Obama asiste a la cumbre económica final en medio de

Breves de
América
Latina
Latin briefs
www.elreporteroSF.com
Vol. 26, Edition No. 26, September 7 - 14 , 2016
Obama asiste a la cumbre económica final en medio
de preocupaciones de favoritismo y corrupción
por Fred Lucas
La oposición
se toma a
Caracas
servicios de noticias de
El Reportero
Ver BREVES LATINOS página 5
Oposition
takes
Caracas
by the El Reportero’s wire
services
Thousands of Venezuelans gathered on the streets
of Caracas on Sept. 2 to demand authorities permit a
recall referendum against
President Nicolás Maduro
this year. The demonstration, dubbed “the taking of
Caracas,” was the largest
this year. Protesters filled
up more than 10 miles of
eastern Caracas, according
to the Wall Street Journal.
The Miami Herald said
there were hundreds of
thousands of protesters.
The buildup this week
was tense: the government
detained a few opposition
leaders, accusing them of
planning violence, and
deported several international journalists planning to cover the protests.
Ahead of the protest,
police set up roadblocks to
enter the capital and interrogated people seeking to enter
about their motives, reports
the New York Times. The
lines at the city’s main highway entrances stretched for
See LATIN BRIEFS page 6
Ver OBAMA página 3
Obama attends final economic summit
amid concerns of cronyism, corruption
by Fred Lucas
President Barack
Obama went to China on
Friday to participate in his
final G-20 leaders summit—
marking a legacy critics say
has left America weaker on
e s t b e r r y c o m p a n y.
They demand that
Driscoll’s take responsibility for the conditions and
violations of labor rights by
the growers whose berries
they sell. Piñeda describes
the life of a farm worker
producing Driscoll’s berries, and his own history
that brought him into the
fields of Washington State.
He told his story to David
Bacon during an interview
in Linden, Washington.
Our town in Oaxaca
is Jicaral Coicoyan de las
Flores. We speak Mixteco
Bajo. I am 33 years old,
but I left at a very young
James Amos, president
and CEO of the National
Center for Policy Analysis,
a free-market think tank.
“The president has used
one crisis after another to
transform from a free enterprise system to a large social
context that government can
fix all our problems,” Amos,
a former CEO who also was
chairman of the International Franchise Association,
told The Daily Signal in
a phone interview. “If the
private sector is working to
support the public sector,
we are not going to be competitive internationally.”
Nevertheless, Amos
said he believes the summit of G-20 leaders could
benefit both the U.S.
a n d g l o b a l e c o n o m y.
“It is a giant photo op, but
business gets done through
relationships,” Amos said.
“It’s a question of showing leadership, whether
you are talking about
the G-20 or other areas.”
The economy has underperformed for the entire Obama presidency,
said James Roberts, a research fellow for economic freedom and growth at
The Heritage Foundation.
But, Roberts said,
there is little the U.S.
or other countries could
learn from G-20 policies.
“The G-20 has become
a mini-U.N., with cronyism
and corruption and promoting policies of spending
more and taxing more,” Roberts told The Daily Signal.
The G-20, or Group of
20, is made up of representatives of rich and developing nations. Its members
are the European Union and
these 19 countries: Argentina, Australia, Brazil, Britain, Canada, China, France,
Germany, India, Indonesia,
Italy, Japan, Mexico, Russia, Saudi Arabia, South
Africa, South Korea, Turkey, and the United States.
A White House press release says the president will
See BOICOT page 3
See OBAMA page 3
the global economic front.
While still the world’s
largest economy, the United States has experienced
weak growth since the
Great Recession because of
policies that make America less competitive, said
PHOTO BY DAVID BACON
Miles de venezolanos se
reunieron en las calles de
Caracas el 2 de septiembre
para exigir a las autoridades
permitieran un referéndum
revocatorio contra el presidente Nicolás Maduro este
año. La manifestación,
conocido como “la toma de
Caracas”, fue el más grande
de este año. Los manifestantes llenaron más de 10 millas del este de Caracas, de
acuerdo con el Wall Street
Journal. El Miami Herald
dijo que había cientos de
miles de manifestantes.
La acumulación de esta semana era tensa: el gobierno
detuvo a algunos líderes de
la oposición, acusándolos de
planificación de violencia,
y deportando a varios periodistas internacionales que
planean cubrir las protestas.
Por delante de la protesta, la policía estableció
controles de carretera para
entrar en la capital e interrogar las personas que intentaban entrar acerca de
sus motivos, reportó el New
York Times. Las líneas en
las entradas de las principales autopistas de la ciudad
se extendían por millas, y
El presidente Barack
Obama fue a China el viernes para participar con
los últimos líderes de la
cumbre G20 marcando un
legado de críticos que dicen que ha dejado a Estados
Unidos más débil frente a
lo económico mundial.
Aunque todavía es la mayor
economía del mundo, Estados Unidos ha experimen-
tado un crecimiento débil
debido a la gran recesión
de las políticas que hacen
que Estados Unidos sea menos competitivo, dijo James
Amos, presidente y director
general del Centro Nacional
de Análisis de Políticas, un
mercado libre de reflexión.
“El presidente ha utilizado una crisis tras otra
para transformar un sistema
Farm workers and their supporters march to the office of Sakuma Farms.
Farm workers and their supporters march to the office of Sakuma Farms
No hay otra forma de luchar
El boicot liderado
por trabajadores
agrícolas de bayas
de Driscoll
por Felimón Pined
Entrevistado por David Bacon
Felimón Pineda es
vicepresidente de Familias
Unidas por la Justicia, el
sindicato independiente de
trabajadores agrícolas en el
estado de Washington. Fue
uno de los delanteros originales cuando se organizó la
unión en el 2013. El sindicato, junto con la unión de
los trabajadores en huelga
de la granja en Baja Califor-
nia, México, ha organizado
un boicot en las bayas de
Driscoll, la empresa de bayas
más importante del mundo.
Exigen de Driscoll asumir la responsabilidad de las
condiciones y violaciones
de los derechos laborales
por parte de los productores
que venden dichas bayas.
Piñeda describe la vida de
un trabajador agrícola que
produce bayas de Driscoll,
y su propia historia que lo
puso en los campos del estado de Washington. Él
contó su historia a David
Bacon durante una entrevista en Linden, Washington.
Nuestra ciudad en Oaxaca es Jicaral Coicoyán de
Ver BOICOT página 3
No other way to struggle
The farmworkerled boycott of
Driscoll’s berries
by Felimon Piñeda
Interviewed by David Bacon
Felimon Piñeda is
vice president of Familias
Unidas por la Justicia, the
independent farm workers union in Washington
State. He was one of the
original strikers when the
union was organized in
2013. The union, together
with the union of striking
farm workers in Baja California, Mexico, has organized a boycott of Driscoll’s
Berries, the world’s larg-
10 poderosos beneficios al beber
moringa todos los días
por Brenda Godinez
La planta Moringa está
comenzando a ganar más
popularidad como un nuevo “súper alimento” por su
perfil de alto valor nutritivo
y potente antiinflamatorio,
antioxidante y propiedades
de los tejidos protectores.
La Moringa oleífera,
también conocida como árbol
de rábano, árbol ben, o cañafístula, es un pequeño árbol
de la India, Pakistán y Nepal,
que ha sido usado por generaciones en los países orientales
para tratar y prevenir enfermedades como la diabetes,
enfermedades del corazón,
anemia, artritis, enfermedad
hepática, y respiratorias, la
piel y trastornos digestivos.
La Moringa ha llegado a
ser popular como un suplemento de polvo de la hoja,
aunque las vainas, raíces, cortezas, flores, semillas y fru-
tas también son comestibles.
Se utiliza como un remedio
tradicional para muchas dolencias, y aquí tenemos 10
beneficios científicamente
respaldados de su consumo:
Ver SALUD página 3
10 powerful benefits of
drinking moringa every day
by Brenda Godinez
Moringa plant is beginning to gain more popularity
as a new “superfood” for
its highly nutritious profile
and powerful anti-inflammatory, antioxidant, and
tissue-protective properties.
Moringa oleifera, also
known as horseradish tree,
ben tree, or drumstick tree,
is a small tree from India,
Pakistan, and Nepal that has
been used for generations
in Eastern countries to treat
and prevent diseases such
as diabetes, heart disease,
anemia, arthritis, liver disease, and respiratory, skin,
and digestive disorders.
Moringa has become
popular as a leaf powder supplement, although the pods,
roots, bark, flowers, seeds,
and fruits are also edible.
It’s used as a traditional remedy for many
ailments, and here are
10 scientifically backed
benefits of consuming it:
1. It’s nutrient-packed
Moringa is rich in vitamins, minerals, and amino
acids. It contains significant amounts of vitamins
A, C, and E; calcium;
potassium; and protein.
2. It fights free radicals
Antioxidants fight free
See HEALTH page 6
El Reportero/The Reporter
Page 2
Editorial & Comentarios
Editorial & Commentaries
September 7 - 14, 2016
Santos cielos ¿por qué no se consideran
los dientes parte de nuestra salud?
por Susan Sered
La conversación
Part 2 of 2
La Ilusión de la libertad
Hacia mucho tiempo
que no había leído de tal
modo una descripción
clara y exacta de nuestra
realidad, de las personas
que viven en nuestra sociedad bajo el gobierno y el
sistema actual. Estoy muy
feliz de compartirlo con
nuestros lectores. La ilusión de libertad, escrito por
Chris Hedges, es sin duda
un artículo de gran alcance
para todas las personas de
conciencia política a las que
les gusta desafiar el statu
quo y contemplar nuevas
ideas y visiones para la humanidad que todos deberían
leer. SEGUNDO DE UNA
SERIE DE 2 PARTES.
La ilusión de la
libertad
por Chris Hedges
¿Quién financia y ges-
tiona nuestras elecciones?
¿Quién escribe nuestra
legislación y las leyes?
¿Quién determina nuestras
políticas de defensa y los
enormes gastos militares?
El componente esencial
de la propaganda totalitaria
es artificio. Las élites gobernantes, como celebridades,
utilizan la propaganda
falsa para crear personajes
y una falsa sensación de
intimidad con el público.
- El poder emocional de
esta narrativa es de suma
importancia. Cuestiones
que no importan. La Competencia y la honestidad
no importan. Las posturas
políticas pasadas o posiciones no importan. Lo que
es importante es cómo nos
hacen sentir. Los que son
expertos en el éxito del engaño. Los que no han dominado el arte del engaño se
convierten en “irreal.” La
política en las sociedades
totalitarias es entretenimiento. La realidad, porque es
complicada, desordenada y
confusa, es desterrada del
mundo de las masas del
entretenimiento. Clichés,
estereotipos y mensajes
edificantes que son reconfortantes y autocomplacientes, junto con las gafas elaboradas, reemplazan el discurso basado en los hechos.
“El entretenimiento fue
una expresión de la democracia, rompiendo las cadenas de la supuesta represión
cultural,” escribió Neal Gabler en “Vida: La Película:
Cómo el Entretenimiento
Conquista la realidad” “Así
también fue el consumo,
rompiendo las viejas cadenas de la orientación a la
producción de la cultura,
permitiendo que todos puedan comprar su camino en
su fantasía. Y, al final, tanto
Ver EDITORIAL página 2
The Illusion of freedom
For very long time I
hadn’t read a so such clear
and exact description of our
reality as people living in
our current society under
the current government and
system. I am so thrilled to
share it with our readers.
The Illusion of Freedom,
authored by Chris Hedges,
is definitely a powerful
article that every political conscientious person
who likes to challenge the
status quo and to contemplate new ideas and visions
for humanity that everyone must read. SECOND
OF A 2-PART SERIES.
The Illusion Of
Freedom
by Chris Hedges
Who funds and man-
ages our elections? Who
writes our legislation and
laws? Who determines our
defense policies and vast
military expenditures?
The essential component of totalitarian propaganda is artifice. The ruling
elites, like celebrities, use
propaganda to create false
personae and a false sense
of intimacy with the public.
-- The emotional power
of this narrative is paramount. Issues do not matter.
Competency and honesty
do not matter. Past political
stances or positions do not
matter. What is important
is how we are made to feel.
Those who are skilled at
deception succeed. Those
who have not mastered the
art of deception become
“unreal.” Politics in totalitarian societies are enter-
6
tainment. Reality, because
it is complicated, messy and
confusing, is banished from
the world of mass entertainment. Clichés, stereotypes
and uplifting messages that
are comforting and selfcongratulatory, along with
elaborate spectacles, replace fact-based discourse.
“Entertainment was an
expression of democracy,
throwing off the chains of
alleged cultural repression,”
Neal Gabler wrote in “Life:
The Movie: How Entertainment Conquered Reality.”
“So too was consumption,
throwing off the chains of
the old production-oriented
culture and allowing anyone to buy his way into his
fantasy. And, in the end,
both entertainment and
consumption often provided
See EDITORIAL page 3
Del 7 al 14 septiembre de 2016
El propósito de El Reportero es informar sobre lo que
afecta a los latinos en los Estados Unidos. También
contiene artículos políticos y de interés general sobre
Lic. Marvin Ramírez
cultura y eventos sociales. Lo que se publica en
EMERITUS ADVISOR
El Reportero no necesariamente refleja el punto de
Lic. José Santos Ramírez Calero
vista y la línea ideológica del periódico. El personal
12/24/16 to 6/12/04
que labora en el periódico es voluntario, siendo la
mayoría estudiantes de colegio con deseos de aprender
periodismo o asuntos relacionados.
News Assistant
Foreign Marketing/ Para más información y para enviar artículos, ideas,
STAFF
Graphic Design/ anunciar sus eventos o negocio en El Reportero, por
favor llámenos al (415) 648-3711 o envíenos un correo
Photographer
Advertising
electrónico a: [email protected], o escríbanos
STAFF
STAFF
a: 2601, Mission Street, Suite 105, San Francisco,
Translations
Marketing
California [94110]. www.elreporteroSF.com.
EDITOR IN CHIEF & PUBLISHER
CAROLINA DE LOS
ÁNGELES QUEZADA
ISABEL FERNANDEZ
ESPRESATE
Advertising
ROBERTO RUEDA
STAFF
Distribution
JUANA
RAMIREZ
Horas de oficina: L-V: 10 a.m.-5 p.m.
Office Hours: Mon-Fri: 10 am-5 p.m.
Member of the National Association
of Hispanic Journalists and
California Hispanic Publishers Group
El Reportero's aim is to cover people and issues that
affect Latinos in the U.S. It also contains political and
general interest articles on cultural and social events.
What is printed in El Reportero does not necessarily
reflect the views and opinions of the newspaper. Our
staff is volunteer, being mainly students wanting to
learn journalism or office skills.
For more information and to submit articles and story
ideas, announce your events, or advertise your business
in El Reportero, please call us at (415) 648-3711 or
e-mail: [email protected] or write to: 2601 Mission
St., Suite 105, San Francisco, California [94110].
www.elreporteroSF.com.
Cuando hablamos de
los logros y deficiencias de
la Ley de Asistencia Asequible, y cuidado de la salud
en los EE.UU., en general,
se presta poca atención a
la atención dental. Mientras que el ACA define
la cobertura dental como
un beneficio fundamental
para los menores de 18, los
aseguradores no están obligados a ofrecer cobertura
dental para adultos. Medicare, la aseguradora más
grande del país, no cubre
el trabajo dental de rutina.
Y la cobertura de los adultos a través de Medicaid
varía de estado a estado.
Se estima que 108 millones de estadounidenses
no tienen seguro dental,
y que uno de cada cuatro
estadounidenses no ancianos tiene caries sin tratar
La salud oral no se
trata sólo de los dientes
agradables. Como señaló
el cirujano general en un
informe del 2000, la salud
oral está íntimamente conectada a la salud general
y puede estar implicada
en o exacerbar la diabetes,
la enfermedad cardíaca y
accidente cerebrovascular
así como las complicaciones durante el embarazo
La falta de atención
odontológica integral cobra
un peaje en millones de estadounidenses en términos
de mala salud, el dolor y
el estigma social asociado
con una mala dentadura.
Las personas
necesitan desesperadamente atención dental
En 2003 y 2004 (preObamacare), que llevó a
cabo un estudio nacional de
los estadounidenses sin seguro médico en el centro sur
de Illinois, norte de Idaho, el
delta del Mississippi, el Valle del Río Grande en Texas y
en el este de Massachusetts.
Se le preguntó a cerca
de 150 entrevistados: “¿Si
el presidente Bush declarara
la atención sanitaria universal para todo el mundo a
partir de mañana, ¿cuál es
el primer problema del que
debería hacerse cargo?” La
respuesta más común por un
gran deslizamiento hizo eco
de esta demanda de: “Voy
a estar esperando fuera del
consultorio del dentista a
las 5:00 de la mañana a
la espera de que se abra”.
Muchas de las personas que entrevisté Vivian
con diabetes no tratada,
asma o incluso el cáncer,
sin embargo, sus problemas de salud bucal presentan los mayores desafíos
para su calidad de vida.
Me he vuelto a estas comunidades para volver a entrevistar a la gente que había
conocido más de una década
antes. Muy poco ha cambiado. Mientras que la mayoría
de las personas que entrevisté ahora tenía cobertura de
salud de algún tipo (casi el
20 por ciento de ellos, era
como una consecuencia de
ser lo suficientemente discapacitado para ser elegible
para la Seguridad Social),
muy pocos habían logrado
obtener la cobertura dental.
Entonces y ahora, la
gente me habla acerca de
visitar las salas de emergencia con la esperanza de
aliviar el dolor o el uso de
medicamentos adictivos
para el dolor a través del
día. La gente incluso me
dice que habían recurrido a
sacarse sus propios dientes.
Tomemos a Misty, por
ejemplo. Cuando la conocí
hace 12 años en Mississippi,
era “extremadamente pobre” (sus palabras) casada y
madre de cinco hijos, vivía
con diabetes, violencia
doméstica y dolores de cabeza insoportables. A pesar
de todos estos problemas
bastante serios, me dijo que
ella estaba más preocupada
por sus dientes en mal estado que por cualquier otra
cosa. De hecho, Misty me
dijo que había tenido tan
malos dolores de muelas
que tuvo que sacarse sus
propios dientes. Cuando le
pregunté cómo pudo enfrentar el dolor de sacar sus
propios dientes, ella dijo:
[El diente infectado] duele mucho... es un alivio
sacarlo de allí. ... He pasado dos semanas siendo
sólo capaz de comer sopa,
Ver COLUMNA página 8
Why in heaven’s name aren’t
teeth part of our health
by Susan Sered
The Conversation
When we talk about
the successes and shortcomings of the Affordable
Care Act, and health care
in the U.S. in general, little
attention is given to dental
care. While the ACA defines dental coverage as an
essential benefit for those
under 18, insurers aren’t required to offer dental coverage for adults. Medicare,
the nation’s largest insurer,
doesn’t cover routine dental work. And coverage for
adults through Medicaid
varies from state to state.
It is estimated that
108 million Americans
have no dental insurance,
and that one in four nonelderly Americans has
untreated tooth decay.
Oral health isn’t just
about nice teeth. As the
surgeon general noted in
a 2000 report, oral health
is intimately connected to
general health and can be
implicated in or exacerbate diabetes, heart disease
and stroke, and complications during pregnancy.
The absence of comprehensive dental care exacts a
toll on millions of Americans in terms of poor health,
pain and the social stigma
associated with bad teeth.
People desperately need dental care.
In 2003 and 2004 (preObamacare), I conducted a
national study of uninsured
Americans in southcentral
Illinois, northern Idaho, the
Mississippi delta, the Rio
Grande Valley of Texas and
in eastern Massachusetts.
I asked nearly 150 interviewees: “If President
Bush were to declare universal health care for everyone starting tomorrow,
what is the first problem
you would take care of?”
The most common answer
by a landslide echoed this
respondent’s: “I’ll be waiting outside the dentist’s
office at 5:00 in the morning waiting for it to open.”
Many of the people I
interviewed lived with untreated diabetes, asthma or
even cancer, yet their oral
health problems presented
the greatest challenges
to their quality of life.
Recently I returned to
these communities to reinterview the people I’d
met over a decade earlier.
Very little has changed.
While the majority of the
people I interviewed now
had health care coverage
of some sort (for nearly 20
percent of them, it was as
a consequence of becoming sufficiently disabled to
be eligible for Social Security), very few had managed
to secure dental coverage.
Then and now, people
told me about visiting emergency rooms in hopes of
alleviating pain or using
addictive pain medications
to make it through the day.
People even told me that
they had resorted to pulling out their own teeth.
Take Misty, for instance. When I met her 12
years ago in Mississippi,
she was a “dirt poor” (her
words) married mother of
five, and she was living with
diabetes, domestic violence
and excruciating headaches.
Despite all of these quite
serious problems, she told
me that she was more troubled by her bad teeth than
by anything else. In fact,
Misty told me that she’d had
such bad toothaches that
she pulled her own teeth.
When I asked her how she
can face the pain of pulling
out her own teeth, she said:
[the infected tooth]
hurts so bad… it’s a relief
just to get it out of there.…
I’ve gone two weeks with
just being able to eat soup,
because they are just so bad.
By 2016 Misty had
left her abusive husband,
moved to Arkansas and
was accepted onto disability (SSD), which allowed
her to get health care coverage through Medicaid.
Still, however, she suffered because of her teeth.
It can be very hard
to find dentists who accept Medicaid, and when
Misty finally did, she had
the rest of her teeth—25
in all—pulled in one day.
Misty’s situation isn’t
uncommon. I have met
women and men of various
See COLUMN page 6
El Reportero/The Reporter
September 7 - 14, 2016
OBAMA de la página 1
de libre empresa a un contexto social amplio donde el
gobierno pueda solucionar
todos nuestros problemas,”
Amos, ex director general
que también fue presidente
de la Asociación Internacional de Franquicias, dijo a
The Daily Signal en una entrevista telefónica. “Si el sector privado está trabajando
para apoyar el sector público, no vamos a ser competitivos a nivel internacional.”
Sin embargo, Amos dijo
que cree que la cumbre de
líderes del G-20 podría beneficiar tanto a los EE.UU.
como a la economía mundial.
“Se trata de una gigantesca
rueda de fotografías, pero
así es el negocio, se realiza a través de las relaciones”, dijo Amos. “Es una
cuestión de mostrar liderazgo, si se está hablando
del G-20 u otras áreas.”
OBAMA from page 1
use his final G-20 economic
summit to advance “strong,
sustainable, and balanced
global economic growth.”
A more precise focus
should be doing away with
trade barriers by confronting Chinese protectionism,
promoting cybersecurity,
and opposing wasteful
and corrupt state-owned
enterprises, said Roberts, who edits portions of
Heritage’s annual Index
of Economic Freedom.
Writing in the “2017
Global Agenda for Economic Freedom,” a Heritage
report released this week,
Roberts called for expanding the G-7 to include more
market-based democracies
and downgrading the G-20.
China will host the sum-
mit in the city of Hangzhou.
White House press secretary Josh Earnest has said
Obama will discuss many
key issues—particularly
with Chinese President Xi
Jinping. Earnest cited climate change as an issue on
which Obama has worked
well with his Chinese counterpart, and said more work
is needed on cybersecurity.
“The United States welcomes that peaceful rise,
and we welcome the kind
of corresponding investment in international institutions and international
norms that have presented a
hospitable environment for
China’s rise,” Earnest told
reporters Tuesday, adding:
That will be the nature of a lot of the kinds of
lia, Japón, México, Rusia,
Arabia Saudita, Sudáfrica,
Corea del Sur, Turquía,
y los Estados Unidos.
Un comunicado de prensa de la Casa Blanca dijo
que el presidente usará
la último ultima cumbre económica G-20 para
avanzar en “el crecimiento
económico mundial sólido,
sostenible y equilibrado”.
Un enfoque más preciso debería estar haciendo
eliminación de las barreras
comerciales mediante la
confrontación, el proteccionismo chino, la promoción
de la seguridad cibernética,
y oponiéndose a las empresas derrochadoras y corruptas estatales, dijo Roberts,
que edita porciones del Índice anual de la herencia
de la libertad económica.
Escribiendo en el “Programa Mundial para la Libertad Económica 2017”,
un informe publicado esta
semana en Heritage, Roberts llamó a ampliar el G-7
para incluir más democracias basadas en el mercado y degradar el G-20.
China organizará
la cumbre en la ciudad de Hangzhou.
El secretario de prensa
de la Casa Blanca Josh Earnest, ha dicho que Obama
discutirá muchas cuestiones-clave particulares con
el presidente de China,
Xi Jinping. Earnest citó
el cambio climático como
un tema en el que Obama
ha trabajado bien con su
homólogo chino, y dijo que
se necesita más trabajo sobre la seguridad cibernética.
“Estados Unidos da la bienvenida al crecimiento pacífico, y damos la bienvenida
a la clase de inversión en las
instituciones internacionales
See OBAMA page 5
Ver OBAMA página 6
La economía tiene un
rendimiento inferior para
toda la presidencia de
Obama, dijo James Roberts,
un investigador de la libertad
económica y el crecimiento
de la Fundación Heritage.
Sin embargo, dijo
Roberts, hay poco de lo
que los EE.UU. u otros
países podrían aprender
de las políticas del G-20.
“El G-20 se ha convertido en un mini-U.N.,
Con el favoritismo, la corrupción y la promoción de
políticas de gasto más y
más graves”, dijo Roberts
dijo a The Daily Signal.
El G-20, o el Grupo de los
20, se componen de representantes de los países
ricos y en desarrollo. Sus
miembros son la Unión
Europea y estos 19 países:
Argentina, Australia, Brasil, Gran Bretaña, Canadá,
China, Francia, Alemania, India, Indonesia, Ita-
Concilio de la Misión sobre abuso de Alcohol
Concilio de la Misión ha ofrecido el
servicio de consejería en Abuso de
Drogas y Tratamiento de Alcohol a la
comunidad latina por más de 30 años
Ofrecemos los siguientes servicios:
* Personal profesional que habla
Español
* Servicios confidenciales
* Terapias a familia, individuales
y de grupos
* Evaluaciones sobre alcohol
y drogas
* Para clientes con más de un
diagnóstico: Abuso de drogas,
problemas de salud mental, SIDA,
o alguna otra condición médica.
No rechazamos a nadie por falta de
fondos
Mission Council recibe sus fondos de
Department of Public Health,
Community Behavioral Health
Services
*
Mission Council is funded by the
Department of Public Health, Community Behavioral Health Services
Mission Council
Adult Services
Servicio para adultos
154-A Capp St.
(entre las calles 16 y 17)
San Francisco, CA 94110
Tel. 415-826 6767
Fax: 415-826 6774
* Nuestras horas de oficina son:
de Lunes a Viernes de 9:00 a.m.
a 9:00 p.m
y sábado de 8:30 a 4 p.m.
* Office Hours:
Monday through Friday
from 9:00 a.m. to 9:00 p.m.
Ofendedor DUI Habitual
DUI for Multiple Offender
Open 6 days a week
DUI PROGRAM FOR
MULTIPLE OFFENDERS
Do you have multiple offenses
of DUI (2 or more)?
Have you lost your driver
license for more than one DUI?
from
pageyou
2 to
Call DRYEDITORIAL
ZONE to
help
recover your license back.
415-920-0722 or 415-920-0721
* Mission Council has been providing substance abuse / alcohol treatment to the Latino community for over 30 years
Services provided:
* Spanish Speaking bilingual professional staff * Confidential services * We offer family, individual, and group treatment * Assessments and evaluations for dual diagnosed clients.
No one is turn away for lack of funds
Mission Council
Family Services
Servicios para familias
Tel. 415- 864 0554
Fax: 415-701 1868
* Nuestras horas de oficina son:
de Lunes a Viernes de 9:30 a.m.
a 7:30 p.m. y los Sábados
de 7:00 a.m. a 1:00 p.m.
* Office Hours:
Monday through Friday
from 9:30 a.m. to 7:30 p.m. and
Saturday from 7:00 a.m. to 1:00 p.m.
Page 3
age. In 1996 I got to San
Quintin [in Baja California] with my older brother.
After four nights in Punta
Colonet, we found a place to
stay in a camp. There were
a lot of cabins for people
and we stayed there for six
months. We planned to go
back to Oaxaca afterwards,
but when we’d been there
for six months we had no
money. We were all working -- me, my sister, my
older brother and his wife
and two kids -- but we’d
all pick tomatoes and cucumbers just to have something to eat. There was
no bathroom then. People
would go to the bathroom
out in the tomatoes and
chiles. The children too.
Another man living
there, who spoke another
dialect of Mixteco, rented
us a little house. It was one
room, very small. We were
there a year. We were getting
home at five in the evening
and the children were all eating their food cold because
we couldn’t make the stove
work. Then my brother said
we should buy a plot between
all of us, to give us a place
to live. So we paid one payment, and then another. My
brother is still living there,
and his children are grown up
now. His oldest son is 22 or
23. My niece now has kids.
In Punta Colonet life was
very hard. Work was always
badly paid. You had to work a
lot for very little. In 1996 the
wage was 45 pesos. In 2002
I worked three months there
again, and in 2005 I worked
almost a year. The bosses
paid about 100 pesos. But
the food was cheaper then.
Maseca [corn flour] cost 55
[pesos]. We were not living
well, but earning enough to
afford it. A soda then cost five
pesos. Now it costs 12 pesos.
I lived in Punta Colonet
two years, and then, because
of our great need, I had to
begin coming to the US. I
worked in the tomatoes in
Florida, where it was very
hot. It was very hard work,
because they have a trailer for
the tomatoes, and I’m short.
You have to lift the bucket
full of tomatoes to about nine
feet. The person on the trailer
grabs it and empties it, and
then hands it back. I couldn’t
do it, and I had to stand on
something, and the bucket
weighs more than 30 pounds.
It was very hard, and I did that
work for a year-and-a-half. In
San Quintin I picked tomatoes too, but it wasn’t as hard.
Recently, we’ve seen the
movement grow in San Quintin -- the Alianza de Organizaciones Nacional Estatal
y Municipal por la Justicia
Social. They’re defending the
people. To me, it’s very important that there’s someone
willing to defend people. The
political parties aren’t interested in what’s happening to
us at work. I don’t know how
the Alianza got started, but I
hear they’re suffering a lot
from threats by the companies, threats from the government. The rich and the
bosses have bought the government. They pay the police,
who then shoot at the people.
It doesn’t matter if they’re
women or children. That’s
the worst thing I’ve seen
in the San Quintin Valley.
At some point in the
future, I’ll be going back to
Mexico. With the threats they
received, that could affect me
too. For that reason I’m very
SALUD de la página 1
EDITORIAL de la página 2
1. Está llena de nutrientes
La Moringa es rica en vitaminas, minerales y aminoácidos.
Contiene cantidades importantes de vitaminas A, C y E;
calcio; potasio; y proteínas.
2 .
C o m b a t e
los radicales libres
Los Antioxidantes
combaten los radicales libres, moléculas que causan
estrés oxidativo, el daño
celular y la inflamación.
La Moringa contiene
antioxidantes llamados
flavonoides, polifenoles,
ácido ascórbico en las
hojas, flores y semillas.
Un estudio encontró que
los extractos de hojas tenían
mayor actividad antioxidante, la capacidad de captación de los radicales libres
y mayor inhibición de lípidos, proteínas y la oxidación
del ADN de flores y semillas.
Esto significa que previene el daño y la degradación
entretenimiento y consumo
proporcionan a menudo
la misma intoxicación: la
pura, el placer sin fin de la
emancipación de la razón,
de la responsabilidad, de
la tradición, de la clase y
de todos los otros bonos
que restringían el yo”.
La mayoría de las comunidades se descomponen
y la pobreza se expande,
las personas más ansiosas
y asustadas retrocederán
al autoengaño. Aquellos
que dicen la verdad, ya sea
por el cambio climático
o nuestro sistema de totalitarismo invertido-serán
tachados de antipatriotas y
sediciosos. Serán odiados
por la destrucción de la ilusión. Esto, como se señaló
Gabler, es el peligro de una
sociedad dominada por el
entretenimiento. Tal socie-
BOICOT from page 1
EDITORIAL from page 2
the same intoxication: the
sheer, endless pleasure of
emancipation from reason,
from responsibility, from
tradition, from class and
from all the other bonds
that restrained the self.”
The more communities
break down and poverty
expands, the more anxious
and frightened people will
retreat into self-delusion.
Those who speak the
truth—whether about climate change or our system
of inverted totalitarianism—will be branded as
seditious and unpatriotic.
They will be hated for destroying the illusion. This,
as Gabler noted, is the danger of a society dominated
by entertainment. Such a
society, he wrote, “… took
dead aim at the intellectuals’
most cherished values. That
theme was the triumph of
the senses over the mind,
of emotion over reason, of
chaos over order, or the id
over the superego. … Entertainment was Plato’s worst
nightmare. It deposed the
rational and enthroned the
sensational and in so doing deposed the intellectual
minority and enthroned
the unrefined majority.”
Despair, powerlessness and hopelessness
diminish the emotional
and intellectual resilience
See BOICOT page 5
Ver EDITORIAL página 5
que los radicales libres que
causan en las células de
los diferentes órganos del
cuerpo, manteniéndolos
sano y funcionando mejor.
3 .
C o m b a t e
la inflamación
La inflamación puede
conducir a enfermedades
crónicas como la diabetes,
problemas respiratorios, enfermedades cardiovasculares,
artritis y obesidad. La Morin-
ga reduce la inflamación mediante la supresión de enzimas inflamatorias y proteínas
en el cuerpo, y las hojas de
moringa concentradas pueden
reducir significativamente la
inflamación en las células.
4. Ayuda a reducir algunos síntomas de la diabetes
El polvo de hoja de Moringa ha sido eficaz en la
needed to confront reality.
Those cast aside cling to
the entertaining forms of
self-delusion offered by the
ruling elites. This segment
of the population is easily
mobilized to “purge” the
nation of dissenters and human “contaminants.” Totalitarian systems, including our own, never lack
for willing executioners.
Many people, maybe
even most people, will
not wake up. Those rebels
who rise up to try to wrest
back power from despotic
forces will endure not only
the violence of the state,
but the hatred and vigilante violence meted out by
the self-deluded victims of
exploitation. The systems
of propaganda will relentlessly demonize those who
resist, along with Muslims,
undocumented workers,
environmentalists, AfricanAmericans, homosexuals,
feminists, intellectuals and
artists. The utopia will arrive, the state systems of
propaganda will assure its
followers, once those who
obstruct or poison it are
removed. Donald Trump
is following this script.
The German psychoanalyst and sociologist Erich
Fromm in his book “Escape
From Freedom” explained
the yearning of those who
are rendered insignificant to
“surrender their freedom.”
Totalitarian systems, he
pointed out, function like
messianic religious cults.
“The frightened individual,” Fromm wrote, “seeks
for somebody or something
to tie his self to; he cannot
bear to be his own individual self any longer, and he
tries frantically to get rid
of it and to feel security
again by the elimination
BOICOT de la página 1
personas que permanecían
allí durante seis meses. Teníamos planeado volver a Oaxaca después, pero habiendo
estado allí durante seis meses no teníamos más dinero.
Todos estábamos trabajando
- mi hermana, mi hermano
mayor, su esposa, sus dos hijos y yo - todos recogíamos
tomates y pepinos para tener
las Flores. Hablamos mixteco bajo. Tengo 33 años de
edad, pero me fui a una edad
muy joven. En 1996 llegué a
San Quintín [en Baja California] con mi hermano mayor.
Después de cuatro noches en
Punta Colonet, encontramos
un lugar para alojarse en
un campamento. Había un
montón de cabinas para las
Ver SALUD página 6
See EDITORIAL page 8
Ver BOICOT página 5
El Reportero/The Reporter
Page 4
Arte & Entretenimiento
Arts & Entertainment
YA-HI-ALLAM (Antonio Bolívar Salvador), protagonista del film El Abrazo de la
Serpiente, recibe homenaje de la policía. YA-HI-ALLAM (Antonio Bolivar Salvador),
protagonist of the film The Hug of the Serpent, receives homage of the police.
La película El Abrazo de la Serpiente
llama la atención en Venezuela
servicios de noticias de
El Reportero
La película premiada
colombiana El Abrazo de
la Serpiente llamó la atención en el 9º Festival de
Cine Latinoamericano de
Venezuela, que incluye 22
películas de la región. El
Abrazo de la Serpiente, la
primera película colombiana nominada a los premios Oscar, también tiene
unos 30 premios en festivales de todo el mundo
Basada en la base
de los diarios escritos
por los primeros exploradores que viajaron a la
Amazonía en el siglo 20,
la película de Ciro Guerra
muestra en blanco y negro
la inmensidad de la selva
El río es una especie
de hilo conductor de la
historia que muestra las
complejidades que las culturas indígenas de América
Latina, utiliza la reunión
del chamán Karamakate
con el etnólogo alemán
Theodor Koch-Grunberg y
el biólogo estadounidense
Richard Evans Schultes
El Abrazo de la serpiente fue filmada en su
mayoría en las regiones
de Mitú, capital del departamento colombiano
de Vaupés, donde viven
27 grupos étnicos nativos
El festival, comienza
a partir del 1 de septiembre al 22 del mismo mes,
incluye películas de Argentina, Brasil, Chile,
Colombia, Costa Rica,
Cuba, Guatemala, México,
Panamá, Perú y Uruguay.
Las cenizas de Juan
Gabriel llegan el sábado
a Ciudad Juárez, Méxic
Las cenizas del cantante
mexicano Juan Gabriel se
conservarán en Ciudad
Juárez, Chihuahua, México,
declaró el 2 de septiembre
el gobernador César Duarte
El Divo de Juárez, cuyo
nombre original era Alberto
Aguilera, nació en Parácuaro, Michoacán, el 7 de enero de 1950. Juan Gabriel
murió el pasado domingo en
Santa Mónica, California,
a los 66 años de edad de-
bido a un ataque al corazón.
Con la llegada de sus
cenizas el sábado a Juárez,
el autor de Abrázame muy
fuerte, vuelve a la ciudad donde vivió, trabajó
y dio sus primeros pasos
como creador y artista.
La urna, transportada
por los miembros de su familia, llegó al aeropuerto en
El Paso, Texas, llegando a
territorio mexicano a través
del puente Santa Fe. A continuación, se transportará a
su casa el 16 de Septiembre.
De acuerdo con el programa, se ofreció una misa
con la participación de la
gente del pueblo y, posteriormente, una noche cultural.
La Ciudad de
México será la sede del
Festival Internacional de Cortometrajes
La capital se prepara
para acoger la 11ª edición
del Festival Internacional de
Cortometrajes de México,
que proyectará más de 350
cortometrajes de 35 países,
Ver ARTES de la página 8
The Hug of the Serpent film
draws attention in Venezuela
by the El Reportero’s news
services
The award-winning
Colombian film El Abrazo
de la Serpiente drew the
attention in the 9th Latin
American Film Festival in
Venezuela, which includes
22 films from the region. El
Abrazo de la Serpiente, the
first Colombian film nominated for the Oscar awards,
also has some 30 awards at
festivals around the world.
Based on the diaries
written by early explorers
traveling the Amazonia
in the early 20th century,
Ciro Guerra’s film shows
in black and white the immensity of the jungle.
The river is a kind
of common thread of the
story that to show the intricacies of Latin American
indigenous cultures uses
the meeting of shaman
Karamakate with German
ethnologist Theodor KochGrunberg and US biologist
Richard Evans Schultes.
El Abrazo de la Serpi-
ente was mostly filmed in
regions of Mitu, capital city
of the Colombian department of Vaupes, where 27
native ethnic groups live.
The festival, running
from Sept. 1st to 22nd,
includes films from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Guatemala, México, Panama, Peru and Uruguay.
Juan Gabriel ashes to arrive S aturday to Juarez, Mexico
The ashes of Mexican singer Juan Gabriel
were conserved in Ciudad Juárez, Chihuahua,
Mexico, stated on Sept. 2
Governor César Duarte.
El Divo de Juárez,
whose original name was
Alberto Aguilera, was born
in Parácuaro, state of Michoacan, on Jan. 7, 1950.
Juan Gabriel died last
Sunday in Santa Monica,
California, at 66 years of
age due to a heart attack.
With the arrival of his
ashes on Saturday in Juárez,
the author of Abrazame
muy Fuerte, returns to
the city where he lived,
worked and took his first
steps as a creator and artist.
The urn, transported
by his family members,
arrived at the airport in
El Paso, Texas, getting to
Mexican territory through
Santa Fe Bridge. It was
then transported to his 16 de
Septiembre Avenue home.
According to the program, it was offered a mass
with the participation of
the town people and subsequently a cultural evening.
Mexico City will
Host International Festival of Short Films
The capital prepares to
host the 11th edition of the
International Festival of
Shorts Mexico, which will
screen over 350 short films
of 35 countries, from Sept.
1 thru 8. The challenge was
to resort to short formats to
project an idea in the big
See ARTS page 6
September 7 - 14, 2016
Calendario & Turísmo
Calendar & Tourism
Yank Tank un filme sobre los carros cubanos.Yank Tank a Cuban film about Cuban cars.
Mundo subterráneo de los coches cubanos
Compilado por el personal
de El Reportero
Tiburon Film Society
presenta Yank Tank en la
Biblioteca de Tiburón, en
el 1501, on Thursday, 8 de
septiembre @ 6:30 p.m.
Envejecimiento puede
ser una gran aventura
Nuestra misión es presentar un festival de cine
con películas que educarán, entretengan e inspiran
a público intergeneracional acerca de los problemas del envejecimiento: los retos y triunfos.
Septiembre 16-18 de
2016. Inauguración el Arte
De Vivir, a 5:30 p.m., el viernes, 16 de septiembre, 5:30
New People Cinema 1746
Post Street (entre Webster y
Buchanan), Japantown. Para
un programa completo del
Festival: http://www.legacyfilmfestivalonaging.org/
Audiciones de
baile de la brigada, ser
parte de la historia!
Danza brigada está
buscando bailarines profesionales femeninos y
masculinos con técnica
sólida de ballet y moderno
(asociándose experiencia
+) para la celebración del
40 aniversario de la danza brigada en Centro de
Arte de Yerba Buena, el
13 y 14 de enero de 2017.
Ensayos y presentaciones pagadas. Los ensayos comienzan 19 de de
septiembre, 2016, lunes
1:30-3:30 p.m. miércoles
y viernes 9:30 a.m. - 12
p.m. En el 3316 calles
24 y la calle Misión, SF.
Favor de traer curriculum vitae y foto. Para
más información llame
al 415 826-4401 o por
correo electrónico [email protected].
R o n d a 1 0 p re s e n tación de la exposición
alternativa programa
Estamos orgullosos de
inaugurar el año décimo
de nuestro programa de
donación de exposición
alternativa, que apoya el
trabajo independiente, auto
organizado de artistas y
grupos pequeños, desempeña un papel crítico y
significativo en la comunidad de artes visuales de
San Francisco Bay Area.
Fecha período
límite para aplicar: 22
de septiembre de 2016.
SOEX.org/AlternativeE x p o s u r e / h o w - A p p l y.
9 º Festival de Salsa de Redwood City
El Festival de Salsa de
Redwood City, un festival
al aire libre gratis en el
centro de la ciudad de Redwood. Con tres escenarios
de entretenimiento en vivo
y un concurso de Salsa &
Tasting, este evento es un
punto alto en el evento de
verano de Redwood City.
Con múltiples escenarios con una variedad
de música de Salsa, Jazz
Latino y Reggae se enciende Redwood City con
música y baile todo el
con brincolines y mucho
más! Más información
en 650-780-7340 o www.
redwoodcityevents.com.
Underground world of Cuban cars
Compiled by
El Reportero’s staff
Tiburon Film Society
will present Yank Tanks at
the Tiburon Library located at 1501 Tiburon Blvd.
in Tiburon., on Thursday,
Sept. 8, 2016 @ 6:30 PM.
Aging can be a great
adventure. Come and see!
Our mission is to present an annual film festival
with films that educate,
entertain and inspire intergenerational audiences
about the issues of aging:
the triumphs and challenges.
Sept. 16-18, 2016. Opening night The Art of Living, at 5:30 Friday, Sept.
16, 5:30 p.m. at New People
Cinema 1746 Post Street
(between Webster and Buchanan), Japantown. For
a complete Festival Program: http://www.legacyfilmfestivalonaging.org/
Dance Brigade auditions, be a part of history!
Dance Brigade is
seeking female and male
professional dancers with
strong technique in ballet
and modern (partnering
experience +) for Dance
Brigade’s 40th Anniver-
sary Celebration at Yerba
Buena Center for the Arts
on January 13 and 14, 2017.
3 3 1 6
2 4 t h
Street and Mission
Paid rehearsals and
performances. Rehearsals begin Sept. 19, 2016,
Mondays 1:30 p.m. - 3:30
p . m . We d n e s d a y s a n d
Fridays 9:30 a.m. – 12
p.m. At 3316 24th Street
and Mission Streets, SF.
Please bring resume and
photo. For more info call 415
826-4401 or email [email protected].
Announcing Round
10 of the Alternative Exposure Grant Program
We are proud to inaugurate the tenth year
of our Alternative Exposure grant program,
which supports the independent, self-organized
work of artists and small
groups playing a critical
and significant role in the
San Francisco Bay Area
visual arts community.
Application period
deadline to apply: Sept.
22, 2016. soex.org/alternative-exposure/how-apply.
9th Annual Redwood City Salsa Festival
The Redwood City
Salsa Festival, a FREE
outdoor festival happening in downtown Redwood
City. With three stages of
live entertainment, and
a Salsa Competition &
Tasting, this event is a
high point in Redwood
C i t y ’s s u m m e r e v e n t .
Multiple stages featuring a variety of music, including Salsa, Latin Jazz and
Reggae, will fire up Redwood City with music and
dancing all day long. FREE
hands-on art projects, and a
Children’s Play Area, complete with bounce houses,
and more! More info at
650-780-7340 or www.
redwoodcityevents.com.
Here’s some on the
Salsa Fest Schedule: Music
starts at 12 noon with Fito
Reinoso, Orquesta Bembé,
Carlos Xavier y su Orq., Edgargo y Candela; Latin Jazz
Stage: Kat Parra, Cabanijazz
Project, and Ray Obiedo and
the Urban Latin Jazz Project; On Saturday, Sept. 24,
12 p.m.-8 p.m. Courthouse
Square 2200 Broadway, R e d w o o d C i t y. M o r e
info at 650-780-7340
or visit: www.redwoodcity.org/events/salsafest.
html . FREE Admission.
September 7 - 14, 2016
El Reportero/The Reporter
EDITORIAL de la página 3
Direct: 415-533- 0688
[email protected]
www.SFNativeAgent.com
BRE License #01327712
3033 24th-Street, San Francisco 415-826-8116
2022 Mission Street, SF 415-252-8810
dad, escribió, “... dio muerte
a los valores más preciados
de los intelectuales. Ese
tema fue el triunfo de los
sentidos sobre la mente, de
la emoción sobre la razón,
del caos sobre el orden o
el id sobre el superyó. ...
El entretenimiento fue la
peor pesadilla de Platón.
Que depuso al racional y
entronizó el sensacional y,
al hacerlo, depuso la minoría intelectual y entronizó la mayoría sin refinar”.
La desesperación, la impotencia y la desesperanza
disminuyen la resistencia
emocional e intelectual necesaria para hacer frente a la
realidad. Aquellos echados
a un lado se aferran a las
formas de entretenimiento
de autoengaño ofrecidos
por las elites dominantes.
Este segmento de la población se moviliza fácilmente a “purgar” la nación
de los disidentes y humanos
“contaminantes”. En Los
sistemas totalitarios, incluyendo el nuestro, no faltaran verdugos voluntarios.
Muchas personas, tal
vez incluso la mayoría de
la gente, no van a despertar. Esos rebeldes que se
levantan para tratar de arrebatar el poder a las fuerzas
despóticas sufrirán no sólo
la violencia del Estado, sino
también el odio y la violencia de vigilantes impuestos
por las víctimas ilusas de
explotación. Los sistemas
de propaganda seguirán sin
descanso demonizando a los
que se resisten, junto con
los musulmanes, los trabajadores indocumentados,
los ambientalistas, los afroamericanos, los homosexuales, feministas, intelectuBOICOT de la página 3
algo que comer. No había
baño en el lugar. La gente
iba al baño en los tomates y
los chiles. Los niños también.
Otro hombre que vivía
allí, que hablaba de otro dialecto mixteco, nos alquiló una
pequeña casa. Era una habitación, muy pequeña. Estuvimos allí un año. Llegábamos
a casa a las cinco de la tarde
y los niños comían su comida fría porque no podíamos
hacer la comida en la estufa.
Entonces mi hermano dijo
que deberíamos comprar una
parcela entre todos nosotros,
para tener un lugar donde vivir. Así que hicimos un solo
pago, y luego otro. Mi her-
ales y artistas. La utopía llegará, los sistemas estatales
de propaganda aseguraran
a sus seguidores, una vez
que los que los obstruya o
el veneno, sean eliminados.
Donald Trump
está siguiendo esta secuencia de comandos.
El psicoanalista y sociólogo alemán Erich
Fromm en su libro “El
miedo a la libertad”, explicó el anhelo de los que se
vuelven insignificantes para
“renunciar a su libertad.”
Los sistemas totalitarios, señaló, funcionan como cultos religiosos mesiánicos.
“El individuo asustado,”
escribió Fromm, “busca a
alguien o algo para atar a
su yo; No puede soportar ser
su propio yo individual por
más tiempo, y trata desesperadamente de deshacerse
de él y sentir la seguridad
de nuevo por la eliminación de esta carga: el yo”.
Este es el mundo en que
vivimos. Los sistemas totalitarios del pasado utilizan
diferentes símbolos, iconografía diferente y diferentes
miedos. Se levantaron de un
contexto histórico diferente.
Pero ellos también demonizaron a los débiles y persiguieron a los fuertes. Ellos
también prometieron a los
desposeídos que al subsumir
su yo en la de los demagogos, partidos u otras organizaciones que prometían
incomparable potencia, se
convertirían en poderosos.
Nunca funciona así. La creciente frustración, la impotencia en curso, la represión
de montaje, lleva a estos individuos a entregarse a atacar violentamente, primero
a los débiles y los demonizados, y después a aquellos
de entre ellos que carecen
mano sigue viviendo allí, y
sus hijos han crecido ahora.
Su hijo mayor tiene 22 o 23.
Mi sobrina ahora tiene niños.
En Punta Colonet, la
vida era muy dura. El trabajo fue siempre mal pagado.
Había que trabajar mucho
por muy poco. En 1996 el
salario era de 45 pesos. En
2002 trabajé tres meses allí
de nuevo, y en 2005 trabajé
casi un año. Los patrones
pagan alrededor de 100 pesos. Pero la comida era más
barata entonces. La Maseca
[harina de maíz] [costaba 55
pesos]. No estábamos viviendo bien, pero ganábamos
lo suficiente para pagar. Los
Ver BOICOT página 6
PREPARACIÓN DE
IMPUESTOS INCOME TAX
MATRIMONIOS/BODAS
PRIVATE & CONFIDENCIAL
MATRIMONIES
Page 5
de suficiente pureza ideológica. Hay, al final, una
orgía de auto-inmolación. El
instinto de muerte, tal como
lo entiende Sigmund Freud,
tiene un encanto seductor.
La historia no puede
repetirse. Sin embargo, se
hace eco de sí mismo. La
BREVES LATINOS de la página 1
varias estaciones de metro
fueron cerradas, señala el
WSJ. Caracas Crónicas
tiene imágenes de personas
que entran en la ciudad a pie.
La imagen era una de un
paro nacional, con tiendas
y negocios cerrados para
permitir que sus empleados
participaran en la protesta,
según el Miami Herald.
Pero los ciudadanos respondieron con toda tranquilidad a la dura masa
del gobierno, informa
Efecto Cocuyo. Que de
por sí es una noticia importante, enfatizó el oponente Caracas Crónicas.
Líderes de la oposición se
comprometieron a mantener
una agenda de movilizaciones en las próximas semanas.
Más de 13,000 hondureños fueron deportados de los EE.UU.
Tegucigalpa 2 de Septiembre (PL) Más de 13,600
ciudadanos hondureños
fueron deportados de los
Estados Unidos hacia este
país de América Central
desde enero hasta agosto
de este año, las organizaciones gubernamentales
informaron hoy a los organismos gubernamentales.
De acuerdo con un informe
del Centro de Atención
al Migrante Retornado,
el mayor número de emigrantes retornados corresponde al sexo masculino,
con un total de 12,265.
Cada año, aproximadamente 100,000 hondureños
abordan la ruta migratoria hacia el norte del país,
BOICOT from page 3
grateful for the movement
they’ve organized. For my
part, I want to send my
greetings to all the leaders
in San Quintin. In 2013
Sakuma Brothers here in
Washington state threatened us also, because of the
movement we organized.
They threatened us with the
police and hired consultants
and guards. Their purpose
was to get rid of our union.
Thanks to the union we’ve
organized here, Familias
Unidas por la Justicia, we
stayed firm, and the company wasn’t able to get rid of
us. We continue to struggle.
That’s why I’m so interested in the struggle going
on in the San Quintin Valley. When I heard they’d
gone out on strike I spoke
with my brother and asked
OBAMA from page 3
discussions that President
Obama will have, not just
with President Xi but with
other countries in the Asia
Pacific that are a little uneasy right now about the
questions that have been
raised about China’s commitment to those kinds of
international norms, international institutions.
Chief among those
concerns has been
the South China Sea.
Last month, a judicial
panel in The Hague ruled
that China had no legal
claim to most of the South
China Sea, which carries
about $5 trillion in an-
naturaleza humana, después
de todo, es constante. Vamos a reaccionar de manera
diferente de aquellos que
nos han precedido. Esto
no debe disuadir de resistir
aunque la lucha será larga y
difícil. Antes de que termine
habrá sangre en las calles.
aunque una gran parte no
logra llegar a este territorio, dijo la organización.
También México, un país
que a partir del año 2014
implementa el programa
llamado Frontera Sur para
evitar el aumento de la migración centroamericana,
expulsó a miles de hondureños de su territorio nacional.
Entre las causas del éxodo
en Honduras hay falta de
empleo y oportunidades
económicas y sociales, la
extrema violencia y el deseo
de la reunificación familiar, señalaron los organismos de derechos humanos.
México reiteró
que no va a pagar por
el muro fronterizo
En las consecuencias de la
confusa candidatura del republicano Donald Trump,
pasando por México, el
gobierno mexicano reiteró
que el país no va a pagar
por el muro fronterizo que
ocupa un lugar destacado
en la campaña del candidato, informa Reuters. La
visita fue vista como una
derrota política para el
presidente, Enrique Peña
Nieto, informa el Wall Street
Journal. (Ver post de ayer).
Bolivia refuerza los
controles sobre las cooperativas mineras del país
El Gobierno de Bolivia se
trasladó a fortalecer los controles sobre las cooperativas
mineras del país después de
que en la huelga de la semana pasada violentos golpearon a un funcionario del
Ver BREVES LATINOS página 7
him for the phone number
of the radio station there.
Then I spoke with them and
got the number of Bonifacio
Martinez from the Alianza,
so that we could communicate with the leaders.
It seems they arrived
at an agreement on the
wages. But after they got
an answer from the government last year, I understand that the governor
went back on his word,
and so did the bosses. So
then they started a boycott of Driscoll’s, the company that distributes a lot
of berries from San Quintin. It’s been hard to keep
in communication, but we
haven’t lost touch. To read
the complete article, visit:
http://davidbaconrealitycheck.blogspot.
com/2016/08/no-otherway-than-to-struggle.html.
nual trade. The panel also
faulted China for building
artificial islands for military purposes. The Chinese
government hasn’t accepted The Hague’s decision.
The South China Sea
poses a significant security
and economic issue for the
United States, Amos said.
“A balance or lack of it
in China would mean enormous amounts of money
for U.S. trade, so this is a
significant issue for U.S.
business,” Amos said.
Meanwhile, China has
agreed to international standards on cyberespionage,
even as questions remain
See OBAMA page 7
El Reportero/The Reporter
Page 6
OBAMA de la página 3
y las normas internacionales
correspondientes que han
presentado un entorno hospitalario para el ascenso de
China”, Dijo Earnest el martes al periodista, añadiendo:
Esa será la naturaleza de
LATIN BRIEFS from page 1
miles, and several subway
stations were closed, notes
the WSJ. Caracas Chronicles has images of people
entering the city on foot.
The image was one of a
national strike, with shops
and businesses closed to
allow their employees
to participate, according to the Miami Herald.
But citizens responded peacefully to the government’s hardball, reports Efecto Cocuyo.
That in and of itself is
important news, emphasized the opponent oriented Caracas Chronicles.
Opposition leaders
promised to maintain an
agenda of demonstrations in coming weeks.
M o re t h a n 1 3 , 0 0 0
BOICOT de la página 5
refrescos costaban cinco pesos. Ahora cuestan 12 pesos.
He vivido en Punta
Colonet dos años, y luego,
debido a nuestra gran necesidad, tuve que empezar a
venir a los EE.UU... Trabajé
con tomates en la Florida,
donde hacía mucho calor.
Era un trabajo muy duro,
porque tienen un tráiler
para los tomates, y yo no
alcanzaba. Usted tiene que
levantar el cubo lleno de
tomates de unos nueve pies.
La persona en el remolque
lo agarra y lo vacía, y luego
se lo devuelve. No podía
hacerlo, y yo tenía que hacer
algo, el cubo pesa más de 30
libras. Fue muy difícil, pero
hice ese trabajo por un año
y medio. En San Quintín
Recogí tomates también,
pero no fue tan duro.
Recientemente, hemos
visto que el movimiento
crece en San Quintin - la
Alianza de Organizaciones
Nacional Estatal y Municipal por la Justicia Social.
Están para defender al
pueblo. Para mí, es muy
importante que haya alguien
dispuesto a defender a la
COLUMN from page 2
ages who, like Misty, have
pulled their own teeth. I’ve
also met people who were
able to get part of their dental
needs taken care of during
brief periods of Medicaid
coverage but then were left
with unfinished treatment
when the coverage ended.
I n s u r a n c e
stops at the teeth
Even though the link between dental health and overall health is clear, insurance
plans tend to ignore teeth.
As health insurance began to appear to appear in
the U.S.—initially in the
1920s and then more widely
during World War II and in
the postwar era—dentistry
wasn’t part of the standard
package of covered services.
As the nation’s largest insurer, Medicare plays
an important role in shaping health care coverage
norms. Medicare does not
cover dental care. Today,
according to government
estimates, 70 percent of seniors lack dental coverage.
Since Medicare doesn’t
cover dental, Dr. David
muchos de los tipos de conversaciones que el presidente Obama va a tener, no sólo
con el presidente Xi, sino
con otros países de la región
del Pacifico de Asia, que
están un poco incómodos en
este momento acerca de las
preguntas que se han plan-
teado sobre el compromiso
de China para ese tipo de
normas internacionales e instituciones internacionales.
La principal de esas
preocupaciones ha sido
el Mar del Sur de China.
El mes pasado, un panel
judicial en La Haya dic-
Hondurans Deported from the US
Tegucigalpa, Sep 2 (PL)
More than 13,600 Honduran
citizens were deported from
the United States towards
this Central American country from January until August this year, governmental
organizations reported today
governmental organisms.
According to a report
of the Center of Attention to Returned Migrants
the biggest number of
returned migrants corresponds to the masculine sex, a total of 12,265.
Every year approximately 100,000 Hondurans
tackle the migratory route towards the northern country,
although a big part does not
manage to arrive to this territory, said the organization.
Also Mexico, a country
that from the year 2014 im-
plements the program called
South Border to prevent the
increasing Central American migration, expelled
thousands of Hondurans
from its national territory.
Among the causes of
the exodus in Honduras
there are the absence of
employment and economic
and social opportunities,
the extreme violence and
the desire of familiar reunification, human rights
organisms pointed out.
gente. Los partidos políticos no están interesados en
lo que nos está pasando en
el trabajo. No sé cómo se
inició la Alianza, pero he
oído que está sufriendo una
gran cantidad de amenazas
por parte de las empresas,
las amenazas por parte del
gobierno. Los ricos y los
patrones han comprado el
gobierno. Ellos pagan a la
policía, que luego le disparan a la gente. No importa
si son mujeres o niños. Eso
es lo peor que he visto en
el Valle de San Quintín.
En algún momento en
el futuro, volveré a México.
Con las amenazas recibidas,
que podrían afectarme a mí
también. Por esa razón estoy
muy agradecido por el movimiento que han organizado.
Por mi parte, quiero enviar un
saludo a todos los líderes en
San Quintín. En el 2013 los
hermanos Sakuma aquí en
el estado de Washington nos
amenazaron también, debido
al movimiento que organizamos. Nos amenazaron con
la policía y contrataron a los
consultores y los guardias.
Su propósito era deshacerse
de nuestra unión. Gracias a
la unión que hemos orga-
nizado aquí, Familias Unidas por la Justicia, que se
mantuvo firme, la empresa
no fue capaz de deshacerse de
nosotros. Seguimos luchando.
Es por eso que estoy tan
interesado en la lucha que
está pasando en el Valle
de San Quintín. Cuando oí
que habían ido a la huelga
hablé con mi hermano y le
pregunté por el número de
teléfono de la estación de
radio allí. Luego hablé con
ellos y nos dieron el número
de Bonifacio Martínez de la
Alianza, para que pudiéramos
comunicarnos con los líderes.
Parece que llegaron a un
acuerdo sobre los salarios.
Pero después consiguieron
una respuesta del gobierno
el año pasado, entiendo que
el gobernador se retractó
de su palabra, y lo mismo
hicieron los Jefes. Así que luego comenzaron a boicotear
Driscoll, la compañía que
distribuye una gran cantidad
de bayas de San Quintín. Ha
sido difícil mantener la comunicación, pero no hemos
perdido el contacto. Para leer
el artículo completo, visite:
http://davidbaconrealitycheck.
blogspot.com/2016/08/no-other-way-than-to-struggle.html.
Kroll, senior program officer at the Robert Wood
Johnson Foundation, argues that this “inertia
spilled over into the ACA.”
Americans who purchase dental plans typically
find that the plans aren’t
cheap, and often don’t cover
much beyond routine preventative care. Plans often
require hefty copays for procedures beyond preventative care and no or very limited coverage for dentures,
bridges or periodontic work.
And, in recent years,
the cost of dental care has
increased faster than the
cost of other medical care.
For those without dental
insurance, there are few
low-cost services available.
The ACA provided for
an expansion of Medicaid
eligibility, though not all
states accepted the offer of
federal funding to expand
Medicaid coverage. Even in
the states that expanded Medicaid under the ACA, strict
limits on oral health care
remain for most low- and
moderate-income Americans.
There is one bright spot:
children’s dental coverage is
a required benefit included
on all ACA compliant plans,
and Medicaid as well. According to national calculations of the Health Policy
Institute and the American
Dental Association, dental
care utilization among Medicaid-enrolled children increased from 35.3 percent in
2005 to 48.3 percent in 2013.
Oral health isn’t
just about nice teeth
In the absence of coherent oral health services, too
many Americans end up like
Gina, a young Idaho woman
who holds her hand in front
of her mouth while she talks
so that no one will see her
rotted teeth. She can’t even
get a job as a telemarketer
because she cannot speak
distinctly enough to be hired.
Many Americans incorrectly assume that rotten teeth are the product
of bad decision-making; if
someone had just brushed
and flossed then they’d
have nice teeth. But routine dental care—think of
the twice-yearly checkups that are routine for
people with dental insurance—keeps teeth healthy
México reiterated that it won’t pay
for the border wall
In the muddled aftermath of Republican presidential nominee Donald
Trump to Mexico, the
Mexican government reiterated that the country will
See LATIN BRIEFS page 7
taminó que China no tenía
ningún derecho legal a la
mayor parte del Mar del
Sur de China, que lleva alrededor de $ 5 billones de
dólares en comercio anual.
El también criticado panel
de China para la construcción de islas artificiales
con fines militares. El gobierno chino no ha aceptado la decisión de La Haya.
El Mar del Sur de China representa una seguridad importante en términos
económicos para los Estados Unidos, dijo Amos.
“Un equilibrio o falta
de este en China significaría enormes cantidades de
dinero para el comercio de
EE.UU., por lo que este es
un problema importante para
los negocios” dijo Amos.
Mientras tanto, China
se ha comprometido a los
estándares internacionales sobre ciberespionaje,
incluso mientras siguen
habiendo dudas sobre el
comportamiento del país.
Obama está programado
a tener una reunión bilateral el sábado con Xi
y a continuación, parVer OBAMA página 7
SALUD de la página 3
reducción de los niveles de
lípidos y glucosa y la regulación del estrés oxidativo
en pacientes diabéticos, lo
que significa que disminuye
el azúcar en la sangre y el
colesterol y mejora la protección contra el daño celular.
5. Protege el sistema cardiovascular
El polvo de hoja de Moringa tiene beneficios saludables para el corazón, sobre
todo en el control de lípidos
en la sangre, la prevención
de la formación de placas en
las arterias, y la reducción
de los niveles de colesterol.
6. Apoya
la
September 7 - 14, 2016
HEALTH from page 1
radicals, molecules that
cause oxidative stress, cell
damage, and inflammation.
Moringa contains
antioxidants called flavonoids, polyphenols,
and ascorbic acid in the
leaves, flowers, and seeds.
A study found that leaf
extracts had higher antioxidant activity, free-radicalscavenging capacity, and
higher inhibition of lipid,
protein, and DNA oxidation than flowers and seeds.
This means it prevents
the damage and degradation that free radicals
cause in the cells of different organs in the body,
keeping them healthy and
functioning at their best.
3. It fights inflammation
Inflammation can lead
to chronic diseases like
diabetes, respiratory problems, cardiovascular disease, arthritis, and obesity.
Moringa reduces inflammation by suppressing inflammatory enzymes and
proteins in the body, and
moringa leaf concentrate
can significantly lower
inflammation in the cells.
salud del cerebro
La Moringa apoya la
salud del cerebro y la función cognitiva debido a sus
actividades antioxidantes y
neuro-potenciadoras. También se ha probado como
tratamiento para la enfermedad de Alzheimer con resultados preliminares favorables.
Su alto contenido de vitaminas E y C lucha contra
la oxidación que conduce a
la degeneración de las neuronas, lo que mejora la función
cerebral. También es capaz
de normalizar los neurotransmisores serotonina, dopamina
y noradrenalina en el cerebro,
que juegan un papel clave
en la memoria, estado de
ánimo, la función del órgano,
4. It helps reduce
some diabetes symptoms
Moringa leaf powder
has been effective at reducing lipid and glucose levels
and regulating oxidative
stress in diabetic patients,
which means it lowers
blood sugar and cholesterol and improves protection against cell damage.
5 . I t p ro t e c t s t h e
cardiovascular system
Moringa leaf powder
has heart-healthy benefits, particularly in blood
lipid control, the prevention of plaque formation
in the arteries, and reduced cholesterol levels.
6 .
I t
s u p ports brain health
Moringa supports brain
health and cognitive function because of its antioxidant and neuro-enhancer
activities. It’s also been
tested as a treatment for
Alzheimer’s disease with favorable preliminary results.
Its high content of vitamins E and C fight oxidation that leads to neuron
degeneration, improving
brain function. It’s also
See HEALTH page 8
las respuestas ante estímulos
como el estrés y el placer, y
la salud mental, por ejemplo,
en la depresión y la psicosis.
7. Protege el Hígado
La Moringa contiene altas
concentraciones de polifenoles
en sus hojas y flores que protegen el hígado contra la oxidación, la toxicidad y el daño.
La Moringa puede reducir
el daño hepático y la fibrosis
y revertir la oxidación en el
hígado. El aceite de Moringa
también puede restaurar las
enzimas hepáticas a niveles
normales, reduciendo el estrés
oxidativo, y aumentar el contenido de proteínas en el hígado.
El hígado es responsable
Ver SALUD página 8
ARTS from page 4
screen without trespassing
the frontier of 30 minutes,
expressed Jorge Magaña,
director of the festival.
Alejandro Galindo, of
the National Cinematheque,
announced the Festival will
have 28 venues in cultural centers of the capital.
After a work of selection
among two thousand short
films received, the jury decided to screen 354 films of
which 155 are from abroad.
Meanwhile, Hugo Villa,
president of the Commission of Films of the Secretary of Culture of the federal
district, said that ‘the short
film is not a minor gender,
but a film format in which
the same effort is put’.
A s e v er y y e a r, th e
event present the competition in different categories.
The jury is made
up by 33 personalities of the film industry.
When ending the exhibition in the City of Mexico, the event will make a
tour to 14 states and after
that it will travel abroad
with a special selection
of Mexican short films.
and can catch problems
when they are easy to treat.
The reality is that
tooth decay signifies poverty in pernicious ways.
Without expanding insurance to cover oral health,
millions of Americans
will continue to live with
pain, stigma and the risks
of systemic diseases that
could be averted through
an accessible and integrated system of dental care.
Email: [email protected]
Web: www.SFNativeAgent.com
El Reportero/The Reporter
September 7 - 14, 2016
OBAMA from page 5
about the country’s behavior.
Obama is scheduled to
have a bilateral meeting
Saturday with Xi, then participate in the G-20 summit Sunday and Monday.
The G-20 was established after the 1997 Asian
financial crisis for finance
ministers and central bank
governors, but not for heads
of state. Heads of state began attending the annual
meeting after the global
financial crisis in 2008.
Heritage’s “2017 Glob-
PUBLIC NOTICES
OBAMA de la página 6
EMPLEOS
JOBS
Mission Dolores Dental
Solicita personal para ayudar a
promocionar la oficina dental.
Funciones incluye repartir volantes por las
calles del área de la Misión y ayudar con la
limpieza de la oficina. Tiempo completo,
debe trabajar los sábados. Sueldo negociable.
Llamar al 415-863-2690
Seeking caregivers to assist our
clients with cooking, cleaning,
bathing, dressing & shopping.
Live in, full time & part time
available. Please call
415-305-5301 or visit
www.familycaresf.com
ticipar en la cumbre del
G-20 el domingo y lunes.
El G-20 se estableció
después de la crisis financiera asiática de 1997 por
los ministros de Finanzas
y gobernadores de bancos
centrales, pero no para los
jefes de estado. Los jefes
de Estado comenzaron a
asistir a la reunión anual
después de la crisis financiera global en el 2008.
“El Programa Mundial
para la Libertad Económica
2017”, de Heritage, sugiere
degradar las reuniones del
G-20 volviéndola a su inLATIN BRIEFS from page 6
not pay for the border wall
that features prominently in
the candidate’s campaign,
reports Reuters. The visit
was widely seen as a political defeat for President
Enrique Peña Nieto, reports the Wall Street Journal. (See yesterday’s post.)
al Agenda for Economic
Freedom” suggests downgrading the G-20 meetings
by returning to this original intent. For the U.S.,
this would mean sending
the Treasury secretary and
Federal Reserve chairman, but not the president.
The Heritage report also
argues that Russian President Vladimir Putin’s policies on the economy and military fronts are enough reason to downgrade the G-20.
Further, it says, the
G-20 promotes heavy taxation and spending poli-
cies as a means to stimulate individual economies.
“Yet rather than concentrating on reducing the need
for more taxation by cutting government spending,
G-20 leaders usually seem
to concentrate on policies
to fight tax avoidance, ‘base
erosion and profit shifting,’”
Roberts writes in the report. “In other words, G-20
leaders think about creative
new ways to tax so they
can continue spending.”
Organizations within
the G-20 show their political leanings, such as the
G-20 Green Finance Working Group and the G-20
E m p l o y m e n t Wo r k i n g
Group, the report argues.
G-20 organizers also
decide which companies, labor unions, and
other private entities
participate in the meetings—giving them special
access to world leaders.
“That is practically a
definition of cronyism,”
the Heritage report says.
“It is all the more ironic
since one of the many subjects covered in the G-20
process is corruption.”
tención original. Para los
EE.UU., esto significaría
que se enviara al secretario de Tesoro y presidente de la Reserva Federal, pero no el presidente.
El informe de Heritage también sostiene que
las políticas del presidente
ruso, Vladimir Putin sobre
la economía y los frentes
militares son motivo suficiente para rebajar el G-20.
Además, se dice que
el G-20 promueve políticas sobre impuestos y
gastos pesados ​​c omo un
medio para estimular las
economías individuales.
“Sin embargo, en lugar
de concentrarse en la reducción de la necesidad
de más impuestos para
reducir el gasto público,
los líderes del G-20 por lo
general parecen concentrarse en las políticas de la
lucha contra la evasión de
impuestos,” erosión de la
base y el desplazamiento
de beneficio, Roberts escribe en el informe. “En
otras palabras, los líderes
del G-20 piensan en nuevas formas creativas de
impuestos para que poder seguir con el gasto.”
Diversas organizaciones del G-20 muestran sus
inclinaciones políticas,
tales como el Grupo de
Trabajo Verde de finanzas del G-20 y el Grupo
de Trabajo de Empleo del
G-20, sostiene el informe.
Organizadores del G-20
también deciden qué empresas, sindicatos y otras
entidades privadas participan en las reunionesdándoles acceso especial
a los líderes mundiales.
“Eso es prácticamente
una definición de favoritismo”, dice el informe
del Heritage. “Lo que es
aún más irónico, ya que
uno de los muchos temas
tratados en el proceso del
G-20 es la corrupción.”
Bolivia o strengthen
controls over the country’s mining cooperatives
Bolivia’s government
moved to strengthen controls over the country’s
mining cooperatives after
violent strikers last week
beat a high-level government official to death, reports the Wall Street Journal. The presidential cabinet
approved five emergency
decrees regulating their operations, including forcing
them to comply with labor
regulations, including the
right of workers to form
unions, and report their annual earnings to authorities,
reports the Wall Street Journal. The moves also outlaw
the use of dynamite in protests, a common practice.
NOTICIA PUBLICA
PUBLIC NOTICE
12.23.15 (updated 4.26.16)
NOTICIA PUBLICA
PUBLIC NOTICE
NOTICIA PUBLICA
PUBLIC NOTICE
PERALTA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT
NOTICE INVITING BIDS
The Peralta Community College District is calling for sealed bids for
the Merritt College Child Care Renovation (Bid No.16-17/06)
to be delivered to the Purchasing Department, at 501 5th Avenue,
Oakland, California, 94606, until 2:00 pm, on October 20, 2016.
This is a Public Works project subject to the requirement set forth in
SB854 and will require payment of prevailing wages. In order to
perform the work, Bidders at the time of the Bid Opening and for the
duration of the project shall possess a valid California Contractor’s
license and DIR registration and DIR certifications in order to qualify
to perform the Work: Class B General Building Contractors License.
The project is a renovation that generally includes ADA upgrades,
window and exterior door replacement, cabinets, flooring, replacement
of ceiling tiles, replacement of plumbing fixtures, exterior and interior
painting, siding repair, signage, movable wall replacement, regrading
of play yards, play structures, play surface replacement, concrete and
asphalt paving, landscaping and irrigation, in accordance with the
Construction Documents prepared by Gelfand Partners Architects.
A mandatory bidders’ conference will be held on September 27, 2016
at 10:00 a.m. in the conference room of the Department of General
Services, Peralta Community College District, 333 East 8th Street,
Oakland, CA 94606.
All bids shall be presented in accordance with the bid specifications
for this project. Bid documents and specifications will be available
September 9, 2016 by visiting our website at www.peralta.edu and
under “Quick Links”, click “Business Opportunities” to download the
bid packet
Publication Dates: 9/09/16 and 9/16/16.
Bid No.16-17/06 -- 3 col x 7.13” = 21.39” x $18 = $ 385.02
Page 7
Join our movement to FIGHT TO OVERTURN, REPEAL AND ANNUL
California Non-Judicial Foreclosure law and court procedure for eviction
California Non-Judicial Foreclosure is Corrupt, Unfair, Illegal, but---When the law and courts thenselves are broken, can lawyers really help?
Foreclosure disrupts lives, breaks up families, destroys communities. And
that’s the good side.
The bad side is that Foreclosure as managed under Californi law supervised
by the California courts is 100% illegal, inequitable, and unconstitutional.
Many if not most of the California Superior Court Judges appear to be “in the
pocket” of the banks and their lawyers. So how can you defend yourself in
Court?”
Only by knowing the truth and fighting it POLITICALLY, by challenging the
broken, corruptly administered law, rather than legally, where the Banks have
it all sewed up. (Oh, and do you think the lawyers and judges are all just going
to indict themselves???)
If you are in foreclosure now, or have been a victim at anytime since 2008,
call and join our movement to FIGHT TO OVERTURN, REPEAL AND
ANNUL California Non-Judicial Foreclosure law and court procedure for
eviction.
Restore Private Property Rights so that Everyone in California can be secure
in their homes and persons.
Lynn Kennedy
879 Springfield
Irvington, New Jersey
(201) 407-0833
[email protected]
BREVES LATINOS de la página 5
gobierno de alto nivel hasta
llevarlo a la muerte, informa el Wall Street Journal.
El Gabinete aprobó cinco
decretos de emergencia de
regulación de sus operaciones, incluyendo obligándolos a cumplir con las
normas laborales, incluido
el derecho de los trabajadores a formar sindicatos, y reportar sus ingresos
anuales a las autoridades,
informa el Wall Street
Journal. Los movimientos
también prohíben el uso
de dinamita en las protestas, una práctica común.
Se necesitan un/a
representante de
ventas para ofrecer
espacio publicitario
en el canal
elreporteroTV
415-648-3711
Ayúdenos a
construír una prensa
independiente
anunciándose en
El Reportero.
Llámenos al
415-648-3711
Visiténos a www.reporterosf.com
Llámenos al 415-648-3711
El Reportero/The Reporter
Page 8
COLUMNA de la página 2
porque son tan malas.
Para el año 2016 Misty
había dejado a su marido
abusivo, se trasladó a Arkansas y fue aceptada en la
discapacidad (SSD), lo que
le permitió obtener cobertura de atención médica
a través de Medicaid. Aun
así, sin embargo, sufrió
a causa de sus dientes.
Puede ser muy difícil
encontrar dentistas que
aceptan Medicaid, y cuando
Misty finalmente lo hizo,
ella tenía el resto de sus dientes-25 retirados en un día.
La situación de Misty
no es infrecuente. He conocido a mujeres y hombres de
diversas edades que, al igual
que Misty, se han quitado
EDITORIAL from page 3
of this burden: the self.”
This is the world we
live in. The totalitarian systems of the past used different symbols, different
iconography and different
fears. They rose up out of a
different historical context.
But they too demonized
the weak and persecuted
the strong. They too promised the dispossessed that
by subsuming their selves
SALUD de la página 6
de desintoxicación de la sangre, la producción de bilis, el
metabolismo de la fructosa,
metabolismo de las grasas,
y el procesamiento de nutrientes, y sólo puede cumplir
estas funciones con la ayuda
de las enzimas hepáticas, por
lo que es vital que se mantenga en niveles normales. Por
ejemplo, niveles muy bajos
de las enzimas hepáticas pueden poner en peligro su capacidad para filtrar la sangre.
8. Contiene propiedades antimicrobianas y antibacterianas
La Moringa tiene antibacterianos y antifúngicos,
propiedades que combaten
sus propios dientes. También he conocido personas
que fueron capaces de obtener una parte de sus necesidades dentales atendidas
durante breves períodos de
cobertura de Medicaid pero
luego se quedaron con el
tratamiento sin terminar cuando terminó la cobertura.
El seguro llega hasta los dientes
A pesar de que el vínculo entre la salud dental y
la salud en general es clara,
los planes de seguro tienden a ignorar los dientes.
A medida que comenzó
a aparecer un seguro de
salud para estar presente en
los EE.UU.-inicialmente en
la década de 1920 y luego
más ampliamente durante
la Segunda Guerra Mun-
dial y en la posguerra, la
odontología no era parte
del paquete estándar de
cobertura de servicios.
Como la aseguradora
más grande del país, Medicare juega un papel importante en la conformación de
las normas de cobertura de
atención médica. Medicare
no cubre el cuidado dental. Hoy en día, de acuerdo
con estimaciones del gobierno, el 70 por ciento de
las personas mayores carecen de cobertura dental.
Dado que Medicare no
cubre atención dental, el Dr.
David Kroll, oficial superior de programas de la Fundación Robert Wood Johnson, sostiene que esta “inercia se desbordó en el ACA.”
Los estadounidenses
into that of demagogues,
or parties or other organizations that promised unrivaled power, they would
become powerful. It never
works. The growing frustration, the ongoing powerlessness, the mounting repression, leads these betrayed
individuals to lash out violently, first at the weak and
the demonized, and then
at those among them who
lack sufficient ideological
purity. There is, in the end,
an orgy of self-immolation.
The death instinct, as Sigmund Freud understood,
has a seductive allure.
History may not repeat
itself. But it echoes itself.
Human nature, after all,
is constant. We will react
no differently from those
who went before us. This
should not dissuade us from
resisting, but the struggle
will be long and difficult.
Before it is over there will
be blood in the streets.
las infecciones. Ha sido eficaz contra los tipos de hongos que causan infecciones
en la piel y cepas de bacterias
responsables de infecciones
de la sangre y del tracto urinario y problemas digestivos.
9. mejora la cicatrización de heridas
La Moringa tiene propiedades de coagulación sanguínea en sus hojas, raíces
y semillas que mejoran la
cicatrización de heridas y
pueden reducir el tiempo de
coagulación, lo que significa
que se reduce el tiempo que
le toma a los arañazos, cortes
o heridas detener el sangrado.
Cómo usarla
Puede añadir el polvo de
moringa a su batido o beber
como un té. El polvo de la
hoja se considera seguro en
estudios en seres humanos,
incluso en dosis más grandes
de lo normal. El polvo tiene un
sabor suave, lo que hace que
para un té de la impresión de
un sabor ligeramente terroso.
Sin embargo, es posible que desee mantenerse
alejado de extractos de semillas, ya que se ha demostrado un nivel de toxicidad en las células inmunes.
La Moringa puede
tener efectos laxantes en
grandes cantidades, por lo
que una dosis segura de introducir en su dieta y evitar problemas digestivos
es de ½ a 1 cucharadita
por día. (Natural News).
que compran planes dentales suelen encontrar que
los planes no son baratos,
y con frecuencia no cubren
mucho más allá del cuidado
preventivo de rutina. Planes
a menudo requieren copagos fuertes para los procedimientos más allá de la
atención preventiva y sin o
con una cobertura muy limitada para dentaduras, puentes o el trabajo periodontal.
Y, en los últimos años,
el costo del cuidado dental
ha aumentado más rápidamente que el costo de otros
cuidados médicos. Para los
que no tienen seguro dental, hay pocos servicios
de bajo costo disponibles.
La ACA proporciona
una expansión de elegibilidad para Medicaid, aunque
no todos los estados aceptaron la oferta de fondos
federales para ampliar la
cobertura de Medicaid. Incluso en los estados que
se expandieron Medicaid
bajo el ACA, límites estrictos sobre el cuidado
ARTES de la página 4
a partir del 1 de septiembre
al 8. El reto consistía en recurrir a formatos cortos para
proyectar una idea en la pantalla grande sin sobrepasar
la frontera de los 30 minutos, expresó Jorge Magaña, director del festival.
Alejandro Galindo, de
la Cinemateca Nacional,
anunció que el Festival
tendrá 28 sedes en los centros culturales de la capital.
HEALTH from page 6
able to normalize the neurotransmitters serotonin, dopamine, and noradrenaline
in the brain, which play a
key role in memory, mood,
organ function, responses
to stimulus such as stress
and pleasure, and mental
health, for example in depression and psychosis.
7. It protects the liver
Moringa contains
high concentrations of
Se necesitan un/a
representante de
ventas para ofrecer
espacio publicitario
en el canal
KERR & WAGSTAFFE LLP IS A PREEMINENT
LITIGATION AND APPELLATE LAW FIRM
ADVISING A DIVERSE ARRAY OF CLIENTS,
INCLUDING FORTUNE 500 COMPANIES, PUBLIC
ENTITIES AND INDIVIDUALS, IN AN EQUALLY
elreporteroTV
415-648-3711
September 7 - 14, 2016
de la salud oral para los
estadounidenses siguen
siendo moderados de ingresos más bajos y medios.
Hay un punto brillante: la cobertura dental
de los niños es una ventaja
requerida e incluida en todos los planes que cumple
ACA, y Medicaid también. Según los cálculos
nacionales del Instituto de
Política de Salud y la Asociación Dental Americana,
la utilización del cuidado
dental de los niños inscritos en Medicaid aumentó
de 35,3 por ciento en 2005
a 48,3 por ciento en 2013.
La salud oral no se trata sólo de dientes bonitos
En ausencia de servicios
de salud oral coherentes, demasiados estadounidenses
terminan como Gina, una
joven de Idaho que sostiene su mano delante de
su boca mientras habla de
manera que nadie pueda ver
sus dientes podridos. Ni siquiera se puede conseguir
un trabajo vendedora por
teléfono, porque no puede
hablar claramente o lo suficiente para ser contratada.
Muchos estadounidenses suponen erróneamente
que los dientes podridos son
el producto de la mala toma
de decisiones; si alguien ha
acabado el cepillado y el
uso del hilo dental entonces tendrían buenos dientes.
Pero la rutina de cuidado
dental -supone chequeos semestrales de rutina para las
personas con seguro dentalmantener los dientes sanos y
así poder detectar problemas
cuando son fáciles de tratar.
La realidad es que la
caries dental significa la
pobreza en disoluciones.
Sin ampliar el seguro para
cubrir la salud oral, millones de estadounidenses
seguirán viviendo con el
dolor, el estigma y los
riesgos de enfermedades
sistémicas que podrían
evitarse a través de un
sistema accesible e integrado de atención dental.
Después de un trabajo
de selección entre los dos
mil cortometrajes recibidos,
el jurado decidió proyectar
al 354 películas de las cuales 155 son del extranjeras.
Mientras tanto, Hugo
Villa, presidente de la
Comisión de Películas de
la Secretaría de Cultura del
Distrito Federal, dijo que
“la película corta no es un
género menor, sino un formato de película en la que
se pone el mismo esfuerzo”.
Como cada año, el evento presenta la competencia
en las diferentes categorías.
El jurado está compuesto por 33 person alidades de la industria cinematográfica.
Al finalizar la exposición en la Ciudad de
México, el evento hará
un recorrido por 14 estados y después viajará al
extranjero con una selección especial de cortometrajes mexicanos.
polyphenols in its leaves
and flowers that protect
the liver against oxidation, toxicity, and damage.
Moringa can reduce
liver damage and fibrosis
and reverse oxidation in
the liver. Moringa oil can
also restore liver enzymes to
normal levels, reducing oxidative stress, and increasing
protein content in the liver.
The liver is responsible
for blood detoxification,
bile production, fructose
metabolism, fat metabolism, and nutrient processing, and it can only fulfill
these functions with the
aid of liver enzymes, so
it’s vital they stay at normal levels. For instance,
lower levels of hepatic
enzymes can impair its
ability to filter the blood.
8. It contains antimicrobial and antibacterial properties
Moringa has antibacterial and anti-fungal
properties that fight infections. It’s been effective
against types of fungi that
cause infections on skin
and strains of bacteria re-
sponsible for blood and
urinary tract infections
and digestive problems.
9. It enhances wound healing
Moringa has bloodclotting properties in its
leaves, roots, and seeds
that enhance wound healing and can reduce clotting time, which means it
reduces the time it takes
for scratches, cuts, or
wounds to stop bleeding.
How to use it
You can add moringa
powder to your smoothie
or drink it as a tea. The
leaf powder was deemed
safe in human studies,
even in larger doses than
normal. The powder
has a mild flavor, so it
makes for a light tea with
a slightly earthy taste.
But you might want to
stay clear of seed extracts,
as they have shown a level
of toxicity in immune cells.
Moringa can have laxative effects in large quantities, so a safe dose to introduce it into your diet and
avoid digestive problems
is ½ to 1 teaspoon per day.
elreportero-TV.com
DIVERSE RANGE OF DISPUTES
101 MISSION STREET, 18TH FLOOR
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA 94105
T: 415.371.8500
WWW.KERRWAGSTAFFE.COM
Visite elreporteroTV.com
Advertise your
business in El
Reportero and
help build a free
press. Call us at
Lo estamos construyendo para USTED.
415-648-3711 o 4