pasión y mar - El Peruano

PÁG. 2 |||| IGLESIA MATRIZ EN SAN JERÓNIMO DE TUNÁN
Una joya en el Mantaro
Población e instituciones se unen para restaurar un templo de gran valor
histórico, poseedor de un importante patrimonio artístico y cultural.
PÁG. 3 |||| ENTREVISTA
GUSTAVO MONTOYA
G
In
Ingeniero
del Sernanp
"
"Bosque
de
A
Alto Mayo es un
p
potente recurso
para el turismo”
p
Año 3. Edición Nº 169. Miércoles 13 de abril de 2016
Lo Nuestro
TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PAÍS
SUPLEMENTO SEMANAL
DEL DIARIO OFICIAL
El Peruano
DIARIO OFICIAL
FOTOS: CARLOS LEZAMA
PIMENTEL
UE
REGIÓN LAMBAYEQ
PASIÓN Y MAR
Considerado por muchos como el
mejor balneario del norte, Pimentel es un
refugio para la pasión y el ensueño.
D
esde hace 3,000 años,
como resistiendo al
tiempo, los caballitos de totora navegan el mar
de Lambayeque. En épocas
ignotas, Pimentel aún no se
llamaba así.
Sería en los primeros años
de la República cuando se le
otorgó el nombre. Llamada
primero Caleta de la Concepción de Chiclayo, era un lugar
de desembarco de mercadería. Adquirió el nombre de
Pampas de Pimentel cuando
pasa a manos del empresario italiano Virgilio Dall’Orso.
Primero caleta, luego puerto,
para inalmente ser sede del
distrito de Pimentel.
Durante la República sería
descubierto por un marino de
apellido Pimentel, cuya popularidad sería tal que pobladores de la caleta y pescadores le
darían su nombre al poblado.
CONTINÚA EN LA PÁGINAS 4-5 »
CONTINÚA EN LA PÁGINA 4 »
2 El Peruano Lo Nuestro
Miércoles 13 de abril de 2016
PROVINCIAS
O
VALLE DEL MANTAR
Un tesoro en peligro
Construida con fuerza andina y diseño de los primeros conquistadores, la
Iglesia Matriz de San Jerónimo de Tunán es otro motivo de orgullo para la población de Junín.
Cinco siglos después de su edificación, el templo aguarda apoyo para su puesta en valor.
especialistas en conservación
y restauración, hace que haya
asido declarada en la actuato
lidad “en situación de alto
riesgo”.
Texto y fotos: Luis Salinas
E
n el corazón del valle
del Mantaro, sobre
la margen izquierda del río caudaloso, los
maizales, las alcachofas,
la alfalfa y los eucaliptos
forman un tapiz de tiernas
tonalidades verdes que da
la bienvenida a San Jerónimo de Tunán. El cielo
es azul casi todo el año; la
gente es trabajadora y, en
línea con su sencilla forma
de ser, recibe al visitante
con calidez y nobleza. Este
pueblo tiene historia.
De este pueblo de la región Junín son, por ejemplo, los ‘avelinos’, héroes
anónimos de la resistencia
durante la Guerra del Pacíico que mantuvieron en
alto el orgullo del Mantaro con el mariscal Andrés
Avelino Cáceres, el Brujo
de los Andes, a la cabeza.
Valioso patrimonio
La Iglesia Matriz de San
Jerónimo de Tunán es la
más antigua del valle y fue
construida entre 1540 y
1560. En su interior encontramos bellos altares de
estilos barroco, churrigueresco y romano; pinturas
murales del siglo XVI y
El Peruano
Aporte. La comunidad se ha unido para preservar el bello patrimonio de San Jerónimo.
cuadros con representaciones
de ángeles, la Virgen María y
San Jerónimo.
Tres campanas forjadas
en maciza aleación de oro y
bronce coronan el templo: su
tañido convoca para la misa
a la gente asentada a varios
kilómetros a la redonda. Es
el mismo sonido especial y
grave que llama a las reuniones populares
y anuncia, según la
tradición lugareña,
la muerte de un parroquiano.
En1854, la Igle-
TURISMO, DESTINOS Y RUTAS DEL PERÚ
La Iglesia
Matriz de San
Jerónimo
de Tunán
es la más
antigua
del valle.
sia Matriz fue enriquecida con
pinturas traídas desde Cusco
y Ayacucho. Y en 1935 fue remodelada, para que el 30 de
octubre de 1940 el presidente
de la República de entonces,
don Manuel Prado y Ugarteche, la declarase monumento
artístico, por su gran valor
arquitectónico y cultural.
Sin embargo, el
tiempo y el clima son
los peores enemigos
para las joyas de más
alta ley. El deterioro
de la Iglesia Matriz,
sumado a la falta de
Peligro inminente
El Gobierno Regional dee
Junín, el 14 de enero dee
este año, mediante resolución Nº 001-2016-GRJ/
GRRNGMA formalizó dicha declaratoria, en atención
ió
al mal estado de conservación
de la iglesia y al deterioro de
sus componentes estructurales. El peligro es más que
inminente.
El reverendo padre William Orihuela Gómez, párroco de la iglesia, y el ingeniero
Miguel Solórzano Loroña, presidente del Comité de Obras de
la Parroquia, están agilizando
los trámites ante el Ministerio
de Cultura, ilial de la región
Junín, para declarar que la
restauración, conservación,
promoción y puesta en valor
de este templo es un asunto
de necesidad pública e interés
nacional.
La tarea, sin embargo,
es de tal magnitud que
se necesitará el
apoyo del Gobierno central. El padre
William sabe que el
desaío es enorme,
pero está seguro de
que en esta cruzada no estará solo.
A los viajeros
CÓMO LLEGAR
➔ Para San
Jerónimo de
Tunán se
abordan buses
en Yerbateros
o la Plaza Norte
con destino a
Huancayo. El viaje
dura alrededor de
seis horas. Hay
paradero en San
Jerónimo.
QUÉ COMER
➔ El visitante
puede
deleitarse con
la gastronomía
local: cuy
chactado, trucha
en diversas
variedades,
patasca, lechón,
pachamanca,
caldo de cabeza y
chicharrones.
QUÉ MÁS
VISITAR
➔ Una vez en
San Jerónimo,
se puede
visitar el sitio
arqueológico
de Unish Kuto,
ubicado a dos
horas del pueblo.
Hay transporte
público y
empresas que
ofrecen tours.
Director (e): Félix Alberto Paz Quiroz | Editor: César Chaman Alarcón | Jefe de Edición Gráfica: Daniel Chang Llerena | Editor de Fotografía: Jack Ramón Morales
Jefe de Diagramación: Julio Rivadeneyra Usurín | Teléfono: 315-0400 (2804) | E-mail: [email protected]
Lo Nuestro El Peruano 3
Miércoles 13 de abril de 2016
ENTREVISTA
GUSTAVO MONTOYA
“El Alto Mayo tiene potencial
para turismo de espeleología”
Conocido por sus orquídeas y colibríes, el Bosque de Protección del Alto Mayo se
convierte, cada vez más, en un potente recurso turístico de la región San Martín. Conversamos
con el jefe de esta área natural protegida para que nos hable sobre las maravillas que contiene.
Texto: Maritza Asencios
Cómo
llegar
E
lBosquedeProtección
deAltoMayoforma
partedelcircuitopara
losturistasquevisitanSan
Martín.¿Cómoserealizael
turismoenelestaárea?
–Todavía hay un turismo
desordenado. Estamos empezando a ordenarlo para que
los operadores turísticos y las
personas puedan pedir permiso y registrar sus nombres al
ingresar de manera gratuita
hasta que aprobemos el plan
de uso turístico. Cuando lo tengamos, estableceremos zonas
con alto potencial turístico en
lora y fauna. El área es atravesada por la carretera Fernando
Belaunde Terry, la Marginal de
la Selva, entonces es un lugar
muy accesible. No hay modo de
controlar a la gente que entra y
sale. La misma carretera corta
en dos el área.
–¿Cuántospuestosde
controltieneelbosque?
–Tenemos un puesto de
control, que sirve como un
lugar para que los visitantes
puedan tener algunas comodidades y estacionamiento, de
manera que puedan realizar
las caminatas en trocha para
permitir el avistamiento de
aves o acceder al hábitat de la
especie emblemática que tenemos, la orquídea Kovachii. Es
una de las más espectaculares
que se tiene hasta la fecha, muy
apreciada por turistas nacionales y extranjeros, que vienen
a ver cómo se desarrolla esta
especie emblemática, única en
el mundo, en su entorno natural. Sabemos que 60% de nuestros visitantes son extranjeros.
–¿Quéactividadessepuedenrealizarenestaárea
natural?
–Actualmente existe un turismo especializado en aves,
como parte de una conigu-
al Alto Mayo
Para conocer esta
área natural se recomienda llegar a Tarapoto o Moyobamba,
donde existen
empresas turísticas
que realizan el circuito del Alto Mayo.
Este circuito involucra tanto el bosque
como otros lugares
cercanos. También
pueden acercarse a
la oficina de Sernanp en Rioja, para
recibir orientación
sobre qué quieren
observar: aves, paisaje o la diversidad
de orquídeas.
Prioridades. Es necesario ordenar el turismo en el Bosque de Protección Alto Mayo, manifiesta Gustavo Montoya.
ración estratégica en cuanto a
bosques y pisos altitudinales.
Existen muchas especies que
tienen aquí su hábitat natural,
como los colibríes, la lechucita
bigotona, el gallito de las rocas.
Justo frente a esta diversidad
de aves está inserta la Ruta Nor
Amazónica de observación de
aves. En 2013 y 2014, las empresas turísticas han realizado
diversos eventos, como el rally
de aves.
El área tiene potencial para
el turismo especializado, pues
se convierte en una alternativa de desarrollo limpio en
armonía con la conservación
del bosque.
–¿Cuáleslamejorépoca
delañoparalavisita?
–Para ines turísticos, desde mayo hasta octubre, que es
cuando disminuyen los peligros como deslizamientos y derrumbes. No recomendamos
“Existe un
turismo
especializado
en aves, como
parte de una
configuración
estratégica”.
visitas en la época de lluvias
porque se producen muchos
desperfectos en la carretera.
El área cuenta con un mirador turístico ubicado a 2,000
m.s.n.m, desde el cual puede
observarse toda la cadena
montañosa y la cuenca alta
del bosque, pues estamos en
la frontera entre Amazonas y
San Martín.
–¿Hanrealizadoalguna
concesiónparausoturístico
dentrodelárea?
–En el bosque no existen
concesiones con ines turísticos ni de aprovechamiento
de recursos naturales. Pero
cuando tengamos aprobado
el plan de uso turístico, otorgaremos algunos derechos, sea a
pueblos que tienen iniciativas
turísticas o a empresas.
–¿Enquéestadoestáel
plandeusoturístico?
–Este año debe aprobarse
el plan para que, mediante esta
herramienta, promovamos
con mayor intensidad nuestras potencialidades en aves,
orquídeas y paisajes. Incluso
en turismo de espeleología o
cavernas, pues hay cuevas que
son atractivas para turistas
extranjeros y nacionales.
–¿Quéespeciesenextinciónsonprotegidasdentro
delárea?
–Tenemos la orquídea Kovachii, uno de los descubrimientos más signiicativos en los
últimos cien años. Su población
había sido diezmada y extraída
ilegalmente, casi extinguida.
Con los guardabosques y las
estrategias de conservación
y protección del bosque, estamos asegurando que la especie permanezca en la zona y
se evite cualquier tráico. Es
una orquídea muy atractiva,
cada ejemplar se vende en el
mercado nacional a 500 soles
y en el extranjero a un precio
superior.
Existe una zona que es
hábitat de tres especies endémicas de primates, como el
mono choro de cola amarilla,
el mono nocturno andino y el
tocón. Esas tres especies están
en la lista roja como especies
amenazadas. Por eso nos aseguramos de que la deforestación y la tala ilegal se reduzcan
para que las especies tengan
un hábitat.
Hay otras especies en peligro, como la lechucita bigotona
y algunas variedades de colibríes, pues en el interior del
bosque existen 44 clases de
colibríes. Algunos emprendedores han adecuado espacios
para que los visitantes puedan
observar el vuelo o el festín de
estos colibríes en su hábitat
natural.
–¿Cómopuedeaccederse
alárea?
–Recomendamos que los
que visiten el lugar consigan
un producto, desde Tarapoto o
Moyobamba, para que puedan
observar diversos atractivos
que complementan el bosque.
En el Alto Mayo existe la oportunidad de conocer especies
endémicas de orquídeas y de
mamíferos, así como paisajes
espectaculares. También lagunas y cavernas, como la cueva
Palestina. ●
4 El Peruano Lo Nuestro
Miércoles 13 de
ESPECIAL
PLAYAS E HISTORIA
Un balneario con magia
En las playas de Pimentel parece que el tiempo se hubiera detenido. A diario,
los caballitos de totora se hacen a la mar junto a modernos surfistas, mientras el pueblo
chiclayano llena sus canastas con pescados y mariscos. El verano continúa en el norte.
» VIENE DE LA PÁGINA 1
Y
como entonces, ahora también el mar de
Pimentel rebosa de recursos marinos que han hecho
del mar peruano una leyenda
mundial.
Los caballitos son construidos a base de la totora que crece
en los humedales de la costa.
En el pasado, estos abarcaban
miles de hectáreas, pero hoy se
reducen a su mínima expresión.
Las naves de totora poblarían, en tiempos prehispánicos,
toda la costa. Incluso se cuenta
que uno fue encontrado en la
huaca que se encuentra dentro de la universidad de San
Marcos. Imágenes de ellos están en frisos, vasijas de todo
orden y delicadas piezas de
cerámica de más de 1,000
años de antigüedad, que los
muestran rompiendo las olas,
con su conductor y su carga,
como precursores del surf, casi
idénticos a como funcionan en
la actualidad.
Están identiicados con la
herencia mochica. Desde tiempos inmemoriales, hacen su
rutina diaria: salen temprano,
en la mañana, para regresar
en la tarde con la pesca del día.
Sería en la vecina región La
Libertad, exactamente en el
sitio arqueológico Pampas de
Gramalote, en Huanchaco, en
2014, donde se habría encontrado la evidencia más antigua
del caballito de totora. Los estudios la fecharían en 1,500
años a. C. Es decir, surcaron los
mares hace 3,500 años.
Y todavía están. Nada más
característico en las playas
Lo Nuestro El Peruano 5
e abril de 2016
FOTOS: CARLOS LEZAMA
Pirámides de Lambayeque
En la región
Lambayeque existen
importantes restos
arqueológicos, como
pirámides y centros
administrativos que
desarrollaron las
culturas precolombinas
sobre el desierto y en
medio de los calurosos
valles del norte.
Es la tierra de
soberanos que hace
siglos gobernaron
el norte del Perú y
volvieron del pasado en
fechas recientes como
el Señor de Sipán. Pero
no solo eso. También hay
otros importantes sitios
arqueológicos por explorar
como Sicán, Túcume
y Chotuna; así como
museos de vanguardia con
invalorables colecciones.
Posee playas como el
añorado balneario de
Pimentel; la naturaleza
viva con Chaparrí y los
Bosques de Pómac; y
tiene una excelente
gastronomía, resultado
de la memoria de su
pueblo.
Y si bien la mayor parte
del departamento
se emplaza sobre el
desierto, también
posee otros
ecosistemas, como
el bosque seco y las
yungas costeras.
de Pimentel que los cad
ba
ballitos de totora. Usados,
co
como
siempre, para la
pe
pesca artesanal, actividad
en que los descendientes
de los antiguos mochicas
son diestros. Se hacen a la
ma con la agilidad y desmar
tre propia de quienes
treza
han casi gateado en el mar.
Ahí están. Alrededor de 80
emb
embarcaciones
tradicionales b
bebiendo el ocaso en las
play de Pimentel.
playas
E caballito puede transEl
porta a un navegante más
portar
sus ap
aparejos de pesca. Se usa
l faenas de pesca en el
para las
Perú y también en Bolivia. Su
e curvada hacia arriba y
proa es
es más ancha en el lado posterior. M
Mide entre 4.5 y 5 metros
larg y tiene un ancho de un
de largo
metro Y aunque su peso varía
metro.
entre los 47 y 50 kilogramos,
puede soportar 200 kilos de
carga Su diseño es el mismo
carga.
desde hace 3,000 años.
El muelle más largo
Pimentel cuenta, además, con
un amplio muelle de más de
100 años de antigüedad, considerado el más largo del Perú
y declarado Patrimonio Histórico Cultural de la Nación. En
la actualidad luce totalmente
renovado, pues ha sido puesto
en valor para los turistas nacionales y extranjeros.
Considerado por muchos
el mejor balneario de la costa
norte del Perú, sus largas avenidas permiten pasear frente
al pacíico mar norteño. Posiblemente los atardeceres más
hermosos pueden observarse
desde él. Y aunque carecen
del color azul turquesa de las
playas piuranas, como Máncora o Punta Sal, el rumor del
mar siempre es sanador para
quien busca descanso y solaz.
Compuesta por largas playas públicas, quizá las últimas
del país, cuenta con hermosos
malecones y posee ediicios
antiguos, algunos de ellos
monumentos nacionales, que
funcionan como hoteles o restaurantes.
Balneario amigable
Es un balneario único donde
pueden observarse casas, ediicios, hoteles pequeños, un
espacio donde la gente aún
puede caminar. Pero además
es cercano, pues se ubica a 40
minutos de Chiclayo.
Desde él se puede observar
cómo, a las 7 de la mañana, los
pescadores de Pimentel entran
al mar en sus tradicionales caballitos de totora para regresar
al mediodía con su cargamento
de pescados y enormes cangrejos lisas. Si el turista tiene
dónde cocinar, puede hacer
como los vecinos de la zona y
adquirir los pescados y mariscos recién salidos del mar
que venden en las tardes los
hombres del Pacíico. ●
6 El Peruano Lo Nuestro
Miércoles 13 de abril de 2016
EXPERIENCIAS
REGIÓN SAN MARTÍN
Ruta de carachamas
Por su aspecto extraño, la gente del lugar la llama ‘la vieja del agua’ y teje curiosas
leyendas acerca de su evolución. La carachama es una suerte de fósil vivo que surca las aguas del
río Cachiyacu y es el centro de atracción en jornadas de pesca vivencial.
Texto y fotos:
Flavio Montes
y otras adversidades. Todo era
parte de la mística y tradición
de la gente.
V
amos a Tocache es una
conocida canción de
Miki González que
muchos hemos canturreado
aun sin tener el placer de haber estado en dicho pueblo.
En el pasado, Tocache fue un
lugar vinculado con actividades siniestras, pero todo
eso quedó atrás. Desde hace
varios años ya se puede salir
en tour por su gentil ciudad,
visitar sus cataratas y airmar,
como reza el lema, que esta es
tierra de paz, amor y trabajo.
Entre las formas de conocer un lugar, el turismo vivencial es el mejor para sentirnos
parte del ecosistema y hacer
que una experiencia se convierta en un recuerdo imperecedero.
Así, tuve la suerte no solo
de disfrutar de un sabroso
pez oriundo de la Selva, sino
que también participé de
su pesca desde el atardecer
hasta ser alumbrado por una
hermosa luna, cuya claridad
era sesgada por las ramas de
los árboles.
Río adentro. Las faenas de pesca de carachama son una opción de turismo en Tocache.
Río y pez
El río elegido fue el Cachiyacu,
conocido por sus manantiales
de sal. Y el pez protagonista, la
carachama.
Su nombre varía a lo largo
de los ríos amazónicos. Escuché
que la llaman ‘la vieja del agua’
y razón no les falta porque es un
pez anquilosado en el tiempo.
De día, las carachamas se
refugian en los vientres que
forman las grandes rocas. Allí
las imaginaba en su oscura vida
acuática,disfrutandocomohijas
prehistóricas de la piedra.
La primera pesca empieza
con la ‘huaca’, una droga artesanal que se introduce bajo las
rocas. Se espera un momento
hasta que asoman torpes las
carachamas más vulnerables;
sin embargo, esta práctica es
restringida por el impacto que
causa la sustancia. La actividad
mayor sería a partir de las 9:00
delanoche,conredycaminando
contra la corriente por varias
horas.
Antes de empezar la faena
nocturna,nosrecostamossobre
grandes caparazones de piedra;
ahí compartimos el gusto por
la milenaria hoja de coca, cal,
cigarro mapacho, licor regional
y buenas anécdotas. Conforme
se armaba el bolo a un extremo
de la boca, la savia de la planta
nosblindabacontraelcansancio
Pesca y noche
Avanzó el tiempo y apareció la
luna diluyendo las sombras en
el río, ahora podíamos prescindir de las linternas y empezar a
‘tarrafear’, que es como llaman
a la práctica de lanzar la red en
las pozas de agua. El trabajo
fue intenso y tras andar en terreno pedregoso, resbaladizo
y por ratos con el agua por encima de las rodillas, llegamos
al tambo, sitio de descanso
y lugar donde limpiamos los
pescados. Una señora del lugar, con total pericia nocturna,
sustrajo las vísceras y dejó la
pesca lista para la olla.
Finalmente quedó un
saldo de noche para dormir,
pero al menos yo no conseguí
conciliar el sueño: fui interrumpido por el frío y la falta
de costumbre. Fue una noche
de ojos abiertos que, sin embargo, valió la pena porque
ahora el chilcano de carachama no solo es un deleite
nutritivo, sino el resultado de
una experiencia inolvidable.
Datos
➔ Tocache es provincia de la región San
Martín. La distancia de
Tarapoto a Tocache es
de 304 kilómetros que
se cubren en alrededor de cinco horas por
la carretera Fernando
Belaunde.
➔ El río Cachiyacu es
conocido en la región
por sus manantiales
de sal. Desde Tocache
se llega por la carretera Fernando Belaunde
en un viaje de 20
minutos en moto, más
otros 20 de caminata.
➔ Si usted desea conocer el lugar y participar en una jornada de
pesca, puede ponerse
en contacto con Juan
Ludeña en el teléfono
980 15-4 142. Participe en las actividades
vivenciales en el río.
Lo Nuestro El Peruano 7
Miércoles 13 de abril de 2016
SOMOS VIAJEROS
T
PERÚ TRAVEL MAR
Negocios
turísticos
Se estima que la 23ª edición del Perú
Travel Mart, un evento que junta a operadores
y mayoristas interesados en vender los
destinos turísticos del país, captará 132
millones de soles en negocios.
L
a 23ª edición del Perú
Travel Mart, la principal bolsa de negociación
turística en el país, ha logrado
convocar a 128 operadores
de turismo internacionales a
la fecha, de los cuales el 71%
son nuevos participantes, con
lo que se espera impulsar el
turismo en nuestro país.
Así lo informó la titular del
Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur), Magali Silva Velarde-Álvarez. El
evento contará con 93 vendedores nacionales de los cuales
el 27% es nuevo, lo que releja
el interés del empresariado
peruano por mostrar su oferta ante los compradores del
extranjero.
“En cada nueva versión del
Perú Travel Mart aparecen
nuevos compradores y nuevos
vendedores. Es el resultado
de una labor y una visión conjunta de la alianza establecida entre el sector público y el
privado, y de las actividades
Hacia el destino Perú
El Perú Travel Mart
2016 es coorganizado
por la Cámara Nacional
de Turismo (Canatur) y
Promperú. El evento se
realizará del 13 al 16 de
mayo y reunirá a más de
128 operadores y mayoristas de turismo de
22 países interesados
en vender el destino
Perú. El presidente de
de promoción que Promperú y las Oicinas Comerciales
del Perú en el Exterior (OCEX)
realizan en el extranjero con
la inalidad de diversiicar
mercados”, dijo.
Silva precisó que en esta
reunión, que se realizará en
el Centro de Convenciones
de Lima, el 51% de los expositores nacionales son operadores de turismo, el 38%
Canatur, Jorge Jochamowitz, explicó que
es una feria estrictamente profesional que
se realiza anualmente
desde 1987. Estima que
captará 132 millones de
soles (40 millones de
dólares), 10% más que el
año anterior. Las inscripciones estarán abiertas
hasta el 15 de abril.
son representantes del sector
hoteles, el 4% corresponde al
transporte turístico y el 2%
de líneas aéreas.
Ediciones anteriores
En las dos últimas versiones,
en las cuales Promperú ha
sido coorganizador, se ha
logrado convocar a 209 nuevos operadores de turismo de
diversos mercados emisores.
Negocios. La feria Perú Travel Mart pone en contacto a la oferta y la demanda turísticas.
El Perú Travel
Mart 2016
se realizará
en el Centro de
Convenciones
de Lima, del
13 al 16 de
mayo.
En la edición 2016 resaltan las
delegaciones de Brasil (22),
México (16), Argentina (12),
Colombia y Estados Unidos
(10).
Además, en la feria se
realizarán seminarios de capacitación, uno de los cuales
tendrá como tema central experiencias gastronómicas en
los destinos. También se hará
promoción de los productos
turísticos del Perú como Turismo Cultural, de Aventura,
Vivencial, Ecoturismo, Incentivos y Cruceros, entre otros.
El presidente de la Cámara
Nacional de Turismo (Canatur), Jorge Jochamowitz, explicó que los turistas que llegan
por primera vez al Perú lo hacen atraídos por sus riquezas
histórica, arqueológica, natural y gastronómica. ●
SERNANP
CUSCO
FERIA
Guardaparque por un día
Orden en Machu Picchu
Turismo Andino
Vuelve el concurso ‘Guardaparque x
un día 2016’, del Sernanp, que en esta
quinta edición llevará a seis ganadores
al santuario histórico de Machu Picchu,
la Reserva Pacaya Samiria y el Parque
Nacional del Río Abiseo. Para participar
hay que responder a la pregunta: ¿Por
qué te gustaría ser guardaparque por un
día? Envía tu respuesta en video, collage
era. La ficha de
de fotos, postales, etcétera.
inscripción y la respuesta
deben enviarse al correo
[email protected].
pe indicando nombre
completo, teléfono,
ciudad y el área natural de
e
preferencia.
Autoridades y la sociedad civil del
distrito de Machu Picchu propusieron la
instalación de una oficina de la Dirección
Regional de Comercio Exterior y Turismo
en Machu Picchu pueblo y módulos para
la Policía de Turismo y guías oficiales. La
propuesta se logró luego de una reunión
sostenida el último fin de semana
para impulsar el ordenamiento y la
reg
regulación
de la actividad
turística, durante el arribo,
tur
estadía y retiro de turistas
es
na
nacionales y extranjeros.
En la cita se canalizaron
a
aportes y propuestas de
guías profesionales en
g
tturismo.
Sierra Exportadora presentó la oferta
turística de dos operadores del norte
peruano a los que brindó asistencia técnica
desde 2014 en la feria Perú Regiones.
A través de su Programa Nacional de
Turismo Andino, la entidad pública
identifica potenciales recursos turísticos y
capacita a pequeños emprendedores con
herramientas para la operación turística y
los asiste técnicamente en sus estrategias
de diseño de circuitos. Las empresas que
presentaron su oferta son Pómac Tours,
de la región Lambayeque, y Huamachuco
Tours, de la región La Libertad. Ambas
entidades diseñaron paquetes turísticos
con servicios de calidad y competitivos para
el mercado.
8 El Peruano Lo Nuestro
Miércoles 13 de abril de 2016
PROVINCIAS
A
JOSÉ ZULOETA MALC
Trayectorias
y planes
“En la
cocina
no hay
suerte”
◗ Zuloeta tomó de
sus propias vivencias
el nombre para su
cadena de restaurantes. “Salí de Cajamarca muy chico y conocí
casi todos los puertos de Lambayeque,
Piura y La Libertad.
De allí nace la idea de
Puerto Norte”.
◗ Aun cuando es
amante de la buena
mesa, confiesa que
no le gusta el tacacho, componente
emblemático de la
comida amazónica.
Llegó de Cajamarca muy
joven y trabajó como obrero de
construcción antes de incursionar en
gastronomía. Cree en la experiencia
empírica y está a punto de franquiciar
su marca para llevar los sabores del
norte a las mesas del Perú y el mundo.
Texto: César Chaman
E
n uno de sus tres restaurantes Puerto Norte de comida marina,
José Zuloeta Malca responde
sin rodeos. “¡Nunca he ido al
cine!”, airma, con tono de emprendedor bien tocado por la
fortuna, alguien que no perdería su tiempo en actividades
de las que no hay cómo obtener renta.
“Pero sí leo”, aclara en el
acto. El último libro que pasó
por sus manos fue el best seller
del conferencista Camilo Cruz
titulado La vaca, una metáfora sobre las oportunidades
que la gente pierde por aferrarse a la ‘zona de confort’,
ese nombre elegante que los
libros de autoayuda asignan
al conformismo.
Evoluciones
Si no fuera empresario de gastronomía, José sería un buen
apóstol del crecimiento personal en función del trabajo. Y
hablaría sobre su propia vida:
que comenzó como albañil en
La Victoria poco después de
llegar de Cajamarca, en 1994,
que vendió menú con su hermana mayor, que ahorró durante dos años para juntar
2,000 dólares, que con ese
◗ Otro de sus planes,
a mediano plazo, es
instalar un restaurante en Santiago de
Chile.
◗ Puerto Norte atiende en tres locales:
avenida España
224 (Lima), avenida
Colonial 1425 (Lima)
y Panamericana
Norte kilómetro 26.5
(Puente Piedra).
“La diferencia
es el toque
norteño que
ponemos
a nuestros
platos”.
dinero alquiló un local para
poner un restaurante, y que
una vez instalado en la avenida España, la perseverancia
hizo su parte para elevarlo a la
categoría de hombre exitoso.
“Para echar un medallón
de cachema a la sartén, el aceite tiene que estar a 80 grados
centígrados”, explica Zuloeta,
los nuevos locales de Puerto
Norte cuando, inalmente, José
consiga franquiciar su marca.
El precio de cada franquicia
será de 40,000 dólares.
al detallar el paso a paso de un
tacu-tacu monsefuano, plato
bandera de su cadena de restaurantes. El pescado dorado en punto galleta se coloca
sobre el frejol y se rocía con
una crema sabrosa preparada
con ajos, cebolla, ají amarillo,
zapallo loche, chicha de jora,
sal y pimienta.
“La diferencia de
nuestros restaurantes es el toque norteño que le ponemos a
los platos”, añade. Lo
importante es innovar en el servicio y los
productos, propone, al
detallar otras delicias
de su carta: el cebiche El
Ñuro, el seco a la mancoreña y la causa parrillera.
Ese mismo será el secreto
que migrará a cada uno de
Por experiencia
Tiene 43 años, dos hijos y cree
que la cocina es un arte donde no hay golpes de suerte.
“Para este negocio, lo empírico
es mejor que lo académico”,
argumenta. Y no es que menosprecie los cursos y las carreras de gastronomía, sino
que su propia experiencia le
indica que el camino hacia el
éxito no siempre pasa por las
aulas. “Claro, he tomado cursos en IPAE y Esan, pero de
marketing y administración
de empresas”.
Aun cuando cada vez entra menos a la cocina, le gusta
preparar cebiche norteño: “Incluyendo la decoración inal
del plato, lo hago en 2 minutos
y 30 segundos”. El tiempo –
parece ser su secreto– es un
ingrediente que se administra
con mano irme. ●