Descripción del sistema A ES Regulador de

Descripción del sistema A
Regulador de marcha de banda
WSS....
ES
Regulación por borde de banda / centro de banda
con unidad de control DO 4011/RT 4008
con posicionamiento manual del sensor
1. Seguridad
2. Función
3. Transporte
4. Montaje
5. Instalación
6. Puesta en marcha
7. Funcionamiento/manejo
8. Optimización
9. Eliminación de averías
10. Mantenimiento
11. Desmontaje
12. Datos técnicos
Descripción de los componentes:
Sensor
Accionador
Unidad de control
Interfaz digital (opcional)
Regulador digital
Componentes eléctricos (opcional)
Bus CAN,bus serial y editor de Setup
Listas de repuestos
Esquemas de circuitos
2
4
5
6
6
7
23
30
31
32
32
32
B
D
H
I
J
U
V
X
Z
ANL--251292-ES-04
Regulador de marcha de banda WSS....
Seguridad
1. Seguridad
1.1 Documentación
Guarde con cuidado la documentación del sistema/dispositivo E+L y
manténgala siempre al alcance del personal.
La documentación es parte del volumen de suministro y hay que leerla
detenidamente antes de iniciar trabajos de montaje, de manejo o de
mantenimiento.
La documentación de un sistema E+L consiste básicamente en una
descripción general del sistema (A), descripciones de cada uno de los
componentes individuales (B, C, ... W), listas de repuestos (X) y esquemas de conexiones (Z).
Siga las instrucciones indicadas en la descripción del sistema. En ella
se describen todos los procesos relevantes. En los casos en que sea
necesario se remitirá a las descripciones de los componentes individuales.
En el esquema de bloques encontrará una presentación esquemática
de su sistema. En los componentes digitales proyectados por E+L, el
esquema de bloques contiene además la configuración de la dirección.
1.2 Uso previsto
El sistema regulador de marcha de cinta sólo puede ser utilizado para
la corrección de la instalación de cinta, debandas textiles, de películas
o de papel.
El sistema regulador de marcha de cinta sólo debe ser montado en la
máquina del cliente tal como especifica E+L.
El sistema regulador de marcha de cinta no puede ser modificado.
Esto puede conducir a riesgos adicionales, para los que las instalaciones de protección no son suficientes.
El sistema regulador de marcha de cinta se ha construido teniendo en
cuenta los últimos avances técnicos.
No obstante, al utilizarlo pueden surgir:
– Peligros para la salud del usuario o
– Daños materiales
Emplear sólo el sistema regulador de marcha de cinta
– Si está en perfecto estado técnico
– Manteniendo la seguridad, teniendo en cuenta los posibles peligros y observando las normas de seguridad de ámbito local, legal
y profesional, así como los reglamentos sobre prevención de accidentes.
A 2/32
ANL--251292-ES-04
Seguridad
Regulador de marcha de banda WSS....
1.3 Grupos de usuarios
Todas las tareas indicadas en esta descripción sólo pueden ser ejecutadas por los grupos de usuarios con las mencionadas cualificaciones,
indicados a continuación:
Tareas
Grupos de usuarios
Cualificación
Transporte/montaje, puesta en marcha,
eliminación de anomalías/reparación,
mantenimiento, desmontaje
Personal profesional
Ajustador, mecánico industrial, mecánico
de electrónica etc.
Instalación, desmontaje
Personal profesional
Conexión eléctrica exclusivamente por
profesionales electricistas
Servicio/operación
Personal profesional, no iniciados, apren- Instrucciones por parte del gestionador
dices
1.4 Explicación de los símbolos
PELIGRO!
Significa que existe riesgo inmediato de muerte o de lesiones corporales graves si no se toman las medidas de seguridad correspondientes.
ADVERTENCIA!
Significa que existe riesgo de muerte o de lesiones corporales graves
si no se toman las medidas de seguridad correspondientes.
ATENCIÓN!
Significa que pueden producirse lesiones corporales leves si no se toman las medidas de seguridad correspondientes.
INDICACIÓN
Significa que pueden producirse disfunciones o daños materiales si no
se toma la medida correspondiente.
 Representa operaciones que hay que ejecutar.
Debido a que existe el regulador de la marcha de la banda con diferentes accionadores (estación de bobinado con accionamiento de
ajuste) y sensores, las representaciones del regulador de la marcha
de la banda suministrado pueden variar.
ANL--251292-ES-04
A 3/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Función
2. Función
2.1 Tarea
En el devanado el accionamiento de ajuste posiciona la estación de
bobinado para poder enviar la banda al proceso en la posición deseada.
Al bobinar la estación de bobinado se reconduce con el accionamiento
de ajuste a la posición de la banda que cambia constantemente para
obtener una estructura de bobinado de bordes rectos.
2.2 Estructura
Desbobinador
1
2
3
Bobinadora
1
2
3
4
El regulador de marcha de la banda esta constituido por:
1) una plataforma de bobinado (accionador)
2) un accionamiento de ajuste
3) 1 o bien 2 sensores
4) la unidad de mando DO 4011 o bien RT 4008
5) la tarjeta del regulador RK 40.. (sin ilustración)
2.3 Modo de funcionamiento
2.3.1 Regulador de marcha de banda
Para introducir la banda, posicionar el regulador de marcha de banda
en la posición central y el/los sensor/es manualmente en la posición
exterior. Una vez introducida la banda, posicionar el/los sensor/es manualmente al borde de la banda. Si el regulador de macha de banda
A 4/32
ANL--251292-ES-04
Transporte
Regulador de marcha de banda WSS....
se encuentra en el modo de servicio automático y está liberado el contacto "Bloqueo del regulador", se regula la marcha de la banda.
El/los sensor/es palpa/n la posición del borde de la banda. Cuando el
borde de la banda se desvía de su posición nominal (punto cero del
sensor), el sensor transmite la magnitud y la dirección de la desviación
al dispositivo regulador para su evaluación. El regulador de posición
cuida a través del regulador de marcha de banda, de una corrección
del borde de la banda de vuelta a la posición nominal.
2.3.2 Bloqueo del regulador
La entrada exenta de potencial "Bloqueo del regulador" puede se utilizada como contacto de liberación para el servicio automático. De
este modo el servicio de regulación se torna dependiente de las condiciones provistas por el cliente (p.ej. máquina de producción en marcha. banda disponible, etc.) Recién cuando la condición se ha
cumplido se libera el servicio automático.
Mientras que en la entrada esté aplicada la señal "Bloqueo del regulador" (24 V), el modo de servicio "Automático" está bloqueado, el regulador de marcha de banda no modifica su posición.
La entrada tiene que ser conectada por parte del cliente.
2.3.3 Movimiento de vaivén
En servicio automático, adicionalmente al valor nominal de posición se
le suma un valor nominal oscilante.
El desarrollo, el tiempo y la amplitud del movimiento de vaivén, pueden ser configurados en los parámetros correspondientes o bien a través de la unidad de control. Con sensores fijas un movimiento de
vaivén solo es posible dentro del 75% del rango de medición.
3. Transporte
3.1 Transporte y desembalaje
ADVERTENCIA!
¡Peligro de aplastamiento!
Las piezas móviles pueden ocasionar contusiones.
 No introduzca nunca la mano entre las piezas móviles y las fijas.
INDICACIÓN
El transporte depende del accionador empleado y está documentado
en la descripción correspondiente.
ANL--251292-ES-04
A 5/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Montaje
 Véase transporte en la descripción del accionador.
4. Montaje
ADVERTENCIA!
¡Peligro de aplastamiento!
Las piezas móviles pueden ocasionar contusiones.
 No introduzca nunca la mano entre las piezas móviles y las fijas.
INDICACIÓN
El montaje depende de los componentes empleados y está documentado en las descripciones correspondientes.
 Véase montaje en las descripciones correspondientes.
5. Instalación
ADVERTENCIA!
¡Electrocución!
Los elementos conductores de tensión pueden producir una electrocución.
 No toque jamás elementos sometidos a tensión eléctrica.
INDICACIÓN
Los conductores eléctricos solo pueden ser enchufados o bien embornados en estado desconectado de la tensión (tensión de servicio desconectada).
 Se debe observar de no dañar los aislamientos y que los conduc-
tores sean fijados y protegidos profesionalmente.
 Tender los conductores de señales separados de conductores de
interferencias o de alta corriente (por ejemplo conductores de motores).
 Conectar los cables eléctricos en conformidad con el esquema de
conexiones observando los datos relativos a la sección y al blindaje.
A 6/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
6. Puesta en marcha
ADVERTENCIA!
¡Peligro de aplastamiento!
Piezas en movimiento puede producir aplastamientos.
 No meta jamás la mano entre partes móviles.
6.1 Puesta en servicio de la estación de bobinado
 Aplicar tensión de servicio.
En el display aparece la indicación de sistema
 Oprimir la tecla "Menú"
 Oprimir la tecla "Bandera".
INDICACIÓN
Cuando en la indicación aparece la representación de una regulador
de marcha de la banda, las configuraciones ya han sido realizadas en
E+L. Este capítulo puede ser saltado completo.
Configuración de idioma
INDICACIÓN
Con la barra de desplazamiento se pueden llamar otros idiomas.
 Seleccionar el idioma deseado.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Determinar contraseña
INDICACIÓN
Por parte del cliente se tiene que asignar una contraseña.
ANL--251292-ES-04
A 7/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
 Seleccionar campo "Contraseña". Aparece el campo de introduc-
ción numérica.
Con las cifras se puede determinar cualquier contraseña entre 1 y
65535. ¡0 no es admisible!
 Confirmar con "Enter" (Intro)
INDICACIÓN
Para su confirmación, la contraseña debe ser repetida en el campo
"repetir".
 Seleccionar el campo "repetir", repetir la contraseña y confirmar
con "Enter".
 Oprimir la tecla verde, la introducción de la contraseña se guarda.
Si aparece el mensaje "Contraseña no igual" el mensaje tiene que se
confirmado con "ok" (Aceptar) y la consulta de la contraseña debe ser
repetida.
Con la introducción correcta de la contraseña aparece un ganchillo
grande verde.
 Oprimir la tecla "Seguir".
A 8/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
Configurar la dirección CAN
La dirección CAN de la unidad de mando está compuesta del número
de grupo (CAN Group) y del número de dispositivo (CAN Device).
La dirección CAN está documentada en el esquema de circuitos de
bloque de la instalación.
Si se desvía uno o bien ambos números (CAN Group / CAN Device)
de la dirección indicada en el esquema de circuitos de bloque, debe
ser informada como sigue.
 Abrir el campo de selección y seleccionar la dirección deseada.
Cuando ambas configuraciones son correctas, la configuración ha
concluido.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Seleccionar grupo CAN
Antes de continuar con la puesta en marcha se debe seleccionar el
grupo CAN para el que es válido el siguiente desarrollo de puesta en
marcha.
 Seleccionar grupo CAN.
Modificación de nombre de grupo CAN
El nombre del grupo CAN puede ser seleccionado libremente. La cantidad de caracteres está limitada a 18.
Si no se desea ninguna modificación de nombre, esta configuración
puede ser omitida con la tecla "Seguir".
 Seleccionar el campo de introducción.
 Con el campo de teclas introducir el nombre del grupo CAN desea-
do.
 Pulsar la tecla "Enter" (Intro).
ANL--251292-ES-04
A 9/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
 Oprimir la tecla "Seguir".
Configurar la dirección de producción
Para una correcta asignación de teclas y dirección de efecto de las teclas, se debe configurar la dirección de producción de la máquina
completa. Con la vista desde la unidad de mando sobre la máquina
completa se debe determinar si la dirección de producción transcurre
de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
 Seleccionar la dirección de producción determinada.
INDICACIÓN
La dirección de producción no puede ser confundida con la dirección
de marcha de la banda en el regulador de la misma.
Puesta en servicio dependiente de los dispositivos
En este punto se determina la siguiente puesta en servicio.
 Seleccionar la puesta en servicio "Unidad de mando y regulador
de marcha de la banda".
 Oprimir la tecla "Seguir".
INDICACIÓN
La siguiente puesta en servicio depende del accionador empleado.
Selección de accionador
Para la correcta representación del accionador en la indicación se
debe configurar el accionador correspondiente.
 Seleccionar la estación de bobinado
A 10/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
Selección Rebobinador / Desbobinador
En esta configuración se consulta si en el caso del bobinador de trata
de una rebobinador o desbobinador.
 Seleccionar rebobinador o bien desbobinador.
Dirección de la bobinadora
La dirección de la bobinadora determina si la banda transcurre de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
 Seleccionar dirección de la bobinadora.
Consulta de soporte de regulación
INDICACIÓN
Si no se dispone de ningún soporte de regulación se debe seleccionar
"No Support" en el campo de selección.
 Abrir el campo de selección y seleccionar el tipo de soporte de re-
gulación.
Con la barra de desplazamiento de pueden llamar los posibles soportes de regulación.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Asignación de la tarjeta del regulador
La unidad de mando engloba todas las tarjetas del regulador que están presentes en la red CAN y las muestra como símbolos.
3
1
2
Se identifica la primera tarjeta del regulador encontrada. En esta tarjeta del regulador identificada brilla rojo el diodo luminoso Can en la carcasa del regulador (4).
Con cada presión de la tecla "RK 40 .." se identifica la siguiente tarjeta
del regulador (en caso de disponer). Para la asignación se debe pulsar
la tecla correspondiente en la indicación.
2
1
3
La asignación de las teclas es la siguiente:
1) Soporte de regulación, caja de engranajes en la marcha e la banda
dirección izquierda
ANL--251292-ES-04
A 11/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
2) Soporte de regulación, caja de engranajes en la marcha e la banda
dirección derecha
3) Tarjeta del regulador del accionamiento de ajuste
Las teclas de soporte de regulación solo se indican cuando la tarjeta
del regulador correspondiente haya sido reconocida en la red Can.
INDICACIÓN
En un soporte de regulación VS 45.. , dependiendo de la configuración
del regulador de marcha de la banda, pueden estar montadas ambas
tarjetas del regulador (RK 4004/RK 4008) en la carcasa del regulador
del soporte de regulación. La asignación mediante diodo luminoso
Can (4) no es posible.
Cuando en la tecla "RK 40.." se indita el tipo "RK 4004", se debe oprimir la tecla "Tarjeta del regulador del accionador" (3). En el tipo "RK
4008" el soporte de regulación se asigna de acuerdo al montaje de la
caja de engranajes (1 o bien 2).
 Oprimir la tecla "RK 40.." con tanta frecuencia hasta que el diodo
luminoso Can de la tarjeta del regulador del accionador (4) brille en
rojo.
4
 Oprimir la tecla "Tarjeta del regulador del accionador". La tarjeta
del regulador se asigna al regulador de marcha de la banda.
INDICACIÓN
La tarjeta del regulador del soporte de regulación (en caso de disponer) debe ser asimismo seleccionada con la tecla "RK 40.." y a continuación ser asignada de acuerdo al montaje de la caja de engranajes
(derecha o izquierda). Cuando todas las tarjetas del regulador han
sido asignadas, aparece el mensaje de advertencia que el sistema se
restablece.
A 12/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
Restablecer el sistema
Antes de continuar con la puesta en servicio se restablecerá el sistema a los valores por omisión (default).
Con "ok" (Aceptar) se restablecen la unidad de mando y el accionador
a las configuraciones básicas.
Con "X" se cancela.
El restablecimiento demora algunos segundos. Durante este tiempo
aparece el mensaje "Borrar memoria / Restablecer valores estándar".
Asignación de sensores
INDICACIÓN
La asignación de sensores para un sensor de líneas de color FE 5...
se desvía de la descripción que sigue ahora y se describe a continuación en el capítulo "Caos especial FE 5..." .
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Con la asignación de sensores se produce la identificación del sensor
así como la asignación para la indicación.
En el sensor a ser identificado parpadea la barra luminosa LED o el
diodo luminoso Can brilla rojo (dependiendo del sensor).
INDICACIÓN
Si el sensor se encuentra en otro grupo de dispositivos, este debe ser
omitido. Para omitir el sensor se debe pulsar la indicación del símbolo
de la barra luminosa LED en el campo de menú. La unidad de mando
ignora este sensor y excita el siguiente.
 Identificar, cuáles de los sensores se excitan en ese momento y
1
asignar la tecla de sensor correspondiente (1) en la indicación.
Para saltar el sensor oprimir la indicación de símbolo de la barra
luminosa LED (2).
Repetir este paso hasta que todos los sensores que pertenecen a este
regulador de marcha de la banda hayan sido asignados.
 Oprimir la tecla "Seguir".
2
ANL--251292-ES-04
A 13/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
Caso especial FE 5...
Cuando se excita el sensor de líneas de color FE 5002/FE 5201, aparece debajo de la indicación de símbolo el tipo FE 5002/FE 5201. Una
indicación óptica en el sensor de líneas de color (como en otros sensores), se omite.
 Oprimir tantas veces la indicación de símbolo hasta que se indique
'&
'&
el texto "FE 5002" o "FE 5201".
 Oprimir la tecla de sensor correspondiente en la indicación. La
asignación está guardada.
Alineación mecánica FR 5.../FE 5...
La configuración de la alineación mecánica es significativa solo para
ambos tipos de sensor FR 5... y FE 5....
INDICACIÓN
1
En los sensores restantes la configuración si bien la configuración no
tiene importancia no obstante debe ser realizada para la continuación
de la puesta en marcha.
En estos sensores seleccionar la posición de montaje superior (1).
FR 5...:
 Seleccionar la alineación mecánica.
A 14/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
FE 5...:
 Seleccionar la alineación mecánica.
Calibración del sensor (dependiente del sensor)
En sensores que no necesitan ninguna calibración de los mismos este
punto de menú se salta automáticamente.
INDICACIÓN
El rango de medición tiene que estar libre y debe ser limpiado de
acuerdo a la descripción del sensor.
 Oprimir la tecla Inicio (Start)
La calibración del sensor demora algunos segundos.
Tras la calibración del sensor aparece un ganchillo verde.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Configurar soporte de regulación
INDICACIÓN
Las configuraciones marcha de inicialización y medición de anchura
solo aparecen cuando de acuerdo al capítulo "Consulta soporte de regulación"está configurado un soporte de regulación.
Marcha de inicialización:
 Oprimir la tecla "Inicio" (Start).
 Compruebe, que nadie se encuentra en el área de peligro e iniciar
con "ok" (Aceptar) la marcha de inicialización.
Durante la marcha de inicialización el soporte de regulación determina
sus posiciones finales así como el punto de conmutación del emisor
de referencia.
ANL--251292-ES-04
A 15/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
El ganchillo verde en la indicación confirma la marcha correcta de inicialización.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Una "X" de color rojo informa de una marcha de inicialización defectuosa. ¡Iniciar nuevamente la marcha de inicialización!
Medición del anchuras:
La configuración para la medición de anchuras solo es posible en un
soporte de regulación con 2 sensores. En otras aplicaciones con la tecla "Seguir" omitir la configuración.
 Colocar en el centro del soporte de regulación una plantilla con
anchura definida.
1
2
 Abrir el campo de introducción (1) e introducir la anchura de la
plantilla.
 Oprimir la tecla "Inicio" (2) (Start).
 Compruebe, que nadie se encuentra en el área de peligro y confir-
me con "ok" (Aceptar). El soporte de regulación posiciona ambos
sensores a la plantilla y calibra la anchura. A continuación los sensores se desplazan a su posición de marcha libre.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Configurar accionador
INDICACIÓN
El tipo del accionador se encuentra en la placa de características del
mismo. Este comienza siempre con dos letras, seguidas de una combinación de números. El tipo del sistema completo comienza con tres
letras y no puede ser configurado.
A 16/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
 Abrir el campo de selección y seleccionar el tipo del accionador.
Con la barra de desplazamiento de pueden llamar los posibles accionadores.
INDICACIÓN
Cuando de un accionador existen varias ejecuciones, se debe seleccionar aún el número de material. En este caso aparece automáticamente junto al campo de tipo, un campo adicional del número de
material del accionador.
 Abrir el campo de selección y seleccionar el número de material
del accionador.
Con la barra de desplazamiento de pueden llamar los posibles números de material.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Caso especial:
Cuando el accionador o bien el número de material no se ofrece para
selección, los valores de configuración deben ser introducidos individualmente. Los calores de configuración están indicados en la descripción de la tarjeta del regulador. En caso que en esta lista tampoco
se encuentre el accionador, se deben consultar los valores de configuración con E+L. La configuración es la siguiente.
 Abrir el campo de selección y seleccionar "UserDev.".
 Oprimir la tecla "Seguir".
 Abrir sucesivamente cada campo e introducir el valor correspon-
diente.
 Cuando todos los valores están introducidos, oprimir la tecla "Se-
guir".
ANL--251292-ES-04
A 17/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
Configurar las velocidades de regulación
Se indican las velocidades de regulación configuradas en fábrica para
el modo de servicio "Servicio automático" (Auto. Velocid.) así como el
modo de servicio "Servicio manual" (Serv.manual Velocid.). En caso
necesario se pueden modificar las velocidades de regulación.
 Con la correspondiente tecla de flecha configurar la velocidad de
regulación deseada.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Comprobación de la dirección de regulación
Con una de ambas teclas de flecha se debe comprobar la dirección de
regulación.
 Oprimir la tecla de flecha y a la vez comprobar ópticamente si el
accionador se mueve en la misma dirección que se representa en
la tecla de flecha.
 Cuando la dirección de regulación coincide con la tecla de flecha,
se debe confirmar la configuración con la tecla "Ganchillo".
Consulta emisor de referencia
Si se encuentra conectado un emisor de referencia, esto debe ser introducido.
INDICACIÓN
1
En aplicaciones estándar se emplea típicamente un emisor de referencia. En el esquema de circuitos puede verse si se dispone de un
emisor de referencia.
– Emisor de referencia disponible (1): oprimir la tecla "Ganchillo".
– Emisor de referencia no disponible (2): oprimir la tecla "X".
2
A 18/32
 Oprimir la tecla correspondiente.
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
Consulta de final de carrera
Al emplear interruptores de final de carrera para limitación del rango
de regulación, es necesaria una confirmación con la tecla "Ganchillo"
(1).
1
2
Si no se emplean interruptores de final de carrera, es necesaria una
confirmación con la tecla "X" (2). En este caso está concluida la "Consulta de finales de carrera"
 Oprimir la tecla correspondiente.
Para la conexión de los interruptores de final de carrera se dispone de
dos posibilidades.
– Ambos finales de carrera conectados en serie a una entrada digital
(representación superior). Condición para la conexión en serie es
el empleo de un emisor de referencia en el sistema.
– Cada interruptor de final de carrera en una entrada digital propia
(representación inferior)
 Seleccionar la representación se acuerdo al circuito de los inte-
rruptores de final de carrera.
INDICACIÓN
Con el circuito en serie de los interruptores de final de carrera la "Consulta de finales de carrera" está concluida.
En un circuito separado los interruptores de final de carrera pueden
ser ejecutados como contactos de cierre o ruptores. Se debe seleccionar el contacto correspondiente para cada interruptor de final de carrera. El contacto seleccionado se representa en la indicación.
 Oprimir la tecla correspondiente.
Tras la selección de los contactos se deben asignar los interruptores
de final de carrera. Comprobar si el interruptor de final de carrera derecho (en dirección de marcha de la banda) están conectados sobre
X4.7 o X20.2.
 Oprimir la tecla de acuerdo al circuito del interruptor de final de ca-
rrera derecho.
La asignación del interruptor de final de carrera enfrentado se realiza
automáticamente cuando uno de ambos finales de carrera está asignado.
 Oprimir la tecla "Seguir".
ANL--251292-ES-04
A 19/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
Marcha de inicialización
Durante la marcha de inicialización el regulador determina sus posiciones finales así como el punto de conmutación del emisor de referencia.
 Oprimir la tecla Inicio (Start)
 Compruebe, que nadie se encuentra en el área de peligro e iniciar
con "ok" (Aceptar) la marcha de inicialización.
Durante la marcha de inicialización aparece la indicación "Calibración". Tras finalizar aparece un ganchillo verde.
 Oprimir la tecla "Seguir".
En caso de que durante la marcha de inicialización se presente un
error, se representa una X en rojo. La marcha de inicialización debe
ser repetida.
INDICACIÓN
Antes de la siguiente regulación "Comprobar posición de centro" aparece un aviso de advertencia, debido a que el accionador se puede
mover de forma inesperada.
 Compruebe, que nadie se encuentra en el área de peligro y confir-
me con "ok" (Aceptar).
Comprobar posición de centro
El accionador se posiciona en la posición de centro configurada. En
caso necesario la posición de centro puede ser modificada. La modificación se ejecuta inmediatamente.
 Con la tecla "+" o bien "-" introducir la posición de centro deseada.
 Oprimir la tecla "Seguir".
A 20/32
ANL--251292-ES-04
Puesta en marcha
Regulador de marcha de banda WSS....
Configurar el límite de rango de regulación derecho
El accionador se posiciona sobre el límite de rango de regulación derecho configurado. En caso necesario se puede modificar el límite del
rango de regulación. La modificación se ejecuta inmediatamente.
 Con la tecla "+" o bien "-" introducir el límite de rango de regulación
deseado. Alternativamente también se puede configurar directamente el valor deseado. Para ello se debe seleccionar el campo
numérico, a continuación se abre el campo de introducción.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Configurar el límite del rango de regulación izquierdo
El accionador se posiciona sobre el límite de rango de regulación izquierdo configurado. En caso necesario se puede modificar el límite
del rango de regulación. La modificación se ejecuta inmediatamente.
 Con la tecla "+" o bien "-" introducir el límite de rango de regulación
deseado. Alternativamente también se puede configurar directamente el valor deseado. Para ello se debe seleccionar el campo
numérico, a continuación se abre el campo de introducción.
 Oprimir la tecla "Seguir".
Puesta en marcha concluida
La puesta en marcha del grupo CAN está concluida en este punto.
1
2
Si aún se disponen otros grupos CAN se debe seleccionar el siguiente
grupo CAN (1).
Si no se dispone de ningún otro grupo CAN el asistente de puesta en
marcha finaliza (2).
 Oprimir la tecla correspondiente.
Los pasos individuales de la puesta en servicio se guardan inmediatamente. La conclusión de la puesta en marcha activa un reset de la tarjeta del regulador, a la vez todos los parámetros de guardan.
ANL--251292-ES-04
A 21/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Puesta en marcha
6.2 Comprobar el área de ajuste
INDICACIÓN
Durante la comprobación de contornos de interferencia, no se puede
encontrar ninguna otra persona en el área de peligro del regulador de
la marcha de la banda
 Conectar la tensión de servicio del regulador de la marcha de la
banda.
 Seleccionar el modo de servicio "Servicio manual".
/
 Con las teclas "Arriba" o bien "Abajo", comprobar el área de ajuste
completa para detectar la presencia de contornos de interferencia
(posibles acercamientos del cuadrante alineador a alguna pieza de
ubicación fija). Cuando se ha alcanzado la posición final el LED en
la tecla brilla en rojo.
INDICACIÓN
En caso que el cuadrante alineador se acerque tanto a una pieza de
ubicación fija que exista un peligro para las personas, el área de peligro debe ser asegurado por parte del cliente.
6.3 Sensor de bordes por ultrasonido
INDICACIÓN
Cuando se ha ejecutado el capítulo 1 "Puesta en servicio Estación bobinadora", este capítulo puede ser saltado, debido a que la calibración
del sensor es parte integrante del asistente.
Al emplear un sensor de borde por ultrasonido FX ... se tiene que verificar la calibración del sensor en el lugar de instalación. En la descripción del sensor de borde por ultrasonido FX ... la calibración del sensor
está descrita en el capítulo "Puesta en servicio → ajuste / calibración
del sensor".
 Véase descripción del sensor.
A 22/32
ANL--251292-ES-04
Funcionamiento/manejo
Regulador de marcha de banda WSS....
7. Funcionamiento/manejo
7.1 Indicaciones de seguridad
PELIGRO!
¡Peligro de atrapamiento!
Existe peligro de atrapamiento en las piezas giratorias.
 No toque nunca ni introduzca la mano entre dos piezas giratorias.
 No introduzca nunca la mano entre las piezas giratorias y las fijas.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de aplastamiento!
Las piezas móviles pueden ocasionar contusiones.
 No introduzca nunca la mano entre las piezas móviles y las fijas.
ADVERTENCIA!
¡Lesiones producidas por cortes!
Los bordes de las bandas pueden producir cortes.
 No toque jamás los bordes de bandas en movimiento.
ADVERTENCIA!
¡Ultrasonido pulsado!
Personas sensibles pueden verse afectadas por el ultrasonido pulsado.
 Llevar protección auditiva
ANL--251292-ES-04
A 23/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Funcionamiento/manejo
7.2 Explicación de teclas del regulador de la marcha de la banda
La función de las teclas y el significado tanto de las indicaciones
como de los diodos luminosos, se explican en la siguiente tabla.
Función
Tecla
Seleccionar
modo de funcionamiento
Denominación
Explicación
Servicio manual
El regulador de marcha de la banda puede
ser posicionado manualmente a la posición
deseada, con las dos teclas "Arriba" o bien
"Abajo"
Posición central
El regulador de marcha de banda se ubica
en la posición central ajustada.
Hasta alcanzar la posición central parpadea
el LED verde en la tecla.
Cuándo se ha alcanzado la posición central,
se enciende el LED verde en la tecla.
El LED verde de la tecla se enciende.
Automático
Se regula la marcha de la banda.
El LED verde de la tecla se enciende.
/
/
+
Regulación manual
Desplazamiento de
banda
Regulador de marcha de
la banda
bloqueado
Regulación manual, dere- El accionador se posiciona en modo de funcha
cionamiento "Servicio manual" hacia la dereRegulación manual,
cha o bien hacia la izquierda
izquierda
Desplazamiento de banda La posición nominal de la banda se desplaza
derecho
en modo de funcionamiento "Automático"
Desplazamiento de banda hacia la izquierda o hacia la derecha.
izquierdo
Si ambas teclas se oprimen simultáneamente, el desplazamiento de la banda se retrae a
"0"·.
Bloqueo del regulador
Cuando en modo de funcionamiento "Automático" en la entrada "Bloqueo del regulador" se dispone de una señal, el regulador
de marcha de banda se bloquea. La banda
no se regula.
El LED verde parpadea.
Indicación de información
Información
Se muestran informaciones dependientes
del dispositivo.
El LED verde se enciende cuando dispone
de una función.
El LED amarillo parpadea cuando existe un
error. Para indicación del error oprimir la
tecla.
Configuraciones del
menú
Menú
Se pueden llamar indicaciones y configuraciones dependientes de los dispositivos.
El LED verde se enciende cuando dispone
de una función.
A 24/32
ANL--251292-ES-04
Funcionamiento/manejo
Función
Regulador de marcha de banda WSS....
Tecla
Denominación
Explicación
Selección y conmutación
del sensor de líneas de
color
Sensor de líneas de color Un breve pulsado de la tecla (<1 s) selecciona el sensor para la regulación de marcha
de la banda, un pulsado prolongado de la
tecla (>3 s) abre el menú.
Selección del sensor de
bordes
derecho / izquierdo
Sensor de bordes derecho Se puede seleccionar el sensor de bordes
Sensor de bordes
derecho / izquierdo.
izquierdo
Mover en vaivén
Movimiento de vaivén
La banda se desplaza uniformemente en
servicio automático alrededor de la posición
nominal.
Registro de guía
Registro de guía
Liberar sensor/es
Liberar sensor
Los sensores seleccionados se desplazan a
la posición de liberación de marcha.
Buscar borde/s
Buscar borde
Los sensores seleccionados se posicionan
en el borde de la banda
La posición real actual de la banda en el
rango de medición del sensor se guarda
como posición nominal.
7.3 Mando múltiple
El mando múltiple se emplea cuando varios reguladores de marcha de
la banda deben ser operados a través de esta unidad de mando.
 Seleccionar submenú "Mando múltiple".
 Seleccionar regulador de marcha de la banda (grupos). Todos los
reguladores de marcha de la banda seleccionados se operan en el
manejo posterior del regulador de marcha de la banda.
Nota: En caso de que el mando múltiple haya sido bloqueado para el
operador durante la puesta en marcha, no es posible ninguna selección de los reguladores de marcha de la banda (grupos).
 Selección del grupo principal del regulador de marcha de la banda
(grupo). Uno de los reguladores de marcha de la banda (grupo)
existente se determina como grupo principal. Los valores indicados se refieren a este regulador de marcha de la banda (grupo).
 Guardar las configuraciones.
ANL--251292-ES-04
A 25/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Funcionamiento/manejo
7.4 Desarrollo de manejo del regulador de marcha de la banda con sensor de borde
 Conectar la tensión de servicio del regulador de marcha de la
banda
 Seleccionar servicio manual
+
 Colocar el desplazamiento de banda en "0" (retraer)
Simultáneamente oprimir ambas teclas "Arriba" y "Abajo". En la indicación se muestra el valor "0.0" (1).
INDICACIÓN
1
Al emplear la unidad de mando RE 1721 el desplazamiento de la banda sólo es posible con esta unidad de mando. El desplazamiento de la
banda con las teclas "Arriba" y "Abajo" está bloqueada
 Girar el botón rotativo en dirección a la posición "0" hasta que sea
indicado el valor "0.0" (1).
 Seleccionar la posición central
Antes de introducir una banda nueva, posicionar el regulador de la
marcha de la banda en la posición central.
 Posicionar el/los sensor/es manualmente hacia el exterior
Para introducir una nueva banda, el/los sensor/es tiene/n ser posicionados totalmente hacia fuera (alejados de la banda). Liberar ya
sea de forma motriz con un soporte de regulación VS ... o manualmente
– ¡Liberar sensor en marcha (solo con VS ....), el/los sensor/es tiene/
tienen que estar seleccionado/s!
– manualmente
INDICACIÓN
Un posicionamiento con un sensor de banda ancha FR 60.. no es posible, este está montado fijo.
 Introducir la banda
/
 Regulación de bordes (seleccionar sensor 1 o bien 2)
Oprimir 2 veces la tecla del sensor correspondiente (sensor 1 o
bien sensor 2). El doble accionamiento de la tecla de sensor deseada garantiza que solo este sensor está seleccionado. Se muestra el sensor seleccionado.
INDICACIÓN
Y
A 26/32
ANL--251292-ES-04
Cuando solo se dispone de un sensor, este siempre está seleccionado.
Funcionamiento/manejo
Regulador de marcha de banda WSS....
+
 Regulación de centro de la banda (seleccionar ambos senso-
res)
Ambos símbolos de sensores tienen que estar seleccionados. Si
solo está seleccionado un sensor, se debe oprimir 1 vez la tecla del
sensor ubicado enfrente.
INDICACIÓN
Al conmutar a otro modo de conducción (regulación de borde/regulación del centro de la banda) siempre se conmuta al modo de funcionamiento "Servicio manual".
 Posicionar el/los sensor/es en el/los borde/s de la banda
El posicionamiento se realiza de forma motriz con un soporte de
regulación VS ... o manualmente.
– Buscar borde (solo con VS ....)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
– manualmente
La posición nominal se encuentra en el centro del área de medición y se alcanza cuando en la indicación se enciende el LED 4.
En la carcasa del sensor se encuentra un punto de marcación en
el centro del área de medición.
INDICACIÓN
Un posicionamiento con un sensor de banda ancha FR 60.. no es posible, este está montado fijo.
 Configurar el modo de funcionamiento
– Servicio manual:
Con las teclas "Arriba" o bien "Abajo" se puede posicionar el accionador en el posición deseada.
/
– Automático:
Se regula la marcha de la banda.
Al emplear el sensor de banda ancha FR 60.., durante el palpado de
un borde de la banda (sólo "Sensor 1" o "Sensor 2" seleccionado) se
activa una toma de conducción al seleccionar el modo de funcionamiento "Automático". La posición real del borde de la banda en este
caso se asume como posición nominal.
 La máquina de producción arranca
Cuando se emplea el contacto "Bloqueo del regulador", el regula-
ANL--251292-ES-04
A 27/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Funcionamiento/manejo
dor de marcha de banda recién pasa al modo de servicio "Automático" tras la liberación del bloqueo del regulador.
 Iniciar el movimiento de vaivén (opcional)
INDICACIÓN
El movimiento de vaivén permanece activado hasta la desconexión
(oprimir nuevamente la tecla). Tampoco el cambio de modo de funcionamiento desconecta el movimiento de vaivén.
Tras la desconexión del movimiento de vaivén, el periodo de este último se ejecuta hasta el final.
/
 Ajustar el desplazamiento de banda
En el modo de servicio "Automático" se pueden ajustar con las teclas "Arriba" o bien "Abajo", un desplazamiento de la banda dentro
del área de medición del sensor.
Ajustar el desplazamiento de la banda con la unidad de mando RE
1721 (opcional)
INDICACIÓN
Al emplear la unidad de mando RE 1721 el desplazamiento de la banda sólo es posible con esta unidad de mando. El desplazamiento de la
banda en la unidad de mando del regulador de marcha de banda está
bloqueado.
7.4.1 Configuración de movimiento de vaivén (opcional)
La amplitud de movimiento de vaivén (amplitud) así como el tiempo
del mismo (tiempo) se puede modificar de la siguiente manera:
 Seleccionar el submenú "Movimiento de vaivén"
Configurar la amplitud y el tiempo
En el campo "Amplitud" se configura la carrera del movimiento de vaivén. La carrera del movimiento de vaivén determina hasta dónde se
desplaza el accionador hacia la derecha o bien hacia la izquierda en
el servicio de movimiento de vaivén de la banda.
 Configurar la amplitud deseada.
Alternativamente el valor deseado también puede ser configurado
directamente. Para ello se debe seleccionar el campo numérico, a
continuación se abre el campo de introducción.
INDICACIÓN
Con sensores fijos la amplitud máxima debe ser del 75 % del rango de
medición del sensor. Configuraciones mayores son suprimidas por el
A 28/32
ANL--251292-ES-04
Funcionamiento/manejo
Regulador de marcha de banda WSS....
regulador y de esa forma se modifica el desarrollo del movimiento de
vaivén deseado.
 Configurar el tiempo deseado para el periodo de movimiento de
vaivén.
Alternativamente el valor deseado también puede ser configurado
directamente. Para ello se debe seleccionar el campo numérico, a
continuación se abre el campo de introducción.
En el movimiento de vaivén dependiente del recorrido, la introducción
del tiempo se corresponde con los impulsos externos del transductor
de recorrido.
Abandonar el submenú "Movimiento de vaivén"
 Oprimir la tecla "Atrás" tanas veces, hasta que aparezca la indica-
ción del regulador de la marcha de la banda.
INDICACIÓN
Todas las configuraciones se guardan automáticamente.
7.5 Supervisión de anchura (opcional)
1
La indicación de la anchura de la banda (1) se produce en la banda
representada. El color del marco representa el estado de la supervisión de anchura.
– Verde (La anchura de la banda corresponde a la anchura de banda
nominal)
– Amarillo (Advertencia, la anchura de banda ha sobrepasado o está
por debajo de los valores configurados para la advertencia)
– Rojo (Alarma, la anchura de banda está fuera del rango admisible)
Si el borde de la banda se encuentra fuera del rango de medición del
sensor en la indicación solo se representan líneas.
Configurar anchura de banda nominal
 Abrir el submenú "Informaciones".
Un pulsado prolongado (>1 s), abre el submenú
 Seleccionar el submenú "Supervisión de anchura".
En la indicación aparece la anchura de banda real y la anchura de
banda nominal.
 Seleccionar la ventana de la anchura nominal.
ANL--251292-ES-04
A 29/32
Regulador de marcha de banda WSS....
Optimización
 Introducir la anchura nominal deseada y aceptar el valor con "En-
ter" (Intro).
La indicación cambia de retorno a "Supervisión de anchura".
El manejo restante del regulador de marcha de la banda es posible a
través de las teclas, mientras que la supervisión de anchura en la indicación.
El retorno a la indicación del regulador de marcha de la banda así
como el manejo adicional (p.ej. selección de sensor, movimiento de
vaivén etc.) se realiza a través de la ventana de la anchura de banda
real.
 Seleccionar la ventana de la anchura real.
La indicación retorna al submenú "Informaciones".
 Abandonar el submenú "Informaciones".
8. Optimización
INDICACIÓN
La amplificación está correctamente ajustada, cuando tras una breve
sobreoscilación, el error se regula hasta el máximo.
Cuando la amplificación está ajustada muy alta, el regulador de marcha de banda oscila alrededor de la posición nominal.
Con una amplificación insuficiente, el circuito regulador es muy lento,
el regulador de marcha de banda se desplaza con excesiva lentitud a
la posición nominal.
La amplificación puede ser modificada durante el modo de servicio
"Automático".
A 30/32
ANL--251292-ES-04
Eliminación de averías
Regulador de marcha de banda WSS....
 Seleccionar submenú "Área proporcional"
 Aumentar la amplificación (Regulador de marcha de banda más
sensible)
 Disminuir la amplificación (regulador de marcha de banda más len-
to)
INDICACIÓN
Tras cada modificación de la amplificación se debe observar la banda,
para saber si la modificación ha sido suficiente.
 Guardar las configuraciones.
 Oprimir la tecla "Atrás" tantas veces, hasta que aparezca la indica-
ción del regulador de marcha de la banda.
9. Eliminación de averías
ADVERTENCIA!
¡Peligro de aplastamiento!
Piezas en movimiento puede producir aplastamientos.
 No meta jamás la mano entre partes móviles.
 Llevar a cabo la eliminación de averías sólo con la máquina des-
conectada.
9.1 Mensajes de error
Eventuales mensajes de error así como la aclaración correspondiente
a ello, están documentados en la descripción de la unidad de control.
 Véase descripción de la unidad de control.
ANL--251292-ES-04
A 31/32
Erhardt+Leimer GmbH
Albert-Leimer-Platz 1
86391 Stadtbergen, Germany
Phone +49 821 2435-0
www.erhardt-leimer.com
[email protected]
10.Mantenimiento
ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Los trabajos de mantenimiento tienen que ser realizados exclusivamente con la máquina parada.
 Desconectar la máquina.
 Asegurar la máquina contra la reconexión.
10.1 Accionador
 Véase descripción del accionador.
10.2 Sensor
 Véase descripción del sensor.
11.Desmontaje
ADVERTENCIA!
¡Peligro de aplastamiento!
Piezas en movimiento puede producir aplastamientos.
 No meta jamás la mano entre partes móviles.
 Desconectar la tensión del sistema.
 Llevar a cabo el desmontaje en la secuencia inversa a la descrita
en el capítulo "Transporte/montaje".
 Al hacerlo hay que observar la totalidad de las indicaciones descri-
tas en los capítulos "Transporte/montaje" e "INstalación", especialmente la colocación de seguros de transporte (opcional).
12.Datos técnicos
Los datos técnicos dependen de los dispositivos empleados.
 Véase descripción de los dispositivos.
Sujeto a modificaciones técnicas
A 32/32
ANL--251292-ES-04