therapy treatments · feeling great · technology

· THERAPY
TREATMENTS
· FEELING GREAT
· TECHNOLOGY
GETAWAYS:
SANDOS PLAYACAR
+TRAVEL ESCAPES
+ HEALTHY MIND
+ PECULIAR PLACES
+ FASHION SHE&HE
www.revistagetaways.com
1
2
GETAWAYS & SPA MAGAZINE
A sumptuous resort of Mayan-inspired architecture with
amenities that will have word “wow” falling from your li ps.
The oversized junior suites, gourmet restaurants, activities,
and one heavenly spa are yours.
ARE YOU READY FOR ALL THIS PLEASURE?
BOOK NOW - 1.877.NOW .9953
Puerto Morelos, Benito Juarez, 77580 Quintana
Roo, Mexico.
www.revistagetaways.com
(52) 998.872.83.83 [email protected]
3
16
12
8 THERAPHY TREATMENTS
28
12 FEELING GREAT
32
16 TRAVEL ESCAPES
38
22 GETWAYS
44 FASHION SHE & HE
EL “MOMMY MAKE OVER”/MOMMY
MAKE OVER
ARMONIZACIÓN DEL ALMA/SOUL HARMONY
HAWAI
SANDOS PLAYACAR LITOTERAPIA/
LITHOTHERAPY SANDOS PLAYACAR
32
4
GETAWAYS & SPA MAGAZINE
TECHNOLOGY
SKYFLAK STUDIO
HEALTHY MIND
TERAPIA DE BOSQUE/FOREST BATHING
PECULIAR PLACES
CASA SIERRA NEVADA
ATHLEISURE
44
www.revistagetaways.com
5
Carta
Editorial
EN PORTADA | ON THE COVER: Agradecimiento Especial :
Sandos Playacar
Special Thanks to: Sandos Playacar
www.getawaysandspa.com
DIRECTORIO EDITORIAL
COLABORADORES
DIRECTOR GENERAL
THERAPY TREATMENTS
Karla F. Guigui Dávila
[email protected]
52 (55) 3016-0003
Dr. Ernesto Martín Menjivar
[email protected]
Dr. Emanuel [email protected]
Cirujanos Plásticos y Estéticos
Reconstructivo Certificado
GERENTE COMERCIAL
Jaqueline Escamilla T.
[email protected]
52 (55) 1017-4863
HEALTHY MIND
Simona Dumitru
[email protected]
CUENTAS CLAVES
Yaisa Meza
[email protected]
52 (55) 2091-15-28
FASHION&STYLE
Cecilia Lara
Diseñadora
[email protected]
DIRECCIÓN DE ARTE Y DISEÑO
Rebeca Morelos
[email protected]
52 (55) 5548-12-81-57
Raúl Guigui Dávila
[email protected]
52 (55)2729-41-59
CORRECIÓN DE ESTILO
Y TRADUCCIÓN
Lilian Casso Cárdenas
[email protected]
52 (55) 1397-52-21
GETAWAYS
& SPA MAGAZIN E
6
GETAWAYS & SPA MAGAZINE
www.revistagetaways.com
7
THERAPHY TREATMENTS
Por: Dr. Ernesto Martín-Menjívar
Cirujano Plástico y Estético
Reconstructivo Certificado
EL “MOMMY
MAKEOVER”
o Cirugía post-embarazo
“MOMMY MAKEOVER”
ALSO KNOWN AS POSTPREGNANCY SURGERY
8
GETAWAYS & SPA MAGAZINE
E
l “Mommy Makeover” o también
conocido como cirugía post-embarazo, es cualquier combinación de
procedimientos para restaurar la apariencia
pre-embarazo de la mujer, enfocados principalmente en el abdomen y el busto.
“... es cualquier combinación de
procedimientos para restaurar la
apariencia pre-embarazo de la
mujer..”
Típicamente incluye una abdominoplastía,
liposucción y un procedimiento en el busto;
aumento, levantamiento o reducción.
Pueden considerarse estos procedimientos
cuando el embarazo ha afectado de manera
negativa la forma del busto, cuando el abdomen queda con flacidez y estrías, y cuando los acúmulos grasos localizados no
mejoran con dieta y ejercicio.
T
he “Mommy Makeover” also known
as post-pregnancy surgery, is any
combination of surgical procedures
made in order to restore the pre-pregnancy
looks of a woman. These procedures focus
mainly on the abdomen and breast The
makeover typically includes a tummy tuck,
liposuction and a breast surgery, a lift, augmentation or reduction.
These surgeries are to be considered whenever the pregnancy has affected the breast
in a negative way or the abdomen remains
flaccid and with stretch marks or the localized fat deposits do not improve with exercise and diet.
“... is any combination of surgical
procedures made in order to restore the pre-pregnancy looks of a
woman..”
www.revistagetaways.com
9
TERAPHY TREATMENTS
El mejor momento para realizar estas
cirugías es 4 meses después de terminar
la lactancia cuando el organismo se ha recuperado completamente de los cambios
producidos por el embarazo y la lactancia.
Cualquier procedimiento antes de este
tiempo producirá resultados subóptimos.
10 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
The best time to perform such procedures is
4 months after nursing has been suspended,
once the body has fully recovered from the
changes experienced during pregnancy and
nursing.
Any surgery performed before this time will
not offer the best results.
CIRUGÍA DE CONTORNO CORPORAL
Liposucción y abdominoplastía
Aumento, reducción y lifting mamario
Lipoinyección e implantes glúteos
Lipoinyección e implantes pantorrilla
Contorno de brazos
Contorno de muslos
CIRUGÍA FACIAL
Lifting facial
Rinoplastía
Cirugía de párpados y cejas
Cirugía de orejas
PROCEDIMEINTOS COSMÉTICOS
Peeling químico
Aplicación de rellenos de ácido hialurónico
Lipofilling
Aplicación de toxina botulínica (BOTOX).
www.revistagetaways.com 11
Homero 1425-705, Col. Polanco C.P. 11560, Miguel Hidalgo, Tel. 5580-1580 [email protected]
FEELING GREAT
Armonizacion
del alma
Soul
Harmony
"El Dr. Bach
establece: las
emociones
tienen un efecto
profundo en
nuestra salud".
Por: Laila Medina
L
as enfermedades son un intento de autocuración, una reacción biológica de supervivencia
frente a múltiples factores que incluyen acontecimientos emocionales. De manera que el
daño a cualquier órgano puede tener una relación directa con las emociones y los pensamientos. El conocer la causa emocional que afecta a los órganos del cuerpo permite trabajar
en su equilibrio y cambiar el estado de nuestras emociones de negativas a positivas.
Bajo este enfoque los Spas más exclusivos trabajan en incorporar a su menú todo tipo de técnicas de manejo de energía, emociones, sensoriales etc. que complementen las técnicas de masaje
tradicionales.
Sanación del Alma es un ritual de armonización desarrollado en el Spa del Mar, que permite a través de sinergias terapéuticas, flores de Bach y Radiónica, llevar al ser a un estado de armonía y paz.
Las flores de Bach son preparados vibracionales que se elaboran a partir de flores frescas de cultivo
rigurosamente biológico, maceradas (remojadas) en agua mineral y con la única intervención del sol
que permite conservar la cualidad energética de una determinada flor. Son también un recurso que
la naturaleza nos brinda para estabilizar las emociones, entrar en armonía con nuestra alma y alcanzar un sentimiento de plenitud en todos los planos de nuestra vida. Es una terapia que consiste en la
curación de los problemas psicológicos y de los estados negativos de la mente a través de las esencias
de las flores.
Uno de los aspectos más notables de la terapia floral de Bach es la búsqueda y el tratamiento del
origen verdadero de la enfermedad. Cuando nos enfermamos, normalmente buscamos un remedio
12 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
"Bach stated: emotions have a
profound impact on our health".
rápido y eficaz para sentirnos
mejor, pero casi nunca nos ponemos a pensar en el verdadero origen de esta enfermedad.
Cada vez son más las investigaciones que comprueban lo
establecido por el Dr. Bach:
las emociones tienen un efecto profundo en nuestra salud.
No solo afectan al sistema inmunológico, sino que crean
predisposiciones a muchas enfermedades. Prácticamente, a
cada enfermedad se le ha asociado una emoción negativa.
Por ejemplo, emociones
como el odio, la envidia y el
resentimiento están relacionadas con enfermedades como el
cáncer y la diabetes. Las enfermedades de la piel se relacionan con la falta de autoestima.
Siempre que hay cambios en el
estilo de vida hay tensión emocional, lo que debilita el sistema inmunológico, que a su vez
propicia el desarrollo de enfermedades. Es ahí donde las flores de Bach muestran su valor,
no sólo sirven para disipar los
síntomas sino también la causa
emocional de la enfermedad.
Por otro lado, la radiónica
es una técnica de curación en
la cual se utilizan nuestras facultades extra-sensoriales para
descubrir las alteraciones en
los flujos de energía en nuestro
cuerpo. Se realizan alineaciones de los puntos centrales de
energía colocando una piedra
de río en cada chacra y se estimulan a través de toques que
crean vibraciones distintas en
cada punto.
La radiónica fue algo que surgió casi de forma casual. En el
siglo XIX era costumbre de los
médicos golpear en el abdomen, el pecho y otras partes
del cuerpo, de manera que por
el sonido podían diagnosticar
las enfermedades. Se dice que
un día un médico haciendo
esto, para ponerse más cómodo
hizo girar al paciente, y observó que el sonido cambiaba dependiendo si la persona estaba
mirando hacia el oeste o hacia
otra dirección. Así se inició
la radiónica y con el paso del
tiempo se fueron incorporando instrumentos que de alguna
forma permitían realizar diagnósticos, y sanar.
El ritual de “Sanación del
alma” de Spa del Mar inicia
con una cálida bienvenida en la
que se aplica una evaluación de
emociones. A través de las técnicas de radiónica el terapeuta
realiza una segunda evaluación
que aporta información sobre
los órganos que presentan alteraciones en sus vibraciones
para entonces aplicar la sinergia requerida.
I
llnesses are a selfhealing
intent,
a
survival
biological
reaction in the face
of numerous factors
involving emotional events in
way in which the damage to
any organ may have a direct
bond with our thoughts and
emotions. To know the emotional
causes affecting the body organs
we should allow ourselves to
work properly in their balance
– changing our emotions from
a negative spectrum into a more
positive one.
Under this focus, the
more exclusive Spas work
incorporating in their menus
a diverse type of techniques
in energy, emotion and
sensorial management, thereby
complementing
traditional
massaging procedures.
Soul healing is a harmonization
ritual developed in Spa del Mar,
which allows, through therapeutic
synergy, Bach Flower therapy
and Radionics, the patient to
be led into a state of peace and
wellbeing.
Bach flowers are vibrational
preparations elaborated from
fresh flowers out of rigorously
biological crops, macerated
(soaked) in mineral water with
the only intervention of the
sun, which favors to preserve
the energetic quality of each
determined flower.
They are too a unique resource
that nature gives us to stabilize
emotions, bring harmony to
our soul and reach a feeling of
plenitude on all levels of our life.
It is a therapy focusing in the
healing of psychological problems
and negative conditions in the
mind with the use of flower’s
essences.
One of the most noticeable
aspects of Bach’s flower therapy
is the searching and treatment of
the core of every illness. Usually
when we get sick we seek a fast
and effective remedy so we can
feel better, but little we think
in the origin of our illness.
Increasingly, researches validate
what Bach stated: emotions
have a profound impact on our
health. They not only affect the
immunologic system, but also
built predisposition to many
health disorders. Practically
every disease has been linked to a
negative emotion.
For instance, emotions like
hate, envy and resentment are
associated with cancer and
diabetes; skin disorders, with
low self-esteem. Emotional
tension seems to arise almost
always that changes occur in
our life-style, thereby debilitating
the immunologic system and
propitiating diseases. It’s here
where Bach’s flowers show their
value; they are not only effective
in the lessening of the symptoms
but also the emotional cause of
the disorder.
In the other hand, Radionics
is a health technique in which
our own extra-sensorial faculties
are used on our behalf in order
to discover the alterations in the
energy flow within our body.
Alignments are made thru the
focal energy points by placing
river stones in every chakra, this
way then they are stimulated with
vibrational touches, thus creating
different frequencies in each spot.
Radionics is something that
nearly originated in a very casual
way. In the XIX century, it was
normal for doctors to poke the
chest, abdomen or other body
parts of patients in order to
diagnose, by sound, the illness
at play. It is said that a doctor,
while doing this, to be more
comfortable, rotated the patient
and then noticed that the sound
changed depending whether the
patient was facing west or other
direction. That is where Radionics
was born, and with the passing of
time, instruments, which enabled
the elaboration of diagnostics
–as well to bring improvement
to the patient’s health– were
incorporated into the procedures
of the practice.
The ‘soul healing’ ritual
performed in Spa del Mar begins
with a warm welcome on which
a first evaluation of emotions is
made. Through the Radionics
techniques the therapist performs
a second appreciation, thus
providing relevant information
about
vibrational
organ
anomalies, by then applying the
synergy method required.
www.revistagetaways.com 13
FEELING GREAT
Se basa en el análisis de 5 órganos puntuales que arrojan información
importante sobre las emociones que se experimentan, y sobre los cuales
se trabaja: corazón, hígado, pulmones, baso y riñones. Y siete sinergias
que ayudan a su sanación:
It is based in the analysis of 5 specific organs, recollecting important
information on the emotions recurrently experienced and on which the
practice focus its emphasis: heart, liver, lungs, spleen and kidneys. And
with it, seven energies that help to heal:
1. INCIENSO, VETIVER, ROMERO, MIRRA, PALO SANTO Y ÁMBAR: Limpia y purifica el ambiente de energías negativas.
2. EUCALIPTO, MIRRA, PINO, MEJORANA, LAVANDA y MENTA:
Descongestiona y fortalece el sistema respiratorio.
3. LAVANDA, BERGAMOTA, SÁNDALO Y SALVIA: Refuerza la seguridad personal y ayuda a eliminar los miedos.
4. JAZMÍN, YLANG-YLANG, SÁNDALO, MANDARINA: Fortalece
el segundo chacra y permite disfrutar de la sensualidad.
5. INCIENSO, NARANJA, CEDRO Y AZAHAR: Baja los niveles de
tensión y ayuda a conciliar el sueño.
6. GERANIO, LAVANDA, MANZANILLA Y ROMERO: Desinflama,
reduce los niveles de grasa y colesterol y protege el hígado.
7. LILA, BERGAMOTA, MANDARINA, LIMÓN Y JAZMÍN- Ayuda a
reducir la tristeza, angustia y ansiedad, y generar alegría.
1. INCENSE, VETIVER, ROSEMARY, MYRRH, PALO SANTO
(LIGNUM VITAE), and AMBER: cleanses and purifies the atmosphere
from negative energies.
2. EUCALYPTUS, MYRRH, PINE, MARJORAM and MINT LAVENDER:
decongests and strengthens the respiratory system.
3. LAVENDER, BERGAMOT, SANDALWOOD and SAGE: reinforces
confidence and helps to eliminate fears.
4. JASMINE, YLANG-YLANG, SANDALWOOD and MANDARIN:
strengthens the second chakra and helps to enjoy sensuality.
5. INCENSE, ORANGE, CEDAR and ORANGE BLOSSOM: lowers stress
levels and improves sleep.
6. GERANIUM, LAVENDER, CHAMOMILE and ROSEMARY: reduces
inflammation, fat and cholesterol levels, and protects the liver.
7. LILAC, BERGAMOT, MANDARIN, LEMON and JASMINE: helps to
reduce sadness, anxiety and distress; generates joy.
Elixir del alma, exquisito ritual que trabaja en los niveles más profundos del ser, la mejoría en el estado emocional es notoria a partir de la
primera sesión.
Todos buscamos vivir felices y en plena armonía por lo que este tipo
de terapias son una excelente alternativa para enfrentar nuestra agitada
vida diaria.
¡Disfrute la experiencia y vaya más allá de sus límites!
14 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Elixir of the soul, exquisite ritual that works in the most profound levels
of your being, emotional improvement is evident on the very first session.
We all look to live happy and in full harmony, that is why this kind of
therapies are an excellent alternative to face our busy daily life.
Enjoy the experience and go beyond your limits!
www.revistagetaways.com 15
TRAVEL ESCAPES
Hawai
16 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
L
a pequeña probada de sabor a verano que nos
ha dejado el clima de este mes ya nos tiene
deseando más. Pero porque esperar hasta verano, nuestra
imaginación y nuestros pensamientos ya empezaron
su viaje hacia nuestro próximo destino vacacional.
Cuando pensamos en clima cálido lo primero que viene
a nuestra mente es: sol, playa y agua. Hawaii es un
paraíso con mucho que ofrecer para el viajero lleno de
expectativas, no importa si buscas aventura o relajarte
y tener una experiencia profunda de meditación y autodescubrimiento. Hawaii es la idea que todos tenemos de
isla pero al mismo tiempo no lo es, confuso, pero digo
esto porque en las carreteras puedes ver los sedimentos,
que parecen rocas, de lava negra y fria a todo tu alrededor,
esto no deja la menor duda de la definición de isla, la
playa y el contexto en general de una atmósfera muy
relajada te recuerda en todo momento que estás fuera de la
ciudad, pero hay tantos desarrollos, restaurants deliciosos
y tiendas (locales e internacionales) que no te sentiras
aislado en ningún momento. Hawaii ofrece atracciones
para todo tipo de público, ya sea que quieras pasar la
mañana jugando golf, explorando el mar o simplemente
acostado en la playa; seguido por una tarde paseando
en bicicleta por la isla y hacienda paradas en tus lugares
favoritos o una visita a las tiendas.
T
he taste of summer this month’s weather has
given us, has left us craving already for our summer
break, but why wait until summer. Our thoughts and
imagination have started their journey to our next
vacation destination. When we think warm weather
the first things to come into mind are: sun, beach and
water. Whether looking for adventure or an inner selfdiscovery spot Hawaii is a paradise with many things to
offer for the very full of expectations traveller. Hawaii
is the idea of island we all have but at the same time
it isn’t, a little confusing, but I say this because on the
highways you can see the cooled, black, stone like lava
sediments all around, this leaves no doubt of the island
definition, the beach and context in general of a very
“chill” atmosphere sure makes you remember you are
out of the city, but there are so many developments,
delicious restaurants and shops you won’t feel isolated
at any moment. Hawaii offers different attractions for
all type of public, whether you want to spend your
morning golfing, exploring the sea or simply laying
by the sea; followed by an afternoon biking through
the island and making stops on your favorite places or
make a little scape to the shops.
www.revistagetaways.com 17
TRAVEL ESCAPES
Lo que por supuesto no podía faltar en un día perfecto,
una deliciosa cena en un restaurant acojedor en la costa
de la isla con una vista incredible o un restaurante
elegante con el servicio y la hospitalidad que ofrecen
los siempre sonrientes Hawaiianos. Para todos los
que aman la naturaleza y el mar las playas de Hawaii
ofrecen una gran oportunidad de explorar snorkeleando
o buceando, los numerosos resorts de lujo cuentan con
campos de golf para todos los interesados en practicar
el deporte terapéutico y para un día mucho más relajado
disfrutar del sol en la playa con la vista de un mar azul
y cristalino. Pasar un día en el spa, un masaje en la
playa o un tratamiento completo de cuerpo mente en
la naturaleza también son algunas de las actividades
más populares, los spa en los resorts ofrecen muchos
tratamientos y paquetes que te aseguran alcanzar el
estado de relajación que estás buscando
18 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
And what couldn’t be missing on a perfect day, a
mouthwatering dinner at a very Hawaiian cozy restaurant
on the coast of the island with an amazing view or in a
very elegant atmosphere with the service and hospitality
of the always smiling Hawaiian people. For those who
love nature and the sea the waters of Hawaii offer a
great exploring territory for snorkeling and sea diving,
the numerous luxury resorts count with amazing golf
courses for those more interested on practicing their
therapeutic sport and for a much more relaxed day just
lay on the beach with a view of a crystalline blue ocean.
Spending a day at the spa, a massage on the beach or a
complete body mind treatment in the nature environment
are also some of the popular activities, resort spas offer
many treatments and packages to ensure the relaxation
state you may be looking for.
www.revistagetaways.com 19
TRAVEL ESCAPES
La gente de Hawaii en mi experiencia son todo lo que
me imaginaba: amables, alegres, siempre sonrientes,
notablemente felices y siempre con disposición de ayudar. Yo
visité Maui y Honolulu, para transportate de un lado a otro
es muy fácil hacerlo manejando por lo que yo recomiendo
ampliamente rentar un coche para que puedan conocer
más, Lahaina en Maui es uno de los lugares que más me
gustó. Siempre puedes disfrutar de la playa en tu hotel pero
yo recomiendo también visitor alguna playa local para una
experiencia más Hawaiana. Hay muchas opciones para ver
un show de baile típico Hawaiano y disfrutar de una cena
típica, pero si no eres el tipo de persona que puede disfrutar
de atracciones muy turisticas no te lo recomiendo. Algunas
recomendaciónes de mi experiencia: Ritz Carlton Hotel un
Kapalua Maui fue una muy buena experiencia, Four Seasons
Hualalai para una estancia perfecta. En restaurantes de
verdad no te puedes perder SANSEI, el mejor sushi que he
comido (y de verdad he probado muchos lugares). Una de
mis actividades favoritas era caminar por el pueblo en la
costa cerca de la hora que se pone el sol, después de un largo
día de disfrutar la playa el mar y el sol. Estas fueron unas
de mis vacaciones más relajantes y revitalizantes . Para mi
la naturaleza, comida deliciosa, gente amable y un pococ
de deporte hicieron el mix de aventura/relajación perfecto
que definitivamente colocó a Hawaii en mi lista de go-back.
20 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Hawaiian people in my experience were everything I had
imagined: kind, joyful, always smiling, noticeably happy and
very helpful. I visited Maui and Honolulu, driving around is
easy so I highly recommend renting a car so that you can get
to go and visit everything you want to see, Lahaina located
in Maui was one of my favorite places, you can enjoy of the
beach at your hotel but I also recommend exploring some of
the local beaches for a more “Hawaiian” experience. Regional
dance shows are offered in a lot of places accompanied by
a traditional Hawaiian meal, but if you are not the type
of person that likes very touristy attractions I wouldn’t
recommend it. A few recommendations of my personal
experience: Ritz Carlton Hotel in Kapalua Maui was a
wonderful experience, Four Seasons Hualalai for a perfect
stay. In restaurants you really can’t miss SANSEI the best
sushi I’ve ever had (and trust me I have tried lots of sushi
places). One of my favorite activities was to walk through
town in the coast during or near the sunset hours, after a
long day of enjoying the beach, the sea and the sun. This
were definitely one of my most relaxing and revitalizing
vacations. For me nature, good food, nice people and a
little sport made the perfect relaxed/adventurous mix that
definitely took Hawaii into my go-back list.
www.revistagetaways.com 21
GETAWAYS
La litoterapia:
Piedras curativas en las playas de Mexico
22 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Las piedras se han utilizado para equilibrar
y armonizar las energías corporales a lo largo de la
historia humana. Los antiguos griegos usaban el
mármol para aliviar los males gastrointestinales. Las
culturas del Oriente usaban el antimonio para evitar
la intoxicación y para curar las infecciones oculares.
Las tribus indígenas de Norte América aprovechaban
los minerales de la arcilla para sanar y desinfectar las
heridas. Durante miles de años, los seres humanos
han utilizado la energía de las piedras y los minerales
para curar y equilibrar el cuerpo. Hoy en día, podemos ocupar los poderes de estos elementos para aliviar el estrés, fortalecer el corazón, aliviar los dolores
musculares y mejorar el bienestar general del cuerpo
a través de tratamientos que ahora conocemos como
la litoterapia, de la palabra griega “lithos”, que significa “piedra”.
Existen tres tipos de piedras naturales que se
pueden usar para sanar el cuerpo humano: las piedras inorgánicas (minerales como el cuarzo y los cristales), las piedras de origen animal como las perlas, y
las piedras de origen vegetal como el ámbar (resina
fosilizada).
Stones have been used to balance and harmonize the body’s energy throughout human history. The ancient Greeks used marble to relieve gastrointestinal ailments. Eastern cultures used antimony
to avoid food poisoning and to cure eye infections.
Native American tribes took advantage of the minerals found in clay to heal and disinfect wounds. For
thousands of years, mankind has used the energy
of stones and minerals to cure and rebalance the
human body. Today, we can harness the powers of
these elements to relieve stress, strengthen the heart,
relieve muscular pain and improve the body’s overall health through treatments now known to us as
lithotherapy, from the Greek word “lithos”, meaning
“stone”.
Three different kinds of natural stones can
be used to heal the human body: inorganic stones
(minerals like quartz and crystals) that form within
the Earth’s crust, animal-made stones like pearls,
and stones of vegetable origin like amber (fossilized
resin).
Lithotherapy:
Healing Stones on the Beaches of Mexico
www.revistagetaways.com 23
GETAWAYS
Según la litoterapia, todas estas piedras tienen
la capacidad de absorber la energía de la corteza de la
tierra o de sus alrededores; una vez que entren en contacto con nuestros cuerpos, estas energías naturales ofrecen propiedades curativas que pueden incrementar
nuestro bienestar y mejorar nuestra salud. Cuando son
colocadas en los diferentes niveles de chakra (los centros de energía del cuerpo), pueden tratar los órganos y
mantener un equilibrio entre el cuerpo, el alma y el espíritu. También pueden ayudar a nivel espiritual eliminando los bloqueos emocionales y creando conciencia.
Algunas tienen un efecto relajante, y otras fortalecen,
estimulan y protejan.
Ahora la litoterapia ha llegado a las playas de la Riviera
Maya con un nuevo ritual llamado “Tierra de Gemas”
que se puede encontrar en Sandos Playacar Beach Resort. Esta terapia enriquecedora combina las técnicas de
las culturas antiguas con los beneficios de la innovación
moderna en el Spa Sandos. Durante unas vacaciones
de playa en Sandos Playacar, ahora puedes encontrar
el balance y la armonía a través de las propiedades curativas de diferentes piedras aplicadas por terapeutas
profesionales en un ambiente tranquilo y relajante.
Además del ritual Tierra de Gemas, los que visitan Spa
Sandos también encontrarán un área de hidroterapia al
aire libre (parte del plan todo incluido del resort) con
jacuzzis, una piscina para la relajación, una sauna y un
vapor, la manera ideal para calmar el cuerpo antes de
un tratamiento de litoterapia. Durante tu estancia en
la Riviera Maya, también podrás mantenerte en buena
forma gracias al gimnasio completamente equipado
con entrenadores profesionales.
El tratamiento de litoterapia Tierra de Gemas
es tan solo uno de varios nuevos atractivos a los servicios ofrecidos en Sandos Playacar Beach Resort. Situado en el exclusivo residencial de Playacar en la ciudad
de Playa del Carmen en la Riviera Maya de México, este
resort todo incluido ofrece a sus huéspedes una gran
variedad de servicios, restaurantes, bares y entretenimiento para unas vacaciones increíbles.
24 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
According to lithotherapy, all of these stones
have the capacity to absorb energy from the earth or
their surroundings; once they come into contact with
our body, these natural energies have healing properties that can enhance our well-being and improve our
health. When they are placed at the different levels of
chakras (the body’s energy centers), they can treat the
organs and maintain balance between the body, soul an
spirit. They can even help on a spiritual level by removing emotional blocks and creating awareness. Some
have a calming effect, while others strengthen, stimulate and protect.
Now lithotherapy has made its way to the white
sand beaches of the Riviera Maya in a new ritual called
“Land of Gems”, available at Sandos Playacar Beach
Resort. This enriching new therapy combines the techniques of ancient cultures with the benefits of modern
innovation at Spa Sandos. During a beach vacation at
Sandos Playacar, you can now achieve balance and harmony through the healing properties of different stones
applied by professional therapists in a serene and calming ambiance. In addition to the Land of Gems ritual,
visitors at Spa Sandos will also find an outdoor hydrotherapy area (part of the resort’s all inclusive plan) with
massaging jet tubs, a relaxing pool, sauna and steam
room, the perfect way to calm the body before a lithotherapy treatment. During your Riviera Maya getaway,
you can even keep up with your workout routine thanks
to the fully-equipped on-site gym with professional
trainers.
The Land of Gems lithotherapy treatment is just
one of many new additions to the vast amenities offered
at Sandos Playacar Beach Resort. Located in the exclusive Playacar neighborhood of the beach city of Playa
del Carmen in Mexico’s Riviera Maya region, this all inclusive resort offers its guests a wide array of services,
restaurants, bars and entertainment for an unbelievable
and fun-filled vacation.
La inmensa playa de arena blanca y aguas cristalinas del Caribe es de las más hermosas de la región y
una opción preferida para los viajeros en busca del sol.
En Sandos Playacar Beach Resort, descubrirás la All
Playa Experience, con una playa famosa mundial representada cada día de la semana: Jamaica, Daytona,
Copacabana, Tailandia, Malibú, Ibiza y por supuesto
Playacar. Cada día la playa cobra vida con una fiesta
temática con música, concursos, deportes y comida
gracias a la nueva All Playa Experience. Durante tus
vacaciones, ¡posiblemente te encuentres bailando capoeira en la playa o disfrutando un concierto de la
música reggae!
Recientemente, el resort también abrió Chayita, un nuevo restaurante donde puedes elegir entre
clásicos ingredientes mexicanos para crear comida
casual como los burritos, los tacos y las ensaladas. Con
su estilo moderno, este espacio es el lugar ideal para
relajarse con comida sabrosa antes de una noche de entretenimiento en la nueva Gran Plaza, una plaza al aire
libre con fuente, mesas y un gran escenario para disfrutar de divertidos shows. La Gran Plaza también cuenta
con un hermoso bar para que los huéspedes puedan
refrescarse con bebidas y cocteles después de un día
en la playa. Para un toque de cocina regional, el nuevo
restaurante Gourmex ofrecerá una mezcla de cocina
gourmet mexicano para agregar un sabor especial a tus
vacaciones de playa.
Para renovar tus energías, alcanzar la armonía
entre el cuerpo y el espíritu, y divertirte en grande en
una de las mejores playas de arena blanca de la Riviera
Maya, viaja a Sandos Playacar Beach Resort. Aquí descubrirás entretenimiento de día y de noche, una gran
variedad de cocina con el plan todo incluido, y un lujoso spa con amenidades diseñadas para consentirte…
incluyendo la nueva litoterapia Tierra de Gemas.
The resort’s immense white sand beach and clear Caribbean waters make it one of the most beautiful beaches in the area and a top choice for travelers in search of
sun and sand.
At Sandos Playacar Beach Resort, you’ll discover the All Playa Experience, with each day of the week
representing one of the world’s top beaches: Jamaica,
Daytona, Copacabana, Thailand, Malibu, Ibiza and of
course Playacar beach. Every day, the beach comes to
life with themed music, contests, sports and food with
the new All Playa Experience. During your vacation,
you just might find yourself dancing capoeira on the
beach or jamming to reggae music!
The resort has also recently opened Chayita, a
new Mexican restaurant where you can choose from
classic Mexican ingredients to create casual meals like
burritos, tacos and salads. The space’s colorful modern
style and laid-back snacks make it a great place to relax
with some flavorful food before the hotel’s evening entertainment at the new Gran Plaza, an outdoor square
featuring a fountain, tables, chairs and a large stage for
enjoying the nightly shows. The Gran Plaza even has
its own beautiful new bar so guests can cool off and
unwind with refreshments and cocktails after a day on
the beach. For a touch of unique regional cuisine, the
resort’s new Gourmex restaurant will feature a blend
of gourmet Mexican recipes to add a special flavor to a
fun-filled beach getaway.
To renew your energy, achieve harmony between body and spirit, and have a blast on one of the
biggest and best white sand beaches in the Riviera
Maya, make your way to Sandos Playacar Beach Resort.
Here, you’ll discover daytime and nighttime entertainment, a wide variety of cuisine under the all inclusive
plan, and a luxurious spa with amenities designed to
indulge… including the new Land of Gems lithotherapy treatment.
www.revistagetaways.com 25
Este paraíso caribeño te ofrece el ambiente perfecto donde podrás relajarte y conectar con tu
ser interior. Reserva tu tratamiento de litoterapia con Spa Sandos para descubrir todo lo que
el poder y la energía de las piedras naturales
pueden hacer por ti en tus próximas vacaciones
de playa: reequilibrar tu cuerpo, aliviar tu estrés
y calmar tu espíritu.
Para mayor información de unas vacaciones en
el hermoso hotel todo incluido Sandos Playacar
Beach Resort en Playa del Carmen, visita Sandos.com
26 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Such a laid-back setting in Caribbean paradise
provides you with the ideal atmosphere where
you to truly relax and get in touch with your inner
self. Book your lithotherapy treatment with Spa
Sandos to discover what the power and energy of
natural stones can do for you on your next beach
vacation: rebalance your body, relieve your stress
and calm your spirit.
For more information on booking your vacation at the stunning all inclusive Sandos Playacar
Beach Resort in Playa del Carmen, visit Sandos.
com
www.revistagetaways.com 27
Expertos en Producción
y Post-producción
Audiovisuales
y Marketing de Alto Impacto
28 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
PRODUCCIÓN
POST
PRODUCCIÓN
MARKETING
AUDIOVISUAL
FOTOGRAFÍA
PRO
Diseño
Gráfico y 3D
Motion
Graphics
www.revistagetaways.com 29
www.revistagetaways.com
EXPERTOS EN:
Producción y Post producción de video y audio para web,
televisión, cine y radio.
Sevicios como:
Documentales
Diseño Gráfico y 3D
Videos Promocionales
Fotografía
Videos Institucionales
4.
Videos de capacitación
Product Shot
Campañas cinematográficas
Retoque e ilustración digital
Contáctanos:
skyflakstudio.com
[email protected]
Tel: 5663-4821
30 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Animaciones y Motion Graphics
www.revistagetaways.com 31
HEALTHY MIND
Una de las principales tendencias 2015 de la industria Spa & Wellness marcada
en su reporte anual por la prestigiosa compañía Spafinder Wellness, Inc., es
“Forest Bathing” (Baños de Bosque o Terapia de Bosque).
Los humanos, como especie, hemos evolucionado y nos hemos
adaptado al ambiente natural, no urbano y artificial. Y este es uno de los motivos por el cual los humanos nos podemos relajar en el ambiente del bosque
(Miyazaki et al, 2002). Esto es simplemente regresar a nuestra matriz común,
la naturaleza (Dr. Ivan Sabin). El rápido desarrollo tecnológico, que incluso
llevo a la aparición de nuevos términos para describir el estrés de la vida citadina, como el “tecnoestrés” (Brod, 1984); la urbanización que nos ha alejado de
la naturaleza hasta dar lugar a considerar la aparición de una carencia de contacto con la naturaleza, y la “digitalización” de muchos aspectos de nuestra vida
actual, y no solo de punto de vista profesional; la cada vez más marcada competitividad y exigencia respecto a nuestro desempeño como individuos y como
sociedad, en todos los aspectos; así como el ambiente socio-económico y financiero actual que cambia continuamente y nos enfrenta a nuevos y mayores
retos, han hecho de la sociedad actual un ambiente altamente estresante en el
cual, según investigaciones, muchos individuos, aun sin ser afectados por una
enfermedad en particular, se consideran poco saludables.
Si bien hoy está recibiendo cada día mayor reconocimiento, difusión
y adeptos, así como una sólida base científicamente fundamentada, este método terapéutico natural para prevenir y tratar diferentes afecciones a través de
los árboles y bosques, no es una práctica nueva.
Conocida también como Silvoterapía, del latín silva que significa
bosque, es una práctica antigua, mencionada en varios documentos a través
del tiempo y practicada por reconocidos personajes en la historia, como Galeno y Gayo Plinio Segundo, conocido como Plinio el Viejo. Incluso la terapia
Kneipp (siglo XIX) emplea los bosques como escenario para realizar terapia a
través del movimiento y los ejercicios físicos, aun sin poner mayor acento en el
valor terapéutico de este ambiente.
El primer tratado sobre la silvoterapía fue escrito, a principios de
siglo XX, por un silvicultor francés, Lucien Chancerel, en el que aborda el tema
del valor terapéutico del bosque. En 1927, es adoptada por la disciplina médica
que trata la balneo-climatoterapia, y empieza a ser reconocida como método
científico.
En muchos países y desde hace muchos años, para la silvoterapía
se han adaptado parques forestales especiales, con diferentes tipos de árboles,
dependiendo de los efectos terapéuticos deseados: sedantes, relajantes, estimu-
One of the 2015 top Spa & Wellness industry trends, pointed out by the prestigious Spafinder Wellness, Inc. in its annual report, is “Forest Bathing” (Forest
Therapy).
We humans, as a species, have evolved in and adapted to the natural
environment, not urban and artificial, that is why we can relax in the forest environment (Miyazaki, et al., 2002). We are just returning to our common matrix: nature (Dr. Ivan Sabin). The rapid technological development, that even
led to new terms to describe the stress of modern city life, like “technostress”
(Brod, 1984); the urbanization that distanced us from the natural environment
as far as to consider a lack of contact with nature; the “digitization” of many aspects of our lives, not only professional; the increasing competitiveness and demand regarding our performance as individuals and as a society; as well as the
current socio-economic and financial environment that changes continuously
and confronts us with new and greater challenges; all have made our society a
highly stressful environment in which, according to current researches, many
individuals, although not actually affected by any particular disease, perceive
themselves as unhealthy.
Although today is receiving ever greater recognition, broadcasting
and followers, as well as a solid scientific foundation, this natural therapeutic
method, to prevent and treat different conditions through trees and forests, is
not a new practice.
Also known as Silvotherapy, from the Latin Silva meaning forest, it
is an ancient practice, mentioned in several documents over time and practiced by recognized characters in history, as Galen and Gaius Plinius Secundus,
known as Pliny the Elder. Even the Kneipp therapy (19th century) uses forest
settings for therapy through movement and physical exercises, even without
greater emphasis on the therapeutic value of this environment.
The first document on Silvotherapy was written in early 20th century by a
French forestry expert, Lucien Chancerel, which addresses the issue of the
therapeutic value of the forest. In 1927, it is adopted by the medical discipline
that addresses the balneo-climatotherapy, and begins to be recognized as scientific method.
In many countries and for many years, have been adapted special
forest parks for Silvotherapy, with different types of trees, depending on the
desired therapeutic effects: sedative, relaxing, stimulating etc.
lantes etc.
Terapia de Bosque
Forest Bathing
32 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
“..terapia recomendada para mejorar la salud fisica y mental de las personas de todas las edades.”
“..recommended therapy to improve physical and mental health of people of
all ages.”
Los resultados han demostrado que el ambiente del bosque determina menor concentración de biomarcadores y hormonas del estrés, disminuye la frecuencia cardiaca y baja la presión arterial, reduce la concentración de la glucosa en la sangre, disminuye la actividad cerebral en el área
prefrontal (donde residen las funciones cognitivas y ejecutivas como planificar, resolver problemas y tomar decisiones) y estimula la actividad de otras
partes del cerebro relacionadas con la emoción, el placer y la empatía, una
mayor actividad nerviosa parasimpática que promueven la relajación y reducción de la actividad nerviosa simpática asociada con las reacciones al estrés.
Unos de los más valiosos activos con valor terapéutico que los bosques producen son las fitoncidas, descritas por primera vez en la Unión Soviética en
1929. Estos compuestos aromáticos volátiles producido como defensas por
diferentes partes de los árboles, tienen efectos antimicrobianos siendo considerados los “antibióticos del bosque”. De acuerdo a investigaciones más
recientes de especialistas de la Escuela de Medicina de Tokio, tienen un importante efecto estimulante sobre el sistema inmunitario y la lucha contra
el cáncer, aumentando y estimulando los linfocitos NK y las proteínas anticáncer en linfocitos. La mayor parte de estos compuestos se producen en el
verano y a principio del otoño.
Todo esto hace que sea una terapia recomendada para mejorar la
salud física y mental de las personas de todas las edades. Para las personas
sanas, es indicada para fortalecer el organismo y combatir el cansancio y el
estrés, la fatiga mental, la depresión y la ansiedad, la irritabilidad, las jaquecas,
la migraña y el insomnio, entre otros. Es también benéfico para los convalecientes, las personas con afecciones pulmonarias crónicas e hipertensión
arterial etc. Sin embargo, este método tiene también contraindicaciones como
enfermedades infecciosas, durante las crisis dolorosas de las afecciones reumáticas, gota, enfermedades cardiacas graves, alergias - en especial al polen,
etc.
Los bosques no solo producen continuamente oxígeno, elemento
indispensable para la vida. Sino el aire de los bosques contiene cantidades importantes de iones de oxigeno con carga eléctrica negativa, conocidos como
iones negativos y sus efectos son estudiados por la bioclimatología clínica.
Estos iones son más abundantes en las altas montañas con bosques de abetos,
en el verano y, la lluvia, las caídas de agua, la fotosíntesis, la nieve, los vientos
(especialmente los vientos fríos de los bosques de abetos), entre otros, son los
factores que participan en su producción.
The results have shown that forest environment determines lower
concentration of stress hormones and biomarkers, decreases heart rate and
lowers blood pressure, reduces the concentration of blood glucose, lower
brain activity in the prefrontal area (where cognitive and executive functions
reside such as planning, problem solving and decision making) and stimulates the activity of other parts of the brain related to emotion, pleasure and
empathy; determines greater parasympathetic nervous activity that promotes
relaxation and reduction of sympathetic nerve activity associated with stress
reactions.
Some of the most valuable therapeutic assets that forests produce
are the phytoncides, described for the first time in the Soviet Union in 1929.
These volatile aromatic compounds are produced as defenses by different
parts of the trees and, due to their antimicrobial effects, are considered “the
forest´s antibiotics”. According to the latest research conducted by specialists
from the Nippon Medical School, Tokyo, Japan, they have a major stimulating effect on the immune system and the fight against cancer, increasing and
stimulating NK cells (natural killer cells are a type of lymphocyte - a white
blood cell, and a component of innate immune system) and anti-cancer proteins in lymphocytes. Most of these compounds are produced in the summer
and early fall.
All this makes it a recommended therapy to improve physical
and mental health of people of all ages. For healthy people, it is suitable to
strengthen the body and combat tiredness and stress, mental fatigue, depression and anxiety, irritability, headaches, migraine and insomnia, among others. It is also beneficial for convalescents, people with chronic lung diseases
and hypertension etc. However, this method also has contraindications such
as infectious diseases, during rheumatic painful crises, gout, severe heart disease, allergies (especially to pollen), etc.
The forests not only continuously produce oxygen, essential for
life, but the air of the forest contains significant amounts of oxygen ions with
negative electric charge, known as negative ions and their effects are studied by the clinical bioclimatology. These ions are more abundant in the high
mountains with fir forests, in the summer; and rain, waterfalls, photosynthesis, snow, winds (especially the cold winds of the pine forests), among others,
are the factors involved in their production.
www.revistagetaways.com 33
HEALTHY MIND
Considerados por algunos las “vitaminas del aire”, estos iones estimulan
las funciones de los órganos internos y contribuye a retrasar el envejecimiento,
gracias a una efectiva oxigenación del cerebro.
En los valles pronunciados entre montañas, en caso de vientos cálidos y secos
(como el Foehn en Suiza y Austria donde se emplea el término de «efecto Foehn»),
así como en las grandes ciudades próximas al nivel del mar, muchas veces predominan las cargas eléctricas positivas, que pueden determinar irritabilidad, falta
de concentración, cansancio, insomnio, jaqueca y migraña, entre otros, así como
modificaciones de conducta y predisposiciones a accidentes de tráfico, peleas callejeras y discusiones laborales y familiares.
Cuando el ozono se encuentra en límites normales, activa la circulación,
aumenta el número de glóbulos rojos, mejora la respiración y la calidad del sueño.
Para aquellos que tienen afecciones respiratorias crónicas, el periodo óptimo para
esta terapia, es después del anochecer, ya que la concentración de bióxido de carbono, que estimula el centro respiratorio, aumenta ligeramente (durante el día, este
es absorbido por las plantas, que al mismo tiempo, producen oxigeno).
Un paseo por un bosque no muy denso y de árboles muy altos, en un
soleado día de verano, significa pasar sucesivamente de la sombra a la luz del sol,
y viceversa, lo que es considerado por algunos especialistas como verdaderas “duchas escocesas” de luz y sombra, con efectos estimulantes para el organismo.
En los bosques se encuentra también una gran variedad de plantas medicinales,
hojas, brotes y corteza de árboles con efectos terapéuticos, mismas que se pueden
emplear en diversas formas: tés, baños, cataplasmas etc. Además, ya se han desarrollado numerosos productos y técnicas relacionadas a este método (aceites esenciales del bosque con fitoncidas, generadores de iones negativos y fitoncidas etc.)
disponibles en Spas, hoteles y clínicas.
Tanto en la Silvoterapía practicada en el marco de la balneo-climatoterapia, como en la terapia del bosque Shinrin-yoku en Japón, y en las prácticas similares de Corea y Taiwán, este método consta de caminatas, jogging, la práctica de
ejercicios físicos o el deporte favorito en el bosque. En este caso es una práctica
activa, misma que se puede practicar diariamente, en los fines de semana o en
vacaciones. Como forma pasiva de terapia, consta de caminatas cortas y lentas,
seguidas de descanso en la sombra de un árbol, recostado en el pasto, un camastro
o una hamaca suspendida lo más cerca posible de la corona de un árbol. Esta forma
se recomienda a las personas cuya condición física, estado de salud o edad, no les
permite una práctica activa.
“....las “vitaminas del aire”, estos iones estimulan las funciones de los organos
internos y contribuye a retrasar el envejecimiento..”
34 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
A la hora de sumergirnos en el bosque, debemos de
emplear los cinco sentidos, poner atención y participar
consciente e intencionalmente de todo lo que nos rodea,
percibir, disfrutar, respirar hondo y entrar en comunión
con la naturaleza.
Ideal es acercarnos a especialistas para recomendar la mejor práctica acorde a nuestras necesidades,
así como locaciones y rutas especialmente diseñadas
para fines terapéuticos específicos.
De acuerdo a muchos psicoterapeutas, el
bosque, con sus encantadores paisajes, puede influenciar nuestro estado psíquico, en especial por vía de la
imaginación, ya que el tamaño y la forma de cada árbol,
sus ramas y follaje, así como su inigualable y variado
colorido, tienen un significado y efecto terapéutico especifico.
Debido a esto, a las personas tristes se les
recomienda caminar en el otoño en los bosques de arces, cuando sus hojas son anaranjadas, color vigorizante,
o, en otras
temporadas en bosques de abetos; a las personas apáticas, se les recomienda caminar en veredas bordeadas
de álamos, pinos o abetos muy altos; y las personas inflexibles, que pasen tiempo a las orillas de ríos y lagos
con sauces llorones.
Considered by some the “vitamins of the air”, these
ions stimulate the functions of the internal organs
and helps delay aging, thanks to an effective oxygenation of the brain.
In steep valleys between mountains, in seasons of warm and dry winds (like the Foehn in Switzerland and Austria where is used the term of “Foehn
effect”), as well as in large cities nearby sea level, often predominate positive electrical charges, which
can determine irritability, lack of concentration, fatigue, insomnia, headache and migraine, among others, as well as behavioral changes and predispositions
to traffic accidents, street fights, work and family
disagreements.
When ozone is in normal limits, it activates circulation, increases the number of red blood
cells, improves breathing and sleep quality.
For those with chronic respiratory conditions, the
optimum time for this therapy, is after dark, since the
concentration of carbon dioxide, which stimulates
the respiratory center, increases slightly (during the
day, it is absorbed by plants, which at the same time,
produce oxygen).
A walk through a not very dense forest and
with very tall trees, on a sunny summer day, means
moving on from shade to sunlight and vice versa,
which is considered by some experts as true “Scottish Showers” of light and shadow, with stimulating
effects on the body.
“....the “vitamins of the air”, these ions stimulate the functions of the internal
organs and helps delay aging,..”
In the woods there is also a variety of medicinal plants, leaves, buds and bark for
medicinal purposes thereof which can be used in various forms: teas, baths, poultices, etc.
Furthermore, numerous products and techniques related to this method (forest essential
oils with phytoncides, negative ion and phytoncides generators etc.) have already been
developed and are now available in Spas, hotels and clinics.
Either we consider the Silvotherapy practiced within the framework of the balneo-climatic
therapy, the forest therapy, Shinrin-yoku, in Japan, or the similar practices of Korea and
Taiwan, this method consists of walking, hiking, jogging, the practice of physical exercises
or the favorite sport in the forest. In this case, it is an active practice that can be performed
daily, on weekends or on holidays. As a passive form of therapy, it consists of short, slow
walks, followed by resting in the shade of a tree, lying in the grass, on a lounge chair or a
hammock suspended as close as possible to the crown of a tree. This form is recommended
to people whose physical condition, health status or age, does not allow them an active
practice.
When immersed in the forest, we must use all five senses, pay attention and
participate consciously and intentionally of everything that surrounds us, perceive, enjoy,
breathe deeply and enter into communion with nature.
Ideally, approach specialists to recommend best practice according to our needs, as well as
locations and routes specially designed for specific therapeutic purposes.
According to many psychotherapists, the forest, with its charming landscapes, can influence our mental state, especially through imagination, as the size and shape of each tree,
its branches and foliage, as well as its unique and colorful variety, all have specific meaning
and therapeutic effects.
Because of this, sad persons are encouraged to walk in autumn in woods of
maples, when their leaves are orange - invigorating color, or, in other seasons, in fir forests;
the listless, apathetic people are encouraged to walk on sidewalks lined with poplars, pines
and very high firs; and inflexible people are encouraged to spend time on river or lakesides
lined with weeping willows.
www.revistagetaways.com 35
HEALTHY MIND
Para la relajación y meditación es preferible contemplar arbustos y árboles de diferentes formas y tamaños, el color predominante siendo el verde en todas sus tonalidades. Las líneas horizontales
y curvas tienen efectos sedantes, junto con un colorido variado de flores, en el que, ideal, es que predominen tonalidades de amarillo. Para
efectos estimulantes se recomiendan arboles altos, rectos y con ramas
ascendentes, una vegetación abundante y con colorido variado. En los
parques destinados a efectos estimulantes y tonificantes, es ideal que
haya altos obeliscos y grandes fuentes.
Los mismos especialistas afirman que un bosque contemplado de
cerca tiene efectos estimulantes y de lejos, sedantes.
Y a todo esto, el bosque suma los efectos terapéuticos de sus sonidos:
el susurro de las hojas, el murmullo de los manantiales y riachuelos, y,
en especial, el canto de los pájaros.
Inigualable terapia anti estrés y refugio de tranquilidad y silencio, tan
efectiva para mejorar nuestro estado de salud y nuestra calidad de
vida, es una terapia para todos: la naturaleza nos la ofrece sin cargo
adicional! Pero si, requiere responsabilidad y compromiso de todos
nosotros en preservar los bosques y mantenerlos libres de contaminación, en involucrarnos activamente en las tareas de forestación y
cuidado ambiental.
For relaxation and meditation is preferable to contemplate
shrubs and trees of different shapes and sizes, the predominant color
being green in all its shades. Horizontal and curved lines have sedative effects, along with a colorful variety of flowers, in which ideal, is
that shades of yellow predominate. For stimulating effects, high and
straight trees are recommended, with ascending branches, abundant
and varied colorful vegetation. Parks aimed for stimulating and toning
effects, it is ideal to have high obelisks and large water fountain.
The same experts say that a forest contemplated closely has stimulating
effects, and far contemplated has sedative effects.
And, in addition to all this, there are the therapeutic effects of the forest
sounds: the rustle of the leaves, the whisper of springs and streams, and,
in particular the birds singing.
Unparalleled anti-stress therapy and retreat of tranquility
and silence, so effective to improve our health and quality of life, it is a
therapy for everyone: nature gives it to us free of charge! But it requires
responsibility and commitment of all of us, to preserve the forests and
keep them free from contamination, to be actively involved in tasks
and works of reforestation and environmental protection.
Fuentes:
Sources:
“Biometeorología y bioclimatología clínica: fundamentos, aplicaciones
clínicas y estado actual de estas ciencias” P.A. Martínez-Carpio (Atención Primaria Volumen 32, Numero 5, 2003, España)
“Sa ne tratam fara medicamente” Dr. Sabin Ivan (Editura Stiintifica si
Enciclopedica, 1990, Rumania)
Departamento de Higiene y Salud Publica, Escuela Nipona de Medicina, Tokyo, Japon
Instituto de Investigacion de Productos De Silvicultura y Bosque, Ibaraki, Japan
Centro de Ciencias del Medio Ambiente, la Salud y el Campo, Universidad de Chiba, Japon
Instituto Finlandes para la Investigacion Forestal
Sociedad Japonesa de Higiene
36 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
“Biometeorología y bioclimatología clínica: fundamentos, aplicaciones
clínicas y estado actual de estas ciencias” (“Biometeorology and clinical
bioclimatology: foundations, clinical applications, and current status
of these Sciences”) P.A. Martínez-Carpio (Atención Primaria Vol. 32,
# 5, 2003, Spain)
“Sa ne tratam fara medicamente” (“Let treat us without drugs”) Dr. Sabin Ivan (Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1990, Romania)
Department of Hygiene and Public Health, Nippon Medical School,
Tokyo, Japan
Forestry and Forest Products Research Institute, Ibaraki, Japan
Center for Environment, Health and Field Sciences, Chiba University,
Japan
Finnish Forest Research Institute, Vantaa, Finland
The Japanese Society for Hygiene
www.revistagetaways.com 37
PECULIAR PLACES
CASA DE SIERRA NEVADA,
SAN MIGUEL DE ALLENDE, GUANAJUATO
CASA DE SIERRA NEVADA,
38 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
SAN MIGUEL DE ALLENDE, GUANAJUATO.
QUIEN LLEGA POR PRIMERA VEZ A SAN
MIGUEL DE ALLENDE INMEDIATAMENTE PERCIBE EL AMBIENTE DEL MÉXICO
COLONIAL, DONDE AÚN ES POSIBLE DISFRUTAR DE UN ENTORNO PACÍFICO Y
AMIGABLE QUE POCO A POCO HAN IDO
PERDIENDO LAS GRANDES CIUDADES.
B
elmond Casa de Sierra Nevada está a unas
pocas cuadras de la Parroquia de San Miguel lo que permite que por las mañanas se
escuchen las campanas de ésta y otras iglesias cercanas llamando a misa, para después
experimentar la calma y el silencio, el mejor momento
del día para prepararse una taza de café y salir al patio
o la terraza e imaginar como solía ser la vida durante
la época colonial.
Al recorrer San Miguel es posible encontrar la
sensación de que se está retrocediendo el tiempo, como
si esas magníficas mansiones del siglo XVII al XVIII
contaran la historia de la sociedad de aquel entonces,
mientras se aprecian paredes de adobe y patios privados con increíbles árboles de jacarandas y buganvilias
que sólo florecen en ciertas épocas del año.
Caminar por las tardes en el jardín principal es
encontrar el máximo punto de reunión de los Sanmiguelenses, donde además se realizan la mayoría de las
actividades sociales, festivales artísticos y las fiestas tradicionales más importantes de la ciudad durante todo
el año, por lo que frecuentemente se encuentran gratas
sorpresas culturales al visitar San Miguel.
WHO ARRIVES FOR THE FIRST TIME TO
SAN MIGUEL DE ALLENDE IMMEDIATELY
PERCEIVES THE ATMOSPHERE OF COLONIAL MEXICO, WHERE IT IS STILL POSSIBLE
TO ENJOY A PEACEFUL AND FRIENDLY ENVIRONMENT THAT HAS BEEN SLOWLY DECREASING IN LARGER CITIES.
B
Belmond Casa de Sierra Nevada is located a
few blocks from the Parroquia of San Miguel
allowing the morning bells of this and other
nearby churches to be heard calling to mass,
then to experience calm and silence; the best
time of day to prepare a cup of coffee and relax at the
patio or terrace and imagine how life used to be during
the colonial era.
Strolling through the gorgeous streets of San
Miguel one can find the feeling of being backwards in
time, as if those magnificent mansions of the XVII to
XVIII century could tell the story of the society of the
time, while adobe walls and private patios are gazed with
amazing Jacaranda trees and blooming bougainvilleas, a
beautiful spectacle that can only be seen at certain times
of the year.
While walking in the afternoon in the main garden, you will be able to find the greatest meeting point
for the Sanmiguelenses, where the town also handles
most social activities, arts festivals and the most important traditional festivals in the city throughout the year;
cultural surprises are found often during a visit to San
Miguel.
www.revistagetaways.com 39
PECULIAR PLACES
Se comenta que
quien visita San Miguel no
puede evitar regresar, ésta
experiencia también sucede
en Belmond Casa de Sierra
Nevada donde sus visitantes
regresan a vivir nuevas experiencias en la ciudad. Un
punto clave para que esto sea
posible son las personas que
brindan servicios para los
visitantes, ellos son los que
reflejan esa calidez que se encuentra en las calles al ofrecer
un servicio genuino y eficiente, dando atenciones que van
más allá de lo que uno espera
por el pago de una habitación
o un servicio, ésas personas
son quienes de verdad marcan
una diferencia al hacer sentir
al visitante bienvenido y consentido.
Laja Spa es una vi-
sita indispensable que complementa la tranquilidad y
relajación que se busca al
salir de las ciudades. Desde el momento de entrar se
pueden percibir aromas de
lavanda, naranja y diversas
esencias que despiertan los
sentidos. Su salón de belleza es un espacio que conserva
el estilo auténtico y colonial
de San Miguel, además de
sus tres salas de tratamiento
donde encontrará equilibrio
y bienestar con alguno de sus
tratamientos corporales que
renuevan desde adentro y conectan los sentidos.
Este Spa que toma
su nombre del Río Laja que
corre en los alrededores de
la ciudad, también ofrece
servicio de Temazcal, que
40 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
combina cantos indígenas con una mezcla aromática de hierbas medicinales ayudando a crear una aventura espiritual que
cambiará por siempre a sus participantes. Este mágico espacio
se encuentra ubicado en Casa Parque, una de las seis mansiones
coloniales que conforman Belmond Casa de Sierra Nevada.
It is said that those who visit San Miguel cannot avoid returning, this experience also happens in Belmond Casa de Sierra
Nevada where visitors return to live new experiences in the city.
A key point to make this possible are the people who provide services to visitors, they
are the ones that reflect the
warmth found in the streets
by offering a genuine and
efficient service, providing
care that go beyond what you
expect for payment of a room
or a service, those people are
who really make a difference
and make the visitor feel welcome and pampered.
Laja Spa is a must
visit supplementing the tranquility and relaxation sought
by leaving the big cities. From
the moment you enter aromas
of lavender can be perceived,
orange and various scents
that awaken the senses. Their
beauty salon is a space that
preserves the authentic colo-
nial style of San Miguel, besides its three treatment rooms
where you will find balance
and wellness; while their body
treatments renew from within
and connect the senses.
This Spa takes its
name from the Laja River
that runs around the city and
it also offers a Temazcal, an
ancient ritual that combines
indigenous songs with an aromatic blend of herbs helping
to create a spiritual adventure
that will forever change their
participants. This magical
place is located at Casa Parque, one of the six colonial
mansions that compose Belmond Casa de Sierra Nevada.
www.revistagetaways.com 41
PECULIAR
PLACES
GETAWAYS
Casa Parque también alberga importantes eventos
como reuniones corporativas y bodas de hasta 350 personas. Ya sea una ceremonia íntima en una novelesca capilla,
iluminada por la tenue luz de sus velas o una boda en la
grandiosa parroquia de estilo gótico, San Miguel y Belmond Casa de Sierra Nevada son el lugar ideal para una
boda inolvidable.
Finalmente para cerrar con broche de oro se encuentra Sazón, la escuela de cocina que también pertenece
al hotel. Sazón está situado en una hermosa casa del siglo
XVIII en el corazón de la ciudad que está abierto a todo
el público, su misión es buscar continuamente lo mejor que
México tiene para ofrecer e inspirar a sus clientes para celebrar la cultura, el arte y el buen gusto de la cocina mexicana. Sazón tiene tres áreas distintas: una galería de arte que
muestra los artículos que se exhiben en la tienda, el salón de
trabajo de la escuela de cocina y un hermoso patio central
para eventos privados.
42 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Casa Parque also hosts major events such as corporate meetings and weddings up to 350 people. Whether an intimate
ceremony in a romantic chapel, lit by the dim light of the
candles or a wedding in the grand gothic parish, San Miguel
and Belmond Casa de Sierra Nevada are the ideal place for
an unforgettable wedding.
Sazon the cooking school that belongs to the hotel is located in a beautiful eighteenth century house in the
heart of the city and is open to the public, they continually
seek culinary delights and inspires customers to celebrate
the culture, art and taste of Mexican cuisine. Sazon has
three distinct areas: an art gallery showing the items on display in the store, the workroom school kitchen and a beautiful courtyard for private events.
www.revistagetaways.com 43
FASHION SHE&HE
Es el nombre que se le da a la nueva tendencia en ropa deportiva Ath (athleta) y Leisure (ocio). Es decir no tienes que
usar ropa deportiva solamente para hacer deporte sino que
también para usarla del diario para un día informal con
muchas actividades. Es por eso que este mercado ha crecido tanto, ya que a estas prendas les puedes dar, doble uso
y look dependiendo como las combinas.
Yo personalmente amo hacer ejercicio, es un
hábito que he tenido desde niña y hay tantas maneras de
estar activo que no hay pretexto para no dedicarle unas
horas de nuestro día, hay miles de opciones como clases
particulares, gimnasios, clubs, videos, grupos, parques, etc.
Ya sea por trend, por salud o por la razón que sea
hoy en día se le está dando más importancia al deporte y a
estar fitness.
Y así como está de moda hacer ejercicio para
verse y sentirse bien, la ropa deportiva también y ha crecido
impresiona mente, a lo que se le llama ATHLEISURE.
La mayoría de los diseñadores están lanzando su
marca deportiva como Stella Mc Carthney, Armani, Ralph
Lauren, Tory Burch entre otros.
44 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
También hay diseñadores que hacen colaboraciones en ciertas colecciones con marcas deportivas ya reconocidas. Este mercado cada vez
crece mas y hay más marcas enfocadas simplemente a este mercado,
mis favoritas son LULU LEMON, ATHLETA, GAP SPORTS, STELLA MC CARTNEY y aunque no lo crean FOREVER 21 SPORTS.
Claro que no pueden faltar las típicas como Nike, Adidas, Wilson,
New Balance, The Northface, etc.
Me vuelven loca los estampados coloridos de los leggins
que yo siempre combino con tank tops negras de todo tipo como con
straps cruzados, halters, cropped, largos, etc.
Los leggins a la cadera, con elástico, jareta o mis favoritos
a la cintura con pretina ancha de la misma tela que hacen una súper
figura. En cuanto a lo largo hay de todo tipo desde shorts, a la rodilla,
cropped, o hasta el tobillo, skinny, acampanados yoggers(con un estilo pretina en el tobillo).
Sudaderas UFFF me encantan y yo siempre compro de
hombre, me encanta salir del gym super cómoda con una oversized
sweatshirt. Los chalecos también son súper cómodos para salir del
gym o para correr cuando hace frío.
Chamarras de algodón normla o strech, nylon, poliéster,
con sierre, sin sierre, con hoody o sin, con bolsas o sin bolsas, largas,
cortas, lisas o estampadas, etc.
Y de los tennis que les puedo decir hay tanta variedad, en
colores, formas, suelas, funciones y marcas que te vuelves loco!!!
Algo súper interesante de la ropa deportiva es toda la tecnología que han desarrollado alrededor de esta:
Primero fueron los pulsómetros, después los relojes con
GPS, después las aplicaciones para smartphone y ahora nos encontramos en el tiempo de los gadgets y wearables deportivos. La innovación y aplicación de la tecnología en distintos campos del deporte
se mueve a pasos agigantados de la mano de la industria, y parece que
lo próximo en llegar será la ropa inteligente.
Pulsómetros integrados en las camisetas. Por medio de
conexión vía Bluetooth con el teléfono, biocerámica, nanotecnología...
Nuevas propuestas que prometen hacernos el entrenamiento más
fácil, corrigiendo nuestros movimientos y posturas, cuantificando
nuestros logros y monitorizando nuestra actividad.
Ropa cuantificadora: Athos este sensor es capaz de cuantificar todo nuestro entrenamiento: medición de pulsaciones, fatiga
muscular, sobreentrenamiento e infraentrenamiento y activación de
cada músculo. Todo va directo a nuestro smartphone, donde podemos acceder a la información.
Biocerámica aplicada al textil: Persigue mejorar nuestro
rendimiento a través de la inclusión de biocerámica en las fibras textiles. Ekatom tiene ya a la venta camisetas, calcetines y pantalones
que mejoran la oxigenación de los tejidos, favoreciendo la circulación
sanguínea y haciendo más eficiente la termorregulación. El efecto vasodilatador de estas prendas reducen la fatiga muscular y mejoran la
recuperación.
Nanotecnología aplicada al textil: Dry-Fit y Play-Dry son
dos de las innovaciones de las que ya podemos hacer uso en muchas
prendas: este tipo de tejidos evacuan el sudor y nos permiten mantenernos frescos durante el entrenamiento, aun cuando hace mucho
calor.
Se espera que este tipo de tecnología consigan hacer que la
prenda se adapte a la temperatura y humedad del ambiente, consiguiendo así un mejor rendimiento. Lo increíble de este nuevo trend ATLEISURE es que la
ropa deportiva no solo es para hacer ejercicio, sino para pasar un día
normal si no tienes ningún evento formal y es lo máximo mezclar
cualquier prenda deportiva con prendas formales, se ve super fashion,
casual y juvenil.
Y
It is the name given to the new trend in sportswear Ath
(Athleta) and Leisure (leisure). That means you don´t have
to wear sportswear only for training but also for daily use for
a casual day with many activities. That’s why this market has
grown so much, since you can wear this items for different
looks depending how do you combine them.
I personally love to exercise, it’s a habit I’ve had
since I was a little girl. There are many ways to be active and
there is no excuse to spend a few hours of our day in training and healing our bodies, there are thousands of options
like private lessons, gyms, clubs, videos, groups, parks etc.
www.revistagetaways.com 45
Sports and Fitness is becoming more and more important
whether is for a trend, for health or for whatever reason it is,
but it’s happening, and with this the ATHLEISURE clothing
industry too!
Most designers started launching its sports brands like Stella McCarthney, Ralph Lauren, Tory Burch, Armani among
others. Also designers collaborate in some collections with
very well-known sports brands.
Mnarket is growing and there are more and more
brands just focused on this market, my favorites are LULU
LEMON, ATHLETA, GAP SPORTS, and believe it or not
FOREVER 21 SPORTS.
Of course we can’t forget the typical brands as Nike, Adidas,
Wilson, New Balance, The Northface, etc.
46 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
Personally I go crazy for colorful prints leggings and I always combine them with black or solid color tank tops of all kinds as cross
straps, halters, cropped, long, etc.
My favorite fit for leggins are the ones that have a wide
waistband of the same fabric, that way it makes a perfect silhouette,
but there are also too with elastic bands, strings ans zippers. As for
the length there are shorts, cropped, knee or ankle, skinny, wide leg
or yoggers(ankle band).
And what about Sweatshirts UFFF I love them and I always
buy a men´s, I love going out of the gym with a super comfy oversized sweatshirt. Vests are also super comfortable to leave the gym or
running in cold weather.
Regular jackets or stretch cotton, nylon, polyester, with sawing without sawing, with or without hoody with pockets or no pockets, long,
short, plain or printed, etc.
And what can I say about snickers, there are so much variety in colors, shapes , soles, functions and brands that it drives you
crazy !!!
Something super interesting about sportswear is all the
technology we have developed around this:
Heart rate monitors were first, then watches with GPS, later
applications for smartphone and now we are in time and sports gadgets wearables. Innovation and application of technology in various
fields of sport is moving by leaps and bounds in the hands of the
industry, and seems to be the next to get smart clothes.
Heart rate monitors integrated into the shirts. Through
Bluetooth connection with your phone, bioceramic, nanotechnology
... New proposals that promise us the easier training, correcting our
movements and postures, quantifying and monitoring our achievements our business.
Quantifying Clothing: Athos this sensor is able to measure
all of our training: measurement of pulse, muscle fatigue, overtraining and infraentrenamiento and activation of each muscle. Everything goes straight to your smartphone, where we can access information.
Bioceramic applied to textile: Dogs improve our performance through the inclusion of bioceramic in textile fibers. Ekatom
is already on sale shirts, socks and pants that enhance tissue oxygenation, promoting blood circulation and making more efficient thermoregulation. The vasodilator effect of these items reduce muscle
fatigue and improve recovery.
Nanotechnology applied to textile: Dry-Fit and Play-Dry
are two of the innovations that we can and do use many items: tissues
such evacuate sweat and allow us to keep cool during training, even
when it’s hot . It is expected that this technology succeed in making
the garment fits the temperature and humidity, thus achieving better
performance.
The best thing about this new trend is that ATLEISURE
sportswear is not only to exercise, but to spend a simple common day
if you have no formal event and is the best to mix any sports garment
with formal wear, looks super fashion, casual and cool.
www.revistagetaways.com 47
48 GETAWAYS & SPA MAGAZINE