sample ballot - Monterey County Elections

BT8
VOTING INSTRUCTIONS
There are 2 ways to vote in Monterey County:
1. VOTING AT THE POLLS
Check your polling location on the back of this guide.
Voting at the polls is primarily on paper ballots.
Connect the arrow pointing to your selection with a single line, like this:
A TOUCH SCREEN VOTING MACHINE is available at each polling place to assist
voters with special needs. Instructions for using the machine are available at your
polling place. Poll workers will be available if you need assistance.
2. VOTING BY MAIL
If you vote by mail, you will receive additional instructions with your ballot. Here are
important instructions regarding your return envelope:
1.
2.
3.
4.
Sign the inside of the envelope and provide your residential address.
Fold the flap down once to cover your signature.
Moisten the strips on the folded flap.
Fold the flap down again to seal.
Overvote
An overvote occurs when a voter has made more marks on the ballot than the
maximum number of votes allowed for any single ballot contest (candidate or ballot
measure). Review your ballot prior to casting to ensure you have not voted more than
the maximum number of votes allowed. Overvoted contests are detected by the ballot
counting machine and cannot be counted. All other properly marked contests on
the ballot will be counted as valid.
Undervote
An undervote occurs when a voter has made fewer marks on a ballot than the
maximum number of votes allowed for any ballot contest (candidate or ballot measure),
including casting no vote by leaving contests blank. Review your ballot prior to casting
to ensure you have not accidentally missed contests. Undervoted ballots will still be
counted as valid.
Party Endorsements
In June 2010 California voters approved Proposition 14 which created the Top Two Open Primary Act. The Top Two Open Primary Act
authorizes political parties to endorse candidates to voter nominated offices. This is a list of the official endorsements that were received
by the deadline and are printed as submitted.
Elections Code § 13302(b)
Office
U.S. Senate
U.S. Congress, District 20
State Senate, District 17
State Assembly, District 29
State Assembly, District 30
American Independent
Tom Del Beccaro
None
None
None
None
Democratic
Kamala D. Harris
Jimmy Panetta
Bill Monning
Mark Stone
Karina Cervantez-Alejo
Peace and Freedom
John Parker
Joe Williams
None
None
None
Respaldo de los partidos políticos
En junio del 2010, el electorado de California aprobó la Propuesta 14, que creó la Ley de Elección Primaria Abiertas de los Dos
Primeros. Esta ley de primarias abiertas autoriza a los partidos políticos a respaldar candidatos para cargos nominados por los
votantes. Esta es una lista de los respaldos oficiales que fueron recibidos antes de la fecha límite y están impresas según fueron
presentadas.
Código de Elecciones § 13302(b)
Puesto
Senado de EUA
Congreso de EUA, Distrito 20
Senado Estatal, Distrito 17
Asamblea Estatal, Distrito 29
Asamblea Estatal, Distrito 30
Independiente Americano
Tom Del Beccaro
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Democrático
Kamala D. Harris
Jimmy Panetta
Bill Monning
Mark Stone
Karina Cervantez-Alejo
1 / Monterey BT8
Paz y Libertad
John Parker
Joe Williams
Ninguno
Ninguno
Ninguno
How to vote in a primary election All voters can now vote in the primary election.
Voting for President depends on the party you are registered with.
A primary election in June chooses the candidates who will run in the General Election in November.
You may see three different types of primaries on your ballot. The way each primary works depends
on the office.
Presidential
Nominated by party
California Top-Two Primary
Nominated by voters
County and Local Primary
Nonpartisan candidates
Who can vote in each type of primary election in 2016?
Only voters who registered in the
same political party as the candidate
can vote for these offices.
The following parties allow voters who
registered with no party preference
to vote in their presidential primary.
•
•
•
All voters can vote for any
candidate running for these offices.
All candidates from all parties
appear on the ballot for these
offices.
All voters can vote for any
candidate running for these
offices.
Democratic
American Independent
Libertarian
Which offices are in each type of primary?
The candidates’ party always appears
on the ballot
The candidates’ party preference
(or “None”) always appears on the
ballot.
The candidates’ party preference
never appears on the ballot
U.S. President
U.S. Senator
U.S. Representative
State Senator
State Assembly Member
County Supervisor
District Attorney
Auditor-Cont.-Treas.-Tax Col.
Parties also elect candidates for County
Central Committees and County
Councils.
What is the result of each type of primary election?
The winner of each political party’s
Presidential primary will represent that
party in the General Election.
The top two candidates with the
Candidates who receive at least
most votes move on to the General 50% plus 1 vote are elected.
Election.
Or, if no candidate wins, the two
candidates with the most votes
They may have the same party
move on to the General Election.
preference.
On June 8, 2010, California voters approved the Top-Two Open Primary Act (Proposition 14).
See www.sos.ca.gov/elections/primary-elections-california/ for more information.
2 / Monterey BT8
How to vote in a primary election How to vote in the Presidential Primary
Six political parties are holding Presidential Primaries:
• Democratic
• American Independent
• Republican
• Green
•
•
Libertarian
Peace and Freedom
If you are registered with one of these parties, your ballot will include the candidates running for
that party’s nomination. If you are registered with one political party, you may not vote a ballot for
another political party.
You can only vote for the County Central Committees/County Councils if you are registered with
that party.
If you are not registered with one of the six political parties, or if you intended to register
independent, decline to state, or nonpartisan, you are a No Party Preference (NPP) Voter.
Three parties allow NPP voters to vote in their presidential primary:
• Libertarian
Democratic
• American Independent
•
If you want to vote in one of these party primaries, you must ask for that ballot. Otherwise you will
receive a Nonpartisan ballot that will not include the office of President.
Three parties allow only voters registered with their party to vote in their presidential
primary:
• Republican
• Green
• Peace and Freedom
If you want to change your party registration before the primary, the last day to re-register to
vote is May 23, 2016. You can register to vote online at registertovote.ca.gov or cards are
available at post offices, city halls, libraries and the County Elections Department.
How to vote in the California Top-Two Primary, Voter-Nominated Offices
In a Top-Two Primary, you can cast your vote for any candidate.
• All candidates from all parties will be on the ballot for these contests.
• You don’t have to be registered with a party to vote on these contests.
• You can vote for a candidate from any party.
• You can “write in” a candidate in the Primary Election.
• The two candidates with the most votes will appear on the General Election ballot even if they
have the same party preference.
Nonpartisan offices: County Supervisor and County offices are always open to all eligible voters.
What does party preference mean?
Voters may either register with a political party preference or choose “none.”
A candidate’s party preference does not necessarily mean that they have that political party’s
support. The list of candidates who receive a party’s official endorsement is in the county Voter
Information Guide.
3 / Monterey BT8
The Following Pages May Contain:
Sample Ballots (one for each party)
Candidate statements
Ballot measures
Impartial analyses
Arguments and rebuttals
(whichever is applicable to your ballot)
Arguments in support of or in opposition to the proposed laws are the opinions of the authors.
Campaign Finance Reform
In November 2000 California voters passed Proposition 34 which amended the California Government Code.
These amendments allow State Senate and State Assembly Members to purchase a candidate statement in the
Voter Guide if they agree to accept spending limits.
The following candidates have accepted spending limits:
Mark W. Stone
Anna Caballero
Georgia L. Acosta
Karina Cervantez Alejo
Palmer Kain
William “Bill” Monning
Assembly, District 29
Assembly, District 30
Assembly, District 30
Assembly, District 30
Senate, District 17
Senate, District 17
Purchased
Purchased
Purchased
Purchased
Purchased
Purchased
a
a
a
a
a
a
candidate
candidate
candidate
candidate
candidate
candidate
statement
statement
statement
statement
statement
statement
This page may not contain a complete list of candidates.
A complete list of candidates appears on the Sample Ballot.
The order of the statements was determined by lot. Each candidate’s statement in this guide is volunteered by
the candidate and is printed at the expense of the candidate unless otherwise determined by the governing
body. Candidate statements are not reviewed for accuracy and are printed as submitted. Candidates who did
not submit statements could otherwise be qualified to appear on the ballot.
4 / Monterey BT8
STATEMENTS OF CANDIDATES FOR
UNITED STATES REPRESENTATIVE DISTRICT 20
CASEY LUCIUS
Age: 39 BARBARA HONEGGER
Occupation: National Security Professor
Education and Qualifications:
I’m the daughter of a secretary and a factory worker. We lived paycheckto-paycheck, and moved from one apartment to another when the rent
was raised. I worked my way through college, but like many others, I
worried if my paycheck would be enough for tuition, rent, and groceries.
I spent seven years as a Naval Intelligence Officer, earned a Master’s and
Ph.D., taught at universities around the world, and was eventually elected
to the Pacific Grove City Council. The Central Coast is my home. This is
where I raise my family, volunteer, live, and work. I’m your neighbor.
I have fought my entire life to get ahead, and I will fight every day in
Congress to advance solutions to the challenges facing our community.
This includes education reform that honors teachers and empowers
children; immigration reform that supports entrepreneurship while
making the American Dream achievable for everyone; housing and
banking reform that ensures affordability and accessibility; water and
transportation infrastructure to meet our district’s current and future
needs; and the protection of our irreplaceable natural environment. My
personal and professional experiences make me uniquely qualified to
address these problems while providing the leadership needed to bring
stability and security to our increasingly dangerous world.
Our families deserve action and practical solutions. I will go to
Washington to serve you. I will fight for you and for the Central Coast.
Occupation: Investigative Political-Military Affairs Author
Education and Qualifications:
I am a committed Independent with a decades-long record of
courageously serving the public interest. I have served in high-level
positions in the Federal Government, including White House Policy
Analyst and Special Assistant to the Assistant to the President, and for
over a decade was the Senior Military Affairs Journalist at the Naval
Postgraduate School -- the premiere science, technology and national
security affairs graduate research university of the Department of
Defense. From my position as Director of the Attorney General’s Gender
Discrimination Law Review at the U.S. Department of Justice, I exposed
the Administration’s plan to weaken the enforcement of all federal
Civil Rights laws, resigning publicly to a week of national publicity that
interfered with the plan. My book October Surprise, exposing the deep
story behind the Iran side of the Iran/Contra scandal, led to an official
investigation by the U.S. House of Representatives. I was the elected
Congressional District Coordinator for Ross Perot’s independent United
We Stand America, for what was then California Congressional District 17,
now CD 20, and was National Coordinator for Women for the Rev. Jesse
Jackson’s campaign for President. I hold a B.A. degree from Stanford
University, an M.S. degree from John F. Kennedy University, and Masters
level certification in National Security Decision-making from the Naval
War College. This is the second time I have run for this seat in Congress.
I ran in the special election when Mr. Panetta stepped down, and was
endorsed by the Salinas Californian for my public integrity.
EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE
5 / Monterey BT8
STATEMENTS OF CANDIDATES FOR
UNITED STATES REPRESENTATIVE DISTRICT 20
JIMMY PANETTA
Age: 46
Occupation: Prosecutor
Education and Qualifications:
Being a member of Congress is about giving people the opportunity for a
better life.
Growing up on the Central Coast in a household committed to public
service, I’ve dedicated my career to upholding that tradition.
When I take my daughters to school, I’m proud that they go to the same
public school that I attended. I graduated from MPC, UC Davis, and Santa
Clara University Law School.
In the District Attorney’s Office, I prosecuted violent gang members and
delivered justice for victims and their families. I ensured that those open
to rehabilitation were given resources to move away from crime.
As an Officer in the U.S. Navy Reserve, I volunteered to serve our country
in Afghanistan and received the Bronze Star Medal.
At home, I worked closely with veterans and local leaders to establish a
veterans cemetery and treatment court, and was recognized as a 2015
Veteran of the Year.
The grandson of immigrants, I’ll fight for common sense immigration
reform with a path to citizenship for law-abiding families.
I’ll protect jobs in our area by supporting a robust diverse economy in
agriculture, tourism, education, research, small businesses, and high tech.
I’ll be a strong voice to protect our priceless coastline, environment, and
future of our planet.
I’ll work tirelessly for pay equity and to protect a woman’s right to choose.
I’ll bring energy, new ideas, and a fresh perspective to solve problems
facing Central Coast families.
I’d be honored by your vote.
For endorsements and information:
www.jimmypanettaforcongress.com
EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE
6 / Monterey BT8
STATEMENTS OF CANDIDATES FOR STATE SENATE
STATE OF CALIFORNIA, DISTRICT 17
BILL MONNING
Age: 65
Occupation: CA State Senator
Education and Qualifications:
Eight years ago, you sent me to Sacramento to make a difference, and I
am proud of what we have been able to accomplish together.
Since joining the State Legislature, I’ve authored over 80 bills signed into
law by the Governor, including the ground-breaking End of Life Options
Act to give terminally ill patients a compassionate way to take control of
their own lives – subject to strict guidelines.
After years of hard work with many key partners, the new California
Central Coast Veterans Cemetery is scheduled to open this July. My
legislation in Sacramento and ability to secure funding helped break the
logjam to honor those who served our nation with a final resting place,
fulfilling a promise made over two decades ago.
In Sacramento, we’ve passed balanced, on-time budgets five years in a
row and put the State’s fiscal house in order. We’ve made great strides
toward tackling our State’s pension obligations while restoring critical
funding to education, healthcare, and public safety.
I’ve earned the highest ratings from the California Labor Federation,
the California League of Conservation Voters, the Sierra Club, and the
Consumer Federation of California.
While our economy has recovered since the Great Recession, we must
continue to focus on creating jobs by strengthening the backbones of
our local economy: agriculture, tourism, and our educational institutions.
That’s why I’m asking you to send me to the State Senate for another
term. Please visit www.billmonning.org. I’d be honored by your vote on
June 7th. Thank you.
EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE
7 / Monterey BT8
STATEMENTS OF CANDIDATES FOR STATE ASSEMBLY MEMBER
STATE OF CALIFORNIA, DISTRICT 30
ANNA CABALLERO
GEORGIA ACOSTA
Occupation: Independent Small Businesswoman
Education and Qualifications:
Occupation: Agriculture Business Owner / Taxpayer Rep
Education and Qualifications:
Greetings neighbor! You know me. I have lived in this district for 38
years and have dedicated my career to making our community a better
place to live. I moved to Salinas over 30 years ago to work as a lawyer
for farmworkers. I started a non-profit Partners for Peace to develop
strategies to reduce youth violence. We focused on early childhood
education, literacy, afterschool programs, youth employment and
strengthening family communication.
I have served as your City Councilmember, Mayor, and State
Assemblymember. Five years ago Governor Jerry Brown asked me to
serve in his Cabinet to help him reduce California’s $26 billion dollar
budget deficit. I worked with the Governor to make the state more
efficient, customer service oriented, and fiscally accountable. I loved
working with the Governor and helped resolve issues that threatened
our community, such as getting state approval for local public school
construction projects and improvements, working with local leaders to
resolve disability access issues, and helping federal and local authorities
make sure contracts were in order for a new Veterans Cemetery at the
former Fort Ord.
With encouragement from local leaders I have returned home to finish
what I started. I want to stand up for you, and make sure that the needs of
our communities are being met. We need someone with experience, who
has worked with Governor Brown and knows how to get things done. I am
that person. I would be honored to have your vote. You can count on me.
annaforassembly.org
Age: 45
My name is Georgia Acosta and I’m your State Assembly candidate.
I am not a professional politician. Like you, I work hard, pay taxes, and
provide for my family. As a Mother of three children, I realize that having
equal access to a great education should always be our top priority. I
served as Chair of the Pacific Coast Charter School in Watsonville.
Being an involved parent, I quickly realized that approximately 50% of
California’s budget goes to Education.
I will fully fund quality educational programs that have a proven track
record of success for our kids. Traditional, charter and career vocational
schools hold the keys to an overall community solution.
Agriculture is also an important way of life for us. I was born in Gilroy,
raised in Morgan Hill and have lived in Watsonville with my Husband
Ed for over 25 years. During all this time, the business of agriculture has
been central to the local economy, good jobs, and our lives. I will be your
California champion for preserving and improving this vital local industry.
Every election year, we get the same politicians over and over again.
You know these politicians. Once elected to office, they take care of
themselves, their relatives, and the Special Interests that donate big
money. We The People are often left alone to beg for help that seldom
materializes. Let’s fix this by voting for Georgia Acosta!
Please feel free to contact me: (831) 228-2858.
Visit my website: AcostaforAssembly.org
Thanks for your support.
EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE
8 / Monterey BT8
STATEMENTS OF CANDIDATES FOR STATE ASSEMBLY MEMBER
STATE OF CALIFORNIA, DISTRICT 30
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Age: 36
Occupation: Educator / Vice Mayor
Education and Qualifications:
As a daughter of farmworkers, I grew up understanding how hard my
family struggled everyday to make ends meet. It’s the story of many of
the families throughout our region. I am the first in my family to graduate
from college, earned both a bachelor’s and master’s degree, and am a
PhD candidate from UC Santa Cruz.
My life in public service has been dedicated to creating safer and
healthier communities by working with at-risk youth, developing
leadership and after-school programs and working as an educator at CSU
Monterey Bay.
In local government, I have been an effective voice for working families.
As mayor, I expanded prevention programs for youth, and strengthened
our police, fire and emergency response services. I continue to strongly
advocate for affordable housing and bringing good jobs to our region.
Representing a new generation of leadership, I believe in the importance
of lifting up the most vulnerable in our communities, expanding
opportunity and ensuring that everyone has a pathway to the middle
class. I’m dedicated to creating more jobs, supporting agriculture and
small businesses, keeping college affordable, and investing in our water
storage infrastructure.
I am committed to serving our community and I am proud to be the only
candidate officially endorsed by the State Democratic Party, local law
enforcement, teachers, school employees, nurses, and hundreds of local
leaders like you.
This June 7th, I respectfully ask for your support for State Assembly.
www.VoteKarina.com
EACH CANDIDATE STATEMENT IS PRINTED EXACTLY AS SUBMITTED BY THE CANDIDATE
9 / Monterey BT8
MEASURE A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
“To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by
the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve
student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire,
construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’
oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?”
IMPARTIAL ANALYSIS BY COUNTY COUNSEL
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT BOND MEASURE A
The Board of Trustees of the San Antonio Union School (the “District”) has ordered an election to submit to the voters of the District a
measure to authorize the District to issue and sell bonds in an aggregate principal amount not exceeding Two Million One Hundred
Thousand Dollars ($2,100,000). A “yes” vote is a vote to authorize bonds to be issued and financed by ad valorem taxes levied annually
on real property in the District. A “no” vote is a vote against issuing the proposed bonds.
The Measure shall become effective as a matter of law upon the affirmative vote of at least fifty-five percent (55%) of those voters
voting on the Measure.
Resolution No. FEB-08-1516 adopted by the District Board of Trustees provides that the proceeds from the bonds may be used to pay
for certain improvements and enhancements to District education facilities, including but not limited to construction of new school
and support facilities, upgrading/repairing existing infrastructure, computers, security and safety systems/features, and repairing and
upgrading utility systems and equipment, all as set forth in greater detail in the Project List attached to the Resolution as Exhibits A
and B.
If the bond measure passes the resolution provides that: (1) the District Board shall establish an Independent District Citizens’
Oversight Committee to advise on the use of the bond proceeds, to monitor expenditures of said funds and to report its findings to
the public and the District Board; and, (2) the District Board shall cause to be conducted an annual independent performance audit
and an annual independent financial audit on the expenditure of Bond proceeds.
The resolution is silent or does not specify the following: (1) the mechanism and restrictions on a legally required separate account for
deposit of proceeds of the sale of the bonds; (2) the interest rate or rates to be utilized/set per year per $100,000 of taxable property
in the District; and, (3) the maturity/length of any bond or bonds. The property tax rate on real property within the District has not
been specified but is currently estimated to be $0.03 per $100 ($30 per $100,000) for fiscal year 2016/2017; it may be modified in an
amount as permitted by law for the period necessary to pay off the bonds, as permitted by Section 1 of Article XIIIA of the California
Constitution.
The percentage increase in the real property tax may vary from year to year, depending on the amount of the bond debt that is paid
during that year, the total assessed value of all real property within the District, and the bond market at the time of each bond sale,
among other factors. Estimated tax rates that would be required to be levied to fund the bond issues are set forth in the Tax Rate
Statement prepared by the District’s Financial Advisor and printed in the ballot pamphlet.
/s/ Charles J. McKee
County Counsel
BALLOT MEASURE INFORMATION HAS BEEN PRINTED “AS SUBMITTED” AND PROOFED BY
THE PUBLIC AGENCY SUBMITTING THE MEASURE PRIOR TO PRINTING
10 / Monterey BT8
MEASURE A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
EXHIBIT B
FULL TEXT BALLOT PROPOSITION
OF THE SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
BOND MEASURE ELECTION JUNE 7, 2016
The following is the full proposition presented to the voters by the San Antonio Union School District.
“To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by
the State, shall San Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve
student access to computers and modern technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire,
construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing $2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’
oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?”
PROJECT LIST
The Board of Trustees (“Board”) of the San Antonio Union School District is committed to providing a quality education by improving
and ensuring the safety and security of all students. To that end, the Board received input from teachers, staff and the community
and evaluated the District’s urgent and critical facility needs, including safety issues, class size reduction, computer and information
technology, and prepared a facility needs assessment in developing the scope of projects to be funded. The Project List includes the
following types of upgrades and improvements throughout the District:
Renovation, Repair and Upgrade Projects
Goal and Purpose: San Antonio Elementary School needs significant repairs. This measure will fix aging classrooms,
bathrooms, and leaky roofs, and replace outdated security systems, fire alarms and sprinklers so children can learn in safe,
healthy classrooms.
• Modernize or construct classrooms, science and computer labs, and school facilities.
• Replace or repair deteriorating pipes, plumbing and sewer systems and leaky roofs.
• Repair aging classrooms, bathrooms and school buildings.
• Provide improved, up-to-date technology infrastructure.
• Replace old deteriorating portable classrooms.
• Replace or repair outdated heating, ventilation and air-conditioning systems.
• Upgrade outdated electrical and energy management systems.
• Renovate or expand multi-purpose rooms/cafeterias to accommodate more students.
• Provide better access for disabled students.
• Renovate libraries, construct gyms and upgrade play fields.
Improve Student Safety and Security Projects
Goal and Purpose: The District needs to upgrade elementary and middle school security to keep children and teachers
safe. This measure funds the construction of safety facilities, upgrades to fire alarms and sprinklers, and up-to-date security
systems to prevent intruders from entering campuses and improves security and communication systems for emergency
school lockdowns.
• Upgrade perimeter fencing, fire alarms, sprinklers and fire safety systems for improved student safety.
• Upgrade emergency communication and closed circuit security systems to improve student and staff safety.
• Retrofit schools to meet earthquake safety standards.
• Improve safety at student pick-up and drop-off areas.
• Replace outdated portable classrooms.
• Construct comprehensive outdoor shade structure to protect students.
11 / Monterey BT8
Instructional Technology and Wiring Projects
To Provide a 21st Century Education
Goal and Purpose: This measure will ensure that all students get access to computers and the instructional technology in
the classroom they need. It will fix outdated electrical wiring, improve science and computer labs and improve access to
computers.
• Provide instructional technology for students.
• Upgrade electrical wiring and classroom technology.
• Upgrade computer and science labs.
• Construct science, technology, engineering and math classrooms.
***
The listed projects will be completed as needed. Each project is assumed to include its share of furniture, equipment, architectural,
engineering, and similar planning costs, program management, staff training expenses and a customary contingency, and escalation
for unforeseen design and construction costs. In addition to the listed projects stated above, the Project List also includes the payment
of the costs of preparation of all facility planning, facility assessment reviews and master plans, environmental studies, construction
documentation, inspection and permit fees, and temporary housing of dislocated District activities caused by bond projects. The
upgrading of technology infrastructure includes, but is not limited to, servers, switches, routers, modules, computers, district-wide
computer labs upgrades, smart boards, cameras, sound projection systems, wiring every classroom for internet connectivity, wireless
networks, wireless access points and controllers, portable interface devices, mobile device management systems, printers, upgraded
voice-over-IP, phone systems, call manager and network security/firewall, and other miscellaneous equipment. The repair and
improvement of school facilities includes constructing, upgrading, repairing or installing of school site parking, campus accessibility,
utilities, playground equipment, hard court surfaces, general site paving, learning walls, tack boards, cabinets, tutoring rooms, restrooms,
lighting, water heaters, boilers, walkway covers and casework, signage, fire sensors, outdated heating and air conditioning systems,
multipurpose rooms used for after-school programs, assemblies, sports, performing arts and serving meals, playgrounds, play fields
including turf, food service facilities, enlarging, upgrading or building media/library centers, kitchens and lunch shelters, site classrooms
and administration buildings, staff lounges; constructing or upgrading child care facilities; reconfiguring parking lots and drop off/
pick up zones to improve student safety; upgrading electrical wiring; renovating and painting interior and exterior building surfaces to
extend their useful life; improving security, installing safety and communication systems and equipment, windows and floor coverings
(including tiles and carpeting); building or upgrading irrigation systems; and making improvements and acquiring furnishings and/or
other electronic equipment and systems. The allocation of bond proceeds may be affected by the District’s receipt of State matching
funds and the final costs of each project. The budget for each project is an estimate and may be affected by factors beyond the District’s
control. Some projects throughout the District may be undertaken as joint use projects in cooperation with other local public or nonprofit agencies. The final cost of each project will be determined as plans are finalized, construction bids are awarded and projects are
completed. Based on the final costs of each project, certain of the projects described above may be delayed or may not be completed.
Demolition of existing facilities and reconstruction of facilities scheduled for repair and upgrade may occur if the Board determines that
such an approach would be more cost-effective in creating enhanced and operationally efficient campuses. Necessary site preparation/
restoration and landscaping may occur in connection with new construction, renovation or remodeling, or installation or removal of
relocatable classrooms, including ingress and egress, removing, replacing, or installing irrigation, utility lines, trees and landscaping,
redirecting fire access, and acquiring any necessary easements, licenses, or rights of way to the property.
Bond proceeds shall be expended only for the specific purposes identified herein. Proceeds of the bonds may be used to pay or
reimburse the District for the cost of District staff when performing work on or necessary and incidental to the bond projects. The
District shall create an account into which proceeds of the bonds shall be deposited and comply with the reporting requirements of
Government Code § 53410.
Fiscal Accountability: In accordance with education code section 15272, the Board of TRUSTEES will appoint a citizens’ oversight
committee and conduct annual independent audits to assure that funds are spent only on district projects and for no other purpose.
The expenditure of bond money on these projects is subject to stringent financial accountability requirements. By law, performance
and financial audits will be performed annually, and all bond expenditures will be monitored by an independent citizens’ oversight
committee to ensure that funds are spent as promised and specified. The citizens’ oversight committee must include, among others,
representation of a bona fide taxpayers association, a business organization and a senior citizens organization. No district employees
or vendors are allowed to serve on the citizens’ oversight committee.
No Administrator Salaries: Proceeds from the sale of the bonds authorized by this proposition shall be used only for the acquisition,
construction, reconstruction, rehabilitation, or replacement of school facilities, including the furnishing and equipping of school
facilities, and not for any other purpose, including teacher and school administrator salaries and other operating expenses. Bond
funds shall not be temporarily transferred to the District’s general fund for administrative purposes.
BALLOT MEASURE INFORMATION HAS BEEN PRINTED “AS SUBMITTED” AND PROOFED BY
THE PUBLIC AGENCY SUBMITTING THE MEASURE PRIOR TO PRINTING
12 / Monterey BT8
MEASURE A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
TAX RATE STATEMENT
An election will be held in the San Antonio Union School District (the “District”) on June 7, 2016 to authorize the sale of up to
$2,100,000 in general obligation bonds. The following information is submitted in compliance with Sections 9400-9404 of the
California Elections Code.
1. The best estimate of the tax rate that would be required to fund this bond issue during the first fiscal year after the sale of the first
series of bonds, based on estimated assessed valuations available at the time of filing of this statement, is $.0300 per $100 ($30.00 per
$100,000) of assessed valuation in fiscal year 2016-17.
2. The best estimate of the tax rate that would be required to fund this bond issue during the first fiscal year after the sale of the last
series of bonds, based on estimated assessed valuations available at the time of filing of this statement, is $.0300 per $100 ($30.00 per
$100,000) of assessed valuation in fiscal year 2016-17.
3. The best estimate of the highest tax rate that would be required to fund this bond issue, based on estimated assessed valuations
available at the time of filing this statement, is $.0300 per $100 ($30.00 per $100,000) of assessed valuation. This vote is projected to
apply in each fiscal year that the bonds are outstanding.
4. The best estimate from official sources of the total debt service, including the principal and interest, that would be required to be
repaid if all the bonds are issued and sold will be approximately $4,500,000.
These estimates are based on projections derived from information obtained from official sources. The actual tax rates and the years
in which they will apply may vary depending on the timing of bond sales, the amount of bonds sold at each sale and actual increases
in assessed valuations. The timing of the bond sales and the amount of bonds sold at any given time will be determined by the
needs of the District. Actual assessed valuations will depend upon the amount and value of taxable property within the District as
determined in the assessment and the equalization process.
Dated: 2/29/16
/s/ Pam Gildersleeve Hernandez
Superintendent
San Antonio Union School District
BALLOT MEASURE INFORMATION HAS BEEN PRINTED “AS SUBMITTED” AND PROOFED BY
THE PUBLIC AGENCY SUBMITTING THE MEASURE PRIOR TO PRINTING
13 / Monterey BT8
MEASURE A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE A
San Antonio School is one of the most important assets in our community and should be our number one priority. From higher
achieving students, to greater neighborhood safety and improved property values, quality schools make a difference. Our teachers
and staff do their best in educating our children, but many classrooms and school facilities in the San Antonio Union School District
are old and inadequate to provide students with the school facilities they need to succeed.
Our children need your YES vote on Measure A! Although our school has been well maintained over the years, aging classrooms and
facilities must be upgraded since many do not meet 21st century standards. A school improvement measure would allow the District
to improve the quality of education provided to local children. By investing in our school, we can meet today’s safety, technological,
and educational standards and better our community.
Measure A will improve San Antonio School by:
•
Repairing or replacing leaky roofs
•
Improving student access to computers and modern technology
•
Modernizing outdated classrooms, restrooms and school facilities
•
Making health, safety and handicapped accessibility improvements
•
Construction and modernization of current facility for school and community use
•
Construction of outdoor structure
Measure A makes financial sense and protects taxpayers.
•
By law, spending must be reviewed and annually audited by an independent citizens' oversight committee.
•
All bond funds must be spent locally and cannot be taken by the State.
•
Funds are required to be spent only on our school, not for administrator or teacher salaries.
Measure A upgrades and renovates old and inadequate school facilities, improves the education of local children, and maintains the
quality of our community. That's something we can all support. Please join us and VOTE YES ON MEASURE A!
/s/ Dennis Walters, Retired Teacher
/s/ Denise Hardoy, Teacher
/s/ Mary Ann B. Martinus, Grower
/s/ Edward C. Buntz, Hesperia Hall Foundation Scholarship Chairman
/s/ Dawn L. Patterson, Ranch Owner
REBUTTAL TO ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE A
No arguments were submitted against this measure; therefore, there is no rebuttal.
ARGUMENTS AND REBUTTALS ARE THE OPINION OF THE AUTHORS AND HAVE NOT BEEN CHECKED BY ANY OFFICIAL AGENCY
14 / Monterey BT8
Be a Poll Worker!
US citizens or lawful permanent residents may
apply.
Bilingual poll workers fluent in English and
Spanish, Korean, Filipino, Vietnamese, and/or
Chinese are needed.
For more information call (831)796-1485.
15 / Monterey BT8
Maging isang opisyal ng halalan
Be a poll worker
선거 장교가 될
Sea un trabajador electoral
是選舉官員
Một sĩ quan bầu cử
Work at a polling place and earn money.
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One
Vote por Uno
JIM GILMORE
DONALD TRUMP
BEN CARSON
TED CRUZ
JOHN R. KASICH
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
16 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
PARTY-NOMINATED OFFICES
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
994
CALIFORNIA REPUBLICAN PARTY / PARTIDO REPUBLICANO DE CALIFORNIA
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
17 / Monterey BT8
CA27-1-3063-0008R
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 REP 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
18 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1R
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
19 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
20 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
21 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One
Vote por Uno
JOHN HALE
JOHN MCAFEE
CECIL INCE
AUSTIN PETERSEN
DARRYL W. PERRY
DERRICK M. REID
JACK ROBINSON, JR.
GARY JOHNSON
MARC FELDMAN
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
22 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
PARTY-NOMINATED OFFICES
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
998
LIBERTARIAN PARTY / PARTIDO LIBERTARIO
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
GARY JOHNSON
MARC FELDMAN
BOLETA MODELO
JOY WAYMIRE
STEVE KERBEL
23 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
RHETT WHITE FEATHER SMITH
CA27-1-3063-0008L
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 LIB 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
24 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1L
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
25 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
26 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
27 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One
Vote por Uno
ALAN SPEARS
WILEY DRAKE
JAMES HEDGES
THOMAS HOEFLING
ARTHUR HARRIS
J.R. MYERS
ROBERT ORNELAS
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
28 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
995
AMERICAN INDEPENDENT PARTY / PARTIDO INDEPENDIENTE AMERICANO
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
29 / Monterey BT8
CA27-1-3063-0008A
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 AIP 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
30 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1A
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
31 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
32 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
33 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One
Vote por Uno
MICHAEL STEINBERG
BERNIE SANDERS
WILLIE WILSON
ROQUE DE LA FUENTE
HILLARY CLINTON
HENRY HEWES
KEITH JUDD
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
34 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
PARTY-NOMINATED OFFICES
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
993
DEMOCRATIC PARTY / PARTIDO DEMOCRATA
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
35 / Monterey BT8
CA27-1-3063-0008D
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 DEM 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
36 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1D
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
37 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
38 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
39 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One
Vote por Uno
MONICA MOOREHEAD
GLORIA ESTELA LA RIVA
LYNN S. KAHN
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
40 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
999
PEACE AND FREEDOM PARTY / PARTIDO PAZ Y LIBERTAD
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
41 / Monterey BT8
CA27-1-3063-0008P
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 P&F 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
42 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1P
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
43 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
44 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
45 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
992
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
NONPARTISAN / NO PARTIDISTA
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIAS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a
un cargo nominado por los votantes o no partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los votantes, es seleccionada por el
candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La
preferencia de partido, si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
You are registered as a No Party
Preference voter.
The contest of President does not
appear on this ballot.
If you want to vote in the
Presidential Primary, contact an
elections official.
Otherwise, please turn over to begin
voting.
Usted est registrado como un
votante Sin Preferencia de Partido.
La contienda para Presidente no
aparece en esta boleta.
Si desea votar en la Primaria
Presidencial, contacte a un oficial
electoral.
SAMPLE BALLOT -
46 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan
office. The party preference, if any, designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not
imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not
appear on the ballot.
BOLETA MODELO
47 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
Si desea votar en la Primaria
Presidencial, contacte a un oficial
electoral.
De lo contrario, por favor comience
a votar al reverso.
CA27-1-3063-0008N
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 NPP 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
48 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1N
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
49 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
50 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
51 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENT OF THE UNITED STATES
PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS
Presidential Preference
Preferencia Presidencial
Vote for One
Vote por Uno
MICHAEL STEINBERG
BERNIE SANDERS
WILLIE WILSON
ROQUE DE LA FUENTE
HILLARY CLINTON
HENRY HEWES
KEITH JUDD
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
52 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
PARTY-NOMINATED OFFICES
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
1000
NONPARTISAN DEMOCRATIC / DEMCRATA NO PARTIDISTA
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
53 / Monterey BT8
CA27-1-3063-00088
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 NP DEM 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
54 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G18
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
55 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
56 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
57 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
VOTER-NOMINATED AND NONPARTISAN OFFICES
All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party
preference, may vote for any candidate for a voter-nominated or nonpartisan office. The party preference, if any,
designated by a candidate for a voter-nominated office is selected by the candidate and is shown for the information
of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party
approves of the candidate. The party preference, if any, of a candidate for a nonpartisan office does not appear on the
ballot.
CARGOS NOMINADOS POR LOS PARTIDOS
Solo los votantes que, al inscribirse para votar, hayan revelado una
preferencia por el mismo partido del candidato que busca la
nominacin de cualquier partido a la presidencia o la eleccin a un
comit partidista, pueden votar por ese candidato en las
elecciones primarias, a menos que el partido haya adoptado una
regla que permita a los votantes no partidistas votar en sus
elecciones primarias.
PARTY-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS
PARTIDOS
PRESIDENTIAL CANDIDATE
PREFERENCE
PREFERENCIA DE CANDIDATO
PRESIDENCIAL
Delegates to the national convention will be
selected after the primary election.
Los delegados a la convencin nacional
sern seleccionados despus de la
eleccin primaria.
Vote for a candidate
Vote por un candidato
SEDINAM MOYOWASIFSA-CURRY
JILL STEIN
DARRYL CHERNEY
WILLIAM KREML
KENT MESPLAY
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES Y PUESTOS NO PARTIDARIOS
Todos los votantes, sin importar la preferencia de partido que hayan revelado al inscribirse, o su negativa de revelar
una preferencia de partido, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nominado por los votantes o no
partidario. La preferencia del partido, si la hubiera, designada por un candidato a un cargo nominado por los
votantes, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para la informacin de los votantes. No implica que el
candidato est nominado ni ratificado por el partido ni que el partido apruebe al candidato. La preferencia de partido,
si la hubiera, de un candidato por un cargo no partidario, no aparece en la boleta electoral.
SAMPLE BALLOT -
58 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
PARTY-NOMINATED OFFICES
Only voters who disclosed a preference upon registering to vote
for the same party as the candidate seeking the nomination of any
party for the Presidency or election to a party committee may vote
for that candidate at the primary election, unless the party has
adopted a rule to permit non-party voters to vote in its primary
elections.
997
GREEN PARTY / PARTIDO VERDE
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
59 / Monterey BT8
CA27-1-3063-0008G
A - Card 1 of 2
:3063-0008
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
(2G1)
3063 GRN 008
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
UNITED STATES REPRESENTATIVE
REPRESENTANTE DE LOS ESTADOS
UNIDOS
District 20
Distrito 20
VOTER-NOMINATED OFFICES
CARGOS NOMINADOS POR LOS VOTANTES
UNITED STATES SENATOR
SENADOR DE LOS ESTADOS UNIDOS
Vote for One / Vote por Uno
JOE WILLIAMS
Vote for One / Vote por Uno
HERBERT G. PETERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
TOM PALZER
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Party Preference: Peace and Freedom
Preferencia de partido: Paz y Libertad
Hospital Laboratory Technician
Tcnico hospitalario de laboratorio
JACK DIGBY
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Ironworker/Homemaker/Artist
Obrero metalrgico/Amo de casa/Artista
BARBARA HONEGGER
JOHN THOMPSON PARKER
Party Preference: Peace and Freedom / Preferencia de partido: Paz y Libertad
Neighborhood Council Member / Miembro de consejo de vecindario
KAREN ROSEBERRY
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Educator / Educadora
EMORY RODGERS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Property Manager / Gerente de propiedades
GEORGE C. YANG
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Internet Startup CEO / Director ejecutivo de negocio lanzado en internet
JERRY J. LAWS
Party Preference: None
Preferencia de partido: Ninguna
Investigative Journalist/Author
Periodista de investigacin/Escritora
JIMMY PANETTA
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Prosecutor
Fiscal
CASEY LUCIUS
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
National Security Professor
Profesor de seguridad nacional
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
GAIL K. LIGHTFOOT
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Retired Registered Nurse / Enfermera registrada jubilada
MIKE BEITIKS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Stay-at-home Dad/Attorney / Amo de casa/Abogado
PAMELA ELIZONDO
Party Preference: Green / Preferencia de partido: Verde
Environmental Healing Consultant / Consultora de saneamiento ambiental
STATE SENATOR
SENADOR ESTATAL
District 17
Distrito 17
SCOTT A. VINEBERG
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Social Entrepreneur / Empresario social
Vote for One / Vote por Uno
PALMER KAIN
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Small Business Owner / Propietario de pequea empresa
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Community Volunteer
Voluntario en la comunidad
DUF SUNDHEIM
BILL MONNING
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Small Businessman/Mediator / Pequeo empresario/Mediador
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
California State Senator
Senador estatal de California
STEVE STOKES
LING LING SHI
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Author / Escritora
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
SAMPLE BALLOT -
60 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
United States Senator
Senador de los Estados Unidos
LORETTA L. SANCHEZ
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
California Congresswoman / Congresista de California
PHIL WYMAN
JARRELL WILLIAMSON
District 30
Distrito 30
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Health Care Lawyer / Abogado de cuidado de salud
THOMAS G. DEL BECCARO
Vote for One / Vote por Uno
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Business Attorney/Author / Abogado empresarial/Escritor
ANNA CABALLERO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Entrepreneur/Writer/Publisher / Empresario/Escritor/Editor
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Independent Small Businesswoman
Pequea empresaria independiente
GREG CONLON
GEORGIA ACOSTA
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Businessman/Attorney/CPA / Empresario/Abogado/Contador pblico certificado
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Agriculture Business Owner
Propietaria de empresa agrcola
RON UNZ
JASON KRAUS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Party Preference: Democratic
Preferencia de partido: Demcrata
Educator/Councilmember
Educadora/Concejala
DON KRAMPE
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Retired / Jubilado
MARK MATTHEW HERD
JOHN M. NEVILL
Party Preference: Libertarian / Preferencia de partido: Libertario
Community Organizer / Organizador comunitario
Party Preference: Republican
Preferencia de partido: Republicano
Healthcare Worker/Rancher
Trabajador de la salud/Ranchero
VON HOUGO
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Teacher / Maestro
JASON HANANIA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Attorney/Engineer / Abogado/Ingeniero
KAMALA D. HARRIS
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Attorney General of California / Procuradora general de California
GAR MYERS
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
International Development Promoter / Promotor de desarrollo internacional
PAUL MERRITT
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Self-Employed / Trabajador por cuenta propia
MASSIE MUNROE
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
Civil Environmental Engineer / Ingeniera civil medioambiental
ELEANOR GARCA
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Aerospace Factory Worker / Trabajadora de fbrica aeroespacial
TIM GILDERSLEEVE
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Paratransit Operator / Operador de paratrnsito
CLIVE GREY
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Woodworker/Businessman/Entrepreneur / Ebanista/Comerciante/Empresario
DON J. GRUNDMANN
Party Preference: None / Preferencia de partido: Ninguna
Doctor of Chiropractic / Doctor en quiroprctica
PRESIDENT CRISTINA GRAPPO
Party Preference: Democratic / Preferencia de partido: Demcrata
CA27-2-G1G
A - Card 1 of 2
VOTE BOTH SIDES
VOTE AMBOS LADOS
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
61 / Monterey BT8
BOLETA MODELO
MEMBER OF THE STATE ASSEMBLY
MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
Party Preference: Republican / Preferencia de partido: Republicano
Attorney/Businessman/Rancher / Abogado/Empresario/Ranchero
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
OFFICIAL BALLOT / BOLETA ELECTORAL OFICIAL
PRESIDENTIAL PRIMARY ELECTION / ELECCIN PRIMARIA PRESIDENCIAL
INSTRUCTIONS TO VOTERS: TO VOTE, connect the arrow pointing to your choice, like this:
A SINGLE LINE IS SUFFICIENT. Use blue or black ink. Do not use felt tip pens.
To vote for a qualified write-in candidate, write the person’s name on the blank space provided and CONNECT THE ARROW.
INSTRUCCIONES A LOS VOTANTES: PARA VOTAR, conecte la flecha que apunta a su seleccin, como sta:
UNA SOLA LNEA ES SUFICIENTE. Use tinta azul o negra. No use marcadores con punta de fieltro.
Para votar por un candidato calificado por escrito, escriba el nombre de la persona en el espacio en blanco provisto y CONECTE LA FLECHA.
33760
COUNTY OF MONTEREY, JUNE 7, 2016 - 7 DE JUNIO DE 2016, CONDADO DE MONTEREY
STATE / ESTADO
50
SUSPENSION OF LEGISLATORS. LEGISLATIVE CONSTITUTIONAL AMENDMENT. Authorizes Legislature to suspend Members, including without
salary and benefits. Prohibits suspended Members from using powers of office or legislative resources. Provides suspension may end on specified date
or by vote of Member’s house. Fiscal Impact: No effect on state spending in most years. Minor state savings in some years.
50
SUSPENSIN DE LEGISLADORES. ENMIENDA CONSTITUCIONAL LEGISLATIVA. Autoriza a la Legislatura a suspender a sus miembros,
incluyendo sin salario ni beneficios. Prohbe a los miembros suspendidos que usen los poderes del cargo o los recursos legislativos. Estipula que la
suspensin puede finalizar en una fecha especificada, o por voto de la cmara a la que pertenece el miembro. Impacto fiscal: Ningn
YES / S
efecto sobre los gastos del estado en la mayora de los aos. Ahorros menores para el estado en algunos aos.
NO / NO
SCHOOL / ESCUELA
A
SAN ANTONIO UNION SCHOOL DISTRICT
To upgrade/renovate classrooms and school facilities and improve the quality of education with funding that cannot be taken by the State, shall San
Antonio Union School District construct new school/support facilities, upgrade existing infrastructure, improve student access to computers and modern
technology, enhance safety/security, upgrade/replace outdated utility systems, acquire, construct, repair classrooms and facilities/equipment by issuing
$2,100,000 of bonds at legal rates, with independent citizens’ oversight, annual audits, and no money for administrative salaries?
A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura existente, mejorar el
acceso de los estudiantes a tecnologa moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/proteccin, modernizar/reemplazar sistemas anticuados de
servicios pblicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisin de $2,100,000 en bonos a las tasas de inters legales
para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la educacin con fondos que no puedan ser incautados por el estado;
todo ello con un comit independiente de supervisin ciudadana, auditoras anuales, y sin que se utilice
porcin alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?
BONDS YES / BONOS S
BONDS NO / BONOS NO
SAMPLE BALLOT -
62 / Monterey BT8
SAMPLE BALLOT -
MEASURES SUBMITTED TO THE VOTERS
INICIATIVAS DE LEY PRESENTADAS ANTE EL ELECTORADO
BOLETA MODELO
BOLETA MODELO
63 / Monterey BT8
CA27-3-3063-0504
B - Card 2 of 2
:3063-0504
3063 504
SAMPLE BALLOT / BOLETA MODELO
Cómo votar en una elección primaria Todos los electores pueden votar en una elección primaria.
La votación para el cargo de Presidente depende del partido en el que está inscrito.
En la elección primaria de junio se eligen a los candidatos que se postularán en la Elección General de noviembre.
Es posible que vea tres tipos diferentes de elecciones primarias en su boleta electoral. La manera en que
funciona cada elección primaria depende del cargo.
Presidencial
Nominado por el partido
Primaria de los Dos Principales
de California
Nominado por los electores
Cargos Locales o del Condado
Primaria No Partidista
¿Quiénes pueden votar en cada tipo de elección primaria en 2016?
Solo los electores que están
inscritos en el mismo partido
político que el candidato pueden
votar por estos cargos.
Todos los electores pueden votar
por cualquier candidato que se
postule para estos cargos.
Todos los electores pueden votar
por cualquier candidato que se
postule para estos cargos.
Los siguientes partidos permiten a
los electores que se inscribieron
sin preferencia de partido votar
en su elección primaria de 2016.
•
Demócrata
•
Independiente Americano
•
Libertario
¿Qué cargos se incluyen en cada tipo de elección primaria en 2016?
El partido de los candidatos
siempre aparece en la boleta
electoral.
El partido de los candidatos
siempre aparece en la boleta
electoral.
Senador de EE. UU.
Miembro del Congreso de EE.
Los partidos también nominan
UU. Senador Estatal
candidatos para los Comités
Centrales del Condado y los
Miembro de la Asamblea del
Concejos Municipales del Condado. Estado
Presidente de EE. UU.
El partido de los candidatos
siempre aparece en la boleta
electoral.
Supervisor del Condado
Fiscal del Distrito
Auditor-Controlador y Tesorero­
Recaudador de Impuestos
¿Cuál es el resultado de cada tipo de elección primaria?
El ganador de la elección
primaria Presidencial de cada
partido ayudará a seleccionar
quien va a representar a ese
partido político en la Elección
General.
Los dos principales candidatos
con la mayoría de votos pasan a
la Elección General.
Es posible que tengan la misma
preferencia de partido.
64 / Monterey BT8
Los candidatos que reciben el
50% más 1 voto son elegidos.
O bien, si ningún candidato
gana, los dos candidatos con
la mayoría de votos pasan a la
Elección General.
Cómo votar en una elección primaria
Cómo votar en la Elección Primaria Presidencial
Seis partidos políticos llevarán a cabo Elecciones Primarias Presidenciales:
• Demócrata
• Independiente Americano • Libertario
• Republicano
• Verde
• Paz y Libertad
Si usted está inscrito en uno de estos partidos, su boleta electoral incluirá a los candidatos que
se postulen para la nominación de ese partido. Si usted está inscrito en un partido político, no podrá
emitir una boleta electoral para otro partido político. Solo puede votar para los Comités Centrales
del Condado/Concejos Municipales del Condado si usted está inscrito en ese partido.
Si usted no está registrado con uno de los seis partidos políticos, o si su intención fue registrarse como
independiente, rehúsa a declarar o no partidista, usted es un Elector Sin Preferencia de Partido (NPP).
Tres partidos permiten a los electores NPP votar en la elección primaria presidencial:
Demócrata
• Independiente Americano
• Libertario
•
Si desea votar en una de estas elecciones primarias de partido, debe solicitar esa boleta electoral.
De lo contrario, recibirá una boleta electoral No Partidista que no incluirá el cargo de Presidente.
Tres partidos permiten solo a los electores inscritos en su partido votar en su elección primaria
presidencial:
• Republicano
• Verde
• Paz y Libertad
Si desea modificar la inscripción de su partido antes de la elección primaria, el último día para
volver a inscribirse para votar es el 23 de mayo de 2016. Puede registrarse para votar en línea
en registertovote.ca.gov o tarjetas están disponibles en las oficinas de correos, ayuntamientos,
bibliotecas y el Departamento de Elecciones del Condado.
Cómo votar en la Elección Primaria de los Dos Principales de California, para
Puestos Nominados Por Electores.
En una Elección Primaria de los Dos Principales, puede emitir su voto para cualquier candidato.
• Todos los candidatos de todos los partidos figurarán en la boleta electoral en estas contiendas.
• No es necesario que esté inscrito en un partido para votar en estas contiendas.
• Puede votar por un candidato de cualquier partido.
• Puede emitir un “voto escrito” para un candidato en la Elección Primaria.
• Los dos candidatos con la mayoría de votos aparecerán en la boleta electoral de la
Elección General aun si tienen la misma preferencia de partido.
Cargos No Partidistas: Supervisor del Condado y oficinas del Condado siempre están abiertos para
todos los electores elegibles.
¿Qué significa preferencia de partido?
Los electores pueden inscribirse con una preferencia de partido político o elegir “ninguna.”
La preferencia de partido de un candidato no necesariamente significa que cuenta con el apoyo de
ese partido político. La lista de candidatos que reciben el respaldo oficial de un partido se
encuentra en la Guía de Información para el Elector del condado.
65 / Monterey BT8
Las siguiente páginas pueden incluir:
Boleta ejemplar (una por cada partido)
Declaración de candidatos
Iniciativas de ley
Análisis imparciales
Argumentos y refutaciones
(según sea el caso en su boleta electoral)
Los argumentos a favor o en contra de las leyes propuestas reflejan las opiniones de sus autores.
Reforma del financiamiento de campaña
En noviembre del 2000, el electorado de California aprobó la Propuesta 34, que enmienda el Código de Gobierno de California. Estas
enmiendas permiten a los miembros del Senado Estatal y la Asamblea Estatal comprar espacio para incluir su declaración en el folleto de
la boleta electoral de muestra, siempre y cuando acepten los límites de gastos de campaña.
Los siguientes candidatos han aceptado los límites de gastos:
Mark W. Stone
Anna Caballero
Georgia L. Acosta
Karina Cervantez Alejo
Palmer Kain
William “Bill” Monning
Asamblea, Distrito 29
Asamblea, Distrito 30
Asamblea, Distrito 30
Asamblea, Distrito 30
Senado, Distrito 17
Senado, Distrito 17
Compró
Compró
Compró
Compró
Compró
Compró
declaración de
declaración de
declaración de
declaración de
declaración de
declaración de
candidato
candidato
candidato
candidato
candidato
candidato
Esta página podría no incluir la lista completa de los candidatos.
La muestra de boleta electoral incluye la lista completa de los candidatos.
El orden de las declaraciones fue determinado por sorteo. Cada una de las declaraciones del candidato incluidas en este folleto ha sido
presentada voluntariamente por el candidato quien ha sufragado el costo de impresión de la misma a menos que de otra manera lo
determinara la entidad correspondiente. No se revisa la exactitud de las declaraciones de los candidatos, y se imprimen según fueron
presentadas. Los candidatos que no presentaron una declaración pueden estar calificados para ser incluidos en la boleta electoral.
66 / Monterey BT8
DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS DISTRITO 20
CASEY LUCIUS
Edad: 39 BARBARA HONEGGER
Ocupación: Profesora de Seguridad Nacional
Educación y Currículum Vítae:
Soy hija de una secretaria y un trabajador de una fábrica. Vivíamos de
cheque a cheque, y nos mudábamos de un apartamento a otro cuando
nos aumentaban el alquiler. Me abrí paso hasta el colegio, pero al igual
que muchas personas, me preocupaba que el salario alcance lo suficiente
para la matrícula, el alquiler, y las compras. Dediqué siete años como
Oficial de Inteligencia Naval, obtuve un título de Maestría y un Doctorado,
enseñé en universidades de todo el mundo, y eventualmente fui electa
para el Concejo Municipal de Pacific Grove. La Costa Central es mi hogar.
Aquí es donde crío a mi familia, trabajo de voluntaria, vivo, y trabajo. Soy
su vecina.
Ocupación: Autora de Asuntos de Investigación Política-Militar
Educación y Currículum Vítae:
Soy una Independiente comprometida con antecedentes que se
remontan a décadas de servir con coraje al interés público. He servido
en cargos de alto nivel en el Gobierno Federal, esto incluye Analista
Política de la Casa Blanca y Asistente Especial del Asistente del Presidente,
y durante una década fui la Periodista en Jefe de Asuntos Militares en
la Escuela de Posgrado Naval -- la mejor universidad de investigación
de posgrado en ciencias, tecnología y asuntos de seguridad nacional
del Departamento de Defensa. Desde mi cargo como Directora de
la Revisión de la Ley de Discriminación de Género del Procurador
General en el Departamento de Justicia de EE.UU., expuse el plan de la
Administración para debilitar la aplicación de todas las leyes de Derechos
He luchado toda la vida para salir adelante, y lucharé todos los días en el
Civiles federales, renunciando públicamente a una semana de publicidad
Congreso para impulsar soluciones para los desafíos que enfrenta nuestra
nacional que interfirió con el plan. Mi libro Sorpresa de Octubre, que
comunidad. Esto incluye la reforma educativa que honra a los maestros
expuso la profunda historia tras el lado de Irán en el escándalo Irán/
y faculta a los niños; la reforma inmigratoria que respalda la iniciativa
Contras, provocó una investigación oficial por parte de la Cámara de
empresarial y, a la vez, hace que el Sueño Americano sea alcanzable
Representantes de EE.UU. Fui elegida Coordinadora del Distrito del
para todos; reforma habitacional y bancaria que garantice asequibilidad
Congreso para el independiente United We Stand America de Ross Perot,
y accesibilidad; infraestructura de agua y transporte para satisfacer las
para lo que fue en ese momento el Distrito 17 del Congreso de California,
necesidades actuales y futuras de nuestro distrito; y la protección de
ahora CD 20, y fui Coordinadora Nacional de Mujeres para la campaña
nuestro medio ambiente natural irremplazable. Mi experiencia personal y
del Reverendo Jesse Jackson para Presidente. Tengo una Licenciatura en
profesional me califican exclusivamente para abordar estos problemas y,
Artes de la Universidad de Stanford, un título de Maestría en Ciencias de
a la vez, ofrecer el liderazgo necesario para traer estabilidad y seguridad a
la Universidad John F. Kennedy, y una certificación de nivel de Maestría
un mundo cada vez más peligroso.
en Toma de Decisiones de Seguridad Nacional del Colegio de Guerra
Nuestra familias merecen acción y soluciones prácticas. Iré a Washington Naval. Esta es la segunda vez que me he postulado para este escaño en
el Congreso. Me postulé en la elección especial cuando el Sr. Panetta se
a servirle. Lucharé por usted y por la Costa Central.
bajó, y fui apoyada por Salinas Californian por mi integridad pública.
CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO
67 / Monterey BT8
DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA
REPRESENTANTE DE ESTADOS UNIDOS DISTRITO 20
JIMMY PANETTA
Edad: 46
Ocupación: Fiscal
Educación y Currículum Vítae:
Ser miembro del Congreso tiene que ver con darle a la gente la
oportunidad de una vida mejor.
Crecí en la Costa Central en un grupo familiar comprometido con el
servicio público, y he dedicado mi carrera a defender esa tradición.
Cuando llevo a mis hijas a la escuela, me llena de orgullo saber que
asisten a la misma escuela pública a la que yo asistí. Me gradué de MPC,
UC Davis, y la Escuela de Leyes de la Universidad Santa Clara.
En la Oficina del Fiscal del Distrito, enjuicié a violentos miembros de
pandillas e hice justicia por las víctimas y sus familias. Garanticé que las
personas abiertas a la rehabilitación obtuvieran los recursos para alejarse
de los delitos.
Como Oficial de la Reserva de la Marina de EE. UU., fui voluntario para
servir a nuestro país en Afganistán y recibí la Estrella de Bronce.
En casa, trabajé de cerca con veteranos y líderes locales para establecer
un cementerio de veteranos y una corte de tratamiento, y fui reconocido
como Veterano del Año de 2015.
Como nieto de inmigrantes, lucharé por una reforma inmigratoria con
sentido común que abra el camino a la ciudadanía para las familias que
respeten la ley.
Protegeré los empleos en nuestra área apoyando una economía diversa
sólida en agricultura, turismo, educación, investigación, pequeñas
empresas, y alta tecnología.
Seré una voz fuerte para proteger nuestra línea costera invaluable,
nuestro medio ambiente, y el futuro de nuestro planeta.
Trabajaré incansablemente para la igualdad salarial y para proteger el
derecho de una mujer a elegir.
Aportaré energía, ideas nuevas, y una perspectiva diferente para resolver
los problemas que enfrentan las familias de la Costa Central.
Me honraría contar con su voto.
Para respaldos e información: www.jimmypanettaforcongress.com
CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO
68 / Monterey BT8
DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA EL SENADO ESTATAL
ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 17
BILL MONNING
Edad: 65
Ocupación: Senador Estatal de CA
Educación y Currículum Vítae:
Hace ocho años, usted me mandó a Sacramento para marcar la diferencia,
y me enorgullece lo que hemos podido lograr juntos.
Desde que me uní a la Legislatura Estatal, fui autor de más de 80
proyectos de ley promulgados por el Gobernador, incluida la innovadora
Ley de Opción del Final de la Vida, que otorga a los pacientes terminales
una forma compasiva de controlar sus propias vidas – sujeta a pautas
estrictas.
Luego de años de trabajo intenso con varios socios clave, el nuevo
Cementerio para Veteranos de la Costa Central de California tiene previsto
abrir el próximo mes de julio. Mi legislación en Sacramento y la capacidad
para asegurar financiamiento ayudó a romper el estancamiento para
honrar a quienes sirvieron a nuestra nación con un lugar final para
descansar, con lo cual se cumplió la promesa realizada hace más de dos
décadas.
En Sacramento, hemos aprobado presupuestos equilibrados a tiempo
durante cinco años consecutivos y pusimos orden en la casa fiscal del
Estado. Hemos avanzado mucho para encarar las obligaciones en materia
de jubilación del Estado y, a la vez, restaurar el financiamiento crítico para
la educación, la atención médica, y la seguridad pública.
Obtuve las calificaciones más altas de la Federación de Trabajadores de
California, la Liga de Votantes por la Conservación de California, el Club
Sierra, y la Federación de Consumidores de California.
Si bien nuestra economía se ha recuperado desde la Gran Recesión,
debemos continuar enfocándonos en la creación de empleos mediante
el fortalecimiento de la columna vertebral de nuestra economía local: la
agricultura, el turismo, y nuestras instituciones educativas.
Es por esto que le pido que me envíe al Senado Estatal por otro período.
Por favor visite www.billmonning.org. Sería un honor tener su voto el 7
de junio. Gracias.
CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO
69 / Monterey BT8
DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 30
ANNA CABALLERO
GEORGIA ACOSTA
Ocupación: Pequeña Empresaria Independiente
Educación y Currículum Vítae:
Ocupación: Dueña de Negocio Agrícola / Rep de Contribuyentes
Educación y Currículum Vítae:
¡Saludos vecino! Usted me conoce. He vivido en este distrito durante 38
años y he dedicado mi carrera a hacer de nuestra comunidad un mejor
lugar para vivir. Me mudé a Salinas hace más de 30 años para trabajar
como abogada para trabajadores agrícolas. Comencé una organización
sin fines de lucro Partners for Peace para desarrollar estrategias para
reducir la violencia juvenil. Nos concentramos en la educación en la niñez
temprana, alfabetización, programas para después de la escuela, empleo
juvenil y el fortalecimiento de la comunicación familiar.
He servido como su Miembro del Concejo Municipal, Alcaldesa, y
Miembro de la Asamblea Estatal. Hace cinco años el Gobernador Jerry
Brown me pidió que sirva en su Gabinete para ayudarle a reducir el déficit
presupuestario de $26 mil millones de dólares de California. Trabajé con
el Gobernador para hacer que el estado sea más eficiente, orientado al
servicio al cliente, y fiscalmente responsable. Me gustó mucho trabajar
con el Gobernador y ayudé a solucionar problemas que amenazaban
a nuestra comunidad, como obtener la aprobación del estado para
proyectos de construcción y mejoramientos de escuelas públicas locales,
trabajar con líderes locales para resolver problemas de acceso para
discapacitados, y ayudar a las autoridades federales y locales a asegurarse
de que los contratos estaban en orden para un nuevo Cementerio para
Veteranos en el ex Fort Ord.
Con el apoyo de líderes locales volví a casa para terminar lo que comencé.
Quiero defenderlo a usted, y asegurarme de que se estén satisfaciendo
las necesidades de nuestras comunidades. Necesitamos alguien con
experiencia, que haya trabajado con el Gobernador Brown y que sepa
cómo lograr que se hagan las cosas. Yo soy esa persona. Estaría honrada
de tener su voto. Puede contar conmigo.
annaforassembly.org
Edad: 45
Mi nombre es Georgia Acosta y soy su candidata a la Asamblea Estatal.
No soy una política profesional. Al igual que usted, trabajo intensamente,
pagos los impuestos, y mantengo a mi familia. Como Madre de tres hijos,
me doy cuenta de que tener acceso igualitario a una buena educación
siempre debería ser nuestra principal prioridad. Serví como Presidenta
de la Escuela Autónoma Pacific Coast en Watsonville. Como madre
involucrada, me di cuenta rápidamente de que alrededor del 50% del
presupuesto de California se destina a la Educación.
Financiaré completamente los programas educativos de calidad que
cuentan con una trayectoria probada de éxito para nuestros niños. Las
escuelas tradicionales, las escuelas públicas autónomas y las escuelas de
formación profesional tienen las llaves para una solución general de la
comunidad.
La agricultura también es un modo de vida importante para nosotros.
Nací en Gilroy, me crié en Morgan Hill y he vivido en Watsonville con mi
Esposo Ed por más de 25 años. Durante todo este tiempo, el negocio de
la agricultura ha sido central para la economía local, los buenos empleos,
y nuestras vidas. Seré su defensora en California para conservar y mejorar
esta industria local vital.
Cada año electoral, escuchamos a los mismos políticos una y otra vez.
Usted conoce a estos políticos. Una vez electos en el cargo, cuidan de
sí mismos, de sus parientes, y de los Intereses Especiales que donan
importantes sumas de dinero. Nosotros El Pueblo generalmente
quedamos solos rogando por ayuda que casi nunca se materializa.
¡Cambiemos esto votando por Georgia Acosta!
Por favor no dude en contactarme al: (831) 228-2858.
Visite mi sitio web: AcostaforAssembly.org
Gracias por su apoyo.
CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO
70 / Monterey BT8
DECLARACIONES DE CANDIDATOS PARA MIEMBRO DE LA ASAMBLEA ESTATAL
ESTADO DE CALIFORNIA, DISTRITO 30
KARINA CERVANTEZ ALEJO
Edad: 36
Ocupación: Educadora / Vicealcalde
Educación y Currículum Vítae:
Como hija de trabajadores agrícolas, crecí entendiendo el esfuerzo que
hacía mi familia todos los días para llegar a fin de mes. Es la historia de
muchas de las familias en toda la región. Soy la primera de mi familia que
se graduó del colegio, obtuve un título de licenciada y una maestría, y soy
candidata a un Doctorado en la UC Santa Cruz.
Mi vida en el servicio público ha sido dedicada a crear comunidades
más seguras y saludables mediante el trabajo con los jóvenes en riesgo,
el desarrollo de liderazgo y los programas extracurriculares, así como el
trabajo como educadora en la CSU Monterey Bay.
En el gobierno local, he sido una voz efectiva para las familias
trabajadoras. Como alcaldesa, amplié los programas de prevención para
los jóvenes, y fortalecí la policía, los bomberos y los servicios de respuesta
ante emergencias. Continúo defendiendo fuertemente las viviendas
asequibles y la posibilidad de traer buenos empleos para nuestra región.
En representación de una nueva generación de liderazgo, creo en
la importancia de sacar adelante a los más vulnerables en nuestras
comunidades, ampliar las oportunidades y garantizar que todos
tengan un camino hacia la clase media. Estoy dedicada a la creación de
más empleos, el respaldo a la agricultura y las pequeñas empresas, la
asequibilidad del colegio, y a la inversión en nuestra infraestructura de
almacenamiento de agua.
Tengo el compromiso de servir a nuestra comunidad y me enorgullece
ser la única candidata apoyada oficialmente por el Partido Demócrata
del Estado, las agencias locales del orden público, los maestros, los
empleados escolares, los enfermeros, y cientos de líderes locales como
usted.
Este 7 de junio, le pido respetuosamente su apoyo para la Asamblea
Estatal.
www.VoteKarina.com
CADA DECLARACIÓN DEL CANDIDATO SE IMPRIME EXACTAMENTE COMO LA ENVIÓ EL CANDIDATO
71 / Monterey BT8
INICIATIVA DE LEY A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
“¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura
existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnología moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/protección, modernizar/
reemplazar sistemas anticuados de servicios públicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisión
de $2,100,000 en bonos a las tasas de interés legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la
educación con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comité independiente de supervisión ciudadana,
auditorías anuales, y sin que se utilice porción alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?”
ANÁLISIS IMPARCIAL POR EL ABOGADO DEL CONDADO
INICIATIVA DE LEY DE BONOS A DEL DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
La Junta de Síndicos del Distrito Escolar Unido de San Antonio (el “Distrito”) ha ordenado una elección para presentar a los electores
del Distrito una iniciativa de ley para autorizar al Distrito a emitir y vender bonos en una suma total de capital que no exceda los Dos
Millones Cien Mil Dólares ($2,100,000). Un voto “sí” es un voto para autorizar que se emitan y financien bonos mediante impuestos
ad valorem gravados anualmente sobre la propiedad real del Distrito. Un voto “no” es un voto en contra de la emisión de los bonos
propuestos.
Esta Iniciativa de Ley entrará en vigencia como cuestión de derecho mediante el voto afirmativo de por lo menos el cincuenta y cinco
por ciento (55%) de quienes voten en la Iniciativa de Ley.
La Resolución No. FEB-08-1516 adoptada por la Junta de Síndicos del Distrito estipula que el producto de los bonos se puede utilizar
para pagar determinados mejoramientos y optimizaciones de establecimientos educativos del Distrito, incluidos, entre otros, la
construcción de nuevos establecimientos escolares y de apoyo, la modernización/reparación de la infraestructura existente, las
computadoras, los sistemas/funciones de seguridad, y la reparación y modernización de sistemas y equipos de servicios públicos,
todo según se establece con más detalle en la Lista del Proyecto adjunta a la Resolución como Anexos A y B.
Si se aprueba la iniciativa de ley de bonos la resolución dispone que: (1) la Junta del Distrito establecerá un Comité de Supervisión
Ciudadana Independiente del Distrito para aconsejar respecto del uso de los ingresos provenientes de bonos, monitorear los gastos
de dichos fondos e informar sus conclusiones al público y a la Junta del Distrito; y, (2) la Junta del Distrito hará que se lleve a cabo una
auditoría anual independiente sobre el desempeño y una auditoría anual financiera independiente sobre los gastos de los ingresos
provenientes de Bonos.
La resolución no indica o no especifica lo siguiente: (1) el mecanismo y las restricciones en una cuenta aparte requerida por ley para
el depósito de los ingresos provenientes de la venta de los bonos; (2) la tasa o tasas de interés que se utilizarán/establecerán por año
por cada $100,000 de propiedades sujetas a impuestos en el Distrito; y, (3) el vencimiento/duración de cualquier bono o bonos. La
tasa impositiva a la propiedad sobre propiedades reales dentro del Distrito no se ha especificado pero se estima actualmente que es
de $0.03 por cada $100 ($30 por cada $100,000) para el año fiscal 2016/2017; puede ser modificada en cualquier importe según lo
permita la ley por el período necesario para cancelar los bonos, según lo permita la Sección 1 del Artículo XIIIA de la Constitución de
California.
El aumento del porcentaje del impuesto sobre la propiedad real puede variar de un año a otro, dependiendo del importe de la deuda
de bonos que se pague durante ese año, del valor total tasado de toda la propiedad real dentro del Distrito, y del mercado de bonos
al momento de cada venta de bonos, entre otros factores. Las tasas impositivas estimadas que deberían gravarse para financiar
las emisiones de bonos están establecidas en la Declaración de la Tasa Impositiva preparada por el Asesor Financiero del Distrito e
impresas en el folleto de la boleta electoral.
/f/ Charles J. McKee
Abogado del Condado
LA INFORMACIÓN DE LA INICIATIVA DE LEY ESTÁ IMPRESA “TAL COMO FUE PRESENTADA” Y COMPROBADA
POR LA ENTIDAD PÚBLICA QUE PRESENTÓ LA INICIATIVA PREVIO A SU IMPRESIÓN
72 / Monterey BT8
INICIATIVA DE LEY A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
ANEXO B
TEXTO COMPLETO DE LA PROPUESTA ELECTORAL
DEL DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
INICIATIVA DE BONOS, 7 DE JUNIO DE 2016
A continuación, se incluye en su totalidad la propuesta presentada al electorado del Distrito Escolar Unido de San Antonio.
“¿Ha el Distrito Escolar Unido de San Antonio de construir nuevas instalaciones escolares/de apoyo, modernizar la infraestructura
existente, mejorar el acceso de los estudiantes a tecnología moderna y a computadoras, mejorar la seguridad/protección, modernizar/
reemplazar sistemas anticuados de servicios públicos, adquirir, construir, reparar aulas e instalaciones/equipo, mediante la emisión
de $2,100,000 en bonos a las tasas de interés legales para actualizar/reparar aulas e instalaciones escolares y mejorar la calidad de la
educación con fondos que no puedan ser incautados por el estado; todo ello con un comité independiente de supervisión ciudadana,
auditorías anuales, y sin que se utilice porción alguna de los fondos para salarios del personal administrativo?”
LISTA DE PROYECTOS
La Junta de Fideicomisarios Síndicos (la “Junta”) del Distrito Escolar Unido de San Antonio está consagrada a brindar una excelente
educación al mejorar y garantizar la seguridad y la protección de todos los estudiantes. Con este fin, la junta administrativa obtuvo
la aportación de los maestros, el personal y la comunidad y evaluó las necesidades urgentes y las instalaciones críticas del Distrito,
incluidos los asuntos de seguridad, la reducción del tamaño de las clases y la tecnología informática y de computadoras; y preparó
una evaluación de las necesidades de las instalaciones al determinar la envergadura de los proyectos que se han de financiar. La lista
de proyectos incluye los siguientes tipos de actualizaciones y mejoras en todo el distrito:
Proyectos de renovación, reparación y modernización
Objetivo y propósito: San Antonio Elementary School necesita reparaciones considerables. Esta iniciativa reparará aulas
anticuadas, baños y techos con goteras, y reemplazará rociadores, alarmas contra incendios y sistemas de seguridad
obsoletos de modo que los estudiantes puedan aprender en aulas con un ambiente sano y seguro.
• Modernizar o construir aulas, laboratorios de informática y ciencias, e instalaciones escolares.
• Reemplazar o reparar tuberías, fontanería y sistemas de alcantarillado deteriorados y techos con goteras.
• Reparar aulas, baños y edificios escolares anticuados.
• Proporcionar infraestructura tecnológica optimizada y actualizada.
• Reemplazar aulas móviles viejas y en deterioro.
• Reemplazar o reparar sistemas obsoletos de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
• Modernizar sistemas obsoletos de electricidad y de gestión de energía.
• Renovar o expandir salones multiusos/cafeterías para albergar más estudiantes.
• Proporcionar mejor acceso para los estudiantes discapacitados.
• Renovar bibliotecas, construir gimnasios y modernizar los campos de juego.
Proyectos para mejorar la seguridad y la protección de los estudiantes
Objetivo y propósito: El Distrito tiene que mejorar la seguridad de la escuela primaria e intermedia para mantener seguros
a los estudiantes y a los maestros. Esta iniciativa financia la construcción de instalaciones de seguridad, la actualización de
alarmas contra incendios y rociadores, y la modernización de sistemas de seguridad para evitar la entrada de intrusos a los
planteles, y mejora los sistemas de seguridad y comunicación en caso de cierre de emergencia de la escuela.
• Modernizar el cercado exterior, las alarmas contra incendio, los rociadores y los sistemas de seguridad contra incendios para
mayor protección del estudiante.
• Actualizar los sistemas de comunicación para emergencias y los sistemas de seguridad de circuito cerrado para mejorar la
protección de los estudiantes y el personal.
• Acondicionar las escuelas para cumplir con las normas de seguridad antisísmica.
• Mejorar la seguridad en las zonas para dejar y recoger a los estudiantes.
73 / Monterey BT8
• Reemplazar aulas móviles obsoletas.
• Construir una estructura amplia de sombra al aire libre para proteger a los estudiantes.
Proyectos de tecnología didáctica y canalización eléctrica
Para brindar educación del siglo XXI
Objetivo y propósito: Esta iniciativa garantizará que todos los estudiantes tengan acceso a las computadoras y a la
tecnología didáctica que necesitan en las aulas. Reparará la canalización eléctrica obsoleta, mejorará los laboratorios de
ciencias e informática y aumentará el acceso a computadoras.
• Proveer tecnología didáctica para los estudiantes.
• Actualizar la canalización eléctrica y la tecnología en las aulas.
• Modernizar los laboratorios de ciencias e informática.
• Construir aulas de ciencias, tecnología, ingeniería y matemáticas.
***
Se terminarán los proyectos de la lista según sea necesario. Se supone que cada proyecto incluirá su porción de los costos de
mobiliario, equipo, arquitectura, ingeniería y demás costos similares de planificación, administración de programas, gastos de
capacitación de personal, y los habituales fondos de previsión y reajuste para gastos imprevistos de diseño y construcción. Además
de los proyectos arriba mencionados, la lista de proyectos también incluye el pago de los costos de preparación de los anteproyectos
de las instalaciones, análisis de la valoración y planes maestros de las instalaciones, estudios ambientales, documentación de la
construcción, cargos de permisos e inspecciones, y la reubicación provisional de las actividades del distrito debido a los proyectos
de los bonos. La modernización de la infraestructura tecnológica incluye, entre otros, servidores, conmutadores, enrutadores,
módulos, computadoras, actualización de los laboratorios de informática en todo el distrito, pizarras interactivas, cámaras,
sistemas de proyección de sonido, instalación de cableado en todas las aulas para conectividad con la Internet, redes inalámbricas,
controladores y puntos de acceso inalámbricos, dispositivos de interfaz portátiles, sistemas de gestión de dispositivos móviles,
impresoras, actualización de voz sobre IP, sistemas de telefonía, gestor de llamadas y seguridad de la red o firewall y demás equipos
misceláneos. La reparación y mejora de las instalaciones escolares incluye la construcción, la modernización, la reparación o la
instalación de estacionamientos, accesibilidad a los planteles, servicios públicos, equipo de patios de recreo, canchas de superficie
dura, pavimentación general de la zona, murales de aprendizaje, tableros de corcho, gabinetes, salones de tutoría, baños, alumbrado,
calentadores de agua, calderas, cubiertas y armazones de las sendas peatonales, señalización, detectores de incendio, sistemas
obsoletos de calefacción y aire acondicionado, salones multiusos utilizados para programas extracurriculares, asambleas, deportes,
artes escénicas y servicio de comidas, patios de recreo, campos de juego incluyendo el césped, instalaciones de servicios de
alimentos, la ampliación, la modernización o la construcción de mediatecas/bibliotecas, cocinas y cobertizos para el almuerzo, aulas
y edificios administrativos, salas de personal; construcción o modernización de instalaciones de guardería; reconfiguración de áreas
de estacionamiento y zonas de bajada/recogida de estudiantes para mejorar la seguridad del estudiantado; modernización de la
canalización eléctrica; renovación y pintura de las superficies interiores y exteriores de los edificios para extender su vida útil; mejora
de la seguridad, instalación de equipo y sistemas de seguridad y comunicaciones, ventanas y revestimiento de pisos (incluyendo
baldosas y alfombrado); construcción o modernización de sistemas de riego; y mejoras y adquisición de mobiliario y otros equipos
o sistemas electrónicos. La asignación de los fondos procedentes de los bonos se podría ver afectada por la obtención por parte
del Distrito de fondos de contrapartida estatales y por los costos finales de cada proyecto. El presupuesto de cada proyecto es una
estimación y puede verse afectado por circunstancias ajenas al control del Distrito. Algunos de los proyectos del Distrito se pueden
acometer como proyectos de uso común, en cooperación con otras entidades locales públicas o sin fines de lucro. Se determinará
el costo total de cada proyecto una vez se finalicen los planos, se adjudiquen las licitaciones de los contratos de obras y se finalicen
los proyectos. Es posible que sea necesario demorar o dejar sin terminar algunos de los proyectos arriba descritos debido a los
costos finales de cada proyecto. Pueden ser necesarias la demolición de instalaciones y la reconstrucción de instalaciones cuya
reparación y modernización se haya previsto si la Junta determina que ello sería más eficaz en función de los costos al crear planteles
mejores y de más eficiente funcionamiento. Puede ser necesario preparar/restaurar el terreno y realizar obras de paisajismo debido
a la construcción, renovación o remodelación, o a la instalación o traslado de las aulas móviles, incluidas las salidas y entradas,
la eliminación, el reemplazo o la instalación de dispositivos de riego, cables para los servicios públicos, árboles y jardinería, la
reorientación del acceso en caso de incendio, y la adquisición de las servidumbres, licencias o derechos de paso a la propiedad que
sean necesarios.
Se emplearán los ingresos de los bonos únicamente con los fines específicos aquí descritos. Los ingresos de los bonos podrán ser
utilizados para pagar o reembolsar los gastos del Distrito por concepto de personal cuando el personal trabaje en los proyectos o
realice tareas necesarias o conexas con los proyectos de los bonos. El Distrito creará una cuenta en la que se depositarán los ingresos
74 / Monterey BT8
de los bonos y cumplirá con los requisitos en materia de informes de conformidad con la Sección §53410 del Código de Gobierno
(Government Code).
RESPONSABILIDAD FISCAL: DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 15272 DEL CÓDIGO DE EDUCACIÓN (EDUCATION CODE), LA JUNTA
DE SÍNDICOS NOMBRARÁ UN COMITÉ SUPERVISOR DE CIUDADANOS Y EFECTUARÁ AUDITORÍAS ANUALES INDEPENDIENTES PARA
GARANTIZAR QUE LOS FONDOS SEAN EMPLEADOS ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE EN LOS PROYECTOS DEL DISTRITO. EL EMPLEO DE
LOS INGRESOS DE LOS BONOS EN ESTOS PROYECTOS HA DE OBEDECER ESTRICTOS REQUISITOS DE RESPONSABILIDAD FISCAL.
DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES, SE EFECTUARÁN ANUALMENTE AUDITORÍAS FINANCIERAS Y DE RENDIMIENTO Y UN COMITÉ
INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN CIUDADANA VERIFICARÁ EL EMPLEO DE LOS INGRESOS PROVENIENTES DE LOS BONOS PARA
GARANTIZAR QUE SE UTILICE LOS FONDOS DE LA MANERA PROMETIDA Y ESPECIFICADA. EL COMITÉ SUPERVISOR DE CIUDADANOS
HA DE INCLUIR, ENTRE OTRAS, REPRESENTACIÓN DE UNA ASOCIACIÓN LEGÍTIMA DE CONTRIBUYENTES, UNA ORGANIZACIÓN
EMPRESARIAL Y UNA ORGANIZACIÓN DE CIUDADANOS MAYORES. NO SE PERMITE QUE LOS EMPLEADOS NI LOS PROVEEDORES DEL
DISTRITO PARTICIPEN EN EL COMITÉ DE SUPERVISIÓN CIUDADANA.
Exclusión de salarios administrativos: Las ganancias procedentes de la venta de bonos autorizada por esta propuesta deberán de ser
usadas únicamente para la adquisición, construcción, reconstrucción, rehabilitación o reemplazo de instalaciones escolares, incluidos
mobiliario y equipo para las instalaciones escolares. No se podrán emplear las ganancias de los bonos con ningún otro fin, incluidos
salarios de personal docente y administrativo ni ningún otro gasto de funcionamiento. No se transferirán los fondos de los bonos con
carácter temporal al fondo general del Distrito para propósitos administrativos.
LA INFORMACIÓN DE LA INICIATIVA DE LEY ESTÁ IMPRESA “TAL COMO FUE PRESENTADA” Y COMPROBADA
POR LA ENTIDAD PÚBLICA QUE PRESENTÓ LA INICIATIVA PREVIO A SU IMPRESIÓN
75 / Monterey BT8
INICIATIVA DE LEY A
DISTRITO ESCOLAR DE SAN ANTONIO
DECLARACIÓN DE LA TASA IMPOSITIVA
Se celebrarán elecciones en el Distrito Escolar Unido de San Antonio (el “Distrito”) el día 7 de junio de 2016 con el fin de autorizar la
venta de un máximo de $2,100,000 en bonos de responsabilidad general. La siguiente información se provee de conformidad con los
artículos 9400-9404 del Código Electoral de California (California Elections Code).
1. La estimación óptima de la tasa impositiva necesaria para financiar la emisión de bonos durante el primer año fiscal posterior a la
venta de la primera serie de bonos, basada en la estimación de las valoraciones catastrales disponibles al momento de presentarse
esta declaración, es de $.0300 por cada $100 ($30.00 por cada $100,000) de valor catastral para el año fiscal 2016-17.
2. La estimación óptima de la tasa impositiva necesaria para financiar la emisión de bonos durante el primer año fiscal posterior a la
venta de la última serie de bonos, basada en la estimación de las valoraciones catastrales disponibles al momento de presentarse esta
declaración, es de $.0300 por cada $100 ($30.00 por cada $100,000) de valor catastral para el año fiscal 2016-17.
3. La estimación óptima de la tasa impositiva más alta necesaria para financiar la emisión de bonos, basada en la estimación de
las valoraciones catastrales disponibles al momento de presentarse esta declaración, es de $.0300 por cada $100 ($30.00 por cada
$100,000) de valor catastral. Se prevé que este voto aplicará en cada año fiscal que los bonos estén en circulación.
4. La estimación óptima, de fuentes oficiales, del servicio total de la deuda, incluidos el capital y los intereses, que sería necesario
pagar si se emiten y se venden todos los bonos es aproximadamente $4,500,000.
Estas estimaciones se basan en proyecciones derivadas de la información obtenida de fuentes oficiales. Las tasas impositivas reales y
los años en que se aplicarán podrían variar dependiendo de las fechas de venta de los bonos, la cantidad de bonos vendidos durante
cada periodo y los aumentos reales en los valores catastrales. Las fechas de venta y la cantidad de bonos a vender en un momento
dado serán determinadas por las necesidades del Distrito. Los valores catastrales vigentes dependerán de la cantidad de propiedades
gravables ubicadas en el Distrito y de su valor según se determine en la valoración y el proceso de igualación.
Fechado: 2/29/16
/f/ Pam Gildersleeve Hernandez
Superintendente
Distrito Escolar Unido de San Antonio
LA INFORMACIÓN DE LA INICIATIVA DE LEY ESTÁ IMPRESA “TAL COMO FUE PRESENTADA” Y COMPROBADA
POR LA ENTIDAD PÚBLICA QUE PRESENTÓ LA INICIATIVA PREVIO A SU IMPRESIÓN
76 / Monterey BT8
INICIATIVA DE LEY A
DISTRITO ESCOLAR UNIDO DE SAN ANTONIO
ARGUMENTO A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY A
La Escuela de San Antonio es uno de los recursos más valiosos de nuestra comunidad y debería ser nuestra absoluta prioridad. Las
buenas escuelas hacen la diferencia desde un mejor aprovechamiento estudiantil hasta una mayor seguridad de los vecindarios y un
aumento en el valor de la propiedad. Nuestros maestros y personal ponen todo su empeño en la educación de nuestros estudiantes,
pero muchas de las aulas e instalaciones escolares del Distrito Escolar Unido de San Antonio son viejas, e inadecuadas para brindar a
los estudiantes las instalaciones escolares necesarias para triunfar.
¡Nuestros hijos necesitan que vote SÍ a la Iniciativa de ley A! A pesar de que nuestra escuela ha sido bien mantenida a lo largo de los
años, es necesario modernizar las anticuadas aulas e instalaciones ya que muchas de ellas no cumplen con las normas del siglo XXI.
Una iniciativa para la mejora de las instalaciones escolares permitiría al Distrito mejorar la calidad de la educación que se les brinda a
nuestros estudiantes. Al invertir en nuestra escuela, podemos cumplir con las normas actuales de seguridad, tecnología y educación,
y mejorar nuestra comunidad.
La Iniciativa de Ley A mejorará la Escuela San Antonio al:
•
Reparar o reemplazar los techos con goteras
•
Mejorar el acceso de los estudiantes a computadoras y a tecnología moderna
•
Modernizar baños, aulas e instalaciones escolares anticuados
•
Efectuar mejoras de sanidad, seguridad y accesibilidad para discapacitados
•
Construcción y modernización de la instalación actual para uso escolar y comunitario
•
Construcción de estructura al aire libre
La Iniciativa de Ley A tiene sentido desde el punto de vista financiero y protege a los contribuyentes.
•
Un comité independiente de supervisión ciudadana tiene, por ley, que revisar y hacer auditorías anuales de todos los gastos.
•
Todos los fondos tienen que ser empleados localmente y no pueden ser incautados por el Estado.
•
Solo se pueden emplear los fondos en nuestra escuela, no en salarios de personal docente ni administrativo.
La Iniciativa de Ley A moderniza y remodela instalaciones escolares viejas e inadecuadas, mejora la educación de nuestros estudiantes
y mantiene la excelencia de la comunidad. Eso es algo que todos podemos apoyar. ¡Por favor, únase a nosotros y VOTE SÍ A LA
INICIATIVA DE LEY A!
/f/ Dennis Walters, Maestro Jubilado
/f/ Denise Hardoy, Maestra
/f/ Mary Ann B. Martinus, Agricultora
/f/ Edward C. Buntz, Director de Becas de Hesperia Hall Foundation
/f/ Dawn L. Patterson, Dueño de Rancho
REFUTACIÓN AL ARGUMENTO A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY A
No hay argumentos en contra de esta Iniciativa.
LOS ARGUMENTOS Y LAS REFUTACIONES SON LAS OPINIONES DE LOS AUTORES Y NO HAN SIDO VERIFICADOS POR NINGUNA AGENCIA OFICIAL
77 / Monterey BT8
78 / Monterey BT8
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA EL VOTANTE
La “Ley Ayude a América a Votar”
(Help America Vote Act, HAVA § 301) dispone que
toda jurisdicción que utilice boletas electorales
impresas como método de votación informe al
electorado de lo siguiente:
¿Qué es Votar de Más?
Cuando usted ha hecho más marcas en la boleta
que el máximo número de votos permitidos.
No se pueden contar las contiendas en las cuales
ha votado de más.
¿Qué es Votar de Menos?
Cuando usted ha hecho menos marcas en la boleta
impresa que el máximo número de votos permitidos.
Asegúrese que no ha olvidado votar en ninguna de
las contiendas electorales en las que se le permita
votar. Se contaran como boletas válidas las boletas
en las que se vote de menos.
Si vota de más, arruina su boleta electoral, o si
simplemente desea cambiar su voto, solo pida
una nueva boleta al funcionario electoral.
79 / Monterey BT8
TIEMPO LIBRE
PARA VOTAR
¿SABIA USTED QUE?
LA LEY ESTATAL LE PERMITE TOMAR HASTA
DOS HORAS LIBRES, SIN PERDIDA DE
SALARIO, PARA VOTAR EN SU CENTRO
ELECTORAL EL DÍA DE LA ELECCIÓN.*
SIEMPRE Y CUANDO:
 NOTIFIQUE A SU EMPLEADOR CON DOS
DÍAS DE ANTICIPACIÓN, Y
 LO HAGA AL COMIENZO O AL FINAL
DE SU JORNADA DE TRABAJO
HAGA VALER SU VOTO
7 DE JUNIO DEL 2016
*Código de Elecciones de California, Artículo 14000
80 / Monterey BT8
ALIGN
WITH
FIRST UPPER
CLASS RIGHT
POSTAGECORNER
FROM: DE:
FOR ADDITIONAL INFORMATION
PLEASE CONTACT THE US POSTAL SERVICE
REPRESENTATIVE BELOW:
DIDAlvin
YOUJones
SIGN YOUR APPLICATION
Mailpiece
Analyst
ON THEDesign
REVERSE
SIDE?
1675 7Th St Rm 120-3
¿FIRMÓ
SU
SOLICITUD
Oakland CA 94615-0002EN EL
REVERSO
ESTA
TARJETA?
TelephoneDE
(510)
874-8610
TO BE USED ONLY WITH FIM - A (Courtesy Reply Mail)
AND ZIP CODE:
Fax (510) 433-7675
93912-4428 DP=28 CK=8
Date: 02/25/2011
Courtesy Reply Mail Only
Mailer ID # 900999641
Do Not reduce or Enlarge the FIM or Barcode
CAUTION:
ALIGN
WITH
REQUIRED
UPPER
PLACE STAMP HERE
RIGHT
PÓNGA LA
CORNER
ESTAMPILLA DE
CORREOS AQUÍ
ALIGN
WITH
LOWER
RIGHT
CORNER
USE ONLY FOR ADDRESS BEARING THE ZIP+4 CODE
ABOVE. SEE PUBLICATION 25 FOR PRINTING
REQUIREMENTS.
MONTEREY COUNTY ELECTIONS
PO BOX 4428
SALINAS, CA 93912-4428
THIS POSITIVE PREPARED FOR:
ALIGN
WITH
LOWER
RIGHT
CORNER
MONTEREY COUNTY ELECTIONS
PO BOX 4428
SALINAS CA 93912-4428
(c) 1989-2011 Envelope Manager version 3.021.005. Created February 25, 2011
NOTICE TO VOTERS WITH DISABILITIES
4:08 PM
AVISO PARA LOS MINUSVÁLIDOS
If your polling place
is accessible
forManager's
voters with disabilities,
will see the
word YES
centro de votación
es accesible
para
minusválidos, usted verá la palabra YES
Use
Envelope
DAZzle you
Designer
to create
a complete courtesySiorsubusiness
reply mail
artwork
inelectores
minutes!
beside the wheelchair symbol on the back cover. If your polling place is inaccessible
al lado del símbolo de la silla de ruedas en la cubierta posterior. Si su centro de votación no
to voters with disabilities,
you will see the word NO beside
the wheelchair
es accesible para electores minusválidos, usted verá la palabra NO al lado del símbolo de la
www.EnvelopeManager.com
(800)
576-3279symbol
on the back cover.
silla de ruedas en la cubierta posterior.
Customized
Color
Stamps!
If a polling placewww.PictureItPostage.com
is inaccessible to any voter with a disablility,
that voter
hasPostage
the
Si un centro electoral dado no contara con acceso para electores minusválidos, dichos electores
right to appear outside the polling place and vote a regular ballot or, apply for and
tendrían el derecho de presentarse a votar afuera del centro electoral (servicio de votación
receive a Vote by Mail ballot.
desde la calle) y votar en una boleta corriente, o solicitar y recibir una boleta electoral por
(See Vote by Mail Ballot Application on reverse)
correspondencia.
(Vea su solicitud de boleta por correspondencia al reverso de esta página)
INFORMACIÓN PARA ELECTORES POR
CORRESPONDENCIA
VOTE BY MAIL INFORMATION
To qualify for a Vote by Mail ballot you must:
Para poder obtener una boleta electoral por correspondencia debe:
• Be a registered voter.
• Ser votante registrado.
• Submit an**********************************************************************************
application signed in your own handwriting which shows
•Presentar una solicitud firmada de su puño y letra que incluya su
your residence address in Monterey County.
dirección residencial en el Condado de Monterey.
SIZE: FIM & BARCODE ARE ACTUAL SIZE: DO NOT ENLARGE
OR
Solicite una boleta
por REDUCE!
correspondencia: el Departamento de Elecciones ha de recibir su
Request a mail ballot: your application must be received by the Elections Department
PLACEMENT:
no later than 5pm
on May 31, 2016; or Special care also must be taken
Vote early in person
at the Elections
Department,
1370 B South
Salinas,
CA.
barcodes
are placed
properly
onMain
theSt.,
mail
piece.
solicitud para voto por correspondencia a más tardar a las 5pm del 31 de mayo de 2016; o
Vote temprano en persona en el Departamento de Elecciones,
to ensure 1370
FIMs
andMain St., Salinas, CA.
B South
Improper Debemos
size orde recibir su boleta electoral votada en persona a más tardar a las 8pm el día
thebymail
piece
will
The voted ballotplacement
must be returnedensures
to us in person
8pm on
Election
Day;not
or meet USPS regulations
de elección; and
o
Postmarked by Election
and received
no later
the Friday following
the election.
Por correo con matasellos del día de elección y ser recibida a más tardar el viernes
defeatDay
their
purpose
of than
automation
compatibility.
después del día de la elección.
Notice: vote by mail ballot application on reverse side includes application for permanent
vote by mail status.
Aviso: al reverso está la solicitud de boleta electoral por correspondencia permanente.
**********************************************************************************
LAST DAY TO APPLY FOR
A BALLOT BY MAIL:
ELECTION DAY IS:
POLLS OPEN AT 7AM AND CLOSE AT 8PM
MAY
31
JUNE
7
EL ÚLTIMO DÍA PARA SOLICITAR
BOLETA ELECTORAL
POR CORRESPONDENCIA ES:
EL DÍA DE LAS ELECCIONES ES:
LOS CENTROS DE VOTACIÓN
ABREN A LAS 7AM Y CIERRAN A LAS 8PM
31 DE
MAYO
7 DE
JUNIO
MONTEREY COUNTY ELECTIONS
1370 B SOUTH MAIN ST.
PO BOX 4400
SALINAS, CA 93912-4400
ELECTRONIC SERVICE REQUESTED
VOTE BY MAIL BALLOT APPLICATION • SOLICITUD PARA OBTENER UNA BOLETA ELECTORAL POR CORRESPONDENCIA
APPLICATION MUST BE RECEIVED BY MAY 31, 2016 • LA SOLICITUD TIENE QUE SER RECIBIDA NO MAS TARDE DEL 31 DE MAYO DE 2016
I hereby request a ballot for the Presidential Primary Election, June 7, 2016 • Por la presente solicito una boleta electoral para la Elección Primaria Presidencial, 7 de junio de 2016
PLEASE PRINT: POR FAVOR USE LETRA IMPRENTA:
NAME AS REGISTERED
Imprima el nombre como está registrado
RESIDENCE ADDRESS
Imprima la dirección de su residencia
CITY Ciudad
STATE Estado
POSTMASTER DELIVER TO:
ZIP Código Postal
I certify under penalty of perjury under the laws of the State of California that the information on this
application is true and correct.
Yo certifico bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que la información en esta
solicitud es verdadera y correcta.
SIGNATURE REQUIRED
FIRMA REQUERIDA
SIGNATURE OF VOTER Firma del elector
DATE Fecha
I would like to receive my ballot at this address:
Deseo recibir mi boleta electoral en esta dirección:
5406070080
MONT 5406070080
ADDRESS (IF DIFFERENT) Dirección postal (si es diferente)
Check here to become a Permanent Vote by Mail Voter.
Márque aquí para votar permanente por correo.
CITY Ciudad
STATE Estado
ZIP Código Postal
SEPARATE HERE – SEPARE AQUÍ
Vote early at:
Vote anticipadamente en:
MONTEREY COUNTY ELECTIONS
1370 B SOUTH MAIN ST.
SALINAS, CA 93901
May 9 - June 7
Monday through Friday, 8am to 5pm
9 de Mayo - 7 de Junio
De Lunes a Viernes de las 8am hasta las 5pm
BALLOT
TYPE
BT8
LOCATION OF YOUR POLLING PLACE
UBICACIÓN DE SU CENTRO ELECTORAL
YOUR POLLING PLACE MAY HAVE
CHANGED.
ATTENTION: If there is no polling place printed here, you vote
by mail. You can find all drop-off locations countywide by visiting:
www.MontereyCountyElections.us
SU CENTRO DE VOTACIÓN PUEDE HABER
CAMBIADO.
ATENCIÓN: Si no hay un centro de votación impreso aquí, usted
vota por correo. Visite www.MontereyCountyElections.us para
encontrar todos los lugares de entrega a traves del condado.
ACCESS?
¿ACCESO?