VILLALBOÑE - Solanilla de la Sobarriba

VILLALBOÑE
HOJA INFORMATIVA.
1. SU ORIGEN.
La Legio VI (Legión Romana) Victrix -Victoriosa- llegó a León en el siglo I antes de
Cristo (año 29). Y la Legio VII Gemina –Hermana- llegó a León en el siglo I después de Cristo
(año 74).
Los altos mandos solían tener una casa de recreo por la Sobarriba. Se denominaban esas
casas VILA … VILLA de …? Que servirían posteriormente para nombrar el pueblo. Un alto
mando de esas Legiones se llamaba ALVONE o ALVONIO que construiría su casa de recreo
en lo que es hoy VILLALBOÑE en los primeros siglos después de Cristo.
VILLA ALVONE. En la evolución de la palabra Latina al Castellano hay incertidumbre en
la escritura del nombre. Se sustituyó la letra V por la B y la N por la Ñ, letra típica del
Castellano. Y quedaron las dos palabras unidas : VILLALBOÑE.
2. SU TORRE/TORREÓN
Tiene 3 alturas, las dos primeras de piedra de sillería, la 3ª de ladrillo donde se alojaban las
campanas. La finalidad de la TORRE/TORREÓN podría haber sido DEFENSIVA, de VIGÍA y
REFUGIO en la época de la RECONQUISTA (s. VIII al XV) en las dos primeras alturas. La
parte de ladrillo podría haberse construido a partir del s. XVI con alguna finalidad religiosa al
estar adosada la iglesia a la torre en el pasado.
3. SU FUENTE.
Texto en Latín en una placa colocada en 2005 en una fuente de Villalboñe:
EN LATÍN
EN ESPAÑOL
FONS VETUSTATE
CLARUS SUB CAPTA
LANCIA A. XXV A.C.
ORTUS A. D. MMV IAM
FELICITER ORNATUS
FUENTE INSIGNE POR
SU ANTIGÜEDAD NACIDA
EN EL AÑO 25 a. C.
TRAS LA CAÍDA DE LANCIA
Y YA FELIZMENTE ADORNADA
EN EL AÑO DEL SEÑOR 2005
•
•
•
•
•
•
LANCIA fue una ciudad ASTUR muy importante cerca de Mansilla. Fue conquistada
por el General Romano Carisio el año XXV (25) antes de Cristo.
Las fuentes son atemporales y una referencia histórica no añade a la fuente mayor o
menor antigüedad.
Algunas fuentes son intermitentes y la valoración temporal carece de sentido.
Esta ingeniosa placa puede colocarse en cualquier fuente actualizándose la fecha de su
colocación.
Esta placa es de nueva creación, ¿o preexiste una inscripción textual anterior idéntica a
la actual?
¿Por qué no se incluyó su traducción al Español?
LEÓN
Julio 2015
Lope Llamazares G.