LED Light Box and Task Lamp Station

LED Light Box and Task Lamp Station
English
G
C
M
B
J
F
90˚
1.Remove all packing from LED Light box and place base (A) on a flat steady
surface.
2.Connect the AC Adapter input (B) into connector (C) in the rear-bottom of
the LED Light Box.
3.Plug the cord into a standard 120V AC outlet.
4.To “light-up” and use Light Box (D) do as follows:
• Turn “ON” switch (E);
• Lay design sheet on the screen (F);
• Lay drawing sheet on top;
• Trace object or scene outline lightly with pencil;
• Turn LED light of tracing pad “OFF” when not in use;
• Wipe any marks or dust off screen.
• NOTE: LED light has 3-levels of brightness; low, medium, high
SAFETY WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
110
°
OR INJURY TO PERSONS ALWAYS FOLLOW
BASIC SAFETY PRECAUTIONS, INCLUDING THE
FOLLOWING:
110
°
1.The surface of LED Light Box is made of polycarbonate material and should
be treated with care.
2.Clean polycarbonate surface with a soft cloth and nonabrasive cleaner;
suggest a mix of mild soap and warm water.
3.Use a clean, new cloth made of soft material yet as lint-free as possible so it
does not trap small particles that might scratch the polycarbonate.
4.DO NOT wipe in a circular motion. Up and down uniform strokes only.
5.Never apply cleaner directly onto polycarbonate surface as it may seep
inside the unit.
CAUTION!
110
°
If the external flexible cable or cord of this luminaire is
0
91
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or its service
agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Indoor use only.
0
91
FCC Part 15
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that of the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION: Any change or modification to product not expressly recognized
by OttLite Technologies voids OttLite’s responsibility for proper function of
product.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
AC/DC ADAPTER
Input: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0.3A
Output: 12.5V DC, 600mA with a Male DC Plug
10°
10°
0
91
60˚
Diagram 1 / Schéma 1 / Diagrama 1
Diagram 2 / Schéma 2 / Diagrama 2
LED Light Box and Task Lamp Station
Diagram 3 / Schéma 3 / Diagrama 3
2LBWGCSL-8539
INS150188
Setup and Operation
LED Light Box function
1.To convert the LED Light Box into a Task Lamp follow diagram steps as
follows:
• Raise the LED Light Box (D) or lamp shade (D) from its rest
position by grasping and lifting as noted in Diagrams 1 & 2. Hold the
base steady as needed when raising the shade.
• While holding base (A) or body of lamp, firmly grasp shade (D),
raise until arms (G, H) are at the 90 degree angle, and flip shade
(D) forward as shown in Diagram 3.
• The LED Light Box is now converted into an LED Task Lamp.
2.Adjust the position of shade (D) by grasping the arms (G, H) to move them
into position; re-adjust shade as needed.
3.When applicable, adjust arm tension joints by using tool (J). Tension joints
are located at the top and bottom of arms (G, H). To properly adjust tension
joints, remove caps (M). DO NOT OVERTIGHTEN tension joint as it may
damage them.
4.Tool (J) is located in a hold cavity under compartment (K).
5.Remove compartment (K) to acquire tool (J). NOTE: After use of tool, store
in hold cavity. This is a special tool designed for use with this product.
6.To turn the lamp ON or OFF depress the switch (E) located in the front of
shade (D). NOTE: LED light has 3-levels of brightness; low, medium, high.
D
°
Electrically-operated product. For use by ages 15 and up.
LED Task Lamp function
E
110
Maintenance
10°
K
M
A
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product Registration Form and return it today by
mail, or register online by going to:
www.warranty.ottlite.com
NOTE: THIS UNIT IS FULLY ASSEMBLED
H
M
5.Do not alter the plug.
6.The lamp head included with this unit cannot be replaced by the consumer.
NOTE: The important safety instructions appearing in this instruction sheet
are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It
must be understood that common sense, caution, and care must be used with
any electrical product.
CONGRATULATIONS!
You’ve purchased the finest in natural lighting technology with your new
OttLite® product.
10°
M
1.Read and understand all instructions before using. 0
91
2.DO NOT operate this equipment with a damaged power
chord or if the unit
has been dropped or otherwise damaged, until a qualified electrician has
examined it.
3.Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted into
the receptacles in the extension cord.
4.If an extension cord is necessary, be sure it has a suitable current rating.
Cords rated for less amperage than this equipment may overheat. Be careful
to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
REV073015
Français
Table lumineuse à DEL et lampe de travail avec rangement
FÉLICITATIONS!
Vous avez fait l’achat de la plus innovatrice technologie naturelle et de renom en
éclairage avec votre produit OttLite®.
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE PRODUIT Compléter le formulaire
d’enregistrement qui est inclus pour votre produit et nous le retourner dès aujourd’hui
par le retour du courrier, ou enregistrez-vous en ligne en allant à :OttLite.com/warranty.
REMARQUE : CET ARTICLE EST COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ
Dispositif électrique. Utilisation réservée aux personnes de 15 ans et plus.
Installation et fonctionnement
Fonction de table lumineuse à DEL
1. Enlever tout l’empaquetage de la table lumineuse à DEL et placer la base (A) sur
une surface plane et solide.
2. Brancher la prise d’entrée de l’adaptateur CA (B) dans le connecteur (C) situé sur la
paroi arrière inférieure de la table lumineuse à DEL.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale CA de 120 V.
4. Pour « allumer » et utiliser la table lumineuse (D), procéder ainsi :
• Activer l’interrupteur (E);
• Placer le modèle sur la surface lumineuse (F);
• Placer le papier à dessin par-dessus;
• Tracer le contour de l’objet ou du paysage d’un trait fin au crayon;
• Éteindre l’éclairage DEL de la surface de traçage lorsque vous n’utilisez pas la
table lumineuse.
• Essuyer toute marque ou poussière sur la surface lumineuse.
• REMARQUE : L’éclairage à DEL offre 3 niveaux de luminosité : faible, moyenne
et élevée
Fonction Lampe de travail
1. Pour convertir la table lumineuse à DEL en lampe de travail, suivre les étapes du
schéma comme suit :
• Soulever la table lumineuse à DEL (D) ou l’abat-jour (D) de sa position de repos
en le prenant et le relevant, tel que démontré dans les schémas 1 et 2. Bien
maintenir la base au besoin lorsque vous soulevez l’abat-jour.
• Tout en tenant la base (A) ou le corps de la lampe, saisir fermement l’abat-jour
(D) et soulever les bras (G, H) jusqu’à ce que les bras forment un angle de 90
degrés. Rabattez l’abat-jour (D) tel qu’illustré dans le schéma 3.
• La table lumineuse à DEL est maintenant transformée en lampe de travail à DEL.
2. Ajuster la position de l’abat-jour (D)en attrapant fermement les bras (G, H) pour les
placer en position; repositionner l’abat-jour au besoin.
3. Le cas échéant, ajuster la tension des bras à l’aide de l’outil (J). Les joints de
tension sont situés sur le dessus et le dessous des bras (G, H). Pour ajuster
correctement les joints de tension, enlever les capuchons (M). NE PAS TROP
SERRER les joints de tension car cela pourrait les endommager.
4. L’outil (J) est localisé dans une cavité sous le compartiment (K).
5. Retirer le compartiment (K) pour accéder à l’outil (J). REMARQUE : Après avoir
utilisé l’outil, le ranger dans sa cavité. Il s’agit d’un outil spécialement conçu pour
une utilisation avec cet article.
6. Pour allumer ou éteindre la lampe, presser simplement l’interrupteur à boutonpoussoir (E) localisé sur le devant de l’abat-jour (D). REMARQUE : L’éclairage à DEL
offre 3 niveaux de luminosité : faible, moyenne et élevée.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ :
POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES CORPORELLES,
TOUJOURS RESPECTER LES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
1. Veuillez lire et comprendre toutes les consignes avant l’utilisation.
2. NE PAS utiliser ce dispositif si le cordon d’alimentation est endommagé, si l’unité
est tombée ou endommagée, tant que le dispositif n’a pas été contrôlé par un
électricien qualifié.
3. Ne jamais utiliser une rallonge sauf si la prise s’insère entièrement dans les fiches
de la rallonge.
4. Si une rallonge électrique s’avère nécessaire, s’assurer que son courant nominal
est approprié. Les rallonges prévues pour un ampérage moindre que celui de cet
appareil sont susceptibles de surchauffer. Prendre soin de disposer la rallonge de
façon à ce qu’elle ne risque pas de faire trébucher ou d’être soumise à une traction.
5. Ne pas modifier cette prise.
6. La tête de la lampe de cet appareil ne peut en aucun cas être remplacée par le
consommateur.
INS150188
REMARQUE : Les directives de sécurité importantes citées dans ce feuillet d’instructions
ne sont pas exhaustives; elles ne couvrent pas toutes les conditions ou situations
possibles. Nous vous prions donc d’utiliser une prudence d’usage et le bon sens comme
vous le faites avec tout produit électrique.
Entretien
1. La surface de la table lumineuse à DEL est constituée de matériau de polycarbonate
et doit être manipulée et nettoyée avec soin.
2. Nettoyer la surface en polycarbonate avec un chiffon doux et un agent nettoyant
non abrasif; nous suggérons un mélange d’eau tiède et de détergent doux.
3. Utiliser un chiffon propre et neuf fait d’un tissu doux autant que possible
sans charpie afin qu’il ne contienne pas de particules pouvant égratigner le
polycarbonate.
4. NE PAS essuyer avec des mouvements circulaires. Mouvements uniformes de haut
en bas seulement.
5. Ne jamais appliquer l’agent nettoyant directement sur la surface de polycarbonate
afin d’éviter qu’il ne pénètre à l’intérieur de l’unité.
ATTENTION!
SI LE CÂBLE OU LE CORDON SOUPLE EXTERNE DE CE
LAMPADAIRE EST ENDOMMAGÉ, CELUI-CI DOIT ÊTRE REMPLACÉ EXCLUSIVE-MENT PAR LE
FABRICANT, SON AGENT DE SERVICE OU TOUTE PERSONNE COMPÉTENTE AFIN D’ÉVITER
TOUT DANGER. POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
Section 15 des règlements de la FCC
Remarque : Ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur
concernant les équipements numériques de catégorie B, en vertu du paragraphe 15 de
la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme
et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible
des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage
dans une installation en particulier. Si, après avoir effectué une vérification en mettant
l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur s’aperçoit que ce matériel provoque
un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra
essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un
circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION! Toute modification ou tout changement apporté au produit, lorsque non
reconnu expressément par OttLite Technologies, annule la responsabilité d’OttLite en
ce qui a trait au bon fonctionnement du produit.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
ADAPTATEUR C.A./C.C.
Entrée : CA 100-240 V 0,3a 50/60 Hz
Sortie : 12,5 V DC, 600 mA avec une prise mâle DC
Español
Estación con caja de luz y lámpara de trabajo LED
¡FELICITACIONES!
Usted acaba de adquirir la mejor tecnología de iluminación natural con
su nuevo producto OttLite.®
FORMULARIO DE REGISTRO Por favor, llene el Formulario de
Registro de Producto anexo y envíelo por correo hoy mismo, o
regístrese en línea visitando: www.warranty.ottlite.com
NOTA: ESTA UNIDAD ESTÁ COMPLETAMENTE ENSAMBLADA
Este producto funciona con alimentación eléctrica. Para uso por
personas de más de 15 años de edad.
Instalación y operación
Función de la caja de luz LED
1.Saque la caja de luz LED del empaque y coloque la base (A) sobre una
superficie plana estable.
2.Conecte la entrada del adaptador AC (B) en el conector (C) que está abajo
en la parte trasera de la caja de luz LED.
3.Conecte el cable a un tomacorriente de 120 V CA.
4.Para “iluminar” y usar la Caja de luz (D) haga lo siguiente:
• Coloque el interruptor (E) en la posición ENCENDIDO (“ON”);
• Coloque la cubierta de diseño sobre la pantalla (F);
• Coloque la cubierta de dibujo en la parte superior;
• Calque un objeto o escena delineando suavemente con lápiz;
• Apague (“OFF”) la luz LED del panel de trazado cuando no lo esté usando;
• Limpie cualquier marca o polvo de la pantalla.
• NOTA: La luz LED tiene 3 niveles de intensidad: bajo, medio y alto.
Función de lámpara de trabajo LED
1.Para convertir la Caja de luz LED en una Lámpara de trabajo siga los
siguientes pasos del diagrama:
• Levante la Caja de luz LED (D) o la pantalla de la lámpara (D) desde su
posición de descanso sujetándola y levantándola como se indica en los
Diagramas 1 y 2. Sostenga la base firmemente si es necesario cuando
levante la pantalla.
• Cuando sujete la base (A) o el cuerpo de la lámpara, sujete firmemente
la pantalla (D), levante hasta que los brazos (G, H) estén en un ángulo de
90 grados y voltee la pantalla (D) como se muestra en el Diagrama 3.
• Ahora la Caja de luz LED queda convertida en una Lámpara de trabajo LED.
2.Ajuste la posición de la pantalla (D) sujetando los brazos (G, H) para
moverlos hasta su posición; vuelva a ajustar la pantalla si es necesario.
3.Cuando sea necesario, ajuste las juntas de tensión del brazo con la
herramienta (J). Las juntas de tensión están ubicadas en la parte superior
y en la parte inferior de los brazos (G, H). Para ajustar correctamente las
juntas de tensión, retire las tapas (M). NO APRIETE DEMASIADO la junta
de tensión porque puede dañarla.
4.La herramienta (J) está ubicada en una cavidad de alojamiento debajo del
compartimiento (K).
5.Saque el compartimiento (K) para tener acceso a la herramienta (J).
NOTA: Después de usar la herramienta, guárdela en la cavidad de
alojamiento. Esta es una herramienta especial diseñada para su uso con
este producto.
6.Para encender (“ON”) o apagar (“OFF”) la lámpara, oprima el interruptor (E)
ubicado en la parte delantera de la pantalla (D). NOTA: La luz LED tiene 3
niveles de intensidad: bajo, medio y alto.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS SIEMPRE SIGA
LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
1.Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2.NO utilice este equipo si el cable está dañado o si la unidad se ha caído o
se ha dañado, hasta que un electricista calificado la haya examinado.
3.Nunca lo use con un cable de extensión, a menos que el enchufe se pueda
insertar completamente en los receptáculos del cable de extensión.
4.Si es necesario un cable de extensión, asegúrese de que tiene una tensión
nominal adecuada. Los cables con menor amperaje nominal que el de este
equipo se pueden sobrecalentar. Tenga cuidado de colocar el cable de tal
forma que no se pueda tropezar con él o arrancarse.
5.No modifique el enchufe.
6.El cabezal de la lámpara incluido con esta unidad no puede ser
reemplazado por el consumidor.
NOTA: Las importantes instrucciones de seguridad que aparecen en este
instructivo no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones que
pueden ocurrir. Debe entenderse que con cualquier producto eléctrico se
debe aplicar el sentido común, precaución y cuidado.
Mantenimiento
1.La superficie de la caja de luz LED está hecha de policarbonato y se debe
tratar con cuidado.
2.Limpie la superficie de policarbonato con un paño suave y con limpiador no
abrasivo; se sugiere una mezcla de jabón suave y agua tibia.
3.Use un paño nuevo, limpio, de material suave, tan libre de pelusas como
sea posible para que no atrape partículas pequeñas que puedan rayar el
policarbonato.
4.NO limpie con movimientos circulares. Solamente con desplazamientos
uniformes hacia arriba y hacia abajo.
5.Nunca aplique limpiador directamente sobre la superficie de policarbonato
porque puede filtrarse al interior de la unidad.
¡PRECAUCIÓN!
Si el cable o cordón flexible externo de esta
luminaria está dañado, debe ser exclusivamente reemplazado por el fabricante
o su agente de servicio o una persona calificada similar a fin de evitar un
riesgo. Sólo para uso en interiores.
Parte 15 de la FCC
Nota: Este equipo ha sido evaluado y cumple con las limitaciones aplicables
a un aparato digital Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estas
limitaciones fueron concebidas para ofrecer un nivel razonable de protección
contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza, y emana energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones provistas, puede interferir negativamente con comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no ocurrirán interferencias
en una instalación en particular. Si esta unidad genera interferencia en la
recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse enciendo y apagando
la unidad, se insta al usuario a corregir dicha interferencia siguiendo uno o más
de los siguientes pasos:
• Cambie la orientación de o mueva la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Enchufe el equipo en un circuito distinto al del receptor.
• Consulte con el vendedor o con un técnico de radio y TV
experimentado.
¡PRECAUCIÓN! Cualquier cambio o modificación al producto que no
haya sido reconocido expresamente por OttLite Technologies anula la
responsabilidad de OttLite con respecto al buen funcionamiento del producto.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
ADAPTADOR AC/DC
Entrada: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0.3A
Salida: 12.5V DC, 600mA con enchufe DC macho
REV073015