida de impulsos
•4 tarifas (E43, E44, E45, E46)
•Comunicación Modbus (E43, E44)
•Comunicación M-Bus (E45, E46)
•Certificación MID (E42, E44, E46)
Medida de la energía en
instalaciones existentes
COUNT 196 a
Conexión hasta 63 A
COUNTIS E20 / E21 / E22 / E23 / E24 / E25 / E26 /
E27 / E28
•Salida de impulsos
•Tarifa dual (excepto E20)
•Comunicación Modbus (E23, E24)
•Comunicación M-Bus (E25, E26)
•Certificación MID (E22, E24, E26, E28)
• Ethernet (E27, E28)
COUNT 232 a
Clase 1 conforme a la norma IEC 62053-21
REFIT 002 A
Conexión 63 A - 80 A
COUNTIS E10 / E11 / E12 / E13 / E14 / E15 / E16 /
E17 / E18
• Salida de impulsos
• Tarifa dual (excepto E10)
• Comunicación Modbus (E13, E14)
• Comunicación M-Bus (E15, E16, E18)
• Certificación MID (E12, E14, E16)
• Ethernet (E17, E18)
COUNT 216 A
Conexión hasta 32 A
COUNTIS E00 / E02 / E03 / E04 / E05 / E06 • Salida de impulsos
• Comunicación Modbus (E03, E04)
• Comunicación M-Bus (E05, E06)
• Certificación MID (E02, E04, E06)
COUNT 244 A
Clase 1 conforme a la norma IEC 62053-21
COUNTIS E50 / E53
•Doble tarifa
•Comunicación Modbus (E53)
Presentación del grupo edición 2017
25
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Concentradores de impulsos multifluido
COUNTIS Eci2 y Eci3
COUNT 207 A
• Hasta 9 contadores de energía multifluido:
7 entradas lógicas + 2 entradas analógicas
• Curva de carga disponibles para cada una de
las 9 entradas
• Comunicación RS485 mediante protocolo
Modbus
• Personalización máxima (elección de la unidad
de medición, moneda, etc.)
Analizadores de redes monopunto (PMD)
Módulos opcionales
diris 824 A
• 96 x 96 mm
• Multimedida
• Medición con contador
• Gestión de potencia (curvas de carga, etc.)
• Análisis de armónicos hasta el nivel 63
• DIRIS A41 (diseñado para redes muy
distorsionadas): medida de corriente de neutro
• DIRIS A60: detección de eventos (tensiones
o intensidades) y almacenamiento de curvas
RMS de ½ periodo
• DIRIS A80: A60 + supervisión de corrientes
diferenciales - RCM (supervisión de corriente
residual)
salidas de impulsos
2
Comunicación RS485 JBUS / MODBUS
Comunicación PROFIBUS / DP
Ethernet con servidor web
Temperatura
Memoria (DIRIS A40 / A41)
2 salidas analógicas
2 entradas configurables + 2 salidas
configurables
DIRIS 445 A
DIRIS A40 / A41 / A60 / A80
•
•
•
•
•
•
•
•
DIRIS 747 A
DIRIS 743 A
diris 908 a
diris 964 a
• Multimedida
• Contaje de energía
• Gestión de alarmas
• DIRIS A10: 4 módulos de montaje en carril DIN
• DIRIS A14: Montaje MID, en carriles o en la
puerta
• DIRIS A17: dimensiones 72 x 72 mm
• DIRIS A20: dimensiones 96 x 96 mm
diris 791 C
DIRIS A10 / A14 / A17 / A20
Certificación IEC 61557 -12
La norma IEC 61557-12 es la referencia
para todos los analizadores de red
(PMD, Performance Monitoring Devices),
diseñados para medir y supervisar los
parámetros eléctricos en las redes de
distribución.
El respeto de esta norma garantiza un
alto nivel de rendimiento de su equipo.
Analizador de calidad de suministro
CEI/IEC 61557-12
26
Presentación del grupo edición 2017
Transformadores de corriente
Socomec ofrece una completa gama de
alto rendimiento de transformadores de
corriente con capacidad para satisfacer
todos los requisitos de sus instalaciones.
trafo 017A / 018A / 021A / 024A / 028A / 077B / 008A / 108 A
• Módulo de adquisición de datos, proceso y
almacenamiento para medidas, armónicos,
alarmas, curvas de carga, huecos, cortes,
sobretensiones y diagramas vectoriales
• Análisis de calidad de suministro según la
IEC 61000-4-30
• Medición de la corriente diferencial
• Sincronización GPS
• Pantalla táctil
• Conectividad via Ethernet
• RS485, USB y puerto Wifi
• Webserver integrado
diris q 012 a
DIRIS Q800
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Pasarelas de comunicación
diris G 006 A
Hay dos versiones disponibles:
• Power Monitoring: medidas y alarmas en
tiempo real (todas las versiones)
• Power & Energy Monitoring (DIRIS G-50 y
G-60):
- medidas y alarmas en tiempo real
- histórico de medidas y análisis de consumos
• La pasarela DIRIS G detecta y direcciona
automáticamente los dispositivos de medida
conectados
• Comunicación inalámbrica (DIRIS G-40 y G-60)
• Sincronización automática del reloj (SNTP)
• Sincronización de los dispositivos conectados.
• Exportación de datos automática (FTP)
• Mensajes de advertencia en caso de alarmas
(e-mail SMTP)
• Registro y almacenamiento automático de los
datos de medidas y consumo
diris G 004 A
DIRIS G
Servidor web integrado WEBVIEW
Datalogger
Interfaces de comunicación por
radio
DATALOG H60 y H80
Radio módem ARF868
¿Necesita integrar algo en su red ?
Datal 005 A
• Convierta datos de un bus físico a radio
(gama de frecuencias 863 - 870 MHz)
• Largo alcance de 1 hasta 20 km
• Comunicación RS232, RS485 o USB
• El producto puede configurarse como
transmisor, receptor o repetidor
Módem inalámbrico M-Bus AMR
(Lectura automática de contador)
• Recopile automáticamente datos de
energía de contadores de agua y gas
• Largo alcance: hasta 1 km
• 2 entradas de impulsos
• 12 años de autonomía
Datal 004 a
Datal 017 a
Datal 003 a
• Lea de forma remota y automáticamente
contadores de energía multi fluido
• Centralice y envíe datos seguros desde
un emplazamiento único o múltiple a un
software de gestión energética (GPRS, 2G,
3G, Ethernet)
Recopilación de datos a través de diferentes
enlaces:
• Modbus en puerto RS232, RS485 o
Ethernet
• M-Bus o receptor de radio Wireless M-Bus
• Entradas analógicas o de impulsos
Nuestro departamento de servicios
expertos integrará por completo
todos sus dispositivos. Este tipo de
expertos ofrece un conjunto completo
de soluciones personalizadas, entre
ellas auditoría técnica de la ubicación
y especificación de la solución, puesta
en servicio, formación, mantenimiento e
ingeniería del proyecto.
Presentación del grupo edición 2017
27
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Plataformas de gestión energética
WEBVIEW
Supervisión en tiempo real de potencias y consumos
El servidor web está integrado en la pasarela de comunicaciones DIRIS G.
• Supervisión de hasta 32 dispositivos
• Medida de los parámetros de su instalación en tiempo real
• Acceso a medida, supervisión y distribución de consumo
2 versiones disponibles:
Supervisión de potencia
Alarma
• Detección automática de los dispositivos
conectados
• Resumen de los parámetros medidos en la
red eléctrica y las cargas
• Medidas de tensión, corriente, factor de
potencia, índice de distorsión armónica
(TDH) y armónicos por rango
• Presentación de valores
medios / instantáneos con límites
mínimo / máximo según los dispositivos
• C
onsumo de energía total y parcial por carga
• Estado de entrada / salida
• Sincronización de relojes de dispositivo
• Representación gráfica o en tabla
• Alarmas para sobrecargas, eventos y
cambios de estado de entrada
• Presentación del historial de alarmas
• Ordenación por tipo, naturaleza, nivel crítico
o estado
• Alarma mostrada en la página principal
• Envío de alarma por correo electrónico
(SMTP)
Pantalla en tiempo real.
Supervisión de potencia y energía
Pantalla
• Medidas y consumos históricos (un año de
datos)
• Distribución del consumo por uso y por
servicio (agua, gas, electricidad, etc.)
• Exportación de los datos de consumo en
formato CSV
La supervisión de potencia y energía también
incluye las funciones de “Supervisión” y
“Alarma”.
soft 036 a gb
soft 027 a gb
soft 025 a gb
Supervisión
Histórico de alarmas.
Histórico de consumo.
HYPERVIEW
Software de gestión energética (SGE)
El software se aloja de forma local.
• Analice datos de energía de múltiples servicios
• Presente paneles y utilice indicadores relevantes
Gestión de energía
Supervisión y análisis
• Historial de medidas y consumo
• Alarmas para sobrecargas, eventos y
cambios de estado de entrada
• Muestra y exporta los datos recopilados
• Distribución y consumo por área, uso,
servicio y período
• Identificación de oportunidades de ahorro
de energía
• Comparación de consumo entre diferentes
ubicaciones y periódicos
• Cálculo y presentación de costes energéticos
28
soft 033 a gb
soft 031 a gb
soft 029 a gb
Análisis de consumo
Comunicación
• Presentación de paneles personalizados a
pantalla completa en áreas clave
• Suscripción a informes y recepción por
correo electrónico
• Presentación de los datos de forma
concisa para comunicar e informar sobre
rendimiento medioambiental
Seguimiento de los resultados
• Integración de datos externos (temperatura,
etc.)
• Definición de modelos de consumo
energético
• Estimación del resultado de sus acciones de
rendimiento energético
• Identificación del ahorro y pérdidas
comparando consumos durante un periodo
de referencia
Paneles
Presentación del grupo edición 2017
Etiqueta energética
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Software suite
Plataformas
de gestión energética
N’VIEW
Online energy management service
Servicio en la nube para la monitorización y gestión energética.
• Analiza consumos multifluido y multi-instalación
• Recoge los datos de las principales pasarelas de comunicaciones
Análisis
• Análisis y comparativa de consumos
multifluido en función de diferentes
parámetros (temporal, ubicación o fluido)
• Análisis de costes energéticos
• Simulación y comparación de tarifas
• Desglose de la factura energética por
proveedor
• Indicadores de eficiencia energética
• Gestión de factores de influencia externos
(temperatura, superfície, ratio de ocupación,
producción)
• Medida y verificación según el método
IPMVP
• Gestión de consultas personalizables
Comunicación y alarmas
• Informes automáticos o bajo demanda
personalizables
• Programación de diferentes alarmas
(pérdida de datos, márgenes, sobrecostes,
excesos de consumo)
• Gestión y registro de alarmas
soft 046 a
soft 047 a
soft 043 a
Gestión energética
Visualización
• Visualización de datos almacenados
• Múltiples formatos de visualización (widgets)
disponibles para los diferentes datos
• Dashboards personalizables
• Representación gráfica del alcance
del análisis (jerarquías, planos de las
instalaciones y edificios, diagramas de
procesos)
Presentación del grupo edición 2017
29
Medida y gestión de la energía
(continuación)
Sistema de corrección del factor de potencia
La garantía de un fabricante
COSYS
Nuestro departamento de servicios de
expertos le asesorará para diseñar su
instalación, realizar la puesta en marcha
y formar a los operarios.
Para obtener más información, vaya a
la sección Expertos a su servicio, en la
página 47.
APPLI 492 A
COSYS 175 B / 185 A
• Compensación fija, automática y estática
• De 10 a 900 kvar
• Con refuerzo de condensador de alto
rendimiento
• Disponible con filtros de armónicos (189 Hz,
135 Hz, 210 Hz)
• Disponible con un conmutador
• Servicios:
- definición de producto tras medidas sobre
el terreno
- productos bajo demanda (IP, tensión, etc.
específicos)
Sensores
Para obtener más información
Shunts
PTI 005 A
Dispositivo cortocircuitador para
transformadores de corriente
30
Presentación del grupo edición 2017
voltm 025 B
trans 074 b
• Digitales y analógicos en DIN, Rotex y
modular
• Amperímetros y voltímetros, AC / DC
• Frecuencímetros, medidores de fase y
vatímetros
• Indicadores múltiples digitales: MULTIS LMp
y LMg (modular) y L72 (72x72)
• Contadores horarios
• Conmutadores de fase
• Transductores programables
amper 027 B
Indicadores y transductores
QRCODE 034 A GB
• De 5 a 5000 A
• Primario bobinado, centralización de cables
y pletinas, y núcleo abierto
• Versión trifásica
• Clase 0.5 ; 1 y 0.2S
• Transformadores con transductor integrado
o adaptable
TRAFO 108 a TRAFO 021 a
Transformadores de corriente
Para obtener más información sobre
nuestras soluciones de medición, visite
nuestra página web:
www.socomec.es/es/current-transformers
TRAFO 080 B TRAFO 008 B
shunt 008 a
• De 1 a 6000 A, a 100 mV
• Clase 0.5
Sistemas de alimentación
­ininterrumpida
SAI monofásicos
AVR (regulación automática de la
tensión)
NETYS PL
La función AVR (regulación automática
de tensión) estabiliza la tensión de
salida y evita los cambios innecesarios
al funcionamiento en modo batería,
reservándola para eventos críticos de
cortes de red.
GAMME 255 A
• 600 y 800 VA
• RoHS
• Para instalaciones sobre / bajo el escritorio o en
el suelo
• Tomas de salida tipo inglesas, francesas o
alemanas / italianas disponibles
• 4 tomas protegidas frente a cortes de energía y
sobretensiones, 2 conectores protegidos frente
a sobretensiones
• Puerto USB para la carga de dispositivos móviles
• Conexión a la red mediante cable con enchufe
LOCAL VIEW
Solución ideal de supervisión del SAI
y apagado punto a punto para los
sistemas operativos Windows®, Linux y
Mac OS X®.
NETYS PE
NET VISION
GAMME 253 A
• De 600 a 2000 VA
• RoHS
•A
VR (regulación automática de la tensión)
• Tecnología de inversor de onda cuadrada
• Protección frente a corte de potencia,
sobrecarga, descarga significativa y
cortocircuito
• Tomas de salida IEC 320
• Protección NTP integrada
• Interfaz USB
Interfaz WEB /SNMP profesional para
la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
NETYS PR
GAMME 258 A
• De 1000 a 2000 VA - Minitorre
• RoHS
• AVR (regulación automática de la tensión)
• Forma de onda sinusoidal
• Protección frente a corte de potencia,
sobrecarga, descarga significativa y cortocircuito
• Tomas de salida IEC 320
• Protección NTP integrada
• Interfaz USB
NETYS 162 A
• De 1700 a 3300 VA - Rack / torre
• Instalación en modo torre o dentro de armarios
rack de 19”
• RoHS
• AVR (regulación automática de la tensión)
• Forma de onda sinusoidal
• Protección frente a corte de potencia,
sobrecarga y cortocircuito
• Tomas de salida IEC 320
•M
ódulos de extensión de batería
intercambiables en caliente
• Protección NTP integrada
NETYS 163 A
NETYS PR
• De 1000 a 1500 VA - Rack 1U
• Para armarios rack de 19” y 23”
•A
lta densidad de potencia (1U - 45 mm)
• RoHS
• AVR (regulación automática de la tensión)
• Forma de onda sinusoidal
• Tomas de salida IEC 320
•P
rotección NTP integrada
• Local View
• NET VISION
NETYS 090 A
NETYS PR
Presentación del grupo edición 2017
31
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
SAI monofásicos (continuación)
AVR (regulación automática de la
tensión)
NETYS RT
La función AVR (regulación automática
de tensión) estabiliza la tensión de
salida y evita los cambios innecesarios
al funcionamiento en modo batería,
reservándola para eventos críticos de
cortes de red.
GAMME 556 A
• De 1,1 a 11 kVA
• Instalación en modo torre o dentro de
armarios rack de 19”
•T
ÜV GS (seguridad de producto), RoHS
• Tomas de salida IEC 320 o bornes
• Extensión de batería modular
• Configuración paralela redundante 1+1 y
bypass manual (5000 a 11000 VA)
• Local View
• RT-Vision
RT-VISION
Interfaz WEB / SNMP profesional
para supervisión del SAI y gestión de
apagado de varios sistemas operativos.
ITYS
LOCAL VIEW
GAMME 397 A
• De 1 a 10 kVA
• RoHS
•T
ensión de salida constante y regulación de
frecuencia
• Tomas de salida IEC 320 o bornes
• Gestión de batería flexible
• Extensión de batería modular
• Modelos con potente cargador de baterías
para usar armarios de batería externos
•L
ocal View
• NET VISION
Solución ideal de supervisión del SAI
y apagado punto a punto para los
sistemas operativos Windows®, Linux y
Mac OS X®.
NET VISION
Interfaz WEB /SNMP profesional para
la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
Modulys RM - 1,5 a 9 kVA
Modulys MC - 1,5 a 24 kVA
Modulys EB - 9 a 24 kVA
• Sistema de SAI modular que se adapta
fácilmente a los cambios y al crecimiento de
su sistema
• Los módulos de potencia de 1,5, 3, 4,5 y
6 kVA en versiones de torre, rack y sistema
se combinan fácilmente para obtener la
configuración ideal
• El
número de unidades de potencia y batería
se puede incrementar fácilmente para
conseguir la redundancia N+1 a N+X
• Entrada bypass separada
• Ranuras para opciones de comunicación
• NET VISION
32
Presentación del grupo edición 2017
GAMME 237 B
MODULYS
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
SAI trifásico / monofásico
EBS (Expert Battery System)
ITYS PRO
EBS (Expert Battery System) es un
sistema que gestiona el cargador de
batería y responde a la temperatura
de funcionamiento para aumentar la
vida de la batería y reducir los costes
operativos. Tiene capacidad para
gestionar diferentes tipos de baterías
(selladas, abiertas de plomo-ácido y
de níquel-cadmio), además protege
a las baterías frente a las descargas
profundas y ofrece un cálculo en tiempo
real del tiempo de autonomía restante,
unas medidas en tiempo real sobre la
batería y una prueba de batería periódica
para supervisar la eficiencia de la batería
y para programar el mantenimiento
preventivo o correctivo en caso de
situaciones anormales.
gamme 513 a
• 10 kVA
• Eficiencia de hasta el 95 % en modo VFI
•F
actor de potencia de salida: 0,9
• Diseñado para entornos eléctricos difíciles
• Bypass de mantenimiento integrado
• Gestión de batería flexible
• Transformador de aislamiento interno (bajo
pedido)
•S
istema EBS de gestión de baterías
• Local View
• Net Vision
• LINK-UPS
MASTERYS BC
NET VISION
MASTE 049 C
Interfaz WEB /SNMP profesional para
la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
LINK-UPS
Servicio de supervisión remota que le
conecta con su especialista Critical
Power 24/7.
• Gama Green Power 2.0
• De 10 a 20 kVA / kW
• TÜV GS (seguridad de producto)
• 96 % de eficiencia en modo VFI comprobada y
verificada de forma independiente
• Potencia nominal completa: kW=kVA
•C
onfiguración paralela hasta 6 unidades
• Bypass de mantenimiento integrado
• Sistema EBS de gestión de baterías
• NET VISION
• LINK-UPS
gamme 125 b
MASTERYS GP
• De 10 a 60 kVA
• Diseñado para proteger los procesos
industriales
•T
ÜV GS (seguridad de producto)
• Solución compacta con transformador de
aislamiento y baterías integradas
• Armario robusto (bastidor de acero de 2 mm
de grosor)
• Anclaje al suelo (para evitar vuelcos)
• Nivel de protección IP31 de serie, armario
resistente a polvo y salpicaduras de agua (IP52)
con filtros de aire fácilmente reemplazables
(opcionales)
• Funcionamiento a temperatura de hasta 50 °C
• Doble inmunidad CEM
• Doble protección frente a sobretensiones.
• NET VISION
• LINK-UPS
GAMME 140 A
MASTERYS IP+
Nosotros ofrecemos un paquete de
servicios de soporte completo: puesta
en servicio, pruebas sobre el terreno,
visitas de mantenimiento preventivo,
línea disponible las 24 horas y
reparaciones rápidas sobre el terreno,
piezas de repuesto genuinas (originales),
etc.
Para obtener más información, vaya a
la sección Expertos a su servicio, en la
página 44.
COUV 142 A
• 15 y 20 kVA
• TÜV GS (seguridad de producto)
• Factor de potencia de salida: 0,9
•D
oble alimentación de entrada
• Configuración en paralelo 1+1 redundante
• Baterías internas (de serie) y armarios de
baterías externos (opcional)
• Sistema EBS de gestión de baterías
• NET VISION
• LINK-UPS
Presentación del grupo edición 2017
33
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
SAI trifásico
NET VISION
ITYS PRO
Interfaz WEB /SNMP profesional para
la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
gamme 513 a
• De 10 a 20 kVA
• Eficiencia de hasta el 95 % en modo VFI
•F
actor de potencia de salida: 0,9
• Diseñado para entornos eléctricos severos
• Bypass de mantenimiento integrado
• Gestión de batería flexible
• Transformador de aislamiento interno (bajo
pedido)
•S
istema EBS de gestión de baterías
• Local View
• NET VISION
• LINK-UPS
LINK-UPS
Servicio de supervisión remota que le
conecta con su especialista Critical
Power 24/7.
MASTERYS BC
defys 191 B
MASTE 049 C - 062 A - 066 A
• De 15 a 120 kVA
• TÜV GS (seguridad de producto)
•F
actor de potencia de salida: 0,9
• Doble alimentación de entrada
• Configuración en paralelo 1+1 redundante
• Baterías internas (de serie) y armarios de
baterías externos (opcional)
• Sistema EBS de gestión de baterías
•N
ET VISION
• LINK-UPS
defys 191 B
• De 160 a 300 kVA
• Factor de potencia de salida: 0,9
• Alimentación de entrada dual
• Protección “backfeed”
• Configuración en paralelo 1+1 redundante
• Batería compartida
• Sistema EBS de gestión de baterías
• LINK-UPS
• Configuración paralela hasta 8 unidades
defys 200 B
DELPHYS BC
• De 10 a 80 kVA
• Diseñado para proteger los procesos
industriales
•T
ÜV GS (seguridad de producto)
• Solución compacta con transformador de
aislamiento y baterías integradas
• Armario robusto (bastidor de acero de 2 mm
de grosor)
• Anclaje al suelo (para evitar vuelcos)
• Nivel de protección IP31 de serie, cajetín
resistente a polvo y salpicaduras de
agua (IP52) con filtros de aire fácilmente
reemplazables (opcionales)
•F
uncionamiento a temperatura de hasta
50 °C
• Doble inmunidad CEM
• Doble protección frente a sobretensiones
• NET VISION
• LINK-UPS
34
Presentación del grupo edición 2017
GAMME 140 A
MASTERYS IP+
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
SAI trifásicos (continuación)
Gama Green Power 2.0
gamme 125 B
Green Power 2.0
gama de 10 a 120 kVA / kW
• TÜV GS (seguridad de producto)
• 96 % de eficiencia en modo VFI comprobada y
verificada de forma independiente
• Potencia nominal completa: kW = kVA
• Configuración paralela hasta 6 unidades
• Bypass de mantenimiento integrado
• Sistema EBS de gestión de baterías
• NET VISION
• LINK-UPS
gamme 202 B
MASTERYS GP
• Alto rendimiento
Socomec ofrece el mayor nivel de
potencia de salida del mercado en modo
doble conversión VFI online, mientras
garantiza una completa protección de
la carga ante problemas de calidad
de suministro. Este rendimiento del
96 % está certificado por un organismo
independiente internacional de
certificación bajo varias condiciones
de operación reales. Green Power
2.0 integra tecnología en 3 niveles,
reduciendo pérdidas y por lo tanto
optimizando el rendimiento global
mientras se ahorra energía (TCO) a lo
largo de la vida útil del equipo.
DELPHYS GP
• Potencia máxima: kW = kVA
Los sistemas SAI Green Power 2.0
se han diseñado para alimentar a los
servidores de última generación. El factor
de potencia de salida 1 (kW = kVA)
cumple los requisitos de las cargas con
un alto factor de potencia, y suministra
un 12 % más energía activa que un SAI
con factor de potencia de salida de 0.9.
green 064 a
Green Power 2.0
gama de 160 a 800 kVA / kW
•9
6 % de eficiencia en modo VFI comprobada y
verificada de forma independiente por Bureau
Veritas
• Hasta el 99 % de eficiencia con EcoMode
rápido
• Potencia nominal completa: kW = kVA
• Configuración paralela hasta 4 MW
• Bypass distribuido o centralizado
• Arquitectura de doble vía con STS
• Batería distribuida o centralizada
•C
ompatible con el volante de inercia
• BCR (reinyección de la capacidad de batería)
• Sistema EBS de gestión de baterías
• LINK-UPS
EcoMode rápido
green 105 b
Green Power 2.0
gama de 25 a 600 kVA / kW
• Sistema totalmente modular (SAI y baterías)
con acceso frontal para intercambio en caliente
completo
• Diseño totalmente redundante sin puntos
críticos de fallo
• Módulo de potencia diseñado para gran
robustez verificada en pruebas independientes
(MTBF > 1.000.000 h)
•R
endimiento de servicio mejorado para un
mantenimiento concurrente
• Concepto Forever Young para evitar los
problemas al final de la vida útil
• Compatibilidad de módulo garantizada durante
20 años
• Eficiencia de hasta el 96,5 % en modo VFI
• La eficiencia y el rendimiento de MODULYS GP
están comprobadas y verificadas por TÜV SÜD
• Potencia nominal completa: kW = kVA
green 157 a
MODULYS GP
•S
istema de funcionamiento automático
que optimiza la eficiencia según la
calidad de la tensión de entrada.
Cuando la tensión de entrada se
encuentra dentro de los niveles de
tolerancia, que son ajustables, la carga
se alimenta con el bypass (modo VFD)
y la eficiencia obtenida es del 99 %.
• La transferencia ultra rápida desde el
bypass al inversor (2 ms) se realiza
si la tensión de entrada está fuera
de tolerancias y la transferencia
automática al bypass cuando se
restaura la tensión de entrada.
• Las baterías se mantienen
permanentemente en carga, evitando
de inicios periódicos del rectificador
• Disponible tanto para unidades
autónomas como paralelas.
• LINK-UPS
Presentación del grupo edición 2017
35
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
SAI trifásicos (continuación)
LINK-UPS
MODULYS RM GP
gamme 562 a
Green Power 2.0
gama hasta 4 x 25 kW
• Gama Green Power 2.0 hasta 4 x 25 kW
• SAI modular montado en rack
• 2 modelos de sub-rack compactos
•D
iseñado para integración fácil y sin riesgos
en armarios rack de 19”
• Alta densidad de potencia y poco peso
• Sistema pre-cableado para simplificar las
conexiones
•C
onjunto completo de piezas previamente
diseñadas y verificadas para facilitar la
personalización
• Módulo de potencia diseñado para gran
robustez verificada por un organismo
independiente (MTBF > 1.000.000 h)
• Potencia nominal: kW = kVA
• Eficiencia de hasta el 96,5 % en modo VFI
• La eficiencia y el rendimiento de
MODULYS RM GP están comprobadas y
verificadas por TÜV SÜD
• LINK-UPS
Reinyección de la capacidad de
batería
36
green 156 a
DELPHYS Xtend GP
Gama Green Power 2.0
Hasta 1200 kVA / kW
• Solución realmente escalable en caliente
hasta 1,2 MW añadiendo módulos de 200 kW
• Sistema precableado para facilitar el montaje
de los bloques de potencia
•A
coplamiento integrado para simplificar el
armario de entrada / salida
• 96 % de eficiencia en modo VFI comprobada
y verificada de forma independiente por
Bureau Veritas
• Hasta el 99 % de eficiencia con
Fast EcoMode
• Potencia nominal: kW = kVA
• Bypass distribuido o centralizado
• Batería distribuida o centralizada
• Disposición adaptable (lineal, en forma de “U”
o “L”)
• BCR (reinyección de la capacidad de batería)
•S
istema EBS de gestión de baterías
• LINK-UPS
Servicio de supervisión remota que le
conecta con su especialista Critical
Power 24/7.
Presentación del grupo edición 2017
Fácil prueba periódica de descarga de
la batería sin utilizar un banco de carga
resistiva.
La prueba se realiza re inyectando la
energía de las baterías a una potencia
constante (ajustable) a través del
rectificador bidireccional.
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
SAI trifásicos (continuación)
NET VISION
DELPHYS MP Elite
Interfaz WEB /SNMP profesional para
la supervisión del SAI y la gestión del
apagado de varios sistemas operativos.
• De 80 a 200 kVA
• SAI con transformador
• Arquitectura a prueba de fallos
•C
onfiguración paralela hasta 1,2 MVA
• Bypass distribuido o centralizado
• Arquitectura de doble vía con STS
• Compatible con volante de inercia.
• Interfaces de comunicación avanzadas
•N
ET VISION
• LINK-UPS
defys 121 b
LINK-UPS
Servicio de supervisión remota que le
conecta con su especialista Critical
Power 24/7.
EBS (Expert Battery System).
DELPHYS MX
defys 176 a
• De 250 a 900 kVA
• La serie DELPHYS MX posee la certificación de
Bureau Veritas.
• SAI con transformador
•A
rquitectura tolerante a fallos
• 93,5 % de eficiencia (modo VFI, transformador
incluido)
• Alta densidad de potencia
•C
onfiguración paralela hasta 5,4 MVA
• Bypass distribuido o centralizado
•A
rquitectura de doble vía con STS
• Compatible con volante de inercia.
• Sistema EBS de gestión de baterías
Sistemas centralizados de alimentación eléctrica
La garantía de un fabricante
Nosotros ofrecemos un paquete de
servicios de soporte completo: puesta
en servicio, pruebas sobre el terreno,
visitas de mantenimiento preventivo,
línea disponible las 24 horas y
reparaciones rápidas sobre el terreno,
piezas de repuesto genuinas (originales),
etc.
Para obtener más información, vaya a
la sección Expertos a su servicio, en la
página 44.
APPLI 718 A
defys 201 A
green 024 a
green 025 a
De 3 a 200 kVA
La gama EMergency CPSS se ha diseñado para
responder a sus necesidades en términos de
fuente de potencia para su sistema de seguridad.
Todos nuestros productos EMergency cumplen la
norma EN 50171.
Los productos EMergency CPSS están
destinados a garantizar la electricidad a sistemas
de iluminación de emergencia de rutas de escape
en el caso de cortes de suministro.
Según la legislación local, puede ser adecuada
para alimentar otros equipos de seguridad
esencial, por ejemplo:
• c ircuitos eléctricos de sistemas anti incendios
automáticos
• sistemas de búsqueda y señalización de
instalaciones de seguridad
• aparatos de extracción de humos
• s istemas de detección de monóxido de
carbono
• sistemas de seguridad específicos para
edificios especiales, por ejemplo, en áreas de
alto riesgo
EBS (Expert Battery System) es un
sistema que gestiona el cargador de
batería y responde a la temperatura
de funcionamiento para aumentar la
vida de la batería y reducir los costes
operativos. Tiene capacidad para
gestionar diferentes tipos de baterías
(selladas, abiertas de plomo-ácido y
de níquel-cadmio), además protege
a las baterías frente a las descargas
profundas y ofrece un cálculo en tiempo
real del tiempo de autonomía restante,
unas medidas en tiempo real sobre la
batería y una prueba de batería periódica
para supervisar la eficiencia de la batería
y para programar el mantenimiento
preventivo o correctivo en caso de
situaciones anormales.
Presentación del grupo edición 2017
37
Sistemas de alimentación
ininterrumpida (continuación)
Aplicaciones especiales
NETYS RT-M
GAMME 563 A
• De 1100 a 3300 VA
• 1/1
•D
iseñado para aplicaciones marinas
• DNV-GL, TÜV GS (seguridad de producto),
RoHS
• Instalación en modo torre o dentro de armarios
rack de 19”
• Dimensiones reducidas.
• Tomas de salida IEC 320
• Protección backfeed incorporada.
• Extensión de batería modular
• Amplia gama de protocolos de comunicación
• Local View
• RT-Vision
• De 1000 a 3000 VA
• 1/1
•D
iseñado para subestaciones eléctricas
• RoHS
• Tensión de salida constante y regulación de
frecuencia
• Sistema SAI de torre compacta
• Tomas de salida IEC 320
•B
ypass manual opcional
• Tarjetas tropicalizadas
• Amplia gama de protocolos de comunicación
• Local View
• NET VISION
GAMME 496 A
ITYS ES
DELPHYS GP-S
38
Presentación del grupo edición 2017
Certificación sísmica
GAMME 305 A
• Gama Green Power 2.0
• De 160 a 500 kVA / kW
• 3/3
• Resistencia sísmica certificada por VIRLAB
• Diseñado para resistir actividad sísmica.
• 96 % de eficiencia en modo VFI comprobada y
verificada de forma independiente por Bureau
Veritas
• Hasta el 99 % de eficiencia con EcoMode
rápido.
• Potencia nominal completa: kW = kVA
• Configuración paralela hasta 4 MW
•B
ypass distribuido o centralizado
• Arquitectura de doble vía con STS
•B
atería distribuida o centralizada
• Compatible con volante de inercia.
• Sistema EBS de gestión de baterías
•B
CR (reinyección de la capacidad de batería)
• LINK-UPS
DELPHYS GP-S tiene certificación
sísmica VIRLAB de acuerdo con el
procedimiento de prueba estándar para
la cualificación de cajetines eléctricos
que exige el código uniforme de
construcción “Uniform Building Code
UBC-1997”.
Sistemas de transferencia estáticos,
electrónicos y automáticos
Sistemas de Transferencia Estática
Para obtener más información
STATYS
QRCODE 106 A ES
Para más información sobre nuestros
sistemas de transferencia automática,
estáticos y electrónicos, visite nuestro
sitio web:
socomec.es/es/sts
GAMME 381 A
• 32 a 1000 A
• 1/1 y 3/3
• Sistema rack de 19” compacto intercambiable
en caliente, armario y soluciones de chasis
integrable
• Conmutación rápida entre fuentes
sincronizadas o no sincronizadas
•S
eparación completa de ambas fuentes y los
sistemas de distribución relacionados
• Gestión avanzada de fallo-corriente de carga
• Apropiado para todo tipo de sistemas de fuente
de potencia y carga que proteger
• Compatible con todo tipo de entornos
eléctricos y sistemas de neutro / puesta a tierra
• Facilidad de instalación y mantenimiento
•D
iseño interno totalmente redundante y gestión
de fallos
• Separación de funciones principales para evitar
la propagación de fallos internos
• Interfaces de comunicación avanzadas
Sistemas de transferencia electrónica
• 16 a 20 A
• 1 / 1
• Rack de 19” o integración personalizada
• Sistema intercambiable en caliente con doble
bypass de mantenimiento
• Realiza una transferencia automática y sin
perturbaciones de las cargas alimentadas a una
fuente alternativa en el caso de que la fuente
prioritaria esté dañada
• Transferencia sin solapamiento de las fuentes
•G
estión de fuentes sincronizada y no
sincronizada
• Gestión de fallo-corriente de carga
• Parámetro de funcionamiento avanzado
para adaptarse a requisitos específicos de la
aplicación
• Alto rendimiento y robustez
• Operación sencilla
itys 030 c
IT SWITCH
Sistema de transferencia automática
• 16 A
• 1 / 1
• RoHS
• Sistemas 1U compactos rack de 19”
• Dispositivo plug and play
• Realiza una transferencia automática y sin
perturbaciones de las cargas alimentadas a una
fuente alternativa en el caso de que la fuente
prioritaria esté dañada.
• Transferencia sin solapamiento de las fuentes
• Conmutación rápida con fuentes sincronizadas
o no sincronizadas
• Discriminación de corriente de fallo de carga
• Operación sencilla
asys 006 a
ASYS
Presentación del grupo edición 2017
39
Almacenamiento de energía
Sistema dinámico de almacenamiento de energía
Socomec ofrece diferentes soluciones de
autonomía de almacenamiento para cumplir
con todos los requisitos de protección
de aplicaciones críticas frente a cortes no
planificados.
• Baterías de plomo-ácido VRLA
• Baterías de plomo-ácido de vaso abierto
• Baterías de NiCd
• Baterías de Li-Ion
• Condensadores de Li-Ion
• Volante de inercia, sistema de
almacenamiento de energía dinámico
APPLI 708 A
La continuidad del suministro eléctrico es
una función vital para todas las aplicaciones
críticas. La disponibilidad de una fuente
de potencia de calidad se asegura con un
sistema SAI, mientras que para tener la
energía de emergencia necesaria durante el
corte de corriente necesitamos un sistema de
almacenamiento.
Cuando la alimentación falla, el SAI obtiene
la potencia del sistema de almacenamiento
hasta que se consigue poner en marcha y
sincronizar los generadores en espera.
Rectificadores
Rectificadores de AC / DC
NET VISION
SHARYS IP
Interfaz WEB / SNMP profesional
para supervisión del SAI y gestión de
apagado de varios sistemas operativos.
SISTEMA SHARYS IP
• Hasta 4 módulos de rectificador
• Redundancia N+1
• Robusto bastidor de acero.
• Nivel de protección IP30
• Tropicalización PCB de serie.
• Alta eficiencia de hasta el 93 %:
• Modularidad con módulos intercambiables en
caliente
• Tecnología de conmutación de doble
conversión para módulos rectificadores
• Redundancia y escalabilidad N+1
• Interfaces de comunicación avanzadas
• NET VISION
40
Presentación del grupo edición 2017
SHARYS 027 C
CAJAS SHARYS IP
• Hasta 2 módulos de rectificador
• Redundancia 1+1
SHARYS 029 B
• 24 / 48 / 108 / 120 V
• De 15 a 200 A
Certificación
Todos los rectificadores de la serie
SHARYS IP disponen de la certificación
TÜV SÜD en lo que respecta a la
seguridad de los productos (EN 61204-7
y EN 60950-1)
Otras soluciones
RACK PDU, Unidad de distribución de energía
• PDU vertical U tarificada o supervisada
• 1 / 1
• Instalación de ‘espacio U’ no necesaria
• Conexiones eléctricas simplificadas
• Arquitectura redundante usando dos PDU en el
mismo armario de rack
• Control remoto, supervisión y monitorización
sencillos
• PDU VISION
PDU VISION
PDU 003 A
PDU Cero U
Interfaz de gestión WEB / SNMP para la
conexión a la red LAN. El dispositivo,
apropiado para monitorización remota,
puede integrarse en la PDU.
• PDU de 1U gestionada
• 1 / 1
• Solución extremadamente compacta (unidad
rack de 1U)
• Control remoto de cada conector
•C
onfiguración daisy chain hasta 5 MVA
• Amplia capacidad de comunicación
• PDU VISION
PDU 009 A
iPDU
Presentación del grupo edición 2017
41
Almacenamiento de energía para
aplicaciones smart y renovables
Soluciones de almacenamiento de energía y conversión bidireccional
para aplicaciones On Grid
Soluciones de almacenamiento de
energía
Por definición, la energía renovable es
intermitente: cuando no hay viento o luz
solar no se puede producir.
Se necesitan sistemas inteligentes para
almacenar la energía producida de forma
intermitente y descentralizada, así como
para controlar su distribución de acuerdo
con una demanda muy variable de los
clientes.
En aplicaciones on-grid, Socomec
SUNSYS PCS² es la solución para
maximizar el autoconsumo en redes
inteligentes y el soporte de redes.
SUNSYS PCS² también admite
aplicaciones aisladas.
SUNSYS PCS²
SUNSYS PCS² 33TR
SUNSYS PCS² 66TR
SUNSYS PCS² 100TR
SUNSYS PCS² 66TL
SUNSYS PCS² 100TL
33,3 kVA - 1 convertidor con transformador
66,6 kVA - 2 convertidores con transformador
100 kVA - 3 convertidores con transformador
66,6 kVA - 2 convertidores sin transformador
100 kVA - 3 convertidores sin transformador
SUNSYS 145 a
• ≥ 97 % de eficiencia
• Capacidad P / Q circular completa de 4
cuadrantes
• Tiempo de respuesta de fase P y Q < 50 ms
• Sistema modular escalable intercambiable
en caliente
• Ampliable desde unos kW a varios MW
mediante unidades en paralelo
• Apto para instalación centralizada o
descentralizada
• Compatible con diferentes tecnologías de
batería (plomo-ácido, iones de litio…)
• Comunicaciones abiertas para conexión con
Sistema de gestión energética
• Fácil implantación en instalaciones
existentes (redes / edificios / plantas
fotovoltaicas)
• Funcionalidades integradas para
autoconsumo, conmutación de energía,
suavizado de energía, reducción de picos y
otros servicios de red
Socomec colabora en la
demostración de redes inteligentes
SUNSYS 096 a
SUNSYS
Soluciones de almacenamiento energía y conversión bidireccional
para aplicaciones aisladas
SUNSYS PCS² IM + Sistema de control aislado
66,6 kVA - 2 convertidores con transformador
• ≥ 97 % de eficiencia
• Capacidad P / Q circular completa de
4 cuadrantes
• Tiempo de respuesta de fase P y Q < 50 ms
• Capacidades ampliadas de sobrecarga y
cortocircuito
• Sistema modular escalable intercambiable en
caliente
• Ampliable desde unos kW a varios MW
mediante unidades en paralelo
• Apto para instalación centralizada o
descentralizada
• Compatible con diferentes tecnologías de
batería (plomo-ácido, iones de litio…)
• Comunicaciones abiertas para conexión con
Sistema de gestión energética
• Implantación fácil en instalaciones existentes
(edificios críticos / central energética
híbrida / áreas aisladas…)
• Funcionalidades adicionales: desconexión
no programada e imprevista, arranque en
frío, arranque suave, potencia compartida,
sincronización, regulación de producción
fotovoltaica…
42
Presentación del grupo edición 2017
SUNSYS
SUNSYS 167 a
SUNSYS PCS² 66TR IM
Un innovador proyecto de futuro,
organizado por la empresa francesa
de distribución de electricidad ERDF
como parte de un consorcio formado
por Alstom, SAFT, EDF, ARMINES,
RTE, NETSEENERGY, DAIKIN, NKE y
Socomec.
Objetivos del programa de
demostración:
> la integración masiva de las energías
renovables descentralizadas,
> el aislamiento de un distrito que
funciona exclusivamente con
medios de producción locales
(producción fotovoltaica y sistema de
almacenamiento de energía).
Inversores fotovoltaicos para parques
solares y edificios
Inversor PV hasta 900 V DC
Ventajas
SUNSYS P33TR - P66TR & TL - P100TR & TL
33 kVA - 1 MPPT con transformador
66 kVA - 2 MPPT con transformador
100 kVA - 3 MPPT con transformador
66 kVA - 2 MPPT sin transformador
100 kVA - 3 MPPT sin transformador
• 97 % de eficiencia
• Arquitectura modular, tecnología de 3 niveles y
sistema DPC que aumentan la producción de
energía incluso con niveles reducidos de luz
solar
• Convertidor de 3 niveles
• DPC (control dinámico de potencia) aumenta
la eficiencia, disponibilidad y vida útil del sistema
fotovoltaico
• Seguridad de producto certificada por
TÜV SÜD
La solución SUNSYS
dispone de la
certificación TÜV SÜD
sobre seguridad de los
productos (EN 62109).
WARRANTY
5
YEARS
SUNSYS 048 b
SUNSYS PCS² P33TR
SUNSYS PCS² P66TR
SUNSYS PCS² P100TR
SUNSYS PCS² P66TL
SUNSYS PCS² P100TL
Inversor PV hasta 1000 V DC
SUNSYS P66TL1K - P100TL1K
• 98 % de eficiencia
• Arquitectura modular, tecnología de 3 niveles y
sistema DPC que aumentan la producción de
energía incluso con niveles reducidos de luz
solar
• Convertidor de 3 niveles
• DPC (control dinámico de potencia) aumenta la
eficiencia, disponibilidad y vida útil del sistema
fotovoltaico
• Seguridad de producto certificada por
TÜV SÜD
Gracias a su arquitectura modular y la
función DPC (Dynamic Power Control),
el inversor SUNSYS optimiza la eficiencia
de su instalación.
La producción del inversor es muy
eficiente, incluso con niveles muy
reducidos de luz solar.
La arquitectura modular optimizar la
eficiencia global utilizando sólo los
módulos de potencia necesarios. En
caso de luz solar parcial se utilizan
menos módulos que funcionan con una
mayor carga y, consiguientemente, con
mayor eficiencia.
SUNSYS 048 b
SUNSYS PCS² P66TL1K 66 kVA - 2 MPPT sin transformador
SUNSYS PCS² P100TL1K 100 kVA - 3 MPPT sin transformador
DPC - Control de potencia
dinámico
Presentación del grupo edición 2017
43
Expertos a su servicio
Para obtener más información
Para más información sobre nuestra
oferta completa Expert Services,
descargue el catálogo.
www.socomec.es/es/catalogo-servicios
AC
IÓ
IZ
IM
PT
O
TA
ES
PU TO
O, N
NT IE
IE AM ÓN
AM ON CI
A
OR CI
ES N RM
AS FU FO
EN Y
N
COMPRENSIÓN
EXPERIENCIA
PROXIMIDAD
ADAPTACIÓN
sydiv 234 a es
QRCODE 145 A ES
Y
N
IÓ S
IC ISI
ED L
M ANÁ
O
PR PE
EV RA
DE E C
I
SE NT ON
RV IVA ES
IC S Y
IO
Como fabricantes especializados en el campo de instalaciones eléctricas de baja tensión
durante más de 90 años, Socomec ofrece una amplia gama de servicios de valor añadido, que
supone un factor fundamental para asegurar la fiabilidad de su equipo durante toda la vida útil.
Aproveche el soporte personalizado durante todo el proyecto y alcance sus objetivos
energéticos con toda confianza.
Operaciones preventivas y de servicio
Mantenimiento preventivo
Ventajas
> Ayuda a reducir los fallos del equipo
> Optimiza la eficiencia operativa
> Amplía la vida útil del equipo
> Mejora la disponibilidad del sistema
appli 724 a
• Inspecciones: mecánica, eléctrica, batería
• Eliminación de polvo / limpieza del equipo
• Actualizaciones de software
• Prueba de la electrónica
• Controles ambientales
• Comprobación de batería
• Informe de mantenimiento experto
Servicio de emergencias 24/7
44
Presentación del grupo edición 2017
> Soporte técnico de expertos
> Diagnóstico rápidos y precisos
> Solución real de incidencias
appli 588 a
•E
quipo de ingenieros especializados
disponible 24/7
• Experiencia técnica in-situ en un máximo de
6 horas a 2 horas garantizada
• Monitorización remota y diagnóstico
proactivo
• Mantenimiento correctivo con recambios
originales
• Disponibilidad de repuestos 24/7 con envío
de alta prioridad
Ventajas
Operaciones preventivas y de servicio
(continuación)
Paquetes de servicios de mantenimiento
Ventajas
appli 718 a
• Visita anual de mantenimiento preventivo
• Línea para emergencias 24 / 7
• Tiempo de respuesta al sitio entre 6 h a 2 h
• Repuestos originales
• Comprobación de batería
silver
gold
platinum platinum+ regular premium
evoLUTION
prism
pack
Evolution pack
Sistema SAI estándar
•
•
•
Evolucione con Socomec:
> Controle sus costes:
5 YEARS
precio fijo garantizado
fixed pric
e
para un periodo de
5 años.
> Maximice su inversión: incorpore
tecnología de vanguardia y la mejor
eficiencia energética,
> Sistema a prueba de futuro: sin
preocupaciones por los problemas al
final de la vida útil.
•
Sistema SAI modular y escalable
•
•
Los paquetes de servicio de
mantenimiento combinan las ventajas
del mantenimiento preventivo y servicios
de emergencia. Se han concebido para
las necesidades del cliente, teniendo
en cuenta las restricciones operativas
específicas, las actividades de negocio
y el nivel crítico específico asociado con
aplicaciones concretas.
•
Sistema SAI para centros de datos
•
Conmutadores
•
•
•
•
PRISM para equipos Critical Power en centros de datos
Ventajas
• Paquete completo de 5 años con precio
fijo que incluye todos los costes de
mantenimiento operativos garantizados sin
cargos adicionales
couv 266 a
> Mantenimiento y mejora de la
ubicación personalizadas
> Mejora del tiempo de funcionamiento
del sistema
> 5 años de control total de sus costes
de mantenimiento
Presentación del grupo edición 2017
45
Operaciones preventivas y de servicio
(continuación)
Ventajas
• SAI enviado en 4 horas
• Puesta en marcha del SAI
• Línea de asistencia técnica
• Cobertura del contrato de mantenimiento
• Desactivación y retirada del SAI
• Transporte de retorno
Para disponer de energía eléctrica
ininterrumpida y de alta calidad
garantizada, donde y cuando más la
necesita, Socomec UPS Alquiler es la
solución ideal de alimentación crítica
a corto plazo para una implantación
rápida.
appli 789 B
Alquiler de SAI
Monitorización remota LINK-UPS
Ventajas
• LINK-UPS ofrece una conexión permanente
entre el sistema de control interno de
cualquier SAI Socomec instalado y el Centro
de Servicio local de Socomec.
•Detección automática de anomalías
•Diagnóstico remoto proactivo
•Solución de problemas optimizada
• Informes periódicos de análisis
appli 581 a
> Supervisión continua del rendimiento
de su equipo
> Prevención de problemas
> Tiempo Medio de Reparación (MTTR)
reducido
> Aumenta la disponibilidad del sistema
> Ahorra costes por inactividad
Informe LINK-UPS
LINK-UPS le mantiene informado sobre
el estado de funcionamiento del SAI,
proporcionando regularmente informes
técnicos y recomendaciones para
mejorar la calidad de su sistema.
Notificación de alarma
Diagnóstico remoto
Informes de supervisión remota
Cambio de fungibles
Ventajas
• Ventiladores y condensadores originales
• Entrega rápida
• Soporte técnico de expertos
• Procedimiento de sustitución seguro y
certificado
appli 572 a
> Previene la inestabilidad y fallos del SAI
> Evita el riesgo de roturas del sistema
> Ahorra costes por inactividad
Cuidado de las baterías
46
Presentación del grupo edición 2017
Ventajas
> Mantiene la autonomía de la batería
> Evita el riesgo de inactividad del SAI
> Optimiza la inversión en baterías
couv 187 a
Operaciones avanzadas realizadas por
bloque:
• Prueba de impedancia
• Medición de temperatura
• Imagen térmica
• Medición de tensión durante la descarga
• Ajustes de par (solo bloques en rack)
• Vigilancia remota 24 / 7 con un sistema de
supervisión de baterías específico
Operaciones preventivas y de servicio
(continuación)
Visita de inspección y prueba para conmutadores de transferencia
Ventajas
• Sello de aprobación del fabricante
• Informe completo con recomendaciones
técnicas
•D
eclaración de conformidad
appli 759 a
•T
odos los puntos críticos estarán
seguros y bajo control.
• Un riesgo menor de fallos potenciales
no detectados.
• Se recorta el coste de los periodos
de inactividad y el riesgo de pérdidas
operativas
Multimarca
Ventajas
defys 101 a
• Plan de mantenimiento optimizado
•C
entro exclusivo para llamadas de
emergencia
• Informe de análisis global de la base
instalada
> Optimiza toda la planificación de
mantenimiento
> Centraliza los servicios técnicos para
llamar en caso de emergencia
> Consejos sobre los problemas de
alimentación crítica de la ubicación
y las áreas de riesgo / vulnerabilidad
potenciales
> Reduce costes operativos
Medida y análisis
Auditoría de calidad de la energía
Ventajas
> Identificación de disyunciones y
disfunciones
> Eficiencia operativa optimizada
> Mayor vida de servicio del equipo
> Fiabilidad del sistema mejorada
appli 731 a
Análisis completo de:
• Caídas de tensión
• Reducción del factor de potencia
•D
esequilibrio de carga trifásica
• Distorsión armónica
• Corriente transitoria
• Plano de neutro y tierra
• Compatibilidad electromagnética
Thermal imaging
Ventajas
couv 142 a
•R
evisión completa por infrarrojos de su
instalación de baja tensión
• Amplia gama de componentes analizados
• Identificación de fallos imposible con una
simple inspección visual
> Aumento de la disponibilidad y
fiabilidad del equipo
> Reducción de costes por inactividad
> Vida de servicio del equipo optimizada
> Estimación fiable de la vida de servicio
restante de los consumibles
> Aumento del MTBF (tiempo medio
entre fallos)
Presentación del grupo edición 2017
47
Medición y análisis
(continuación)
Ventajas
• Auditoría de las necesidades de eficiencia
energética del cliente
• Integración y verificación de todos los
puntos de medida
•P
uesta en servicio de la solución
• Personalización del software según sus
requisitos
• Varios niveles de módulos de formación
• Mantenimiento y actualizaciones de
software
> Instalación asegurada de su solución
de eficiencia energética
> La garantía de un sistema completo
(producto + software) inmediatamente
operativo
> Una solución adaptada según sus
requisitos
> Una instalación fiable para optimizar su
consumo de energía
> Ahorro de costes controlado y
predecible
appli 541 a
Sistema de gestión energética
Ventajas
• Auditoría del entorno
• Campañas de mediciones
• Dimensionamiento de la instalación
• Simulación de la integración del nuevo
sistema
• Informe detallado para el cliente con
recomendaciones
• Puesta en servicio de los nuevos equipos
> Mejora del factor de potencia del
sistema
> Evita penalizaciones de las compañías
eléctricas por consumo excesivo de
potencia reactiva
> Mejora la regulación de tensión en la
red y la eficiencia del equipamiento
> Aumenta la disponibilidad de potencia
appli 492 a
Compensación de energía reactiva
Control de aislamiento*
Ventajas
• Puesta en servicio de la solución ISOM
• Formación en redes de puesta a tierra de TI
aislada
• Mantenimiento y control periódicos de su
aislamiento
• Detección de fallos de aislamiento
appli 241 a
> Red segura y fiable
> Continuidad óptima del servicio
> Soporte del fabricante durante todo el
ciclo de vida
Control de calibración*
* Servicio disponible solo para Francia.
48
Presentación del grupo edición 2017
Ventajas
> Medición precisa
> Una amplia gama de estaciones de
medición con el respaldo experto de
Socomec
> Total conformidad con ISO 50001
appli 527 a
• Estudio del entorno
• Campañas de mediciones
• Informe detallado para el cliente con
recomendaciones
• Certificación del fabricante
• Acciones curativas
- Modificaciones del cableado
- Reparametrización del punto de medición
• Pruebas de comunicación
• Sustitución del punto de medición
Optimización de la instalación
Mejora continua
Ventajas
sydiv 248 a
• Análisis a fondo de las condiciones de
funcionamiento y uso de su instalación
• Informe dedicado con un resumen de todas
las operaciones ejecutadas
•R
euniones periódicas con nuestros expertos
• Consejos clave para la mejora
> Optimización del sistema y las
soluciones según las condiciones
medioambientales y las restricciones
operativas
> Fiabilidad, eficiencia y seguridad del
sistema
> Optimización de recursos y costes
durante todo el ciclo de vida
Ventajas
• Análisis técnico y económico
• Soporte para la planificación de la retirada y
el desecho de productos viejos
• Reciclaje de baterías
• Adopción de normativas medioambientales
(ISO 14001, WEEE, etc.)
> Procesos respetuosos con el medio
ambiente certificados para el desecho,
el reacondicionamiento y el reciclaje
de equipos
> Optimización de costes
> Un punto de contacto único durante
todo el ciclo de vida
sydiv 249 a
Gestión del ciclo de vida de producto
Ventajas
• Condiciones de precio especiales
• Consultoría y soporte completo para el
reacondicionamiento de productos
•P
rocedimientos sin riesgos durante toda la
operación de sustitución
> Menor riesgo de períodos de
inactividad
> Tecnología de vanguardia, siempre
> Optimización de costes
sydiv 247 a
Renovación de equipos & plan renove
Presentación del grupo edición 2017
49
Consultoría, soporte y formación
Soporte en proyectos
Ventajas
> Solución todo incluido
> Punto único de contacto
> Experiencia del fabricante
> Salida más rápida al mercado
corpo 155 a
• Auditorías de instalaciones previas
• Análisis funcional de su solución
• Recomendaciones para la implantación
• Puesta en marcha y pruebas sobre el
terreno
• Sistema de seguimiento implantado en las
primeras semanas de funcionamiento
Puesta en marcha on-site
Ventajas
> Puesta en marcha ejecutada siguiendo
los mejores patrones de trabajo
> Compatibilidad con su entorno de
trabajo
> Cumplimiento de las diferentes normas
sobre instalaciones
appli 531 a
• Inspección del entorno de instalación
•C
omprobación de la instalación eléctrica
(interruptor de aislamiento, cableado,
interruptores automáticos, etc.)
• Comprobación interna y externa del SAI
• Puesta en marcha y configuración del
sistema
• Prueba de funcionamiento
• Prueba de banco de carga (bajo pedido)
Formaciones técnicas
50
Presentación del grupo edición 2017
Ventajas
> Autonomía para gestionar operaciones
rutinarias
> Procedimientos de alarma
> Funcionamiento y mantenimiento más
seguros
> Siempre actualizados con la última
tecnología
corpo 270 a
• Formación práctica
• En las fábricas de Socomec o en las oficinas
del cliente
• Debates abiertos y feedback de los
participantes
• Se cubren muchos tipos de configuraciones
• Simulaciones de casos reales basadas en
instalaciones reales del cliente
•F
ormación por “ingenieros de campo”
experimentados
Socomec cerca de usted
ESPAÑA
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
Centro Empresarial Best Point
Avda. Castilla 1 Oficina 19 C
28830 San Fernando de Henares (Madrid)
Tel. +34 91 526 80 70
Fax +34 91 526 80 71
[email protected]
EN EURoPA
EN ASIA - PACÍfICo
EN oRIENTE MEdIo
ALEMANIA
POLONIA
AUSTRALIA
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
Critical Power
[email protected]
Power Control & Safety / Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power
[email protected]
Power Control & Safety / Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
BéLGICA
PORTUGAL
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
ESLOvENIA
REINO UNIDO
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
FRANCIA
RUMANIA
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
ITALIA
SERBIA
Critical Power
[email protected]
Power Control & Safety / Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
PAíSES BAJOS
Critical Power
[email protected]
SUDAMéRICA
TURqUíA
MÁS DETALLES
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
EN AMÉRICA
INDIA
EEUU, CANADÁ y MéXICO
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
Power Control & Safety / Energy Efficiency
[email protected]
SINGAPUR
oTRoS PAÍSES
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
ÁFRICA DEL NORTE
TAILANDIA
Critical Power
[email protected]
SAS SOCOMEC con un capital social de 10 686 000 €
R.C.S. Strasbourg B 548 500 149
B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse
F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE
Tel. +33 3 88 57 41 41
Fax +33 3 88 74 08 00
[email protected]
ÁFRICA
Otros países
[email protected]
Chipre / Grecia / Israel / Malta
[email protected]
[email protected]
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
[email protected]
GRUPO SOCOMEC
Argelia / Marruecos / Túnez
[email protected]
EUROPA DEL SUR
SUIZA
SEdE CENTRAl
www.socomec.es
CHINA
www.socomec.es/worldwide
SU dISTRIBUIdoR
documento no contractual. © 2016 SoCoMEC SAS. Todos los derechos reservados. - document printed on paper from sustainably managed forests.
MADRID
Critical Power / Power Control & Safety /
Energy Efficiency
C/Nord, 22 Pol. Ind. Buvisa
08329 Teià (Barcelona)
Tel. +34 93 540 75 75
Fax +34 93 540 75 76
[email protected]
DCG 148065 - 01 / 17 - Photos: Martin Bernhart - Created by: Socomec - Gyss Imprimeur Obernai
BARCELONA