Sin título-1

Historia y filosofía
Beneficios de nuestro concepto
B
a
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Diferenciación de producto
Más rentabilidad
No manipulación
Estandarización
No es necesario personal cualificado
Stocks controlados
Cocina abierta 24 horas
No Mermas
Más de 50 especialidades diferentes
Publicidad atractiva para incrementar ventas
El restaurante conserva su identidad, nos convertimos en
un restaurante con grandes oportunidades
Paellas y Fideuas con los mejores
ingredientes, un sofrito con aceite de oliva
virgen y arroz del Delta de l'Ebre.
Paellas et Fideuas avec les meilleurs
ingrédients. Un sofrito à base d'huile d'olive
verge et riz du Delta de l'Ebre.
Paellas and Fideuas with the best
ingredients, a sofrito prepared with virgin
olive oil and rice from Delta de l'Ebre.
Las Cruji Coques, combinación perfecta
entre tradición y modernidad.
Les avantages de notre concept
B
a
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Produit différent
Son restaurant peut être plus rentable
Pas de pertes
Pas de manipulation du produit
Pas besoin de personnes qualifiés
Standardisation du produit
Stocks contrôlés
Cuisine ouverte toute la journée
Plus de 50 spécialités différents
Matériel pour une publicité attractive
Votre restaurant ne perd pas son identité, nous devenons un
restaurant avec beaucoup des possibilités
Les Cruji Coques, combinaison parfaite
entre la tradition et la modernité.
The Cruji Coques, perfect combination
between tradition and modernity.
Tradición italiana hecha con los ingredientes más
selectos y de calidad, la pasta de la “mamma”
Tradition italienne faite avec les plus selects
ingrédients de qualité, la pâte de la "mamma"
Italian tradition, made with the finest quality
ingredients, the pasta of "la mamma"
Benefits of our concept
B
Different
Restaurant can be more profitable
No loss
No management of the product
No need for qualified staff
Standardized product
Controlled stocks
Open kitchen all day
More than 50 different specialties
Material for attractive advertising
Restaurant does not lose identity,
we become a restaurant with great opportunities
TRABAJAMOS DURO
PARA TU RENTABILIDAD
TRAVAILLER DUR
POUR VOTRE RENTABILITÉ
Histoire et philosophie
Meritem est une entreprise avec un capital complètement
nationale qui commence sa marche dans le secteur de la
restauration le 1992 avec les paellas et les fideuas Paellador. La
innovation technologique nous entraînait à enrichir le 1994 notre
offre, les Cruji Coques sont nées. Nos spécialités couvrent une
exigence du marché : saines et de facile préparation. En plus,
Meritem apporte un innovateur system pour commercialiser
Paellador et Cruji Coques avec une distribution qui garantie
dans tout instant la qualité de tous les produits. Meritem est une
entreprise solide, avec une croissance constante et avec une
expérience prouvé dans le secteur de la restauration avec plus de
3.000 clients par toute l’Espagne. Meritem commence son
internationalisation par Europe le 1997. Actuellement nous
avons plus de 250 restaurants en France, Andorre, Italie,
Portugal, Angleterre, Hollande et Belgique. Nous avons une
grande gamme de plus de 50 spécialités lesquelles combinées avec
du esprit obtiennent une carte-menu incroyablement attractive.
HARD WORK FOR YOUR
EFFECTIVENESS
History and philosophy
a
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Meritem es una empresa con un capital completamente nacional
que empieza su andadura en el sector de la restauración en 1992
con las paellas y fideuas Paellador. La innovación tecnológica
nos llevó en 1994 a enriquecer nuestra oferta, nacieron las Cruji
Coques. Nuestras especialidades, vienen a cubrir una exigencia
del mercado: sanas y de fácil preparación; además, Meritem
aporta un innovador sistema para comercializar Paellador y
Cruji Coques con una distribución que garantiza en todo
momento la calidad de todos los productos. Meritem es una
empresa sólida, en constante crecimiento y con probada
experiencia en el sector de la restauración con más de 3.000
clientes en toda España. Meritem empieza su
internacionalización por Europa en 1997. Actualmente contamos
con más DE 250 restaurantes en Francia, Andorra, Italia,
Portugal, Inglaterra, HOLANDA Y BÉLGICA. Tenemos
una muy amplia gama de más de 50 especialidades que
combinadas con ingenio consiguen una carta increíblemente
atractiva.
Cocina tradicional cocinada a
fuego lento, como antaño.
Cuisine traditionnelle à feu doux
comme jadis.
Traditional cooking slowly
simmered, as they did in the past.
Meritem is a company completely funded by national capital,
which started its career in the catering sector in 1992 with
Paellador paellas and fideuas. The technological innovation
brought us to enrich our offer and Cruji Coques was born. Our
specialties meet the market demand: healthy and easy to
prepare. Futhermore, Meritem provides you with an innovative
system to commercialize Paellador and Cruji Coques with a
distribution which guarantees the quality of all of the products
at all times. Meritem is a strong company in constant growth
having tried and true experience in the restoration sector with
more than 3.000 clients around Spain. Meritem started its
internationalization around Europe in 1997. Nowadays, we have
more than 250 restaurants in France, Andorra, Italy, Portugal,
United Kingdom, Holland and Belgium. We have a large range
of more than 50 specialties which are combined with creativity
achieving an incredibly attractive menu.
Las tapas son una parte de la cocina española que
se ha hecho popular en todo el mundo.
Les tapas font partie de la cuisine espagnole qui
est devenu populaire dans le monde entier.
Tapas are a part of Spanish cuisine which has
become worldwide popular.
Meritem SA
Tel. 0034
610 225 273
www.meritem.es
[email protected]
2015 © Global Design Zone
a
Paella del mar
Paella de la mer
Sea paella
Paella del mar de almejas y alcachofas
Paella de la mer avec clovisses et artichauts.
Sea paella with clams and artichokes.
Paella de marisco
Paella aux fruits de mer
Seafood paella
Paella mixta
Paella mixte
Mixed paella
Fideuà de marisco
Fideuà aux fruits de mer
Seafood fideuà
Paella valenciana
Paella de Valencia
Paella valenciana
Paella de arroz negro
Paella au riz noir
Black rice paella
Paella de verduras
Paella aux légumes
Vegetable paella
Paella del Señorito
Paella “Señorito”
Paella del Señorito
Fideguay
Fideguay
Fideguay
Fideua del Mar
Fideua de la mer
Sea fideua
Paella del Mar Señorito
Paella de la mer “Señorito”
“Señorito” Sea paella
Paella Mixta del mar
Paella Mixte de la mer
Mixed Sea Paella
Fideuà mar y montaña
Fideuà mer et montagne
Surf and turf fideua
Crujicarbonara
Crujikebab
Crujikebab
Crujikebab
Crujicarbonara
Crujicarbonara
Risotto ai Funghi
Risotto ai Funghi
Risotto Funghi
Maccheroni
Penne
Macaroni
Almejas con garbanzos
Pois chiches avec palourdes
à la sauce marinière
Chickpeas with clams
Almejas a la marinera
Palourdes marinière
Clams marinière
Crujiyork de cabra
Crujichèvre
Crujigoat
Spaghetti alla Bolognese
Spaghetti alla Bolognesa
Spaghetti alla Bolognese
Lubina
Bar au four
Sea bass
Pinchos morunos
Petits cubes de viande de porc épicé
Spiced diced pork
Crujirodeo
Crujirodéo
Crujirodeo
Cannelloni di carne
Cannelloni di carne
Meat Cannelloni
Bacalao a la vizcaína
Morue à la basquaise
Cod, Biscay style
Mejillones marinera
Moules marinière
Mussels marinière
Crujitropic
Crujitropic
Crujitropic
Spaghetti alla Carbonara
Spaghetti alla Carbonara
Spaghetti alla carbonara
“Suquet” de pescadores
Duo du pêcheur
Fisherman's suquet
Champiñones al ajillo
Champignons à l'ail
Garlic mushrooms
Combicruc
Combicruc
Combicruc
Ravioli ai 3 formaggi
Ravioli aux 3 fromages
3 cheese ravioli
Albóndigas a la jardinera
Boulettes de viande jardinière
Meatballs jardinière
Alitas de pollo
Ailes de poulet
Chicken Wings
Choricitos a la sidra
Chorizos au cidre
“Chorizo” with cider
Crujivegetal
Crujivégétal
Crujivegetable
Lasagne di carne
Lasagne di carne
Meat lasagne
Ternera estofada
Veau en daube style goulash
Stewed beef meat, goulash style
Gambas al ajillo
Crevettes ailloli
Garlic prawns
Atuncrec
Thoncrec
Tunacrec
Crujiyork
Crujijambon
Crujiyork/ham
Ravioli al Pesto
Ravioli al Pesto
Ravioli al pesto
Tagliatelle alla Marinara
Tagliatelle alla Marinara
Tagliarini, fisherman's style
Pulpo cocido
Poulpe
Boiled octopus
Chipirones encebollados
Calamars aux oignons
Squid with onions
Paella del Mar Arroz Negro
Paella de la mer Riz Noir
Black Rice Sea Paella
Crujiquesos
Crujifromages
Crujicheeses
Tagliatelle Funghi
Tagliatelle Funghi
Tagliarini funghi
Tortellini ricotta e spinaci
Tortellini ricotta e spinaci
Tortellini ricotta e spinaci
Ravioli Fiorentina
Ravioli Fiorentina
Ravioli Fiorentina
Pollo al chilindrón
Poulet campignard
Chicken, chilindrón style
Tortilla de patatas
Omelete avec pommes de terre
Spanish omelette
Patatas bravas
Pommes de terre piquantes
Spicy potatoes
Patatas al ajillo
Pommes de terre à l'ail
Potatoes with garlic sauce
Pimientos al piquillo
Poivrons “piquillo”
“Piquillo” Peppers