Revista Nº146 | ver

Junio de 2015
|
Nº 146
de sus tareas diarias en el laboratorio
Volumen 55
Nº 146
Junio de 2015
ISSN: 0558/1265
Uruguay 469, piso 2º B
C1015ABI Buenos Aires,
Argentina
Tel: (54-11) 4373-0462 / 8900
(54-11) 4372-7389
Fax:(54-11) 4374-3630
www.safybi.org
Si usted está buscando calidad y precisión en el laboratorio, nosotros lo tenemos.
Descúbralo usted mismo y conozca nuestras balanzas, sistemas de agua, productos para
el manejo de líquidos, control de calidad microbiológico y soluciones de filtración,
respaldados por un equipo de servicio accesible a nivel mundial para ayudar a mantener
el alto nivel de desempeño de sus productos Sartorius.
Revista
Revista SAFYBI
|
Lo ayudamos a cumplir con los requerimientos
Revista SAFYBI
SAFYBI: CLAPROMEDIS en Palabras del Presidente
ANMAT: Uso racional de medicamentos
Sartorius Argentina S.A.
Tel. +54.11.4721.0505
[email protected]
Visite nuestra
revista
online en
www.sartorius.com/es
Pesaje de
Laboratorio
Control de Calidad
Microbiológico
Manejo
de Líquidos
Filtración de
Laboratorio
Agua para
Laboratorio
Servicio
www.safybi.org
CONICET: Entrevista al Director de Vinculación Tecnológica
USP: Materiales de ensayo clínico durante la distribución
Revista Safybi
COMITÉ EDITOR
Comisión Directiva
Presidente:
Dr. Federico E. Montes de Oca
Vicepresidente:
Dra. Mirta B. Fariña
Secretario:
Dr. Germán C. Fernández Otero
Prosecretaria:
Dra. Susana B. Muñoz
Director:
Dra. Magdalena Nannei
Consejo Asesor:
Dr. Federico E. Montes de Oca
Dr. Alberto García
Dra. Mirta B. Fariña
Dr. Germán C. Fernández Otero
Dr. Alberto Grimoldi
Corresponsal de Asuntos Universitarios:
Dra. Susana B. Muñoz
Tesorero:
Dr. Claudio Vilariño
Administración:
Paula Mosquera
Protesorero:
Dr. Bernardo Gutman
Fotografía:
Marcela Marinangeli
Vocales Titulares:
Dra. Marta Fasanella
Dr. Leonardo Fullone
Dr. Alberto García
Dra. María Celeste González
Dr. Alejandro A. Meneghini
Dr. Luis Moyano
Diseño y diagramación:
Virginia Gallino
Comercialización:
DKsiclo Group
Cel: (011) 15-4474-2426
[email protected]
Coordinación General:
Lic. Doris Kaplán
Vocales Suplentes:
Dr. Mario Malaspina
Dr. Augusto Pich Otero
Dra. Viviana Ureña
Comités de expertos
Ver información actualizada en la página 10
Uruguay 469 2º B
C1015ABI Bs. As., Argentina
Tel.: (54-11) 4373-0462 / 8900
Tel.: (54-11) 4372-7389
Fax: (54-11) 4374-3630
[email protected] / www.safybi.org
Cambios de domicilio, teléfono y correo electrónico
Se ruega a los socios que notifiquen inmediatamente
a la Secretaría todo cambio de domicilio, número
telefónico o e-mail con el objeto de que no se
interrumpan las comunicaciones de la Institución ni se
envíen publicaciones a direcciones no vigentes.
ISSN 0558-7265
Inscripta en el Registro Nacional de Propiedad
Intelectual Nº 5221617
Propietario y Publicación Trimestral de la Asociación
Argentina de Farmacia y Bioquímica Industrial,
Uruguay 469 2º B, Buenos Aires, Argentina.
Está incorporada al servicio de información
bibliográfica internacional Pharmaceutical
Abstracts Service.
SAFYBI es publicada en Buenos Aires. Circula sin
cargo entre profesionales y empresas asociadas
a SAFYBI.
Las opiniones vertidas en artículos y traducciones
son exclusiva responsabilidad de los Señores
Autores.
Producción integral: DKsiclo Group
E-mail: [email protected]
Preimpresión e impresión: Artes Gráficas Buschi
Ferré 2250/52 - C1437FUP C.A.B.A., Argentina
SUMARIO
SAFYBI
6Editorial
8
Palabras del Presidente
Clapromedis: una iniciativa regional
para impactar en salud
10 Comités de expertos
ANMAT
14 Uso Racional de Medicamentos
VOL 55 - No 146 - Junio de 2015
Conicet
16 Entrevista al Mg. Juan Carlos Soria
Director de Vinculación Tecnológica (a/c)
CONICET
USP
18 Protección de la calidad de los materiales
de ensayo clínico durante la distribución:
estudios requeridos y momentos de
aplicación
Robert H. Seevers, PhDa y Rafik H. Bishara, PhDb
Artículos
Investigación y desarrollo
Nuestros anunciantes
30 ¿Cuánto cuesta lanzar tarde? ¿Por
qué tantas empresas fracasan en el
desarrollo de productos?
Lic. Eduardo Francisco Navarro
56 Aptar: Válvula con Bolsa de Aptar
Pharma
38 Ophthalmic Squeeze Dispenser (OSD):
¿Un tamaño sirve para todos?
Degenhard Marx, Matthias Birkhoff
Packaging
48 Tapas plásticas para envases
Aníbal H. San Juan
Recursos Humanos
50 ¿Cómo es trabajar en un Laboratorio
Farmacéutico en Suiza?
Farmac. Lucas Fiorenza
58 Hitec: Calibración de contadores de
partículas en aire
Rodolfo Díaz, Favio Wainstein
64 Ionics: Inversión y crecimiento
65 IP&QA Solutions: Un nuevo concepto en
soluciones para la industria farmacéutica
66 Sartorius: Una cuestión de seguridad
Marcus Schütte
71 Tews: Medición de humedad y densidad
con tecnología de resonancia de
microondas
Foto de tapa: Soluciones Integrales Sartorius para sus Procesos Biotecnológicos, desde
la semilla hasta escala productiva. Ambr250 - Biostat STR - Sartoclear Dynamics
Increased flexibility in microbial processes.
Our single-use fermentor system.
The Xcellerex™ XDR-50 MO fermentor system is purpose-built
for microbial cultures and delivers performance you can trust
under tough conditions. With a robust design, the single-use
technology enables rapid batch-to-batch changeover for
increased process efficiency and flexibility.
upstream
downstream
single-use
services
When it comes to increasing facility utilization, we are a partner
like no other.
GE works.
www.gelifesciences.com/BioProcess
GE and GE monogram are trademarks of General Electric Company. Xcellerex is a trademark of General Electric Company or one of its subsidiaries.
© 2014–2015 General Electric Company – All rights reserved. First published Apr. 2014.
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, 751 84 Uppsala, Sweden.
Safybi
Editorial
Bienvenidos a esta edición de la Revista Safybi,
cuando ya se está a muy pocas semanas de la EXPOFYBI 2015, que incluye el III Congreso Latinoamericano de Farmacia y Bioquímica Industrial,
el XIV Congreso Argentino de Farmacia y Bioquímica Industrial y la XII JorFyBI. Los esperamos
los días 4, 5, 6 y 7 de agosto, en el Centro Costa
Salguero, Pabellón 6.
Se debe destacar especialmente en este número, un
artículo sobre la participación de nuestro Presidente, el
Dr. Federico Montes de Oca en la convención de la USP.
Agradecemos nuevamente la participación de la ANMAT
con una nota sobre El uso racional de medicamentos donde
nos introduce, entre otros aspectos, en la definición de la
OMS y en el amplio espectro de actividades que abarca el
mismo.
Es para nosotros un motivo de genuino orgullo, presentar una entrevista que nos concediera el Director de
Vinculación Tecnológica (a/c) del CONICET, Mg. Juan Carlos
Soria, en el cual comenta las características de esta prestigiosa institución argentina y de las posibilidades de colaboración con la industria farmacéutica. Esperamos que
este sea la primera de una serie de artículos para explorar
y comentar campos de interés común.
El tema de las Buenas Prácticas de Distribución (GDP
por sus siglas en inglés) ha sido dominante en las regulaciones de distintas agencias regulatorias, tanto en América
Latina como en Estados Unidos y Europa. Sin embargo, la
consideración de la aplicación de las GDP en las muestras
para ensayos clínicos no está contemplada específicamente y el artículo de estímulo que presenta la USP justamente
tiene por objeto tratar ese tema y presentar un panorama
claro de la situación.
6
revista safybi, junio 2015
La innovación es una de las cuestiones que más
se debaten actualmente a nivel gubernamental
y empresarial dentro del área de Investigación
y Desarrollo. El Lic. Eduardo Francisco Navarro,
experto en gestión de proyectos para la industria farmacéutica y cosmética, tratará la situación de cómo hacer efectiva la innovación, comenzando, en este primer artículo, por el análisis de la
causa raíz de los fracasos en este campo.
Siguiendo con el tema de la innovación en el área de Investigación y Desarrollo y su relación con el mercado, Degenhard Marx y Matthias Birkhoffse de Aptar Pharma presentan el diseño de un envase que representa una nueva
oportunidad para los productos oftálmicos.
En el área de Packaging, Aníbal H. San Juan, Jefe de Ingeniería de Empaque de Laboratorios Craveri y coordinador en temas de packaging para SAFYBI, demuestra los
desafíos de una tapa plástica y comenta la nueva Norma
D7860 de la ASTM que estandariza una serie de ensayos
para tapas.
El Farmac. Lucas Fiorenza es un colega que está viviendo
una interesantísima experiencia laboral en Suiza y se ha
prestado gentilmente para compartirla con todos nosotros a fin de que podamos evaluar similitudes y diferencias
cuando trabajamos en entornos a los cuales no estamos
habituados.
Les agradeceríamos enviar sus comentarios a
[email protected]
Magdalena Nannei
Director de la Revista
Safybi
Palabras del Presidente
Clapromedis:
una iniciativa regional
para impactar en salud
SAFYBI ha adherido recientemente a la Confederación Latinoamericana para la Investigación y Producción de Medicamentos e Insumos para la Salud, CLAPROMEDIS. Esta iniciativa
surge de la necesidad detectada por varias asociaciones profesionales vinculadas al desarrollo y la producción de medicamentos e insumos para la salud de promover la búsqueda
de soluciones comunes para Latinoamérica, frente a los permanentes desafíos que enfrenta la región.
Observando el escenario de la región Latinoamericana, encontramos que las nuevas y crecientes exigencias regulatorias, la creciente competencia de los países asiáticos, la dificultad de las empresas para generar innovación o para participar
en el mercado de los productos biotecnológicos, podemos
comprender que muchos de estos factores ya están afectando y afectarán el desarrollo y producción de medicamentos e
insumos para la salud en los países de nuestra región.
CLAPROMEDIS tiene como visión, constituirse en “el foro
regional de debate y discusión de ideas que fortalezcan el
crecimiento y la sustentabilidad de la industria farmacéutica
de los países latinoamericanos”, compartiendo conocimientos y experiencias de países que ya han superado o están
superando dificultades, generando un punto de encuentro
entre profesionales, autoridades sanitarias, científicos, académicos y referentes internacionales para cada uno de los
temas a desarrollar.
El objetivo planteado es unir a las Asociaciones profesionales de la Industria Farmacéutica, Universidades, Colegios Profesionales, Autoridades Sanitarias, Instituciones de Investigación y toda otra Organización relacionada con los objetivos de
esta confederación latinoamericana, con el fin de compartir
experiencias y estrategias que nos permitan continuar desarrollando tanto la actividad como a sus profesionales tanto de
los ámbitos oficiales y académicos como del privado.
Latinoamérica es una región con una realidad muy diferente
a la europea o a la de América del Norte, sin embargo, la mayoría de la normativa que regula la actividad de la salud proviene
de los países centrales. Es imperativo trabajar en foros técnicos
que permitan una discusión informada de los complejos aspectos de nuestra actividad considerando las limitaciones de
la región. Tenemos que ser conscientes de que nuestra población requiere insumos para la salud seguros y eficaces pero que
también tenemos una deuda social que los países centrales tienen mucho más controlada: la accesibilidad.
Realidades distintas conformadas por disímiles niveles de
educación, presupuesto, infraestructura sanitaria, acceso al
medicamento, entre otros, deben ser consideradas en forma
integral para generar una política de salud que incluya una
estrategia respecto a los medicamentos y demás insumos. Ser
soberanos como países es también poder atender las necesidades de nuestra población y entre ellas se encuentro el acceso a medicamentos seguros y eficaces.
Desarrollar las capacidades de la región para producir medicamentos y otros insumos para la salud en forma local es
potenciar la matriz de investigación, desarrollo, industria y
8
revista safybi, junio 2015
capacidad exportadora en forma sinérgica. Ese ciclo virtuoso
rebalsa en beneficios para la sociedad toda.
En este marco es que SAFYBI hospeda el III Congreso Latinoamericano de Farmacia y Bioquímica Industrial organizado
por CLAPROMEDIS, su XIV Congreso Argentino de Farmacia y
Bioquímica Industrial, JORFYBI 2015 y EXPOFYBI 2015. El congreso científico tiene el sello de CLAPROMEDIS. Los diferentes
ejes temáticos son abordados desde una perspectiva regional.
Así es como las áreas de asuntos regulatorios, registro de medicamentos para enfermedades huérfanas y productos biológicos tienen como elementos destacados las mesas redondas
donde podremos compartir la forma en la que distintos países
de la región abordan la temática específica. Estarán presentes
representantes de las distintas agencias regulatorias de la región como ANMAT (Argentina), COFEPRIS (México), ISP (Chile),
ANVISA (Brasil), DIGEMID (Perú), entre otros.
Hemos hecho un esfuerzo muy importante en abordar
aquellos temas que actualmente ofrecen una complejidad
singular. Entre ellos se destacan los productos biosimilares.
La región y especialmente la Argentina, tienen una capacidad
para el desarrollo de productos biosimilares que resulta en
una inigualable ventaja competitiva a nivel global. Argentina
tiene productos biosimilares (interferón, filgrastim, eritropoyetina) en el mercado hace más de 20 años. La historia ha demostrado que ha sido posible permitir acceder a la población
a medicamentos basados en ingeniería de ADN recombinante
seguros y eficaces aún sin un marco regulatorio existente al
momento del registro. La responsabilidad y la capacidad científica y técnica de las compañías farmacéuticas y su equipo
profesional dirigido por su Director Técnico como así también
de la Autoridad Regulatoria, han sido los andamiajes de un
desarrollo que nos debe llenar de orgullo. La biotecnología es
el área de mayor desarrollo en la industria farmacéutica actual
y lo será en el futuro aún más. En el 2014, cinco de las diez
moléculas más vendidas en el mundo son de origen biotecnológico con un volumen en ventas de alrededor de 46.000 millones de dólares. Como profesionales de la salud, es nuestro
deber conocer los aspectos científicos en los que se basa la
biosimilaridad de los productos obtenidos por ADN recombinante. El futuro de la industria de la región depende de que
el cuerpo de profesionales de la salud tenga un conocimiento
científico basado en ciencia para que sea capaz de discernir
entre un argumento que funciona como barrera de protección a un mercado multimillonario pero que a su vez limita el
acceso a la población y drena los presupuestos de salud de las
economías regionales de un argumento científico que asegura
la seguridad y eficacia del producto. Crear el espacio para esta
discusión científica y técnica es el objetivo de CLAPROMEDIS a
nivel regional y de SAFYBI a nivel local. Sumar conocimientos,
favorecer el intercambio de experiencias y la discusión científica en el marco de nuestras propias realidades para finalmente
impactar en la salud de nuestra población.
Dr. Federico Montes de Oca
aptar.com/pharma
Bag on ValVe
Integridad del producto garantizada por la tecnología
Máxima protección del contenido
Fácil de usar y muy conveniente
Fabricado para satisfacer los más altos estándares
Delivering solutions, shaping the future.
SAFYBI
Comités de Expertos
Aseguramiento
de la Calidad
Coordinador:
Dr. Alejandro Meneghini
Dr. Gustavo Hernán Aguirre
Dra. Silvina Bessone
Dr. Martín Dobovsek
Dr. Guillermo Alberto Duda
Dr. Hernan Martínez Abal
Dra. Diana Oldani
Dr. Pablo Ponziani
Dra. Cecilia Sobrero
Asuntos Regulatorios
Coordinador:
Dra. Viviana Ureña
Dr. Víctor Capellino
Dr. Ricardo Díaz
Dra. Miriam Juarez
Dr. Roberto Kuktosky
Dra. Graciela Luque
Dra. Carina Rismondo
Dra. Nayla Gabriela Sabbatella
Dra. Andrea Simanski
Dr. Leonardo Fullone
Dra. María Teresa Manzolido
Dra. Virginia Peluffo
Dr. Mauricio González
Dra. María Laura Ciciliani
Dra. Carolina Sian
10
revista safybi, junio 2015
Biotecnología
Coordinador:
Dr. Augusto Pich Otero
Co-coordinador:
Dr. Eduardo Spitzer
Dr. Federico Montes de Oca
Dr. Claudio Vilariño
Dra. Laura Riera
Dr. Esteban Fuentes
Dra. Cristina Wiege
Dr. Julio Vega
Higiene, Seguridad
y Gestión Ambiental
Coordinador:
Dr. Jorge V. Fernández
Dr. Martín Dobovsek
Dr. Pablo Ponziani
Dra. María Alejandra Dumani
Materias Primas
Farmacéuticas
Coordinador:
Dr. Carlos Chiesa
Farm. y Bioq. Melina Bisio
Leandro Pintos (Estudiante
Farmacia)
Dr. Daniel Roberto Vega
Bioq. Farm. María Emilia
Callisto
Sonia Faudone - Lic. en
Química (UNC) Magister en
Cs. Químicas
Farm.Viviana Graciela
Dabbene - Dra. en Ciencias
Químicas
Dra. Cecilia Beatriz
Sobrero
Microbiología
Coordinador:
Dra. Marta Fasanella
Dra. Stella Maris Stagnaro
Dr. Antonio Horacio Frade
Dr. Gustavo García
Dra. Juana Flota
Productos Médicos
y Esterilización
Coordinador:
Dra. Andrea Induni
Dra. María Celeste González
Dr. Damián Ramírez Spadaro
Dra. María del Carmen
Graziano
Dra. Norma Maggia
Química
Analítica
Coordinador:
Dr. Bernardo Gutman
Dr. Hernán Invenenato
Dr. Eduardo E. Lopez
Dra. Adriana Segall
Dra. Silvia Chiarelli
Dra. Alicia Gentile
Tecnología
Farmacéutica
Coordinador:
Dr. Jorge Ferrari
Dr. Germán Fernández Otero
Dr. Daniel Ventura
Dra. Magdalena Nannei
Dra. Laura Maurizio
Dr. Fabian De Bonis
Dr. Jorge Budzvicky
Dra. Rosana Kelman
Dr. Sebastian Barber
Dr. Rodolfo Díaz
Dr. Gabriel Monsalvo
Dr. Javier Luca
Dr. Javier Barber
Distribución y
Operadores
Logísticos
Coordinador:
Dra. Susana B. Muñoz
Dr. Pablo Álvarez
Dra. Norma Amaya
Dr. Pablo Bedo
Dra. Liliana Kuharo
Dr. Luis Moyano
Dr. Germán Jaurena
Dr. Mauricio Rittiner
Dr. Juan Rolandi
Dr. Sergio Di Trano
Dra.. Mónica Pampim
Dra. Estela Torres
Dr. Cristian Troilo
Comité de
Tecnología
Informática
Coordinador:
Dr. Gustavo Lago
Dr. Pablo Martín Koval
Dr. Martín Dobovsek
ANMAT
Uso racional de medicamentos
Una manera eficaz de contribuir con la salud de la población
El uso adecuado de los medicamentos, considerando a estos
como un bien social, es indispensable para mejorar la calidad
de vida. Los actores involucrados en esta gestión (dispensadores, prescriptores y población) intervienen con sus acciones en
la comunicación e información correctas y necesarias para el
beneficio de todos.
Cuando los medicamentos, por diversa razones, no son
usados de la manera apropiada pueden interferir con la salud y convertirse en un riesgo.
Las estadísticas de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) muestran que “en el mundo más del 50 % de todos
los medicamentos se recetan, se dispensan o se venden en
forma inadecuada.
Al mismo tiempo, alrededor de un tercio de la población
mundial carece de acceso a medicamentos esenciales (entendiendo por tal a aquellos que cubren las necesidades
de atención de salud prioritarias de la población) y el 50%
de los pacientes los toman de forma incorrecta” - Promoción del uso racional de medicamentos: componentes centrales, OMS-Septiembre 2002.
Tal como fue definido por la (OMS), se entiende por Uso
Racional de los Medicamentos (URM) “la condición por la
cual los pacientes reciben la medicación adecuada a sus
necesidades clínicas, en las dosis correspondientes a sus
requisitos individuales, durante un período de tiempo adecuado y al menor costo posible para ellos y para la comunidad (OMS, 1985)”.
Es importante destacar que el URM abarca las actividades
de adquisición, producción, distribución, almacenamiento,
dispensa, prescripción y utilización, entendiéndolas como
parte de una misma cadena. Por lo dicho anteriormente es
indispensable concientizar sobre la prescripción adecuada
de medicamentos.
El proceso de prescripción racional, comprende un conjunto de aspectos que le permitirán al prescriptor apropiarse de las herramientas para pensar por su cuenta,
comprender por qué en su país o en su institución se han
elegido determinados protocolos de tratamiento habitual,
y le enseñará cómo hacer el mejor uso de ellos.
El uso incorrecto de fármacos abarca:
•• la polifarmacia (consumo de varios medicamentos),
•• el uso excesivo de antibióticos e inyecciones,
•• la prescripción no ajustada a directrices clínicas,
•• y la automedicación inapropiada
Estas son las principales complicaciones que se encuentran con mayor frecuencia dentro del uso incorrecto de
los medicamentos y traen aparejadas importantes consecuencias a nivel de la salud pública.
14
revista safybi, junio 2015
Se puede indicar que dentro de estas consecuencias se
encuentran:
•• La resistencia a los antimicrobianos,
•• las reacciones adversas a los medicamentos,
•• los errores de medicación,
•• el desperdicio de recursos,
•• la pérdida de confianza del paciente, etc.
La prescripción de un fármaco es un proceso lógico deductivo, basado en información global acerca de un problema de salud. Como en todo acto médico, la prescripción
de los psicofármacos debe ser precedida por la adecuada
anamnesis, para llegar así en principio a un diagnóstico
presuntivo, y de acuerdo a los cánones internacionales indicar el psicofármaco adecuado para ese padecimiento. En
base a esto, se proponen los siguientes pasos para pensar
el proceso de prescripción:
•• definir el o los problemas del paciente,
•• especificar los objetivos terapéuticos,
•• diseñar un esquema terapéutico apropiado para el paciente,
•• escribir la receta (iniciar el tratamiento) según lo dispuesto por Ley de promoción de la utilización de medicamentos por un nombre genérico N° 25649,
•• brindar información, instrucciones y advertencias,
•• supervisar la evolución del tratamiento
Todo paciente tiene derecho a recibir información complementaria, clara y comprensible, así como la manera de
utilizar el fármaco, su dosis, el intervalo de administración
y la duración del tratamiento. El URM permite la obtención
de importantes beneficios para la salud constituyéndose
en una herramienta sanitaria. n
CONICET
Entrevista al Mg. Juan Carlos Soria,
Director de Vinculación Tecnológica
(a/c) CONICET
En este número tenemos la satisfacción de presentar la entrevista
que realizara la Directora de la Revista SAFYBI al Director de
Vinculación Tecnológica del CONICET, con el fin de facilitar la
divulgación de las actividades del CONICET relacionadas con la
industria farmacéutica humana y veterinaria argentina, y por ese
medio fortalecer emprendimientos mutuos orientados a mejorar la
calidad de vida de la población de nuestro país.
–Mg. Soria, con el propósito de dar conocer los desarrollos en los que está involucrado el CONICET y que interesan de manera sustancial a la industria farmacéutica,
le agradecería nos indique, a manera de introducción,
qué es el CONICET, cuáles son sus objetivos primordiales y en qué áreas focaliza sus investigaciones.
–El CONICET, Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, es la principal institución dedicada a la
promoción científico-tecnológica en la Argentina. Su objetivo es la generación de conocimientos y la transferencia
de los mismos a la sociedad y la formación de recursos humanos altamente calificados para llevar a cabo esas actividades de generación y transferencia de conocimientos. El
propósito no es solo el avance del conocimiento científico
y tecnológico, sino del desarrollo de la sociedad y la mejora
de la calidad de vida de las personas. Para dar una idea
de la envergadura del CONICET se debe considerar que a
final del año 2014, contaba con alrededor de 8.500 investigadores, 9.500 becarios doctorandos y post-doctorandos
y 2.500 profesionales de apoyo, es decir una organización
de prácticamente 20.000 personas destinadas a generar
conocimiento y desarrollar tecnología a lo largo y lo ancho
del país.
Su actividad se desarrolla principalmente en las ciencias
agrarias, ingeniería y de materiales, ciencias biológicas y
de la salud, ciencias exactas y naturales y finalmente ciencias sociales y humanidades.
–¿Cuáles son los tipos de profesionales y las características de los integrantes del CONICET?
–El CONICET incluye por una parte a los investigadores,
que son quienes están abocados a generar conocimientos.
Sus propósitos son las tareas de Investigación y Desarrollo,
definidas por el Consejo como el trabajo intelectual y experimental llevado a cabo en forma sistemática para incrementar el volumen de conocimientos, incluido el conocimiento del
hombre, la cultura y la sociedad y el uso de éstos para derivar
nuevas aplicaciones. Estos Investigadores se dedican tanto a
la Investigación como al Desarrollo Tecnológico.
16
revista safybi, junio 2015
El Personal de Apoyo está formado por personas con conocimientos y experiencia técnica que brindan su apoyo a las
tareas de investigación y desarrollo.
Por otra parte, se encuentran los becarios CONICET. Los
Becarios pueden acceder a dos tipos de becas en diversas
modalidades de convocatoria: las llamadas Becas Doctorales que están destinadas a realizar un plan de investigación original que forma parte de su tesis de doctorado, y
las conocidas como Becas Postdoctorales. Es a través de
las becas que el CONICET fomenta la formación de nuevos
investigadores.
–¿Tiene el CONICET convenios de investigación con
otras instituciones? Nos parece interesante que nuestros lectores conozcan los mismos, los propósitos de
colaboración y las razones que llevaron a establecer
dicha colaboración.
–El CONICET está formado por más de 220 Unidades Ejecutoras, es decir institutos o centros de investigación, de
las cuales el 90% son de “doble dependencia”. Esto implica que existe un acuerdo con otra institución para su
creación y gestión. Solo para nombrar alguna de esas
Unidades Ejecutoras de Doble Dependencia relacionada
con el área de salud, se puede mencionar al IBR, Instituto de Biología Molecular y Celular de Rosario, el cual está
conformado por el CONICET y la Universidad Nacional de
Rosario, así como también el Instituto de Investigación
para el descubrimiento de Fármacos de Rosario. A su vez
desde estas unidades, en conjunto con otros socios, han
conformado Plataformas Tecnológicas en el área Biología
Estructural y Metabolomica (PLABEM) y en el descubrimiento, diseño racional y desarrollo preclínico de sustancias químicas y biológicas con potencial terapéutico (SEDIPFAR) para brindar amplia gama de servicios de interés
para la industria farmacéutica. También podemos hacer
referencia al Centro de Investigaciones y Desarrollo en
Inmunología y Enfermedades Infecciosas, este último formado por CONICET y la Universidad Católica de Córdoba
que cuenta entre otros temas de investigación con una
plataforma para el desarrollo anticuerpos monoclonales
con aplicaciones diagnósticas y para tratamiento y el desarrollo de vacunas de administración oral.
Existen incluso algunas Unidades Ejecutoras de Triple Dependencia, como sucede con el CIFASIS, Centro Internacional Franco Argentino de Ciencias de la Información y
Sistemas, del cual participan el CONICET, la Universidad
Nacional de Rosario y la AMU, Aix Marseille Université de
Francia. Para este caso, que se dedica al área de la Informática, temas interesantes para los procesos industriales son
por ejemplo, “Informática aplicada a ingeniería de procesos y
control tolerante a fallas” o “Procesamiento digital de señales
e imágenes, aplicaciones”.
Nuestros investigadores como nuestros Centros de Investigación son nuestro principal activo para lograr desarrollos
científicos y tecnológicos. En los últimos años, CONICET se
ha planteado la importancia que implica que estos conocimientos y desarrollos puedan ser transferidos y que sean
un motor para impulsar el desarrollo del país.
–¿Cuál es el desafío más importante que enfrenta el
CONICET en términos de vinculación y transferencia
tecnológica?
–Uno de los mayores desafíos es que el conocimiento
que se genera en CONICET impacte positivamente a la
sociedad, es decir que el conocimiento pueda contribuir
en dar respuesta a los problemas de la sociedad, tanto
de índole productiva como social. Para ello el Consejo
ha desarrollado un conjunto de instrumentos para facilitar el proceso de transferencia de tecnología. A modo
de ejemplo podemos mencionar, los Convenios de Investigación y Desarrollo, a través de los cuales se desarrollan
proyectos en conjunto con empresas u otras organizaciones con el objetivo de desarrollar nuevos o mejores
productos; también existen los Convenios de Licencia o
Transferencia de Tecnología, donde el CONICET autoriza a
un tercero el uso de una tecnología ya desarrollada por
el mismo CONICET; luego están los Convenios de Asistencia Técnica, dónde el CONICET a través de un grupo de
profesionales brinda su experiencia y conocimiento para
asistir a una empresa u organismo público es una determinada temática.
Por otra parte, se encuentran los Servicios Tecnológicos de
Alto Nivel (STAN), los cuales son de rápido acceso y fácil
contratación, los mismos se tratan de servicios tecnológicos ofrecidos que pueden o no requerir el uso de equipamiento e infraestructura del Consejo.
Asimismo, se han desarrollado instrumentos que permiten a las partes llegar a un proyecto conjunto como los
Convenios de Confidencialidad, y los Convenios de Transferencia de Material.
De todas maneras, más que hacer una lista exhaustiva de instrumentos a disposición para la vinculación y
transferencia tecnológica, lo que nos interesa es conocer
el proyecto específico que necesita ejecutar la empresa
o institución contraparte, y en función de ello buscamos
contar con la mejor herramienta para poder llevar adelante el proyecto. En este sentido, CONICET ha desarrollado
nuevas modalidades de colaboración para la ejecución de
proyectos y hoy participa de varias decenas de consorcios
públicos privados, plataformas tecnológicas e incluso ha
conformado una empresa, Y-TEC, junto a YPF para el desarrollo de tecnologías asociadas al área energética.
–Como pregunta final de esta entrevista le agradecería
nos indique si usted considera que la actividad científica en Argentina es de alto nivel internacional. En caso
que la respuesta sea afirmativa, cuáles son los elementos que apoyan esta posición.
–La respuesta es sí, la ciencia en nuestro país es de alto
nivel de calidad y tiene reconocimiento internacional. Me
parece que una forma clara para demostrar este punto es
revisar las estadísticas: por ejemplo en las estadísticas del
Scimago Institutions Ranking (http://www.scimagoir.com),
organismo que presenta recursos de apreciación de la
ciencia para evaluar universidades e instituciones focalizadas en la investigación, el CONICET figura en la posición 79
sobre más de 5.100 instituciones de todo el mundo. Creo
que estos datos hablan claramente de la importancia de la
investigación científica dentro de nuestro país, de su reconocimiento internacional y señala en forma preponderante
el rol del CONICET en la misma. n
junio 2015, revista safybi
17
USP
Protección de la calidad de los
materiales de ensayo clínico durante
la distribución: estudios requeridos
y momentos de aplicación
Estímulo al proceso de revisión
Los artículos de estímulo no necesariamente reflejan las políticas
de la USPC o del Consejo de Expertos de la USP
Robert H. Seevers, PhDa y Rafik H. Bishara, PhDb
Resumen
Las guías actuales sobre los requisitos de almacenamiento para medicamentos se tratan en tres capítulos
generales de la USP: 1) Buenas Prácticas de Distribución
para Excipientes Farmacéuticos a Granel ‹1197›; Buenas
Prácticas de Almacenamiento y Distribución para Medicamentos ‹1079› y Calidad de Productos Biotecnológicos: Pruebas de Estabilidad de Productos Biotecnológicos o Biológicos
‹1049›. Además, los capítulos ‹1197› y ‹1079› tratan las
guías sobre los procesos de distribución de medicamentos, junto con una actualización propuesta al capítulo
‹1079› para agregar el capítulo Buenas Prácticas de Distribución ‹1083›. El propósito de este artículo de Estímulo es
examinar las prácticas de almacenamiento y distribución
de materiales de ensayo clínico, los cuales representan
un subgrupo de medicamentos, además de proveer lo siguiente: 1) un resumen de las pruebas de estabilidad estándar y otras pruebas de estabilidad física (p.ej., análisis
de congelación/descongelación y de impacto y vibración)
que son necesarias para sustentar los procesos de almacenamiento y distribución para materiales de ensayos clínicos; 2) una recomendación para incluir una declaración
independiente sobre transporte/distribución en el etiquetado del envase del medicamento que pueda ser usada
por entidades que manipulan, almacenan o distribuyen
los materiales de ensayo clínico. La revisión futura de
los capítulos generales mencionados anteriormente y de
cualquier otra revisión que trate la distribución o el almacenamiento de productos puede resultar favorable para
aquellos que requieran la información presentada en este
artículo de Estímulo.
Introducción
En años recientes (1–4), se ha prestado importante atención a la calidad de los medicamentos en su recorrido desde el fabricante hasta el paciente (5–8). Existen guías de
organismos reglamentarios, de la USP y de la Organización
Mundial de la Salud (OMS) a disposición sobre este tema
(9–12). No obstante, estos esfuerzos se han centrado casi
exclusivamente en los medicamentos aprobados. La sec-
18
revista safybi, junio 2015
ción Alcance del capítulo ‹1079› indica lo siguiente: “Aunque este capítulo no pretende tratar el almacenamiento y
la distribución de ingredientes farmacéuticos activos (API),
excipientes, productos radioactivos, reactivos, disolventes,
dispositivos médicos, gases medicinales o materiales para
ensayos clínicos cuyos requisitos de almacenamiento pudieran no haberse definido todavía (p.ej., medicamentos
para ensayos clínicos de Fase I), los principios generales
descritos en este capítulo pueden ser útiles si se aplican
de manera selectiva o íntegra”. (2). Este artículo de Estímulo
tiene el propósito de ampliar los conceptos de las Buenas
Prácticas de Distribución (BPD) para materiales de ensayo
clínico/productos medicinales para investigación y representa una actualización de un documento previo presentado por Bishara (13).
Existen varias diferencias clave con respecto a la situación
de los medicamentos aprobados que deben tenerse en consideración al cuestionarse la forma de aplicar las Buenas
Prácticas de Distribución a los materiales de ensayo clínico/
productos medicinales para investigación. Lo primero y más
importante es que la fase de ensayo clínico del ciclo de vida
de un medicamento es un periodo de cambios significativos.
Cuando se inicia el desarrollo, por lo regular se cuenta con
un conjunto de datos muy limitado con respecto a la estabilidad del medicamento, la susceptibilidad a los extremos de
temperaturas, la humedad y las condiciones físicas dinámicas tales como agitación, caída y presión. A medida que aumenta el conocimiento sobre el medicamento, se presenta
la posibilidad de otros cambios, incluidos cambios en la formulación y en la forma farmacéutica—incluso si un fármaco
se usa en una forma salina u otra, o como base libre. Mientras todo esto sucede, el número de pacientes en ensayos
clínicos expuestos a un medicamento aumenta de la Fase
1 a la Fase 2 y a la Fase 3, a menudo en órdenes de magnitud. Finalmente, no debe olvidarse que una amplia mayoría de medicamentos que ingresan en ensayos clínicos no
pasaran dicha etapa. Por consiguiente, resulta impráctico e
inapropiado esperar un conjunto de datos de sustento para
materiales de ensayo clínico/productos medicinales para investigación comparable a los que se pueden observar con
un producto comercializado.
Existe un aspecto adicional a considerar con respecto a la
calidad de los materiales de ensayo clínico/productos medicinales para investigación. La destrucción de una carga de
un medicamento aprobado como consecuencia de su exposición a variaciones de temperatura que están fuera de
las variaciones aceptables, generará pérdidas monetarias
significativas. Si una carga de materiales de ensayo clínico/
productos medicinales para investigación no puede usarse
por la misma razón, pueden presentarse retrasos en la consecución de la investigación, lo que puede llevar a retrasos
correspondientes en la aprobación del nuevo medicamento. En este caso, los pacientes tendrían que esperar más
tiempo para obtener un medicamento necesario, además
de que las compañías podrían perder cantidades aún mayores de ingresos.
En este momento, las guías reglamentarias disponibles
para materiales de ensayo clínico (14–16) no abarcan las
buenas prácticas de distribución. El documento provisto por Bishara (13), citado anteriormente, se posiciona
como el resumen disponible más actualizado. En general,
el enfoque basado en riesgos propuesto para otros asuntos relacionados con el desarrollo farmacéutico (17, 18)
puede extenderse de manera apropiada a la distribución.
Los principios descritos en este artículo de Estímulo tienen
como propósito su aplicación a los materiales de ensayo clíCarpe-ad-CatLab 200x140-F.pdf
1
26/01/15
08:55
nico, es decir, a los medicamentos terminados; sin embargo,
también pueden usarse para fármacos, productos intermedios y formas farmacéuticas terminadas a granel.
Proceso de desarrollo
El desarrollo se inicia con el descubrimiento—hallazgo
de moléculas que bloquean una enzima particular o que
se unen a un receptor específico, u otros parámetros in vitro que indican que las moléculas pueden tener un efecto
benéfico sobre un estado de enfermedad. Una vez que una
molécula presenta un desempeño prometedor, es necesario desarrollar métodos analíticos para detectarla y valorarla. Para esto, se realiza un análisis de estrés en el que la
molécula se expone al calor, a la oxidación, a ácido fuerte,
a base fuerte, a la luz y a otras variables que permiten a
los científicos desarrollar los patrones de degradación de la
molécula y asegurar que la valoración detectará, no sólo la
molécula madre, sino también sus productos de degradación y metabolitos más probables (19).
A medida que la molécula se mueve en lo que se conoce como Fase 1, se continúa analizando en animales
y, posteriormente, en humanos. Antes de iniciar dichas
pruebas, por lo regular se cuenta con algunos datos de
estabilidad del fármaco (ingrediente farmacéutico activo)
en las condiciones de almacenamiento pretendidas. Asimismo, se puede contar con datos más limitados para el
U
AR
• Amplio rango de pH (0-12,0) .
OS AES
EV ALFA
NUCTOS
• Farmacopea de Estados Unidos
(En versiones: Libro, Online, CD).
OD
PR
Soluciones integrales, incorporando innovación,
calidad y servicio desde 1939
• Estándares para ICP y
absorción Atómica.
• Guía de Reactivos Cromatográficos.
• Gran variedad de tamaños de
partícula, entre 3 y 10 µ
• Compendio de Suplementos
Dietarios.
• Mayor vida últil de las
columnas.
• Estándares de Referencia.
• Alta eficiencia y resolución de
las columnas.
• Indicadores.
• Flexibilidad para el desarrollo
de métodos.
• Catalizadores.
• Cursos online.
• Food Chemical Codex (FCC):
Compendio de Normas
reconocido internacionalmente
para determinar la pureza y la
identidad de ingredientes
alimenticios
Servicios de entregas regulares e inmediatas.
CARPE SCHEIDER & CIA S.A.
Godoy Cruz 2769 5 Piso. C1425FQK - CABA
Tel.: +54 11 4776-0477 Fax +54 5276 - 9813
• Mejor sensibilidad para LC-MS .
• Cromatografía Iónica.
• Ácidos y Bases.
• Soluciones Buffers.
• Reactivos.
• Mayor duración de las
columnas.
Bajos costos, amplia variedad de
columnas para desarrollos.
Servicios de entregas regulares e inmediatas.
[email protected]
www.carpescheider.com.ar
AÑOS
revista safybi
19
USP
medicamento en las condiciones de almacenamiento pretendidas.
¿Cuál es el volumen de datos de estabilidad con los que
se debe contar para comenzar los ensayos en seres humanos? Resulta difícil proveer una respuesta que se ajuste a
todos los casos. Una estabilidad forzada suficiente es esencial para determinar las vías probables de degradación y
para asegurar que los métodos analíticos sean adecuados.
Cuando un fármaco ha demostrado ser estable durante
muchos meses, pueden ser aceptables los estudios de estabilidad del medicamento simultáneos con los ensayos
clínicos. Este es el caso particular cuando el medicamento
es el mismo fármaco con modificaciones menores o nulas.
Cuando existe un lote de desarrollo del fármaco o el medicamento fabricado mediante el proceso destinado a la
fabricación del material de ensayo clínico, es probable que
existan datos de estabilidad disponibles para dicho lote durante un periodo prolongado, los cuales deberían ser aplicables al material de ensayo clínico.
El análisis de estabilidad estándar incluye el almacenamiento en la condición de largo plazo y una condición acelerada. Para productos a temperatura ambiente, la condición
de largo plazo es 25 °C/60% de humedad relativa, y la condición acelerada es 40 °C/75% de humedad relativa. Muchos
productos a temperatura ambiente se someten a estabilidad a 30 °C para contemplar su uso en los países de la Zona
20
revista safybi
Climática 4 (20). Para productos refrigerados, las condiciones son 5 °C y 25 °C, respectivamente (19). Los estudios de
largo plazo y acelerados no son las únicas pruebas requeridas para algunas moléculas o formas farmacéuticas.
Cuando los datos de estabilidad indiquen riesgos debidos a las variaciones de temperatura, resulta apropiado contar con más datos para el medicamento antes de
comenzar con los estudios en humanos. Por ejemplo, se
puede colocar una partida para ensayo clínico o un lote
de desarrollo representativo en estabilidad, y tan pronto
como estén disponibles al menos 1 mes de datos aceptables de estabilidad acelerada, la partida o lote puede
ser liberado para el ensayo clínico. El estudio de estabilidad continúa al mismo tiempo que el ensayo clínico.
Esta práctica de estabilidad simultánea es necesaria para
evitar los retrasos y los gastos que se generarían si se
necesitasen datos de estabilidad más extensos antes de
iniciar el ensayo clínico. De esta forma, el beneficio de
iniciar el ensayo de manera prematura se equilibra en
función del riesgo de que los datos de estabilidad adicionales pudieran presentar resultados o tendencias de estabilidad inaceptables, en cuyo caso se retiraría la partida
del ensayo clínico.
Para productos biológicos y para formas farmacéuticas
sólidas orales de liberación modificada, puede existir un
riesgo para la calidad por la exposición a condiciones de
USP
congelación. En el caso de productos biológicos, el riesgo
es la aglomeración de las biomoléculas en solución, la cual
podría llevar a la pérdida de potencia y a un aumento en
la inmunogenicidad. Para formas farmacéuticas sólidas
orales de liberación modificada, en los que la liberación
de fármacos se controla mediante un recubrimiento polimérico, es posible que la congelación ocasione la fisura
del recubrimiento. Esto puede generar una falta de confiabilidad en el patrón de liberación del fármaco y posiblemente la liberación masiva de la dosis. Por estas razones,
se puede realizar un estudio de congelación-descongelación a los medicamentos de Fase 1 que se consideren en
riesgo (8).
El análisis de estabilidad que se realizó para la Fase 1 es
informativo, pero si la formulación del medicamento ha
cambiado al pasar a la Fase 2, como a menudo sucede,
se requieren nuevos estudios. En la Fase 2, se analiza un
medicamento en pacientes para determinar la dosificación
apropiada y para obtener más información sobre la forma
en que el medicamento se manipula in vivo. Lo anterior no
necesariamente se aplica al fármaco, incluso si la vía sintética ha cambiado, a menos que una nueva impureza tenga
el potencial de incrementar la velocidad de degradación
(por ejemplo, un catalizador metálico).
En la Fase 2, el medicamento puede analizarse nuevamente en las condiciones de largo plazo y aceleradas.
Además, para productos biológicos y para formas farma-
22
revista safybi, junio 2015
céuticas sólidas orales de liberación modificada es apropiado realizar un estudio de congelación/descongelación.
Debido a que la Fase 2 por lo general requiere un tiempo
mayor y se aplica a más sujetos en más sitios de investigación que la Fase 1, existe la necesidad de una cadena de suministro para distribución más compleja. Por lo
tanto, puede ser ventajoso realizar estudios de variación
de temperatura que vayan más allá de la condición de
estabilidad acelerada. Por ejemplo, en el caso de un medicamento refrigerado, la exposición a una temperatura
de 30 °C durante varias horas no puede ser comprendida
simplemente observando los resultados de estabilidad
acelerada realizados a 25 °C. Por otra parte, un medicamento refrigerado puede comenzar a mostrar un cambio
significativo a 25 °C, en cuyo caso analizar variaciones a
temperaturas más altas no proveerían información útil.
En los casos en los que un medicamento haya presentado
cambios limitados en condiciones aceleradas, puede ser
útil realizar estudios cíclicos de temperatura o de variaciones de temperatura (8).
Los desafíos de la Fase 3 son interesantes y demandantes. El ensayo clínico se amplía para evaluar la seguridad
y la eficacia del fármaco en un número significativo de pacientes. La estabilidad necesita sustentar los ensayos de
la Fase 3 y el desarrollo de los datos requeridos para el
registro. Si la formulación del medicamento ha cambiado
desde la Fase 2, lo cual no es inusual, es necesario realizar
USP
Tituladores automáticos
Autosampler hasta 18 muestras
Karl Fischer
Volumétricos y
Coulométricos
La más amplia gama de
equipamiento de mesada para:
pH, EC, DO, Fotómetros multiparamétricos, etc.
Electrodo con tecnología Bluetooth inteligente
Servicio Técnico
Stand
H5
Hanna Instruments Argentina S.A.
Saavedra 1023 – Ciudad Autónoma
de Buenos Aires, Argentina
Tel.: (011) 4308-1904 / 1905 / 4807
[email protected]
www.hannaarg.com
24
revista safybi, junio 2015
Sistema de Gestión de Calidad
nuevos estudios de estabilidad de largo plazo y acelerados. Es durante la Fase 3 cuando se obtienen los datos
de estabilidad para el registro. Este proceso requiere una
cantidad significativa de tiempo. La norma ICH Q1A (19)
indica que la expectativa son 12 meses de datos de estabilidad de largo plazo y 6 meses de datos acelerados
al momento de la presentación de una solicitud de comercialización. Una mayor cantidad de datos de estabilidad permitirán una mayor vida útil para el medicamento
aprobado (21, 22).
Durante la Fase 3, los estudios adicionales sustentan la
distribución del medicamento y es necesario realizarlos
para obtener datos para el registro. Estos estudios pueden
incluir el análisis de congelación­descongelación de la formulación comercial pretendida (para productos biológicos
y para formas farmacéuticas sólidas orales de liberación
modificada), variaciones de temperatura y estudios cíclicos
de temperatura (8).
Para los productos biológicos, las autoridades reglamentarias esperan ver incluida la validación del transporte del
medicamento en la validación general de la fabricación del
medicamento. Se ha experimentado un cambio de perspectiva en la pasada década con respecto a este tema.
Antes, la validación del transporte se revisaba como parte
de la inspección del sitio de fabricación del medicamento
previa a la aprobación; en la actualidad, la expectativa reglamentaria es revisar dicha información en las Secciones
S.2.5 y P.3.5 Validación del Proceso en la presentación de
solicitud para comercialización. Se debe tomar en cuenta
que dicha expectativa abarca el fármaco y el medicamento. Lo anterior puede generar desafíos debido a que el envasado comercial final de un medicamento, en particular
los envasados secundario y terciario tales como cartones y
multi-empaques, podría no determinarse hasta una etapa
muy tardía del proceso.
Los impactos, la vibración y la presión también son
riesgos para los productos biológicos formulados como
líquidos. El análisis para establecer los riesgos para un
medicamento particular es importante y puede realizarse
usando protocolos estándar de la American Society for
Testing Materials (Sociedad Estadounidense para el Análisis de Materiales) o de la International Safe Transport
Association (Asociación Internacional de Transporte Seguro) (23, 24).
Es importante recordar que el análisis en la Fase 3 es
justo eso, un análisis. Muy a menudo, los medicamentos
incumplen las expectativas clínicas en dicho momento.
Cuando un medicamento incumple en la Fase 3, todo el
esfuerzo invertido para determinar los riesgos para la calidad se transforma en dinero y recursos perdidos. Por esta
razón, es necesario equilibrar los riesgos de un fracaso clínico durante la Fase 3 en función del riesgo de contar con
un conjunto de datos de estabilidad incompleto o de un
retraso en la presentación de la solicitud para comercialización.
Miembro de CISQ Federation
ISO 9001
Sistema de Calidad Certificado
ISO 9001:2008
La Tabla 1 provee una perspectiva general sobre el análisis y presenta los momentos típicos en los que se realizan
ciertas pruebas.
Tabla 1.: Desarrollo del Fármaco: momento y tipo de
prueba que se realiza para sustentar la distribución
DescuFase 1
brimiento
Fase 2
Fase 3
Presentación
X
X
X
X
Ciclo de temperatura
X
X
X
X
Desviación de temperatura
X
X
X
X
Presión
X
X
Impacto y vibración
X
X
Prueba
Estrésa
X
Congelación/descongelación
b
X
a El análisis de estrés se define como la exposición de un fármaco o
medicamento a extremos de pH, oxidantes, luz y temperatura (19).
b El análisis de congelación/descongelación se realiza en productos
biológicos y algunas moléculas pequeñas, en particular parenterales y
formulaciones de liberación modificada (8).
Número de lotes analizados
Durante la fase de investigación del ensayo clínico, las
pruebas descritas en la Tabla 2 por lo regular se llevan
a cabo únicamente en un solo lote de fármaco o medicamento; a menudo, únicamente se encuentra disponible un
lote. En el caso de la estabilidad para el registro, la expectativa es que se realice el análisis de largo plazo y acelerado
en al menos tres lotes (19). Se debe considerar lo siguiente:
El número de lotes de material que deben usarse para realizar el análisis de congelación-descongelación, de variación de temperatura, de ciclos de temperatura, de impacto, de vibración y de presión. El tipo de datos de validación
del transporte que deben proveerse para sustentar una
solicitud de comercialización. Aunque en la actualidad no
existe una guía reglamentaria disponible sobre este tema,
parece razonable y apropiado usar un número correspondiente de lotes para dichas pruebas como en el momento
en que los resultados formarán parte de la solicitud para
comercialización. Por ende, los autores recomiendan aplicar especial cuidado y análisis estadístico al decidir cómo
se debe analizar una gran cantidad de lotes.
Validación del transporte de
productos biológicos
Si se examinan las interacciones reglamentarias en la
década pasada con respecto al tema de la validación del
transporte de productos biológicos, en particular para los
Estados Unidos, se observará que durante la parte temprana de dicho periodo, las firmas recibieron observaciones en el formulario 483 de la FDA durante las inspecciones previas a la aprobación, cuando las autoridades
reglamentarias consideraron los datos de validación de
transporte como faltantes o inadecuados. En años más
recientes, la tendencia cambió a compromisos posteriores a la aprobación en lugar de observaciones 483. Se
puede concluir que, al menos en el caso de los Estados
Unidos, la expectativa de las autoridades reglamentarias
ha cambiado de evaluar la validación del transporte para
productos biológicos durante la inspección del sitio de fabricación previa a la aprobación (tanto para medicamen-
Say hello to
streamlined
sterile connections in
seconds, anywhere
Say goodbye to bulky,
expensive tube welders
Available in multiple sizes, Kleenpak™
sterile connectors are rigorously validated
under worst-case conditions, so you can
be sure the connection remains sterile
every time... even outside a controlled
air environment.
w: www.pall.com/allegro
e: [email protected]
Providing Flexible Solutions
© 2010 Pall Corporation. Pall,
, and Kleenpak are trademarks
of Pall Corporation. The ® indicates a trademark registered in the
USA. GN10.3621
junio 2015, revista safybi
25
USP
Tabla 2.: Productos aprobados en EE.UU. con recomendaciones para transporte en la sección “Modo de Suministro”
Medicamento
Declaración
INYECCIÓN DE AMINOÁCIDOS: solución acetato de
lisina, leucina, fenilalanina,
valina, isoleucina, metionina,
treonina, triptofano, alanina,
arginina, glicina, histidina,
prolina, ácido glutámico, serina, ácido aspártico y tirosina
Almacenar en el cartón cerrado; no exponer la solución a la luz hasta el momento de su
uso. Se debe minimizar la exposición de los productos farmacéuticos al calor. Evitar el calor
excesivo. Se recomienda almacenar el producto a 20 –25 °C (68 –77 °F). (Ver el capítulo USP
‹659› Requisitos de Envasado y Almacenamiento, Temperatura Ambiente Controlada.) La exposición breve a temperaturas superiores a 25 °C durante el transporte y el almacenamiento
no afectará de manera adversa el producto. No se debe usar una solución que se haya
congelado.
CYANOKIT: hidroxocobalamina, inyección, polvo, liofilizado, para solución
Forma liofilizada: Almacenar a 25 °C (77 °F); variaciones permitidas a 15°–30 °C (59–86 °F).
(Ver las Advertencias y Requisitos Generales USP, Temperatura Ambiente Controlada).
El Cyanokit puede exponerse durante periodos cortos a variaciones de temperatura comunes durante el transporte [15 días sometido a temperaturas que van de 5° a 40 °C (41°
–104° F)], transporte en el desierto [4 días sometido a temperaturas que van de 5° a 60 °C
(41°–140 °F)] y ciclos de congelación/descongelación [15 días sometido a temperaturas que
van de -20° a 40 °C (-4° a 104 °F)].
Solución reconstituida: Almacenar hasta por 6 horas a una temperatura de no más de 40
°C (104 °F). No congelar. Desechar cualquier porción no usada después de 6 horas.
Marcaine® 0,5% con epinefrina 1:200 000, inyección
(como bitartrato; Clorhidrato de Bupivacaína y Epinefrina, Inyección, USP)
Almacenar a 25 °C (77 °F). Se puede almacenar durante periodos breves durante el transporte a temperaturas de no más de 30 °C (86 °F). No permitir que se congele.
VIVACAÍNA: clorhidrato de
bupivacaína y bitartrato de
epinefrina, solución para inyección
Almacenar a 25 C (77 F). Se puede almacenar durante periodos breves durante el transporte
a temperaturas de no más de 30 °C (86 °F). No permitir que se congele.
Xalatan® latanoprost, solución oftálmica
Almacenamiento: Proteger de la luz. Almacenar los frascos sin abrir en refrigeración a 2°–8
°C (36°–46 °F). Durante el transporte al paciente, el frasco puede mantenerse a temperaturas de hasta 40 °C (104 °F) durante un periodo no mayor a 8 días. Una vez que se abre el
frasco, se puede almacenar a temperatura ambiente hasta 25 °C (77 °F) durante 6 semanas.
tos como fármacos) al envío de datos de validación del
transporte en la Solicitud de Autorización para Productos
Biológicos.
Se debe tener en cuenta que, en el caso del transporte,
el término «validación» se usa en su sentido más amplio, el
que significa demostrar en ciclos repetidos que un material puede ser transferido de un sitio a otro en condiciones
controladas de temperatura. Este control se puede lograr
mediante transportes con temperatura controlada (camiones, aviones), contenedores de transporte calificados,
líneas de transporte cuidadosamente monitoreadas o, más
probablemente, una combinación de estos. La validación
de un proceso de fabricación es una situación en la que se
controlan múltiples variables; la validación de un proceso
de transporte es aquella en la que no se tiene control sobre
variables tales como el clima, el tráfico y los retrasos en
aduanas, y en la que, como resultado, el sistema sebe ser
lo suficientemente robusto para tolerar una variabilidad
importante en las condiciones.
El Documento Técnico Común de la ICH (Common Technical Document o CTD, por sus siglas en inglés) fue creado
antes de que se generara la expectativa de proveer datos
de validación del transporte en el documento de registro
(25). A pesar de esto, el Documento Técnico Común ha
26
revista safybi, junio 2015
provisto información en la que se considera apropiado
proveer resultados de validación del transporte para el fármaco en la sección S.2.5 Validación del Proceso, y para el
medicamento en P.3.5 Validación del Proceso.
Implicaciones para el etiquetado del producto
Si un medicamento cuenta con toda esta información,
se debe determinar si existe una forma adecuada y efectiva de comunicarla a un nivel apropiado para diversas audiencias tales como pacientes, conductores de camiones,
personal del almacén, entre otros. Una posibilidad es a
través de la sección “Modo de Suministro” (How Supplied)
de la etiqueta del producto. En la actualidad, esta sección
presenta una declaración de almacenamiento recomendado, que por lo regular indica “Almacenar a 2 °– 8 °C (36
– 46 °F)”. Debería ser posible agregar las condiciones de
transporte recomendadas, tales como las indicadas en la
Tabla 2, lo cual se ha aplicado en diversos productos actualmente aprobados en los Estados Unidos. Una práctica
similar ha sido la presentada por la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (International Air Transport Association o IATA) en el Capítulo 17 de las Reglamentaciones
para Cargas Perecederas (26), el cual indica el uso de una
etiqueta independiente de tiempo/temperatura para el
Monitoreo, registro
y emisión de alarmas
Testo Saveris
• Integración de sondas de temperatura y humedad, así como transmisores de cualquier
otra variable (ej. presión diferencial en salas limpias - punto de rocío en aire comprimido).
• Combinación de sensores inalámbricos o Ethernet en un mismo sistema.
• Operación autónoma, segura y eficiente.
• Emisión de alarmas al superar valores límite, en forma sonora, óptica, SMS y/o e-mail.
• Opción de soft de cumplimiento CFR21 parte 11.
www.testo.com.ar/saveris
Nuestro laboratorio de calibración y servicio técnico ofrece
y garantiza un soporte adecuado y permanente.
Av. Directorio 4901 - C1440ASB Buenos Aires, Argentina
Tel.: (011) 4683-5050 - Fax: (011) 4683-2020
[email protected] - www.testo.com.ar
USP
transporte de materiales sensibles a la temperatura, incluyendo productos farmacéuticos.
Conclusión
Es importante proteger la calidad de los materiales
para ensayo clínico durante el proceso de distribución.
Existe una obligación ética para asegurar que los pacientes de ensayos clínicos reciban medicamentos de alta
calidad. Además, existe una obligación económica para
asegurar que los datos derivados de los ensayos clínicos sean válidos. Se han establecido recomendaciones
en este artículo de Estímulo que cada organización debe
adaptar a sus situaciones particulares. Las firmas deben
capturar sus expectativas en los Procedimientos Operativos Estándar de Desarrollo de modo que los equipos
las conozcan. Este artículo de Estímulo ha establecido recomendaciones para pruebas requeridas para sustentar
los procesos de almacenamiento y distribución para los
materiales de ensayos clínicos y proveer una práctica es-
Referencias
1.USP. USP37–NF32, Buenas Prácticas de Distribución para Excipientes Farmacéuticos
Granel ‹1197›. Rockville, MD: Convención de la Farmacopea de los Estados Unidos; 2014.
2.USP. USP37–NF32, Buenas Prácticas de Almacenamiento y Transporte ‹1079›. Rockville,
MD: Convención de la Farmacopea de los Estados Unidos; 2014.
3.USP. USP37–NF32, Calidad de Productos Biotecnológicos: Pruebas de Estabilidad de Productos Biotecnológicos ‹1049›.
Rockville, MD: Convención de la Farmacopea de los Estaods Unidos; 2014.
4.USP. Buenas Prácticas de Distribución ‹1083› [versión preliminar]. Pharmacopeial Forum.
40(2); 2015 [en línea, sólo en inglés].
5. Parenteral Drug Association. PDA Technical Report 39. (TR 39) Guidance for temperature­
controlled medicinal products: maintaining the quality of temperature­sensitive medicinal
products through the transportation environment. Bethesda, MD: Parenteral Drug Association; S­2(1) revised 2007. https://store.pda.org/ProductCatalog/Product.aspx? ID=1154
6. Parenteral Drug Association. PDA Technical Report No. 46. (TR 46) Last mile: guidance
for good distribution practices for pharmaceutical products to the end user. Bethesda,
MD: Parenteral Drug Association; 2009. https://store.pda.org/productcatalog/Product.
aspx?ID=1223
7. Parenteral Drug Association. PDA Technical Report 52. (TR 52) Guidance for good distribution practices (GDPs) for the pharmaceutical supply chain. Bethesda, MD: Parenteral Drug
Association; 2011. https://store.pda.org/ProductCatalog/Product.aspx?ID=1200
8. Parenteral Drug Association. PDA Technical Report 53. (TR 53) Guidance for industry: stability testing to support distribution of new drug products. Bethesda, MD: Parenteral Drug
Association; 2011. https://store.pda.org/ProductCatalog/Product.aspx?ID=1201
9. European Commission. Guideline on good distribution practice of medicinal products for
human use. Official J Eur Union. 2013. http://eur­lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?
uri=OJ:C:2013:343:0001:0014:EN:PDF
10. Health Canada. Health Products and Food Branch Inspectorate. Guidelines for temperature control of drug products during storage and transportation (GUI­0069). Health Canada;
revised 2011. http://www.hc­sc.gc.ca/dhp­ mps/alt_formats/pdf/compli­conform/gmp­bpf/
docs/GUI­0069­eng.pdf
11. Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency. Rules and guidance for pharmaceutical manufacturers and distributors 2014 ­the ‘Orange Guide’. London: Pharmaceutical
Press; 2014. http://www.mhra.gov.uk/Publications/Regulatoryguidance/Medicines/Othermedicinesregulatoryguidance/CON2030291
12. WHO. WHO Technical Report Series, No. 957, 2010, Annex 5. Good distribution practices
for pharmaceutical products. Geneva, Switzerland: World Health Organization; 2010. http://
www.who.int/medicines/publications/TRS957_2010.pdf
13. Bishara RH. Good cold chain management practices for clinical trial materials/investigational medicinal products. AmPharm Outsourcing. 9(2), pp. 14–20 (2008).
14. FDA. Guidance for industry. Content and format of investigational new drug applications
(INDs) for phase 1 studies of drugs, including well­characterized, therapeutic, biotechnology­
28
revista safybi, junio 2015
tándar para compartir la forma en que un medicamento,
incluyendo materiales de ensayo clínico, debe manipularse en los procesos de distribución para uso por parte
de entidades a lo largo de la cadena de suministro. Se
han provisto cinco ejemplos de etiquetado de “Modo de
Suministro” aprobados por la FDA para demostrar esta
práctica. Se sabe que esta información será necesaria a
medida que el producto se mueve a lo largo de la cadena
de suministro, y proveer el etiquetado aprobado por la
FDA se considera una práctica razonable para comunicar
los requisitos que sustentarán una investigación en caso
de que se presenten variaciones de temperatura o de
otro tipo de una entidad a otra. n
Reconocimiento
Los autores desean agradecer a la Dra. Mary Foster, Presidenta del Comité de Expertos de Envasado, Almacenamiento y Distribución de Medicamentos de la Farmacopea
de los Estados Unidos (USP) por su revisión y comentarios
durante la preparación de este artículo.
derived products. 1995. http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/Guidances/UCM074980.pdf
15.European Commission. Repeal of EU, DIRECTIVE 2001/20/EC, on the approximation of
the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the
implementation of good clinical practice in the conduct of clinical trials on medicinal
products for human use, 2001. http://ec.europa.eu/health/files/clinicaltrials/2012_07/
proposal/2012_07_proposal_en.pdf
16. FDA. Guidance for industry. INDs for phase 2 and phase 3 studies: chemistry, manufacturing, and controls information. 2003. http://www.fda.gov/downloads/Drugs/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/Guidances/UCM070567.pdf
17.International Conference on Harmonisation. ICH Q8(R2) Pharmaceutical development.
2009. http://www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/ICH_Products/Guidelines/Quality/
Q8_R1/Step4/Q8_R2_Guideline.pdf
18. International Conference on Harmonisation. ICH Q9 Quality risk management. 2005. http://
www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/ICH_Products/Guidelines/Quality/Q9/Step4/
Q9_Guideline.pdf
19. International Conference on Harmonisation. ICH Q1A(R2) Stability testing of new drug substances and products. 2003.
http://www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/ICH_Products/Guidelines/Quality/Q1A_R2/
Step4/Q1A_R2 Guideline.pdf
20.Seevers RH, Schantz­Shirley RD. Regulatory strategy for long­term stability conditions to
support submission in zone IV countries. Pharm Outsourcing. 2011; 12(3):44–51.
21. International Conference on Harmonisation. ICH Q1E Evaluation for stability data. 2003.
http://www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/ICH_Products/Guidelines/Quality/Q1E/
Step4/Q1E_Guideline.pdf
22.International Conference on Harmonisation. ICH Q5C Stability Testing Of Biotechnological/Biological Products. 1995. http://www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/Training/
ASEAN_Q5C_workshop_May_2011/SESSION_Ia_ICH_Q5C.pdf
23. ASTM D4169­09 Standard practice for performance testing of shipping containers and systems. 2009. http://www.astm.org/Standards/D4169.htm
24. International Safe Transit Association. ISTA 3 series: general simulation performance tests.
2008. http://www.ista.org/forms/3Aoverview.pdf
25. International Conference on Harmonisation. ICH. The common technical document. 2000.
http://www.ich.org/products/ctd.html
26. International Air Transport Association. IATA. In: Perishable cargo regulations. 7th ed. Chapter 17. 2013. http://www.iata.org/publications/Pages/perishable­cargo.aspx
a Principal Regulatory Scientist, Eli Lilly and Company.
b Technical Advisor and Chair, Pharmaceutical Cold Chain Interest Group (PCCIG), Parenteral
Drug Association (PDA).
Dirigir la correspondencia a: Desmond Hunt, PhD, Enlace Científico Sénior, USP, 12601 Twinbrook Parkway, MD 20852­1790; 301.816.8341; e­mail [email protected].
Investigación y Desarrollo
¿Cuánto cuesta lanzar tarde?
¿Por qué tantas empresas fracasan
en el desarrollo de productos?
Lic. Eduardo Francisco Navarro
Una de las características clave de las firmas innovadoras
es su capacidad para desarrollar nuevos productos exitosos en el mercado. Sin embargo, una investigación de 2012
de la American Productivity and Quality Control indica que
en promedio sólo el 50% de los nuevos lanzamientos alcanzan sus objetivos económico-financieros (ventas, market share y rentabilidad). El 25% más exitoso logra hasta
2,5 veces mejor performance que el 25% de la base. En esta
serie de artículos, se brindarán algunas pautas para ayudar a organizaciones de diversos tamaños a gestionar esta
compleja actividad. Ver Fig.1.
1) Introducción al desarrollo de nuevos
productos
Un creativo no necesariamente es un innovador. Por sí
sola, la idea no es suficiente. Para poder hablar de innovación, es necesario llevarla a la práctica y que produzca algún tipo de efecto (positivo o negativo) en el ámbito al cual
está orientada. Innovar es, entonces, dar vida a una idea.
Un producto (o servicio) exitoso en un mercado es fruto
de una (o varias) muy buenas ideas que han sido desarrolladas gracias a procesos. De esto se trata la innovación en
productos.
1.1) Los tipos de innovación en productos
Adhiriéndonos a una de las corrientes de estudio de esta
disciplina (Crawford & Di Benedetto, 2006)1 se utilizarán en
forma indistinta las expresiones innovación en productos
y desarrollo de productos para definir cualquiera de los siguientes casos:
Productos que son nuevos para el mundo o productos
realmente nuevos. En su momento, el teléfono celular o
el motor de combustión interna.
Productos nuevos para la empresa o nuevas líneas de
producto. Por ejemplo, el iPhone o la línea de tés saborizados de Starbucks –Tazo.
Agregados a líneas de producto existentes. Por ejemplo,
el tren de alta velocidad ACELA a los servicios existentes de trenes de Amtrak o las botas de lluvia a la línea de calzado deportivo
Figura 1: Facturación y ganancias de nuevos productos (lanzados
de Lacoste.
dentro de los últimos tres años). Muestra: 211 empresas. Año de
análisis: 2012.
Fuente: Cooper, Robert G. & Edgett, Scott (March-April 2012). Best practices in the idea to
launch process and its governance. Research and technology management. Pp. 43-54.
Mejoras incrementales o revisiones a
productos existentes. Por ejemplo, el nuevo iPhone 6 o las actualizaciones permanentes que se le realizan al proceso de fertilización in-vitro.
Reposicionamientos de productos. Por
ejemplo, la aspirina para evitar problemas
cardiovasculares o el yoga como método
para combatir el estrés.
Reducciones de costos. Por ejemplo, cambios de proveedores de materias primas,
material de empaque o de procesos de tercerización.
1.2) ¿Por qué es importante el desarrollo
de productos?
¿Por qué suele decirse que una organización no innovadora ve amenazada su subsistencia?
30
revista safybi, junio 2015
Investigación y Desarrollo
Diversos factores
han ido variando
con el correr de los
Fuente: Elaboración propia.
tiempos. Entre los
principales, se encuentra el acortamiento del ciclo de
vida de los productos motivado por la
rapidez de la innovación, la gran cantidad y globalización
de competidores y
la creciente velocidad de cambio de
las sociedades.
Según una investigación de la consultora
McKinsey
titulada Innovación
y Liderazgo2 (basada en una encuesta
a 700 ejecutivos a
nivel mundial), la
innovación es uno de los tres principales factores que explicarán el crecimiento, el desempeño y la valuación de las
compañías en los próximos tres a cinco años.
Figura 2: Secuencia virtuosa
para el desarrollo de nuevos
productos.
1.3) El portafolio de productos
Una organización podría tener un excelente proceso de
innovación, ejecutado por los mejores profesionales, coordinados por el mejor gerente de proyectos y, sin embargo,
sólo obtendría pobres resultados si desarrollara los productos equivocados.
Precisamente, una debilidad común en muchas organizaciones reside en el proceso de selección de los nuevos
productos que deben integrar el portafolio. Con esto, nos
referimos a la inexistencia o pobre definición de criterios
para identificar las buenas ideas de productos y los proyectos con potencial de éxito o a la inacción para desactivar
proyectos que no deberían seguir adelante.
En un estudio de la consultora estadounidense NewProd,
se descubrió que la priorización de los proyectos es una de
las áreas más débiles.3
En la figura 2 se muestra en forma resumida la secuencia
ideal para conseguir resultados de alta calidad en el Proceso de Desarrollo de Productos.
2) Las causas frecuentes de fracaso en el
desarrollo de productos
De acuerdo con una investigación de Cooper4 sobre 211
empresas, alrededor de 25% de la facturación y ganancias
de una empresa corresponde a productos que no existían
tres años antes (Ver Fig. 1). En este mismo trabajo, se destaca que los mejores en prácticas de innovación logran casi
un 50 por ciento de su facturación y ganancias del portafolio de nuevos productos.
Es muy típico encontrar a las compañías debatiéndose
32
revista safybi, junio 2015
en idas y vueltas, marchas y contramarchas y tiempos que
parecen nunca terminar, para dar con un producto que logre ser exitoso en el mercado.
2.1) La evidencia del fracaso
El primer paso para construir un área eficaz de desarrollo de productos consiste en comprender los problemas
que enfrenta la organización en esta función. Aunque ésta
aún no posea un proceso o área formal de innovación será
interesante que analice esta evidencia para estar en alerta
durante la implementación formal y a lo largo de las primeras experiencias.
Tiempos de desarrollo de productos muy prolongados
y discontinuación del desarrollo en etapas avanzadas.
Ambos resultan en alta incertidumbre, lo que impacta directamente en una dificultad extrema de los Gerentes de
productos para planificar tanto su portafolio a mediano y
largo plazo como las campañas de lanzamiento en consonancia con las necesidades de los mercados.
Atributos del producto diferentes a los esperados.
Cuando el desarrollo se aproxima a las etapas finales, es
frecuente que los atributos de productos difieran parcialmente con lo esperado por los Departamentos de Marketing y/o la alta gerencia. Esto suele generar cambios de
último momento que implican tensiones y conflictos entre
los miembros dedicados al desarrollo de productos y otros
niveles y sectores, así como retrasos en la disponibilidad.
Clientes insatisfechos o baja demanda. El producto no
es bien recibido en el mercado o por el público objetivo,
produciendo gran cantidad de reclamos y un bajo nivel de
demanda.
Decisiones y cambios permanentes. Muchos productos
en desarrollo caen en un círculo vicioso, envueltos en un ir
y venir de decisiones cambiantes, que no permite su lanzamiento en el tiempo requerido por el mercado.
Pobre calidad del trabajo. La calidad de los entregables
y la creatividad a lo largo de las etapas de desarrollo suele
ser pobre.
Alto nivel de frustración y descontento. Los miembros
de los equipos de desarrollo se sienten frustrados porque
el lanzamiento de nuevos productos se vuelve un objetivo
en extremo difícil de alcanzar y por los constantes “retrabajos” que deben realizar a lo largo del proceso.
Desconocimiento de la figura de cliente interno. Los
responsables de generar e impulsar las ideas, generalmente los Gerentes de Producto, no son tratados como clientes
sino como un área más de la organización.
Bajo compromiso con la innovación. Los miembros demuestran mayor compromiso con las áreas funcionales a
las que pertenecen que con los equipos de desarrollo de
nuevos productos.
Investigación y Desarrollo
2.2) Causas raíz de los fracasos
En el apartado anterior, hemos presentado los principales síntomas que evidencian el fracaso en los procesos de
desarrollo de productos. Ahora bien, ¿cuáles son las principales causas que provocan estos problemas?
Inexistencia de una estrategia de nuevos productos y
tecnológica
O puede faltar la comunicación fehaciente a todos los niveles de la organización. Falla o no existe el análisis de alineación de la nueva idea o concepto de producto con dicha
estrategia.
Ausencia o deficiencias en el proceso de diseño y desarrollo de productos
En ocasiones, la organización carece de un proceso de
desarrollo formal, éste no ha sido consensuado entre las
áreas o personas involucradas o su calidad es pobre. También pueden existir fallas en la comunicación a los involucrados.
Falta de gates o aprobaciones a lo largo del proceso.
En consonancia con el punto previo, los chequeos permanentes y en momentos específicos del proyecto para verificar variables claves del nuevo producto son fundamentales. Son aquellas que nos permiten “parar” o “dar autorización” para seguir adelante. Lo que suele suceder es que
estas gates no están incorporadas dentro del proceso, no
son realizadas o, si se hacen, no son demasiado rigurosas
como para eliminar un proyecto inviable.
Falta de metodología para gestionar los proyectos
No se aplica una metodología probada para hacer la evaluación, planificación y seguimiento de los proyectos, ni
para liderar los equipos, ni para generar una mayor integración de los involucrados que suelen pertenecer a áreas
en competencia.
Fallas en los estudios de mercado.
Los estudios de mercado no se realizan en profundidad (o
directamente no se realizan), dando como consecuencia
una pobre orientación al mercado y entendimiento de las
necesidades y deseos de los clientes.
Requerimientos no consensuados, incompletos o
inexistentes (Moving target).
Con el pretexto de avanzar rápidamente sobre el nuevo
desarrollo se omite, al inicio del proyecto, la discusión, evaluación de factibilidad y formalización de los requerimientos del nuevo producto a desarrollar. Esto suele resultar en
varios puntos de vista entre los involucrados que causan
cambios en las características de los productos en etapas
avanzadas del mismo, con los “retrabajos”, mayores tiempos y recursos que esto implica
Falta de respaldo (sponsorship) de la Alta Gerencia
La consecuencia última que genera este problema impacta directamente sobre la función vital de innovación e
34
revista safybi
implica que la organización no contará con un portafolio
razonable de productos que evolucione año tras año. La
inexistencia de respaldo o el desinterés de la alta dirección permean en los cuadros de management inferiores
dando el “ejemplo” sobre qué es importante y qué no lo es
dentro de los objetivos a cumplir. Las secuelas más visibles serán la imposibilidad o altísima dificultad a la hora
de implementar el proceso de desarrollo y las mejores
prácticas asociadas al mismo y la reticencia y bajo compromiso de la gente para con esta función y el área que
lidere el esfuerzo.
Manejo ineficiente de los recursos humanos y materiales. Dentro de esta categoría ingresan varios problemas. La mayoría, se refiere a una estructura organizativa
e incentivos (económicos y de evaluación de desempeño)
que hacen que los integrantes de los equipos de proyectos
prioricen su lealtad y compromiso al área funcional en detrimento de los procesos de desarrollo.
Falta de empowerment y reconocimiento de los logros.
En empresas donde el involucramiento de la alta gerencia
en temas cotidianos y en detalles es usual, los especialistas
que componen el equipo de proyectos pueden encontrarse en inferioridad de condiciones para sostener su punto
de vista técnico. Asimismo, los equipos pueden enfrentarse con un escaso reconocimiento tanto al final del desarrollo como a medida que se van cumpliendo los hitos del
proyecto.
Doble función incompatible. Los Gerentes de Productos
no pueden realizar las actividades de gestión de los proyectos en forma permanente y focalizada porque deben
dedicar la mayor parte de su tiempo a las actividades de
gestión de las líneas de productos existentes para asegurar
su rentabilidad.
Falta de integración de los miembros del equipo. Aunque la multidisciplinariedad de los equipos pide “desesperadamente” actividades de integración, éstas no suelen ser
la norma en las organizaciones.
Entrenamiento de los colaboradores. Deficiencia en
la actualización (capacitación) de conocimientos y prácticas de los miembros de los equipos dedicados a esta
actividad.
Gran poder de la estructura funcional. Este es un franco inhibidor de la eficiencia, la sinergia de equipo y fuente
de las llamadas actitudes “de silo” (por analogía con la aislación que tiene en el campo un silo de otro, son compartimientos sin comunicación entre sí). Las probabilidades
de fracaso se incrementan en compañías con estructuras
basadas en áreas funcionales opuestas y que compiten
en vez de una estructura matricial formalizada, basada
en la colaboración. Los gerentes funcionales, en ciertos
casos, no “compran” la idea porque les resta tiempo a sus
recursos humanos para dedicarse a actividades del área
funcional.
revista safybi
35
Investigación y Desarrollo
Estructura espacial y cercanía de los miembros de los
equipos. Si bien pudiera parecer un tema menor, la interacción personal de los miembros durante el desarrollo de los
proyectos es un factor importante para el éxito del trabajo en
equipo. Sin embargo, puede encontrarse una estructura espacial de las oficinas no adecuada y miembros diseminados
por varias locaciones que entorpecen la fluidez del proceso.
Las dificultades o el desafío principal a los que se enfrentará quien decida liderar la iniciativa son diversos, sin embargo, la mayoría de ellos pueden englobarse bajo el paraguas “cambio en la cultura de trabajo” donde aparecen gran
cantidad de variables blandas a tener en cuenta. Y como
es sabido los cambios culturales son los más complejos y
los más lentos porque requieren que la gente se adapte,
pierda el miedo y el escepticismo a lo nuevo. Quien deba
encarar este proceso de cambio tendrá que ser muy versátil para adaptarse a perfiles sumamente heterogéneos, y
flexible para moverse hábilmente entre diferentes niveles
de la organización.
El premio es grande: ser parte del selecto grupo de compañías más innovadoras y obtener beneficios por encima
de la media, en temas tan importantes como rentabilidad,
crecimiento de mediano y largo plazo, posibilidad de competir en mercados más exigentes, y, al mismo tiempo, ser
una organización que atrae y retiene a los mejores profesionales. ¿Un interesante círculo virtuoso, no?
36
revista safybi, junio 2015
¿Cómo lograr este cambio tan complejo?
En el próximo artículo se presentan las mejores prácticas
y recomendaciones para su correcta implementación en
tres áreas fundamentales: 1) estrategia y cultura, 2) recursos humanos y 3) procesos y metodologías. n
Referencias
1Crawford, Merle C.; DiBenedetto Anthony (2003). New Products Management, 7th Edition, Boston: Irwin/McGraw-Hill.
2Joanna Barsh, Marla Capozzi y Jonathan Davidson, Innovation and Leadership, McKinsey, January 2008.
3Cooper, Robert G. (2001). Winning at New Products: Accelerating the Process from Idea
to Launch, 3rd ed. Reading, MA: Perseus Books, Pág 215.
4 Cooper, Robert G. & Edgett, Scott (March-April 2012). Best practices in the idea to launch
process and its governance. Research and technology management. Pp. 43-54.
Eduardo F. Navarro es Licenciado en Comercio Internacional y obtuvo su Maestría en Administración de Empresas en la Universidad Di
Tella. Posee una experiencia de 17 años como Project Manager tanto en empresas locales como en multinacionales. Está especializado
en la Gestión de proyectos de desarrollo de productos y remediaciones con foco en la Industria Farmacéutica y Cosmética, habiendo
dedicado los últimos 10 años a esta actividad. Ha creado, reestructurado y administrado
oficinas de proyectos para desarrollo de nuevos productos, liderando equipos interdisciplinarios locales y multiculturales tanto 100% internos como con estructura de desarrollo
tercerizada. En su haber se cuenta la dirección de más de 50 proyectos. Es tutor de tesis
del MBA en la Universidad Di Tella desde el 2006. Ha dictado cursos y talleres universitarios
y también in-company sobre gestión de la Innovación, desarrollo de productos y proyectos.
En los últimos 10 años ha publicado una serie de artículos sobre temas de su especialidad.
Más información en http://ar.linkedin.com/in/eduardofrancisconavarro/es
Materias Primas para
la Industria Farmacéutica
Elaboración de Cápsulas
de Gelatina Blanda
dromex.com
Investigación y Desarrollo
Ophthalmic Squeeze Dispenser (OSD):
¿Un tamaño sirve para todos?
Degenhard Marx, Matthias Birkhoff
Introducción
¿Cuáles son los desafíos?
La discusión sobre el uso de conservantes en las formulaciones oftálmicas aún despierta controversias, pero cada
vez más la evidencia apoya el uso de fórmulas oftálmicas
sin conservantes para el tratamiento de enfermedades crónicas. Por ejemplo, el ojo seco, una condición en la cual la película lagrimal es deficiente, cada vez más se reconoce como
una enfermedad inflamatoria. En este caso, los conservantes pueden empeorar la situación. Para el tratamiento de
los síntomas leves, se recomienda el uso de gotas artificiales
no irritantes y sin conservantes, mientras que para los casos más graves el uso de un principio anti-inflamatorio se
convertirá en el tratamiento estándar. Lo mismo se aplica
para el glaucoma, que requiere un tratamiento de por vida.
Baudoine et al han demostrado que los riesgos de glaucoma para pacientes que experimentan efectos secundarios
graves aumentan con la cantidad de medicamentos oftálmicos con conservantes que se aplican en paralelo1. Los
productos combinados que reducen la cantidad de medicamentos necesarios, o el uso de formulaciones oftálmicas sin
conservantes, ciertamente ayudarán a los pacientes que lo
padecen, y también aumentará la adherencia al programa
de tratamiento prescripto. Por lo menos en Europa, las autoridades han reconocido el problema y la Agencia Médica
Europea (EMA) impulsa, por ejemplo, el uso de formulaciones oftálmicas sin conservantes, más recientemente en el
borrador de pautas para medicina pediátrica 2.
Reconociendo la tendencia hacia fármacos tópicos sin
conservantes, en 2006 Aptar Pharma comenzó el desarrollo del Ophthalmic Squeeze Dispenser (OSD), un dispositivo multidosis diseñado para formulaciones oftálmicas sin
conservantes [3]. El sistema está diseñado en forma de dispensador a presión para asegurar su aceptación. El primer
producto comercial registrado bajo la Directiva Europea de
Dispositivos Médicos que usa un OSD como envase principal fue el VISMED Multi, un producto de lágrimas artificiales
del experto en cuidados oculares TRB Chemedica (Suiza),
presentado en el mercado en agosto de 2011. A la fecha
más de 45 OSD se venden como sistemas multidosis sin
conservantes para varios productos, y muchos proyectos
nuevos están en camino.
La pregunta clave que responderemos en esta revisión
es cómo un único dispositivo puede adecuarse a un amplio
rango de formulaciones para diferentes condiciones y enfermedades.
Las formulaciones oftálmicas pueden ser muy diferentes
entre sí y su comportamiento es muy difícil de predecir. Las
lágrimas artificiales que se utilizan para complementar la
película lagrimal no contienen ingredientes activos, pero
varían en sus propiedades reológicas, como la viscosidad,
de baja a alta viscosidad, dependiendo de las necesidades
de los pacientes. Las formulaciones oftálmicas que contienen fármacos activos, por ejemplo para el tratamiento
del glaucoma, pueden contener muchos compuestos auxiliares para estabilizar la formulación y el contenido del
ingrediente farmacéutico activo puede variar de µg a pocos
mg por ml. El gotero siempre debe dispensar el tamaño de
gota correcto, la formulación debe ser estable para almacenar y usar en un período determinado y la fuerza para
dispensar la gota debe permanecer en un rango razonable.
¿Qué se debe considerar cuando se coloca una formulación en el OSD?
38
revista safybi, junio 2015
Cómo funciona el OSD
Para comprender el sistema, su flexibilidad así como sus
límites técnicos, es útil explicar cómo funciona. El sistema
sigue un enfoque mecánico puro para evitar la contaminación microbiana del producto y usa la llamada “tecnología
de punta sellada”, una tecnología de válvula de salida diseñada específicamente, y luego filtración estéril del aire de
venteo. Como cualquier otro envase gotero convencional,
el OSD debe ser sostenido en una posición angular o completamente invertida para dispensar las gotas. El sistema
se purga apretando la botella hasta que se dispense la primera gota. Durante el proceso de accionamiento (apretar
la botella), la presión dentro del sistema aumenta y el líquido es forzado a través del canal de líquido en un espacio
entre el dispensador a presión y el aplicador. Cuando la
presión del líquido excede la fuerza de resorte de la válvula
de la punta sellada, la parte central del dispensador a presión se fuerza hacia atrás, se abre el orificio y se dispensa el
líquido. El formato exterior especial del orificio permite que
el producto forme y dispense una gota. Cuando cae la presión por debajo de un umbral definido, la válvula de salida
con punta sellada se cierra de inmediato con un movimiento hacia afuera. Esta función se regula automáticamente y
evita el reflujo hacia el sistema y por lo tanto la contaminación microbiana potencial.
Sistema
Vanquish
Sistema
XRS
Sistemas de
Nanoflujo
Sistemas
de Alta
Resolución
Sistema
Estándar
Sistema
Básico
• Económico y
confiable
• UHPLC a 620 bar
• Flujos de hasta
10 ml/min
• UHPLC a 620 bar
• Flujos de hasta
10 ml/min
• Gran flexibilidad:
Diversidad de
configuraciones,
HPLC y UHPLC
620 bar
• RSLCnano/
Easy-nLC
• 20 nl/min – 50 ml/
min hasta 800 bar
con RSLCnano
• 20-2000 nl/min
hasta 1000 bar con
Easy-nLC
• Capacidad de flujos
directos continuos
• RSLC / BioRS
• UHPLC con bombas
cuaternaria y binaria
• 1000 bar hasta
5 ml/min
• Velocidad de
muestreo de 200 Hz
• Flujos de trabajo
avanzados con
capacidad dual:
HPLC y UHPLC
• UHPLC con bomba
cuaternaria RSLC
especialmente
optimizado para
LC/MS
• Presiones de hasta
1250 bar
• Flujos de hasta
2 ml/min
• Muestreador
automático abierto
opcional
1000 bar
1250 bar
• La mayor capacidad
en término de
presiones (hasta
1500 bar)
• La menor dispersión
merced al diseño
• Mayor capacidad
de muestras:
hasta 4 gradillas
en el muestreador
automático
• Cargador/
alimentador con
capacidad para 9
gradillas de viales o
pocillos profundos/
20 gradillas de
pocillos bajos
• Dos modos de
termostatización
de columnas para
encarar distintos
desafíos analíticos
• Detección y
sensibilidad sin
paralelo, linealidad
hasta 3 UA
1500 bar
Revoluciona su experiencia
en HPLC y UHPLC
Representante autorizado
Tel.: (011) 4704-0865 - [email protected] / www.sol-analiticas.com
Investigación y Desarrollo
Imagen 1: Componentes del OSD. El mecanismo de
válvula hermética accionada por resorte en el orificio se
denomina “punta sellada”.
sin problemas, el diámetro y longitud del canal de flujo entre la botella y el espacio junto al orificio son importantes.
La longitud de este canal de flujo puede variarse, para que
la resistencia del sistema se adapte a la viscosidad de la
formulación. La longitud del canal interno puede establecerse en múltiples pasos para obtener los mejores resultados para una formulación dada. Esta característica se
denomina control de flujo. El control de flujo óptimo para
cada formulación se determina mediante experimentos en
el laboratorio usando sistemas completos con diferentes
valores de control de flujo predeterminados.
Fuerza de activación
Durante el accionamiento en posición angular o invertida, el contenido de la botella o producto toma contacto con
el filtro. El lado de la membrana del filtro que se encuentra
hacia la formulación es altamente hidrofóbico, lo que evita
que la membrana se humedezca, o que alguna parte de
la formulación sea forzada a través del filtro. Al dispensar
gotas se reduce el volumen dentro del envase; en consecuencia se requiere un equilibro del contenido del mismo.
Cuando el envase vuelve a su forma inicial, se equilibra la
diferencia de presión ingresando aire al envase a través del
filtro, evitando la contaminación microbiana de la formulación. Esta función es independiente de la orientación del
dispositivo.
Imagen 2: (1) El OSD se activa como un gotero
convencional: al apretar la botella se dispensará una gota.
(2) Al apretar la botella, la formulación forzará la apertura
de la punta sellada en el orificio (flecha roja) y se formará
y dispensará una gota. (3) Al finalizar la activación cuando
la presión en el envase disminuya, el resorte cerrará la
punta sellada de inmediato con un movimiento hacia
afuera. La fuerza de restauración de la botella impulsará
el aire de venteo dentro de la botella a través del filtro
estéril.
La fuerza de activación para goteros convencionales para
formulaciones con conservantes con orificio abierto depende principalmente de la rigidez de la botella, que está
determinada por el espesor de la pared y el material utilizado (por ejemplo, polietileno más blando o polipropileno
más rígido). En comparación con los diseños de botellas
abiertas, la fuerza de activación del OSD está influida por
tres factores: 1. función de punta sellada; 2. nivel de líquido
de la botella y 3. rigidez de la botella. Como se describió
anteriormente, se debe generar una presión determinada
dentro del sistema para que se abra la punta sellada. En
una primera generación de OSD, la fuerza de activación era
bastante alta para proporcionar un sello hermético real del
orificio. La mejora continua y la optimización del producto
han disminuido significativamente la fuerza para activar y,
por tanto, han mejorado el cumplimiento y conveniencia
del paciente.
Imagen 3: Fuerza de activación usada inicialmente
en el diseño de punta sellada en comparación con las
configuraciones mejoradas usando una botella de 10 ml
llena (barras azules) o casi vacía (barras rojas).
¿Cómo asegurar una activación
sin problemas?
Al apretar el envase, la presión fuerza la formulación a
través de una ruta de líquido específica dentro del espacio
detrás de la punta del dispositivo, que posteriormente abre
la válvula de salida con punta sellada. Para una activación
40
revista safybi, junio 2015
Un factor importante que influye sobre la fuerza de activación es el nivel de líquido dentro de la botella. Una botella
llena requiere menos presión para dispensar una gota que
una que está por vaciarse. En una botella casi vacía se debe
Especialistas en
Indicadores Biológicos
Ajustándose a las necesidades de los
distintos procesos industriales
◆
IB en tiras de esporas secas
Esporas en suspensión
◆ IB Autocontenidos
◆ Población a requerimiento del usuario
◆ IB en tiras customizadas
◆ Suspensiones customizadas
◆ Tiras de esporas secas customizadas
◆ Kits para determinación poblacional
◆ Gaskets para indicadores biológicos
◆ Incubadoras para cultivo
◆ Paños para áreas clasificadas clase ISO 4.5
◆
Productos desarrollados
solo con cepas ATCC®
certificados por F.D.A.
y A.N.M.A.T.
Llerena 3192, CABA, Argentina
Tel.: (54-11) 4524-7878 / 7979
[email protected]
www.2ms.com.ar
Comercialización de
insumos para el monitoreo
microbiológico en la
industria Farmacéutica,
Cosmética y Alimenticia
Investigación y Desarrollo
comprimir más aire antes de que se alcance la presión de
apertura de la válvula de salida. Por lo tanto, se recomienda usar un tamaño de botella cercano al volumen de llenado. Comenzando con la botella estándar de PEBD de 10 ml;
ahora hay disponible una botella ovalada o redondeada de
5 ml que cumple con los requisitos del mercado.
Las botellas para el OSD están fabricadas de polietileno
blando. El espesor de las paredes se optimizó para balancear la fuerza de activación baja, la transmisión de vapor de
agua y la fuerza de restauración suficiente para permitir la
ventilación del sistema.
Compatibilidad con la función
Al manipular líquidos en dispositivos de dispensado,
siempre existe el riesgo potencial de interacciones que
pueden impedir la estabilidad de la formulación o el funcionamiento del sistema completo. Tales problemas de
compatibilidad potenciales deben considerarse temprano
en el desarrollo y las pruebas que tratan tales problemas
son obligatorias. El mayor riesgo potencial es la absorción
de los ingredientes activos por el material del sistema de
cierre del envase. El sistema usa un material de elastómero
termoplástico (TPE) para la válvula de salida. Aptar identificó diferentes materiales elastoméricos que se pueden usar
en casos de que el material estándar genere preocupaciones de compatibilidad.
te pequeño de resina TSE que se desliza sobre el filtro.
Esta medida evita que la formulación entre en contacto
con la membrana del filtro sin afectar la ventilación del
sistema.
Otro tema relacionado con la botella es su procedimiento de esterilización. El procedimiento estándar para la esterilización de las botellas de polietileno de baja densidad,
es la radiación gamma con más de 25 kGy. De acuerdo con
la bibliografía, la esterilización por radiación puede tener
un efecto sobre el material expuesto, a pesar de que el polietileno está bien adecuado para este procedimiento. La
esterilización de óxido de etileno (EtO) puede usarse como
una alternativa para la botella.
Debido a su diseño complejo, la parte de gotero del OSD
necesita esterilización por radiación. Para el OSD, se estableció un proceso de esterilización gamma validado de
acuerdo con la norma ISO 11137-1 y 2.
Imagen 5: Botellas para OSD fabricadas de PEBD, de forma
ovalada de 5 ml (izquierda), redondas de 5 ml (media) y
redondas de 10 ml (derecha).
Imagen 4: Los dispensadores a presión para el OSD
fabricados de diferentes materiales flexibles y la válvula
de protección del filtro opcional (inferior).
Cristalización alrededor del orificio
Como se describió anteriormente, cuando se usa el
OSD, el filtro se sumergirá en la formulación. Su membrana hidrofóbica evitará que la formulación genere una
función incorrecta. Esto es verdadero para la mayoría de
las formulaciones. Pero, también existen formulaciones
conocidas por una tensión superficial baja, que permiten
que la membrana se humedezca o incluso ingrese en los
poros del filtro. Si esto sucede, normalmente la ventilación del sistema se restringe y la fuerza de restauración
del envase no es suficiente para devolverlo a su forma
inicial. Como resultado, la fuerza de apretar requerida
aumentará paso a paso para las activaciones siguientes.
La solución técnica para tales formulaciones es el uso de
la llamada válvula de protección de filtro, un componen-
42
revista safybi, junio 2015
Como se describió anteriormente, al final de la activación, la válvula de punta sellada se cierra con un movimiento hacia afuera, dejando algo de formulación visible en el
orificio. Esta gota restante (aproximadamente de 3 a 7 µl)
se secará en las siguientes 4-6 horas, incluso si se coloca la
tapa de protección. Para algunas formulaciones el material
restante de ese líquido presenta el riesgo de bloquear el
orificio debido a la cristalización después de unos días. Este
riesgo potencial puede evitarse introduciendo un material
de recubrimiento poroso en la tapa de protección. Cuando
se vuelve a colocar la tapa de protección sobre el OSD después del uso, el material de recubrimiento tomará la gota
restante y la extenderá sobre el material en una superficie
mayor. Esto acelerará el secado y así reducirá el potencial
de crecimiento de microbios y evitará la cristalización alrededor del orificio. Debe probarse cuidadosamente si esta
solución técnica es adecuada para una formulación particular. El impacto de una absorción potencial de la gota, así
como la velocidad de secado debe ser entendido; También
el número previsto de dosis por día debe ser tomado en
consideración.
Líder en
equipamiento
de laboratorios
Hei-VAP Industrial
Hei-VAP
o Sistema de evaporación continuo de 20 litros.
o El mayor rendimiento con la mejor seguridad.
o Panel táctil resistente a químicos.
o Evaporación inteligente.
o Panel desmontable.
o Variedad en set de vidrios.
Vacuubrand
Hei-Torque
Tecnología de sistemas de vacío
o Bombas de membrana
resistentes a químicos.
o Bombas rotativas de paleta.
o Puesto de bomba de alto vacío.
o Redes de vacío local para
laboratorios.
Nueva serie de agitadores a varilla
o Potencia máxima a un nivel
de ruido menor.
o Panel táctil intuitivo.
o Apto para trabajo continuo.
Lauda
Kern
El profesional en balanzas
o Balanzas analíticas, de precisión e industriales.
o Determinadores de humedad.
La temperatura más exacta del mundo
o Equipamiento de Frío/ Calor.
o Rango de -90ºC a 300ºC.
o Enfriadores de circulación
para el servicio continuo.
www.icientifica.com
Representamos
las marcas más
prestigiosas del
mundo
Integre su laboratorio con
los mejores equipos, al
precio adecuado y con el
asesoramiento técnico
indispensable para que
sus análisis y procesos
sean de excelencia.
Saavedra 1021 – Ciudad Autónoma
de Buenos Aires, Argentina
Tel.: (011) 4308-5170 - líneas rotativas
[email protected]
Sistema de Gestión de Calidad
Miembro de CISQ Federation
ISO 9001
Sistema de Calidad Certificado
ISO 9001:2008
Investigación y Desarrollo
Imagen 6: Nueva línea de
ensamblado totalmente
automatizada para el OSD en
un cuarto limpio clase ISO 7.
Conclusión
El mayor uso de dispositivos multidosis sin conservantes
para formulaciones oftálmicas comenzó en Europa para las
lágrimas artificiales. Los pacientes y consumidores apreciaron la manipulación conveniente e intuitiva del OSD, propiedades que son importantes para un mayor éxito del dispositivo. Para los fabricantes farmacéuticos la rentabilidad
del OSD es otro aspecto importante. El sistema es flexible
para cumplir con el desafío de las diferentes formulaciones
oftálmicas. Sin embargo, se necesita una guía profesional y
provista por Aptar Pharma para encontrar la configuración
óptima. Las medidas técnicas provistas se probaron exhaustivamente antes de introducirlas al mercado. A pesar de que
esto constituye una validación exhaustiva del sistema mismo, no puede eximir a los comercializadores de realizar la
diligencia debida correspondiente sobre el producto terminado. Pero el trabajo calificado realizado por la compañía
ayuda a mejorar este progreso significativamente y permite
un menor tiempo para la comercialización. Siempre se prestó especial atención a la seguridad, obviamente con un énfasis especial en la integridad microbiana del sistema. Después de todo, nadie debe poner en riesgo un ojo. n
Referencias
1. Baudouin C et al. Prevalence and risk factors for ocular surface disease among patients
treated over the long term for glaucoma or ocular hypertension. Eur J Ophthalmol. Epub
June 11, 2012
2. Guideline on pharmaceutical development of medicines for paediatric use, 3 January
2013, EMA/CHMP/QWP/805880/2012 Rev. 1 2
3. Marx D and Birkhoff M. New Devices for Dispensing Ophthalmic Treatments May Be
the Key to Managing the Life Cycles of Established Products. Drug Delivery Technology
2010, 10 (9): 16-21
Matthias Birkhoff es el vicepresidente de Marketing de la División
de Cuidado de la Salud (“CHC”, por sus siglas en inglés) de Aptar
Pharma. En su cargo, Matthias es responsable del programa de Cuidado de la Vista de Aptar Pharma y coordina actividades de investigación y desarrollo, evaluación microbiológica y estrategias comerciales. Matthias inició su trayectoria profesional en el área de ventas
farmacéuticas en una importante empresa farmacéutica multinacional antes de unirse a Aptar hace dieciséis años. Antes de desempeñarse en tareas de
marketing y desarrollo comercial, Matthias tenía a cargo las ventas de la región de Asia
Pacífico. Estudió medicina en la Universidad de Dusseldorf, Alemania.
Dr. Degenhard Marx a continuación de sus estudios de Medicina
Veterinaria y la exitosa finalización de sus tesis en la Universidad de
Leipzig, ingresó en la investigación corporativa Arzneimittelwerke
Dresden/Acta Medica en 1992. En el año 2001 ocupó la posición de
Investigador Senior en Altana Pharma/Nycomed en Constanza, Alemania. Durante este tiempo en la industria farmacéutica recogió una
amplia experiencia en el desarrollo de medicamentos antiinflamatorios y cardiovasculares. En el año 2008 fue nombrado Gerente de Desarrollo de Negocios
de Ing. E. Pfeiffer, Division Pharma, que luego fue Aptar Pharma en 2010. Ocupa actualmente la posición de Asuntos Regulatorios de la división de Productos de Cuidados de la
Salud de Aptar Pharma.
44
revista safybi, junio 2015
Logística
Packaging
Tapas plásticas para envases
Anibal H. San Juan
Ajustar lo necesario
Es todo un desafio pasar de Tapa de Aluminio (la conocida Pilfer Proof), donde los ajustes de cierre se realizan modificando variables en linea como las presiones axiales que
ejerce la platina del cabezal al comprimir la guarnición sobre la boca del envase y los cabezales de moleteado sobre
la rosca y el cierre Pilfer, a comenzar a usar una Tapa Plastica donde no solo cuentan las condiciones de proceso sino
tambien las caracteristicas de las roscas tanto del envase
como de la tapa, sin olvidar tambien el tipo de material de
la misma en orden a que no contenga polimero reciclado.
En este caso se analizará la Tapa Plastica comenzando
con detalles sobre las caracteristicas de la rosca donde la
fuerza aplicada para el cierre siempre será mayor a la necesaria para su apertura, pudiendose encontrar en ésta,
valores que son inferiores hasta un orden del 40 %.
Los filetes de la rosca se denominan habitualmente cuerda y la misma en general, al menos para la industria Farma,
debe ser continua y estar bien definida para lograr no solo
un buen cierre sino ademas asegurar la hermeticidad del
conjunto. Por esa razon es importante que los filetes de
rosca, tanto del envase como de la tapa tengan el mismo
angulo, sin dejar de lado su geometria o perfil pues existen
diferentes terminaciones que permiten optimizar y mejorar el cierre del conjunto (si bien a veces es dificil de observar a simple vista, se puede advertir al realizar un corte
tangencial).
Claro esta que los filetes de las tapas, en sus dimensiones, tienen tambien sus limitaciones de acuerdo al sistema
de expulsion desde el molde de inyección, ya sea por placas como por desenrosque pues en un caso la expulsión
despues de la inyección es directa y los filetes generalme-
48
revista safybi, junio 2015
nete apareceran barridos una vez expulsada la tapa y en la
otra, el sistema que permite expulsarla desenronscandola,
los filetes tendran mejor definición y además pueden diseñarse con mayor diámetro que en el otro sistema.
Pero sucede muchas veces que estando dimensionalmente en especificación, se observa que la tapa al cerrarse,
toca con el hombro del envase evitando que el plano de la
boca del mismo pueda tener contacto cierto con la guarnición de la tapa, produciéndose entonces falta de hermeticidad, lo que no se soluciona aplicando mas torque pues los
filetes envase-tapa se montan generando luz entre ambos
y produciendo el zafado de la misma. Esto se soluciona solamente dando mayor altura al pico del envase.
Ya se ha mencionado la palabra torque, que se puede definir como la tendencia de una fuerza a producir la rotación
y se representa como el producto de la fuerza y la distancia
perpendicular de la línea de acción al eje de la rotación instantáneo, expresada por unidades de kg/cm o lb/in.
Atención especial merecen las guarniciones de las Tapas
pues también pueden incidir en el cierre según la fuerza de
compresión con la superficie de la botella, ya que la fricción
debido a un ajuste “apretado” entre esta y el envase puede
producir un valor de torque que podría carecer de sentido.
Se pueden diferenciar tres Tipos de Torques:
•• Torque de Uso: Es el aplicado para cerrar.
•• Torque de Retiro: Es el necesario para aflojar la tapa y
comenzar el desenrosque.
•• Torque de Desmontaje: Es el necesario para “pelar” los hilos
de rosca de la tapa mientras se aplica el esfuerzo de uso.
En cuanto a las tapas a rosca (y es una duda que habitualmente puede surgir al especificar las necesidades), se
pueden identificar ciertas caractersticas que se expresan
con dos números por ej., 24/410 o 24/415 (Fig. 1).
•• El primero indica el diámetro de la rosca en milímetros y
de acuerdo con el Glass Packaging Institute (GPI)/Society
of the Plastics Industry (SPI) los diámetros de las roscas
son expresados como Rosca 24, 28, 33, 38, y así sucesivamente. Estos números son una medida universal y son
expresados en milímetros.
•• El segundo indica la altura de la rosca.
Figura 1: Identificación de tapas a rosca
En la Fig. 1, los números 400, 410 y 415 tienen el siguiente
significado:
•• 400 - Cierre con una sola vuelta
•• 410 - Cierre con una vuelta y media
•• 415 - Cierre con dos vueltas
A principios del corriente año, la ASTM emitió una nueva
Norma D7860 (Torque estándar para medicamentos con
tapa a prueba de niños) que facilita el desarrollo desde la
Ingeniería de Empaque y permite normalizar los controles
de Calidad por Recepción y a los de Línea durante el Envasado, asegurando que los envases salgan en condiciones
óptimas de cierre, estandarizando así los Métodos de Prueba para la Medición de Torque.
Si bien estos ensayos se realizan habitualmente siguiendo Técnicas de Control y Análisis propias o referenciales, la
oportunidad de poder contar con esta normativa permite
adecuar y tener el mismo criterio de ensayo frente a distintos proveedores de empaques y sistemas de cierre-tapado
en líneas de envasado sea cual fuere el tipo de cabezales
roscadores que existan en Planta (mecánicos o magnéticos).
Como información adicional, la Norma D7860 fue desarrollada por el Subcomité D10.32 sobre Embalaje Resistente al Consumidor, Farmacéutico, Médico y Niño, parte del
comité D10 de ASTM sobre Envases. n
Nota : Esta presentación es una base de conocimiento y ayuda sobre
la materia y deberá estudiarse cada material en desarrollo en cuanto a
las condiciones de uso, producto y mercado destino.
Aníbal H. San Juan – [email protected]
Con formación en Química, se desempeñó como Jefe de Control de
Calidad de Material de Empaque en Unilever, Johnson & Son y Jefe
de Desarrollo de Packaging en Laboratorio Elea. Actualmente es Jefe
de Ingeniería de Empaque en Laboratorio Craveri, participando en
el IAE como Jurado del Concurso Estrella del Sur al Packaging y
disertante del Módulo Packaging Farmacéutico del Curso de Técnico en Envases, además
de coordinador y poniente de temas de packaging en Safybi.
junio 2015, revista safybi
49
Recursos Humanos
¿Cómo es trabajar en un Laboratorio
Farmacéutico en Suiza?
Experiencias de un farmacéutico argentino
Farmac. Lucas Fiorenza
Hace ya unos años sentí ganas de hacer una nueva experiencia laboral y conocer como es trabajar en un laboratorio
farmacéutico en Europa. Debido a mis conocimientos de
alemán (viví algunos años en Alemania durante mi niñez) y
como farmacéutico con más de 11 años de experiencia en
distintos laboratorios de Argentina decidí iniciar una búsqueda de trabajo en un laboratorio de Alemania o Suiza.
Comencé simplemente enviando mi curriculum por internet a varias búsquedas de personal en Alemania. Al
principio con poco éxito, después de un tiempo empecé a
recibir llamadas y mails y distintas propuestas. Varios intentos avanzaron bastante pero finalmente no se concretaron.
Hasta que, después de superar varias entrevistas por
Skype, acepte una propuesta para trabajar en Suiza.
Llegué a Suiza, más precisamente a la ciudad de Basilea
en Abril de 2014, con mis deseos de conocer y con un contrato con una empresa consultora por 6 meses.
Basilea está enclavada de modo privilegiado en la frontera con Alemania y Francia, la región es conocida como la
Dreiländereck (la esquina de los tres países) o el distrito de
las 3 fronteras. Basilea, es la tercera ciudad de Suiza, y es el
último puerto para la navegación fluvial sobre el Rin.
Aquí nació un tenista famoso: Roger Federer. Pero también nacieron o vivieron en Basilea personalidades como
Paracelso, Erasmo de Rotterdam, Daniel Bernoulli, Friedrich Nietzsche y un matemático notable, Leonhard Euler.
Basilea posee la universidad más antigua de Suiza (fundada en 1493), se realiza ART Basel, una de las
muestras de arte más
destacadas de Europa
y hace pocos meses se
realizó, como todos los
años, la exposición de
relojes más grande del
mundo: Baselworld.
Actualmente, Basilea
es el centro de las industrias química y farmacéutica de Suiza, a
tal punto que la región
es conocida también
como el Bio-Valley. Las
principales farmacéutiRathaus (año 1514), Casa
cas de Suiza tienen su
de la Municipalidad
50
revista safybi, junio 2015
Vista de Basilea y el l Rin desde la torres de la Catedral sede aquí. Desde las enormes Novartis y Roche, como también Bayer, GlaxoSmithKline, Johnson & Johnson, Clariant,
Merck Sharp & Dohme entre otras. Esta concentración de
industrias farmacéuticas brinda muchas oportunidades de
trabajo a farmacéuticos y profesiones afines.
Desde hace poco más de un año estoy aquí trabajando
en una de las industrias farmacéuticas en la región de Basel Land, en la localidad de Aesch, situada a 10 km de la
ciudad de Basilea.
Al principio solo obtuve un permiso de residencia muy
limitado. Cumplido 6 meses de contrato pasé a formar parte del personal de la firma con un contrato sin fecha límite.
Esto permite obtener el permiso de residencia clase B que
otorga casi los mismos derechos que a un ciudadano suizo
excepto el derecho a votar.
La empresa en la que estoy trabajando es una compañía farmacéutica suiza y tiene actualmente cerca de 600
empleados. Desarrolla, fabrica y distribuye internacionalmente productos farmacéuticos en distintas formas de
administración. Es líder tecnológico en el área de administración avanzada de medicamentos en formas modificadas
de liberación orales y sistemas transdérmicos para el cual
también posee patentes. También funciona como tercerista fabricando para importantes clientes de toda la región.
Me desempeño como jefe de Laboratorio de Control de
Calidad de materias primas. Lidero un grupo de 10 Analistas y 1 Supervisor entre los cuales hay suizos, franceses, y
alemanes.
Una de las primeras dificultades con las que me encontré
fue el idioma. Suiza tiene 4 idiomas oficiales (el alemán, el
francés, el italiano y el romanche). En Basilea se habla alemán, pero el alemán suizo, una especie de dialecto de la
Recursos Humanos
región. Conocer el alemán es fundamental, pero se requiere un tiempo para poder entender el dialecto. Afortunadamente los suizos son en general muy educados y atentos y
muchos cambian y se expresan en el alemán oficial cuando
observan que el interlocutor no es suizo. Pero también reconocen que les genera un esfuerzo extra por eso prefieren usar su dialecto y luego de unos meses ya casi no me
hablan en alemán puro.
Pero ¿cómo es realmente trabajar todos los días en un
laboratorio en Suiza? ¿Cuáles son las diferencias más importantes, más allá del idioma?
Calidad Suiza en Medicamentos: una marca registrada
El Laboratorio de Control de Calidad a nivel de instalaciones, equipamientos, material de vidrio y HPLCs no dista
mucho de cualquier laboratorio importante de Argentina.
Obviamente que se trabaja bajo estrictas normas GMP con
lo cual hasta aquí se observan pocas diferencias. La mayoría de las materias primas se analizan siguiendo la Farmacopea Europea y se evalúa toda la monografía completa
independientemente de la cantidad de lotes que ingresan.
También todos los proveedores de materias primas son
auditados regularmente estén en India, China o Europa.
Las auditorias de clientes o autoridades sanitarias se desarrollan siguiendo los mismos pasos generales, así que
respecto a este tema tampoco existe ninguna diferencia
significativa con Argentina.
Uno de los aspectos a destacar es la rapidez con que se
gestionan los pedidos de compra, por ejemplo cualquier
columna de HPLC no demora más de 5 días laborables para
recibirla en el Laboratorio, como así también los reactivos.
El horario normal de trabajo es de 7 a 16 hs, en realidad
es flexi-time pero la mayoría trabaja en esa franja horaria.
El ritmo de trabajo es intenso, y como todo sector que interacciona con la producción, el nivel de exigencia y de presión es alto.
Llevo a cabo reuniones semanales con los analistas, donde discutimos los problemas y tareas del laboratorio. Para
mi es importante que cada analista tenga unos minutos
para hablar y que se genere un dialogo abierto. Un aspecto en el cual más tengo que trabajar es en la motivación ya
que son muy sensibles al estrés. Muchos analistas se sienten sobre exigidos si tienen más de dos tareas a realizar
durante el día. Otro aspecto notable es que los empleados
Museo de la Historia de la Farmacia, Basilea
52
revista safybi, junio 2015
están muy atentos a los cambios de dirigencia, a la estrategia financiera, al balance de la empresa y la evolución
general de los negocios. Los empleados tienen en cuenta
todos estos aspectos y si no están de acuerdo simplemente
renuncian. ¡Así de simple!, ya que están tranquilos que consiguen trabajo rápidamente y por 3 meses cobran seguro
de desempleo que es igual al último ingreso recibido. Con
lo cual se abre una nueva problemática a nivel de Jefatura
debido a que no existen muchas herramientas para retener al personal si estos ya no comparten la estrategia que
en los años siguientes va a llevar a cabo el Laboratorio.
Uno de los aspectos que también me llamo la atención es
un sistema computarizado para documentar los OOS (Out
Of Specification), desvíos, control de cambios, las acciones
correctivas y/o preventivas muy estructurado y con diferentes perfiles de usuario que hace más fácil la descripción,
la investigación y el seguimiento.
Actualmente el laboratorio comenzó a aplicar metodologías de 5 S, de mejora continua y medición de indicadores
de desempeño (Six Sigma). Y debo reconocer que han comenzado a dar resultados notables, en lo que está relacionado con la organización del trabajo y orden del laboratorio. Gracias a la aplicación de varias de estas herramientas
hemos podido mejorar la productividad por semana y por
analista.
El laboratorio ha realizado y continua realizando un importante esfuerzo por mejorar la comunicación intersectorial y el trabajo en equipo y hemos participado en varios
Workshops sobre estos temas.
La reciente valorización del franco respecto al euro, ha generado la necesidad de ajustar ciertos gastos y definir mejor
los mercados donde comercializar los productos. Participo
regularmente en reuniones con producción donde se plantean las próximas prioridades en función de la estrategia
de fabricación más rentable y rápida con las materias primas a disposición. También asisto a reuniones con el Sector de Compras donde se plantean temas de precios, de las
cantidades a adquirir y sobretodo la calidad de los APIs de
diferentes proveedores. De esta forma estoy mejorando mi
conocimiento de la estrategia general de compras y ventas
de la empresa y de la complejidad propia de un mercado
competitivo como el sector farmacéutico europeo.
Pero creo que la diferencia más notable de trabajar en
un Laboratorio farmacéutico en Suiza no está precisamen-
te en el trabajo sino fuera de él, o sea en Suiza. Chocolate,
relojes, queso, neutralidad, paraíso fiscal o magníficos paisajes: estas cosas pertenecen tal vez a las características
más conocidas de Suiza. Pero la Suiza moderna ofrece más
que solo estos lugares comunes.
Suiza es hoy en día una de las economías más competitivas del mundo, la universidad ETH Zúrich posee la mayor
cantidad de premios Nobel por titulados, tres ciudades suizas (Zurich, Basilea y Ginebra), figuran dentro de las diez
ciudades con mejor calidad de vida, y se considera detrás
de Japón, como segundo país con la esperanza de vida
más alta del mundo.
Pero Suiza es también conocido por sus alquileres no
precisamente baratos, precios de las propiedades y costo
de vida muy alto. Mucha gente aprovecha que Basilea este
en la frontera con Alemania y Francia y realiza las compras
en los supermercados de estos países y muchos otros optan directamente por vivir en Alemania o Francia y trabajar
en Suiza.
Basilea se destaca también por su red de transporte. No
hay en Basilea red de subterráneo, pero cuenta con una
extensa red de tranvías, buses y trenes. Un abono mensual
de 76 francos suizos (aprox. 76 Eur.) permite utilizar sin límite todos los servicios. Para ir al trabajo, solo necesito caminar 400 metros hasta la parada del tren que circula con
precisión suiza hasta la estación de Aesch. Cuando el tren
llega a la estación de Aesch, los colectivos están esperando,
los pasajeros bajan del tren y suben al colectivo. La regularidad del servicio es tal que todos mis horarios de fichada
a la mañana en el trabajo solo presentan una diferencia de
+/- 1 minuto.
Disfruto mucho de practicar deporte y entreno triatlón.
Poco después de mi llegada me incorporé al grupo de triatlón de Basilea. Aquí es posible salir a correr, y luego de pocos minutos se deja la ciudad y se está en medio de una
pradera o en medio de un bosque… ¡son cosas muy asombrosas! Los circuitos de bicicleta también están perfectamente señalizados y uno puede realizar circuitos partiendo
de Basilea y pasar por Francia, o por Alemania y llegar a
la Selva Negra. Para la natación hay piletas revestidas de
acero inoxidable, que pueden disfrutarse al aire libre desde
abril hasta noviembre.
Durante este tiempo, y mientras continuo incorporando
conocimientos y nuevas experiencias, que espero poder
aplicar (dentro de algunos meses) cuando decida regresar
a la Argentina, he descubierto que la vida laboral dentro del
Laboratorio es similar a cualquier laboratorio importante
de Argentina, aunque afuera las diferencias son mayores. n
Lucas Fiorenza es Farmacéutico egresado de la Universidad de
Buenos Aires. Ha desempeñado diferentes funciones en Bayer Argentina SA, Schering AG Argentina/Newprod Farmacéutica, Laboratorios Richmond, Boehringer Ingelheim, Maprimed y Laboratorio Internacional Argentino en las áreas de Desarrollo Analítico, Estabilidad y Validación. Su expertise radica principalmente en el desarrollo
de métodos de análisis para productos y principios activos y la validación de los mismos así como de los procedimientos de limpieza y estabilidad. Desde
abril del año 2014 es Manager del Laboratorio de Materias Primas de Acino Pharma, con
sede en Basilea, Suiza, liderando un importante grupo de trabajo.
Email: [email protected]
revista safybi
53
Nuestros anunciantes
Válvula con Bolsa
de Aptar Pharma
Aptar Pharma anuncia el relanzamiento de sus
actividades centradas en la tecnología Válvula con
Bolsa (BOV) en su planta de manufactura de Radolfzell.
La planta de Radolfzell (Alemania), totalmente renovada, constituye el centro
experto de Aptar Pharma en sistemas
BOV para aplicaciones farmacéuticas.
Después de una importante inversión,
el área de producción de 2300 m2 está
ahora equipada con nuevas máquinas
de moldeo por inyección e innovadoras
líneas de montaje para cumplir con la
creciente demanda proveniente de un
mercado desafiante.
Aptar es pionera en el desarrollo y la
manufactura de esta tecnología de dispensación ecológica. La tecnología Válvula con Bolsa de
Aptar Pharma otorga enormes beneficios a los productos
farmacéuticos; por ejemplo, mejor uso, mejor conservación y mayor protección del producto. Los sistemas BOV de
Aptar, meticulosamente desarrollados a lo largo de varios
años, son ampliamente utilizados por empresas multinacionales de primera línea.
«Aptar Pharma es el segmento comercial de AptarGroup
dedicado a proporcionar soluciones innovadoras de dispensación de fármacos para responder a las necesidades de las
empresas farmacéuticas, de atención médica y de biotecnolo-
56
revista safybi, junio 2015
gía, que están en constante evolución. Somos el líder mundial
en bombas spray nasales para
rinitis alérgica, descongestivos
nasales y soluciones salinas nasales, y el líder mundial en válvulas de dosificación utilizadas
en los inhaladores presurizados de dosis medida (pMDI) para
el tratamiento del asma y la EPOC. Dado que tenemos un fuerte enfoque en aprovechar la innovación para ofrecer soluciones centradas en los pacientes, destinamos una importante
cantidad de nuestros ingresos anuales a actividades de investigación y desarrollo. Con centros de manufactura en Argentina, Brasil, Colombia, México, China, Francia, Italia, Alemania,
India, Suiza y Estados Unidos, podemos atender el mercado
de la industria farmacéutica en todo el mundo. Ofrecemos un
completo surtido de servicios con valor agregado que incluyen
el desarrollo de soluciones personalizadas, asistencia en investigaciones y trabajo de laboratorio, y un departamento de
asuntos regulatorios exclusivamente dedicado. Nuestro equipo de ventas y nuestros expertos técnicos brindan asistencia
global a nuestros clientes. n
Para obtener más información, comuníquese con nosotros
en: aptar.com/pharma/contact»
Nuestros anunciantes
Calibración de contadores
de partículas en aire
Rodolfo Díaz, Favio Wainstein
Introducción
En la industria farmacéutica existen requerimientos específicos respecto de la calidad del aire en recintos donde
se realizan ciertas operaciones del proceso productivo.
Debido a esto, es cada vez más frecuente la utilización
de contadores de partículas en aire para caracterizar objetivamente dicha calidad, y en los últimos tiempos con una
marcada tendencia a la instalación de sistemas de monitoreo continuo.
Los contadores de partículas en aire son instrumentos
en los cuales se encuentra una combinación poco frecuente (al menos para instrumentos de proceso) de diversas
disciplinas; en ellos conviven artilugios ópticos, neumáticos
y electrónicos por citar los principales.
Este hecho, sumado a la relativamente reciente publicación (año 2007) del primer estándar exhaustivo sobre el
particular (ISO 21501 – “Determination of particle size distribution – Single particle light interaction methods”), resulta en
que tanto los requerimientos del citado estándar como el
análisis de los resultados obtenidos en una calibración resulten algo confusos.
Este artículo se propone entonces clarificar algunos de
los conceptos involucrados en la calibración de este tipo de
instrumentos (sobre todo para los instrumentos diseñados
posteriormente a la publicación de esta norma).
Alcance de la norma
La norma ISO 21501 está dividida en cuatro partes, de las
cuales la parte cuatro es la relevante para la finalidad del
presente artículo (ISO 21501-4 “Light scattering airborne particle counter for clean spaces”). Tal como está expresado en
la introducción de dicha norma, “el propósito de esta parte
de ISO 21501 es proveer un procedimiento de calibración
y un método de verificación para contadores de partículas,
para minimizar la inexactitud en el resultado de medición
realizada por un contador, así como las diferencias en los
resultados medidos por instrumentos diferentes1 [sic]”.
Principios básicos de un contador
de partículas en aire
Si bien la descripción detallada de los principios de funcionamiento de un contador de partículas en aire no es el
objetivo del presente artículo, es conveniente realizar al
menos una aproximación básica y extremadamente simplificada sobre cómo funcionan estos instrumentos.
Asumiendo que el instrumento posee un sistema para
la toma de muestras de aire, y que su diseño es tal que en
58
revista safybi, junio 2015
un instante dado hay una única partícula en la “zona de
medición” del sensor del instrumento, dicha partícula será
impactada por (en realidad se interpondrá en el camino de)
un haz de luz coherente (láser) y refractará una cantidad de
luz proporcional al diámetro de dicha partícula (figura 1).
Fig. 1: Principio óptico
Por medio de un artilugio óptico (en general uno o más
espejos parabólicos de primera superficie), la luz refractada es colectada y concentrada sobre un área puntual de
un elemento fotodetector, que a su vez forma parte de
una matriz de fotodetectores. En la figura 2 se reproduce
el esquema del banco óptico de un contador de partículas
en aire real, donde pueden ubicarse los elementos señalados.
Este elemento fotodetector convierte la energía lumínica proveniente de la luz reflejada por la partícula en
una señal eléctrica conocida como pulso, cuya magnitud
o “altura” está relacionada a la energía lumínica “vista”
por el fotodetector y por ende, finalmente, al tamaño de
la partícula.
A continuación, dicha señal es clasificada según su “altura” en distintas categorías o “bines” –los cuales se corresponden efectivamente con los canales de un instrumento-,
siendo el sentido físico de cada uno de estos bines “partículas de diámetro mayor o igual a n µm”. Este análisis de la
altura de pulsos y su posterior clasificación en función de
dicha altura se realiza por medio de un sistema electrónico
Fig. 2: Banco óptico (vista superior)
conocido como PHA por sus siglas en inglés (Pulse Height
Analyzer = Analizador de Altura de Pulsos).
Finalmente, asumiendo que la muestra analizada se realiza a un caudal conocido y durante un tiempo determinado, y que se contabilizaron los pulsos clasificados en cada
categoría o “bin” durante la muestra, se obtiene una distribución del diámetro de partículas por unidad de volumen
para la muestra analizada.
Algunas definiciones y requerimientos
específicos de ISO 21501-42
Uno de los puntos importantes de la norma es la definición unívoca de las partículas de calibración a utilizarse
como “partícula esférica mono-dispersa de tamaño medio
conocido, por ejemplo partículas de látex de poliestireno
(PSL), trazable a un patrón internacional de longitud, y donde la incertidumbre estándar del tamaño medio de partícu-
junio 2015, revista safybi
59
Nuestros anunciantes
la es menor o igual al ± 2,5 %”. También se caracteriza el índice de refracción de tales partículas3. En la figura 3 puede
verse la presentación habitual comercialmente obtenible.
Fig. 3: Partículas de calibración
Otros requerimientos de la norma son la determinación del caudal de muestra y/o de tiempo de
muestreo según sea el caso, el máximo admisible de
cuentas falsas, la máxima pérdida por coincidencia5
(coincidence loss), y el tiempo de respuesta luego de ser saturado en determinadas condiciones.
Ejemplo real de calibración de tamaño –
Canal de 1 µm
En la figura 4 puede verse el diagrama de un sistema de
calibración de contadores de partículas típico (el contador
de referencia se utiliza exclusivamente para los ensayos de
eficiencia de conteo, de ahí su representación con línea de
puntos).
Fig. 4: Sistema de calibración típico
Otros parámetros relevantes definidos en la norma son:
Eficiencia de conteo: relación entre el resultado medido
por un contador de partículas y el obtenido por medio de
un instrumento de referencia utilizando la misma muestra.
La eficiencia de conteo debe ser de 50% ± 20% para partículas de calibración de un tamaño cercano al mínimo tamaño detectable, y debe ser 100% ± 10% para partículas de
calibración con un tamaño de 1,5 a 2 veces mayor que el
mínimo tamaño detectable.
Resolución en tamaño: medida de la habilidad de un
instrumento para distinguir entre partículas de diferentes
tamaños.
La resolución en tamaño debe ser menor o igual a 15%
utilizando partículas de calibración de un tamaño especificado por el fabricante.
En la figura 5 se reproduce la distribución obtenida durante la calibración del canal de 1 µm de un contador de
partículas en aire comercialmente disponible y de amplia
difusión en la industria.
Fig. 5: Distribución de partículas mono-dispersas
Verificación de las determinaciones de tamaño: El error
en el mínimo tamaño de partícula detectable (el canal “más
pequeño”), y en otros tamaños especificados por el fabricante (el resto de los canales) debe ser menor o igual a ±
10%. Para este requerimiento, la norma describe un método específico para realizar el ensayo.
Intervalo de calibración: Como intervalo de calibración para un contador de partículas en aire, la norma
recomienda un año o menos. Si bien no es frecuente
en el ámbito de las calibraciones que se señalen intervalos de calibración en la normativa, posiblemente4
en este caso se haga la recomendación teniendo en
cuenta la complejidad inherente de estos instrumentos y
la presencia de elementos que –en caso de presentar envejecimiento– podrían afectar directamente los resultados de una medición. Un claro ejemplo de esta situación
podría ser la disminución de potencia del haz de láser.
60
revista safybi, junio 2015
Este es el resultado de la calibración del canal de 1 µm.
Durante el ensayo se utilizaron partículas de calibración de
0,994 µm ± 0,015 µm, y tal como puede observarse se obtuvo una distribución estadística que puede asumirse –sin
introducir errores significativos- como normal.
Nótese la conformación del diagrama: en el eje de abscisas se encuentran las categorías de alturas de pulsos observados (expresados en Voltios), y en el de ordenadas la
cantidad de pulsos contabilizados en cada una de dichas
categorías.
A grandes rasgos, se procesan los datos de este gráfico
para ubicar la mediana (que es aquella categoría que divide en partes iguales la totalidad de los pulsos contados
dentro del intervalo analizado). La altura de pulso así identificada como mediana, expresada en Voltios, es entonces
el valor calibrado de la altura de pulso correspondiente a
partículas de 1 µm. Esta altura de pulso se denomina habitualmente como umbral o threshold del canal calibrado.
El proceso descripto se reitera utilizando otros tamaños
de partículas seleccionados según los canales del instrumentos; de tal modo se determinan los umbrales de todos
los canales del instrumento.
Suponiendo un contador de partículas de 4 canales, por
ejemplo 0,3 µm, 0,5 µm, 1,0 µm y 5,0 µm, superponiendo
los resultados puede construirse un diagrama conceptual
como el de la figura 6. Del análisis de dicha figura, se desprende que para este ejemplo todas las partículas mayores o iguales a 0,3 µm serán contadas en el canal 1, todas
las partículas mayores o iguales a 0,5 µm serán contadas
en el canal 2, todas las partículas mayores o iguales a 1,0
µm serán contadas en el canal 3, y finalmente todas las
partículas mayores o iguales a 5,0 µm serán contadas en
el canal 4.
Fig. 6: Instrumento de cuatro canales con sus respectivos
umbrales
Resultados de calibración
En la figura 7 se reproduce parte de un certificado de calibración6 de un contador de partículas de última generación.
En la sección titulada Threshold Information (información
de umbrales), pueden verse los distintos valores obtenidos
siguiendo el procedimiento descripto previamente7. De hecho, obsérvese para cada canal se señala el tipo de medición empleado para determinar el umbral correspondiente
y el mismo ha sido el de obtener la distribución (nuevamente figura 5).
Nótese que los valores Umbral Medido se expresan
como adimensionales, esto se debe exclusivamente
a los mecanismos digitales utilizados en el diseño del
instrumento y cada uno de estos valores representa
unívocamente el valor de tensión asignado a la “altura”
del pulso que caracteriza cada uno de los canales del
instrumento.
junio 2015, revista safybi
61
Nuestros anunciantes
Fig. 7 – Resultados de una calibración
Threshold information
Channel size (micron)
Measured Threshold
Received Threshold
Measurement Type
Ch 1: 0,30
Ch 2: 0,50
Ch 3: 1,00
Ch 4: 5,00
00825
05052
19445
02426
00863
05375
21148
01517
Distribution
Distribution
Distribution
Distribution
Parameter
Results
Allowed Range
Expanded Uncertainty
Pass/Fail Skipped
Flow Rate
Pre Zero Count
Size Error @ 0,30
Size Error @ 0,50
Size Error @ 1,00
Size Error @ 5,00
Resolution @ 0,30
CE (%) @ 0,30
CE (%) @ 0,50
29,7 L/min
52,97 Cnt/m3
0,8%
3,0%
4,3
3,3%
5,9%
51,4%
98,3%
26,9 to 29,7 L/min
0 to 176,50 Cnt/m3
-10,0% to 10,0%
-10,0% to 10,0%
-10,0% to 10,0%
-10,0% to 10,0%
0,0% to 15,0%
30,0% to 70%
90,0% to 110,0%
n/a
n/a
2,39%
2,18%
2,04%
2,65
n/a
n/a
n/a
Pass
Pass(*1)
Pass (*2)
Pass (*2)
Pass (*2)
Pass (*2)
Pass
Pass
Pass
Verification Results
Note *1: Process staged intervals to achieve 95% UCL for stated concentration.
Note *2: Sizing Error operational sign per ISO 21501-4
En la sección titulada Verification Results se reproducen
los resultados obtenidos y se comparan contra los requerimientos de la norma ISO 21501-4; véanse por ejemplo los
errores de tamaño obtenidos y los límites de aceptación
(± 10 %), la eficiencia de conteo con partículas del mínimo
tamaño detectable (señalado como CE(%) @ 0.30 ) con su
límite de 30,0% a 70% (equivalente al 50% ± 20% requerido
por la norma), y la eficiencia de conteo con partículas 1,5
a 2 veces más grandes que las mínimas detectables (señalado como CE(%) @ 0.50 ) con su límite de 90,0% a 110%
(equivalente al 100% ± 10% requerido por la norma).
También pueden observarse las determinaciones de
caudal de muestra y de cuentas falsas o zero count.
Conclusiones
Referencias
1 Traducción de los autores.
2 Esta lista de definiciones y requerimientos no es exhaustiva, pero incluye aquellas que, a juicio
del autor, resultan menos “intuitivas”. En los casos donde se indican requerimientos, estos son
los que la norma impone a los contadores de partículas en aire para ser considerados aptos
para su utilización en la clasificación de áreas limpias de acuerdo a la norma ISO 14644-1.
3 Alrededor de 1,59 a una longitud de onda de 589 nm.
4 Si bien es una suposición fundada, en la norma no se argumenta la recomendación.
5 Es una situación que se presenta cuando se supera la máxima concentración admisible de
partículas para un instrumento, y se debe a que se incrementa la posibilidad de múltiples
partículas en el volumen de sensado y/o saturación en el sistema electrónico.
6Si bien en la figura puede leerse que son los resultados de una verificación, en realidad
pertenecen a una calibración en el sentido formal de la palabra. Esto se debe a que son los
resultados obtenidos a la recepción del instrumento antes de realizar cualquier ajuste; en
los Estados Unidos (de donde proviene el sistema de calibración utilizado) con frecuencia se
denomina “calibración” a la acción de realizar ajustes.
7Nótese que de los canales 1 al 3 los valores de los umbrales –aún adimensionales– son
crecientes y acompañan el crecimiento del tamaño de los canales, pero esto deja de ser así
en el canal 4. Esto se debe pura y exclusivamente a cuestiones de diseño del instrumento
(en este caso el canal de 5,0 µm es medido con una ganancia distinta –menor– al resto
de los canales. Esto es sólo un artilugio electrónico interno del instrumento y no invalida en
absoluto los razonamientos expuestos.
Rodolfo Díaz
Departamento de Investigación y Desarrollo, Hitec S.R.L.
San Blas 2655 (C1416EFU), Buenos Aires, Argentina
Email: [email protected]
Se graduó de Ingeniero Electromecánico con orientación en Electrónica en la UBA. Posteriormente, se especializó en Optoelectrónica en
la Universidad de Paris Nord y cursó la Maestría en Dirección Estratégica y Tecnológica en el
ITBA y la Escuela de Organización Industrial de Madrid. En 1986 fundó HITEC SRL, empresa
que desde hace más de 20 años se dedica a la Instrumentación y el Control de Procesos Farmacéuticos, y de la que actualmente es Socio Gerente. Ha dictado conferencias y participado
como coautor en publicaciones científicas tanto a nivel nacional como internacional.
Favio Wainstein
Dirección de Metrología, Hitec S.R.L.
San Blas 2655 (C1416EFU), Buenos Aires, Argentina
Email: [email protected]
Técnico en Electrónica. Cursó estudios de Ingeniería Electrónica en la
Universidad Tecnológica Nacional (UTN), y Dirección de Empresas en la
Universidad Argentina de la Empresa (UADE). Realizó numerosos cursos de especialización en
diversas disciplinas relacionadas con el control industrial y la metrología, tanto en el país como
en el exterior. Con veinte años de trayectoria en Hitec S.R.L., ha desempeñado distintas y muy
variadas funciones técnicas dentro de la empresa. En la actualidad, y desde hace unos diez
años, ejerce la Dirección Técnica de la Dirección de Metrología de la empresa.
62
revista safybi, junio 2015
Si bien el presente artículo no explora todos los aspectos del
funcionamiento de un contador de partículas en aire de última
generación (diseñado acorde a la norma ISO 21501-4) ni de su
calibración, es un intento de presentar en términos sencillos
algunos de los más importantes (a juicio de los autores).
Habiendo sido introducida en el año 2007, la norma ISO
21501-4 al día de hoy se encuentra en un estado que puede
juzgarse como maduro, por lo que entender los aspectos
principales de dicha norma y su relación con el desempeño
de un contador de partículas seguramente resulte de utilidad para quienes de una manera u otra estén relacionados
con dichos instrumentos. n
CRECIENDO EN ARGENTINA
GC, GC-MS Y SPE
ESTUFAS, INCUBADORAS,
CÁMARAS CLIMÁTICAS, ETC.
MICROONDAS
HACIA EL LUGAR QUE MERECEN
CON EL COMPROMISO,
LA SERIEDAD, EL SERVICIO
Y EL SOPORTE DE
Tel: +54(11) 4795-1920
[email protected]
www.cosmobio.com.ar
Virginia Gallino
Diseñadora gráfica
Comunicación visual
Fotografía
[email protected] - www.virginiagallino.com.ar
junio 2015, revista safybi
63
Nuestros anunciantes
Inversión y crecimiento
En los últimos diez años, Ionics S.A. ha crecido y evolucionado acorde con los cambios y exigencias impuestos por
la realidad del país y del mundo. Se han realizado modificaciones para optimizar la infraestructura y combinado
con nuestros clientes estrategias en el ámbito nacional e
internacional.
Se trabajó activamente en nuevos desarrollos de aplicaciones para nutracéuticos, suplementos dietarios, y alimentos que requieren mayor capacidad de tratamientos, y
el crecimiento de aplicaciones biológicas para semillas de
oleaginosas en la región nos ha llevado a ser creativos a la
hora de atender esa demanda.
El crecimiento de las operaciones a través del tiempo fue
motivando la idea y el desarrollo de un proyecto para incrementar la capacidad de producción mediante la instalación
de una nueva unidad radiante.
Contra esa idea conspiraba el temor a realizar inversiones en Latinoamérica, región en la que a veces las políticas
de estado, por equívocas, inconvenientes o de final incierto, incentivan la desinversión y la fuga hacia ambientes menos tormentosos.
Desde comienzos de 2012, con un contexto inflacionario
complejo y con la imposibilidad de girar dividendos al exterior se impulsó una estrategia para conservar el valor del
patrimonio y las inversiones.
Ionics asumió estos desafíos consolidando su cartera de clientes y mejorando no sólo el servicio y la atención sino la infraestructura de la planta: Se pusieron en
marcha una serie de inversiones, entre las cuales cabe
destacar el diseño y construcción de una nueva vía vehicular interna para facilitar el transito y maniobras de
los camiones, permitiéndoles realizar todas sus operatorias circulando en un solo sentido. Esta vía vehicular fue el paso inicial hacia el proyecto de ampliación, ya
que su trazado se adaptaba perfectamente al proyecto.
Finalmente, a comienzos de 2013 se tomó la decisión de
invertir en el negocio Ionics y concretar la instalación de la
nueva unidad radiante.
Todo el equipo Ionics participó en el diseño, aportando
ideas y detalles a tener en cuenta, haciendo especial énfasis en los temas de seguridad radiológica así los de logística
y circulación.
En enero de 2014 el proyecto obtuvo la licencia de construcción por parte de la Autoridad Regulatoria Nuclear, que
viabilizó el comienzo de la obra.
El proyecto de ampliación propone una distribución simétrica y especular para los nuevos depósitos y el nuevo
búnker con respecto a los existentes, tomando como eje la
nueva vía vehicular, quedando así en el centro de las dos
unidades radiantes y permitiendo un tránsito óptimo de
vehículos y mercaderías, mientras se realiza el control de
todas las operaciones desde una sala central única.
Se contrató a Martorell Construcciones para la obra civil
64
revista safybi, junio 2015
aprovechando la amplia experiencia de esta empresa en
unidades logísticas de envergadura, así como sus contactos con especialistas en hormigón que han participado en
obras en centrales nucleares.
Para el desarrollo de los sistemas de transporte automático a utilizarse en la nueva unidad, se contrató a Movitec
con la asistencia de los ingenieros Zain.
La planificación de los trabajos de la nueva obra acordada
con la Autoridad Regulatoria Nuclear, ha permitido mantener la operación de la unidad existente al ciento por ciento,
respetando así el normal desarrollo y cumplimiento de los
tiempos de tratamiento de ionización de nuestros clientes.
También durante 2014 se construyeron las nuevas oficinas administrativas, vestuarios e instalaciones sanitarias
para el personal de planta.
En 2015 comenzaron los trabajos más importantes: La demolición de las viejas oficinas administrativas y la excavación
de la nueva pileta de blindaje, que representa una obra de
gran envergadura por el movimiento de terreno que implica
un foso de siete metros de profundidad. Además, para generar una estructura monolítica de hormigón con paredes
de hasta dos metros de espesor, se construyó un encofrado
El colado de hormigón del encofrado de las paredes del bunker de la
nueva unidad radiante requerirá unos sesenta camiones de hormigón, que
asegurarán una estructura monolítica de blindaje óptimo.
especial que por su trincado y apuntalamiento da imagen de
obra monumental.
Unos sesenta camiones de hormigón elaborado se vaciarán en colada continua con vibración para asegurar el
blindaje óptimo definitivo.
Todo el equipo de Ionics se siente orgulloso por lo que
significa esta obra no sólo para la empresa sino también
para la industria nacional.
Esta importante decisión significa el inicio de una apuesta
al crecimiento junto a nuestros clientes con el compromiso
de todo el equipo, pero significa sobre todo, aceptar el desafío de un futuro venturoso para la empresa y para el país. n
Nuestros anunciantes
Un nuevo concepto en soluciones
para la industria farmacéutica
Historia
Quienes somos
La historia de IP&QA Solutions se inició en el año 2014 por
un grupo de profesionales en diversos áreas relacionadas
con la Industria Farmacéutica, con el claro objetivo de brindar al mercado un servicio distinto a lo disponible hasta
ese momento, basados en tecnología, y visión de futuro.
En nuestro equipo se destacan Pablo Rolando, como Director Comercial y responsable de Desarrollo de Negocios, y Alejandro López Stanley como Project Manager.
Ambos con pasado en SVS y Telstar, y casi 20 años de
experiencia en la Industria Farmacéutica, en empresas
que incluyen a Idenor Ingeniería, Laboratorios Roemmers, Synthon Argentina, y Phoenix (del grupo GSK),
y desarrollando diversos proyectos en el exterior en
países como Uruguay, Paraguay, Venezuela, España,
Colombia, Brasil, Perú y Chile. Lopez Stanley como responsable Operativo de IP&QA Solutions se encuentra
actualmente liderando a un grupo de consultores con
pasado en SVS/Telstar y con amplia experiencia en la industria farmacéutica, los cuales forman parte del Staff
permanente de IP&QA Solutions. n
Presente
Contamos con el apoyo tecnológico de Hitec, empresa ya
asentada desde hace 29 años, tanto en la industria farmacéutica como en “industria no farma”, y a partir de ese
background tecnológico e innovador salimos al mercado a
brindar servicios de consultoría en GMP, soluciones PAT y
QbD, training y soluciones MES entre otras.
En definitiva, con IP&QA Solutions venimos a brindar Soluciones para todas las áreas de la Industria Farmacéutica,
con alto valor profesional, técnico y humano.
junio 2015, revista safybi
65
Nuestros anunciantes
Una cuestión
de seguridad
El test de esterilidad en productos parenterales es un
criterio decisivo para la seguridad de los productos
farmacéuticos. Ninguna preparación estéril entra en el
mercado sin pasar estos test. ¿Cuáles son los factores clave
de los test de esterilidad?
Marcus Schütte
Gotas para los ojos contaminadas con Pseudomonas
aeruginosa pueden, como en el año 1968 sucedió en Suecia,
provocar una reducción considerable de la visión o incluso
la ceguera total. Si los agentes infecciosos (bacterias, virus,
hongos, parásitos) logran introducirse y propagarse en la
sangre, hablamos de sepsis, se produce una respuesta inmune significativa a los patógenos o sus toxinas.
La industria farmacéutica se compromete cada vez más
firmemente con la gran cantidad de requerimientos de las
directrices BPF (Buenas Prácticas de Fabricación, GMP en
inglés), que a través del concepto de aseguramiento de la
calidad y la gestión de calidad, garantizan la seguridad de
los productos farmacéuticos.
Las directrices BPF no sólo se aplican a los medicamentos en si, sino también a la producción, el empaquetado y
los controles, así como al suministro de materias primas
incluyendo los equipos y aparatos necesarios. Los puntos
clave de las directrices BPF también incluyen al personal,
la higiene del personal y su cualificación. La minimización
de la contaminación microbiana durante la producción de
productos farmacéuticos es absolutamente necesaria. La
implementación de controles durante el proceso y el control de productos finales es un componente fundamental
para comprobar la contaminación microbiológica o la esterilidad en ciertos casos.
Ejemplo de una unidad
Sterisart NF versión Septum
para pruebas de esterilidad.
En la foto, se ve una unidad
con doble aguja corta y
afilada, ventilación estéril
automática y plataforma
de seguridad.
66
revista safybi, junio 2015
Pruebas de esterilidad para
la liberación de lotes
Se aplican requerimientos especialmente elevados, en
particular, para las preparaciones estériles (parenterales),
que se administran por inyección, infusión o trasplante en
el cuerpo humano o de animales. El control de la esterilidad
de los productos finales envasados es un criterio crucial y
decisivo para la liberación completa de lotes. La prueba de
esterilidad de productos finales puede llevarse a cabo por
el fabricante del medicamento o por un laboratorio contratado debidamente certificado. De acuerdo a las Farmacopeas internacionales (USP <71>, EP 2.6.1, JP 4.06, WHO
[QAS/11.413 final]) se llevan a cabo pruebas de esterilidad
no solo en parenterales sino también para la liberación de
las gotas para los ojos, pomadas, cremas, aerosoles y formas sólidas como los materiales de sutura quirúrgicos. El
método de cultivo de microorganismos para la comprobación de la esterilidad de los productos existe desde alrededor de 1930. Con él se examinan los productos farmacéuticos bien por filtración, que según la USP <71> o la EP 2.6.1
es el método preferible o, cuando no haya otra posibilidad,
por inoculación directamente. La prueba de esterilidad se
lleva a cabo en un ambiente controlado en condiciones
asépticas, bien en aisladores, que corresponden a la sala
limpia de clase A o bien en la sala limpia de clase A de un
laboratorio, rodeada de una sala limpia de clase B.
Las medidas que se toman para evitar la contaminación
de las áreas críticas no deben afectar en la prueba de esterilidad al crecimiento de los microorganismos presentes. Esto debe garantizarse por validaciones apropiadas
(test bacteriostasis/fungistasis). Se utilizan métodos como
la toma de muestras de aire activa con el escáner de aire
MD8, para controlar las condiciones ambientales sin interferir en la protección de la zona de sala limpia. En áreas
especialmente críticas como las líneas de llenado, aisladores o equipos Blow-Fill-Seal (soplado, llenado y sellado),
los clientes se apoyan en el control de aire para preservar
las altas tasas de contención y recuperación de virus y microorganismos a través de los filtros de membrana de gelatina (FMG).
Pero también los requerimientos sobre el sistema y los
materiales, así como en el personal que realiza las pruebas
de evaluar los riesgos económicos así como las ventajas y
desventajas de un sistema de pruebas de esterilidad.
El escáner integrado posibilita la lectura del código de barras del embalaje
primario de una unidad Sterisart NF.
de esterilidad, son muy altos. Por último, un personal bien
entrenado es un componente muy importante para evitar
falsos resultados negativos, así como falsos positivos, (U.S.
Department of Health and Human Services Food and Drug
Administration, (CBER) Office of Regulatory Affairs (ORA),
21 CFR 211.25. Por ello, el personal de laboratorio debe
tener en cuenta con anterioridad las aplicaciones respectivas, así como las necesidades, y crear una lista de control
o Especificación de Requisitos de Usuarios (ERU). Se han
¿Cuál es la regulación vigente para las pruebas de esterilidad?
Antes que nada habría que aclarar en qué país se va a
vender el producto farmacéutico, ya que el conocimiento
sobre las políticas correspondientes es un requisito fundamental. Por ejemplo, la prueba de esterilidad se realiza
en casi todos los países con dos medios y dos recipientes.
Para productos que se venderán en China, sin embargo, es
necesaria una variante de tres recipientes. En Sudamérica
y África, debido al bajo coste del personal, no se utilizan
unidades preesterilizadas cerradas, sino componentes individuales, que se ensamblan gradualmente a un sistema.
Esto se conoce en Alemania con el nombre de „SchillerSystem“, una metodología conocida que fue común también en Europa hasta aproximadamente 1975. Sin embargo, no ha prevalecido en Europa, USA y Japón debido
al tiempo necesario para ensamblar y por los riesgos de
resultados con falsos positivos. El procedimiento para la
prueba de esterilidad está claramente regulado: lo que
se necesita es una fuente de presión adecuada para salas
limpias, por ejemplo una bomba peristáltica que transporte el líquido a analizar a las unidades de ensayo estériles,
filtrándolo a través de una membrana. Los gérmenes son
junio 2015, revista safybi
67
Nuestros anunciantes
retenidos por la membrana (tamaño de poro nominal de
0,45 μm), los antibióticos y otras sustancias inhibidoras
del crecimiento se deben aclarar por las propiedades de
baja absorción de la membrana. En el caso de que el producto sea en polvo, debe ser solubilizado con las medidas
adecuadas. Al final del proceso, los dos recipientes estarán cerrados. Posteriormente, se lleva a cabo el llenado de
recipientes con el medio nutriente apropiado: El digerido
de caseína de soja (CASO, por sus siglas en inglés) para la
detección de bacterias aerobias y medio fluido de tioglicolato para la detección de bacterias anaerobias/aerobias.
Las soluciones de enjuague permitidas pueden leerse en
la USP<71>. Debido a que generalmente los septos de las
soluciones de enjuague o de productos se perforan más de
una vez, se debe tener en cuenta que las agujas han de ser
afiladas y suaves para una introducción múltiple.
Para posibilitar un trabajo adecuado según las BPF, ha de
ser posible la trazabilidad por lotes de todos los elementos
utilizados incluyendo los sistemas de test de esterilidad o
mejor: en cada envase ha de ser guardable en pdf un código de barras escaneable y los datos de acuerdo con el
“Code of Federal Regulation“ (21 CFR part 11).
Seguridad en las preparaciones estériles
Para el control de los productos farmacéuticos estériles Sartorius ofrece las unidades desechables Sterisart NF
para el control de calidad del producto final. Estos sistemas
están concebidos como soluciones desechables cerradas
para poner a prueba bolsas, jeringas, viales, ampollas y polvos. El principio básico se basa en el método de filtración
por membrana. El objetivo de las unidades Sterisart NF es
una prueba de esterilidad reproducible y fiable, sin cabida
a resultados falsos, positivos o negativos.
Durante los 14 días de incubación para la identificación
de contaminación (crecimiento) o para la validación del
producto, puede ser necesario extraer muestras de los
envases asépticos, o aplicar líquidos, como la adición de
penicilinasa para la inactivación de los antibióticos. Esta
extracción se lleva a cabo hoy en día sobre todo con una
punción con una aguja a través del tubo o cortando el tubo
y posteriormente introduciendo la solución con una pipeta.
De esta manera el riesgo de contaminación y el riesgo de
lesiones del usuario (aguja) aumentan considerablemente.
Con las versiones septum de las unidades Sterisart NF, las
extracciones son significativamente más fáciles y evitan los
riesgos. La tecnología septum está reconocida en el campo
de la medicina y se ha probado con éxito. El septum está sellado con una tapa y se puede limpiar, si fuera necesario, con
un paño humedecido en isopropanol. Si el propio producto
farmacéutico enturbia el medio, la USP <71> recomienda lo
siguiente: …”14 días posteriores al comienzo de la incubación
transferir porciones del medio (cada una no menor a 1 mL) a vasos frescos del mismo medio ...”. Esta transferencia de líquidos
también se puede llevar a cabo de forma segura y fiable con
las versiones septum. El concepto de las transferencias de
líquidos y la ventilación simultánea del recipiente se puede
lograr con una aguja doble patentada. Las agujas de acero
inoxidable son muy afiladas, lo que, en primer lugar, facilita considerablemente la perforación en los septos y, en se-
68
revista safybi, junio 2015
gundo lugar, el manejo es más fácil en comparación con las
agujas individuales, ya que no se requiere ningún filtro de
ventilación por separado.
Bomba universal para
transferencia de líquidos
La bomba universal Sterisart está disponible para la
transferencia del líquido del producto en las unidades. Un
escáner de código de barras integrado permite, de forma
sencilla, la trazabilidad de los productos utilizados, como los
medios y las unidades Sterisart NF. Se prestó una atención
especial en la idoneidad de la bomba en salas limpias. La
superficie de la bomba está hecha de acero inoxidable tipo
316 L. Puede funcionar ya sea debajo de un banco limpio o
integrada en un aislador. Además de la compatibilidad con
H2O2, los componentes individuales se caracterizan por su
resistencia UV y por ser autoclavables. Estos dos aspectos
son particularmente importantes para su funcionamiento
debajo de un banco limpio. La bomba universal Sterisart
cumple con las GMP, es completamente cerrada y no tiene ventilación. Sartorius Stedim Biotech es un proveedor
profesional de productos y servicios para la industria farmacéutica a la vanguardia en la seguridad y la calidad de
los productos. La compañía ofrece soluciones fiables y económicas también para el control de calidad en la industria
farmacéutica. La oferta de productos abarca desde balanzas analíticas hasta sistemas de agua ultrapura, pipetas o
consumibles e incluso productos de microbiología. Para el
control microbiológico durante el proceso, incluye en su catálogo los filtros Microsart@ y @media, kits de detección de
Mycoplasma y un muestreador de aire. El control del final
del proceso (pruebas de esterilidad) de parenterales puede
llevarse a cabo con unidades de Sterisart NF.
Algunas preguntas para Marcus Schütte, Product Manager
de Microbiología en Sartorius Stedim Biotech
–Señor Schütte, la ejecución de un test de esterilidad
es compleja y por lo tanto propensa a errores. Según
su experiencia, ¿cuáles son los errores que se cometen
con mayor frecuencia?
Bomba universal Sterisart,
incluye una pantalla y un
escáner de código de barras,
para proveer de los medios y
líquidos necesarios para el test
de esterilidad.
–De acuerdo a las regulaciones pertinentes, la ejecución
de un test de esterilidad está claramente definida, al igual
que las condiciones ambientales y el requisito de que sólo
el personal cualificado puede realizar esta prueba. Sin embargo, el error humano nunca se puede descartar completamente. En las cartas de advertencia de la FDA, entre otras
investigaciones inadecuadas en una prueba de esterilidad
positiva, se critica una desinfección inadecuada y un control
ambiental insuficiente.
–A menudo, los fabricantes de parenterales optan por
tercerizar la prueba de esterilidad a proveedores de servicios. ¿Qué cualidades debe tener un buen laboratorio?
–Los laboratorios de terceros deben tener la experiencia
necesaria en la aplicación de las pruebas de esterilidad y
deben tener el certificado de BPF/BPL respectivamente. Dependiendo del producto y los deseos del cliente, un proveedor de servicios puede realizar la prueba tanto en un aislador como en un banco limpio en una sala limpia de clase B.
Desde mi punto de vista, el conocimiento de la validación
de productos específicos y la experiencia en el trato con las
autoridades (FDA) son requisitos esenciales. n
M. Schütte es Product Manager de Microbiología
en Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen.
Contacto: Tel. +49.551.308.3522
revista safybi
69
14o Exposición Internacional del Envase y Embalaje
14th International Packaging Show
9o Exposición Internacional de Maquinaria y Equipamiento
para el Procesamiento de Alimentos y Bebidas
9th International Machinery and Equipment of Food
and Beverages Processing Show
2o Exposición Internacional de Maquinaria
y Equipamiento para la Industria Farmacéutica
2nd International Machinery and Equipment for the
Pharmaceutical Industry Show
En simultáneo con:
August 4 - 7
4 al 7 de agosto
2015
www.envase.org
Buenos Aires I Argentina
Centro Costa Salguero I Costa Salguero Exhibition Grounds
Organiza / Organizer
INSTITUTO ARGENTINO DEL ENVASE
Av. Jujuy 425 (C1083AAE)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
te: (54-11) 4957-0350 e-mail: [email protected]
www.packaging.com.ar
Contacto de ventas:
e-mail: [email protected]
te: (54-11) 4957-0350 ext. 112
Auspicia / Sponsor
Nuestros anunciantes
Medición de humedad y
densidad con tecnología de
resonancia de microondas
Aplicación del sistema de medición por resonancia de microondas en
la determinación de humedad en línea en secadores de lecho fluido
El método resonador desarrollado y patentado por Tews
Elektronik, Hamburgo, Alemania, se basa en la medición de
los cambios de atenuación y de frecuencia de las microondas tomadas como dos parámetros diferentes. Esta alternativa posibilita la medición de humedad independientemente de la masa o la densidad.
Secadores de Lecho Fluido:
El secado después de la granulación es uno de las etapas
más importantes durante la producción de los productos
farmacéuticos. Varias tecnologías son utilizadas para realizar el secado. Para muchas aplicaciones, los Secadores de
Lecho Fluido son la primera elección debido a la calidad del
producto que se obtiene (Figura 1).
Típicamente, el proceso de secado se detiene cuando el
contenido de humedad del producto está en un intervalo
cuyo máximo es aproximadamente 2%. Esto puede variar
dependiendo del producto, pero casi todas las aplicaciones tienen en común que el intervalo buscado de la humedad del producto final es de un 0,4%. Esta es una ventana
relativamente pequeña teniendo en cuenta los errores inevitables y las incertidumbres asociados a los métodos de
medición de los sistemas de referencia tradicionales.
En este momento, el procedimiento más común es detener el proceso cuando se considera estar cerca de la humedad objetivo, se toma una muestra y se mide. Luego se
decide si el proceso continúa y por cuánto tiempo.
El proceso que se viene utilizando presenta el inconveniente de que el mismo incluye la necesidad de detener y
reiniciar el proceso de secado conjuntamente con el retardo generado por la medición en sí misma.
Teniendo en cuenta esto, la mejor opción es un sistema
que mida la humedad, en tiempo real, dentro del secador
Figura 1
de lecho fluido y que de la señal de parada o corte cuando
se consigue la humedad deseada.
La tecnología de microondas
El sistema desarrollado por Tews-Elektronik de medición de humedad que utiliza la tecnología de microondas, tiene la capacidad de medir el contenido de humedad
así como la densidad del producto en forma independiente. Dicha propiedad hace posible y altamente confiable la
medición en línea de humedad en el lecho fluido, pues los
equipos de Tews Elektronik tienen la capacidad de calcular
el porcentaje de humedad en forma independiente de la
densidad del producto o de la cantidad de producto que
pase por delante del sensor en un momento dado, independizándolo de cualquier variabilidad instantánea propia
de la dinámica del secador del lecho fluido.
Otra ventaja de la medición con microondas es que la penetración del campo de microondas es de varios cm, mientras que por ejemplo las mediciones ópticas tienen una penetración en el producto de apenas algunas longitudes de
onda (milímetros). Por lo tanto el sistema de medición de
microondas puede medir no sólo en la superficie sino en la
totalidad del producto que pasa frente del sensor.
Experiencia práctica
El punto de instalación típica del sensor de lecho fluido se
encuentra en la parte inferior del mismo, según se observa
en las Figura 1 y 2. El sensor (Figura 3) tiene características acordes con lo requerido en las GMP. Mide a través de
su superficie frontal que genera un campo de microondas
cuya potencia máxima utilizada es de no más de 10 mW, lo
que no impacta ni en el proceso de secado ni en el produc-
Figura 2
Figura 3
junio 2015, revista safybi
71
Nuestros anunciantes
Figura 4
rante los últimos años. Un ejemplo típico de la evolución
de la humedad y temperatura medidas por el sistema de
microondas puede observarse en la Figura 4. Los equipos
de medición de resonancia de microondas Tews tienen la
habilidad tanto de conectarse a computadoras como de
realizar el corte automático del secador de lecho fluido.
En el rango bajo de humedad el sistema de microondas
presenta especialmente una muy buena correlación con
los valores de referencia del laboratorio, teniendo una
exactitud del orden del 0,1% al 0,2%.
Ventajas de las mediciones en la línea
to en sí mismo. Dicha potencia es suficiente para medir la
humedad en los polvos y gránulos que pasan delante de
él, sin importar el tamaño de las partículas ni los cambios
de coloración de las mismas. Un esquema del proceso de
medición puede observarse en la Figura 2.
Muchas mediciones utilizando diferentes productos y
diferentes secadores de lecho fluido se han realizado du-
• Medición de la humedad de proceso en tiempo real.
• Medición completa (interna y externa) de los gránulos.
• Alta exactitud independientemente de las variaciones del
tamaño de las partículas, densidad o de color.
• No hay interrupciones.
• No hay muestreo manual.
• Ahorra energía y tiempo de proceso.
• Documentación disponible sobre la calificación completa
de la instalación y operación (IQ/OQ).
• El software de comunicación con el Secador de Lecho
Fluido cumple con la CFR (Code Federal Regulation, FDA)
parte 11.
• Mejora la procesabilidad y la vida útil del producto. n
Anuncian en este número
2MS............................................................
AEROFARMA ............................................
AKRIBIS......................................................
Akrimet....................................................
ANALYTICAL..............................................
ANDREANI.................................................
APTAR PHARMA........................................
ARGENPACK..............................................
ARTICA.......................................................
ASISTHOS..................................................
BLUE SOLUTION.......................................
Business Point......................................
CARPE SCHEIDER......................................
CAS INSTRUMENTAL................................
CATLAB......................................................
CIMA-SINOTEK..........................................
COSMOBIO...............................................
COSTER GROUP........................................
DROMEX....................................................
EDYAFE......................................................
ESPIRAL DE CALIDAD...............................
ESTUDIO ZE-K...........................................
ETICOR.......................................................
EXPOFYBI 2015.........................................
FARMAWALL.............................................
FERRETTI VALIDACIONES........................
GENERAL ELECTRIC..................................
72
revista safybi, junio 2015
41
13
45
54
21
57
9
34
53
33
48
69
19
23
36
1
63
3
37
69
44
20
49
12
Retiración de Contratapa
29
5
GS1.............................................................
GUIBA TÉCNICA........................................
HANNA INSTRUMENTS............................
HITEC INGENIERÍA / IP&QA.....................
HÖGNER....................................................
IBUTTON DEVICES....................................
IDEAGRAF..................................................
INSTITUTO ARG. DEL ENVASE.................
INSTRUMENTACIÓN CIENTÍFICA............
IONICS.......................................................
KIMS...........................................................
LA POSTAL.................................................
LOG-IC.......................................................
MEDIGLOVE..............................................
NOVOCAP..................................................
PALL TECHNOLOGIES..............................
PHARMAFOIL............................................
PHARMA PANEL .......................................
ROEMMERS...............................................
SARTORIUS................................................
SINAX S.A...................................................
SOLUCIONES ANALÍTICAS.......................
TESTO ARGENTINA ..................................
TEWS..........................................................
VIRGINIA GALLINO - DISEÑO..................
WORLDWIDE SERVICES...........................
31
36
24
59
11
10
67
70
43
Retiración de Tapa
55
46
22
61
51
25
35
15
7
Contratapa
63
39
27
47
63
17
Junio de 2015
|
Nº 146
de sus tareas diarias en el laboratorio
Volumen 55
Nº 146
Junio de 2015
ISSN: 0558/1265
Uruguay 469, piso 2º B
C1015ABI Buenos Aires,
Argentina
Tel: (54-11) 4373-0462 / 8900
(54-11) 4372-7389
Fax:(54-11) 4374-3630
www.safybi.org
Si usted está buscando calidad y precisión en el laboratorio, nosotros lo tenemos.
Descúbralo usted mismo y conozca nuestras balanzas, sistemas de agua, productos para
el manejo de líquidos, control de calidad microbiológico y soluciones de filtración,
respaldados por un equipo de servicio accesible a nivel mundial para ayudar a mantener
el alto nivel de desempeño de sus productos Sartorius.
Revista
Revista SAFYBI
|
Lo ayudamos a cumplir con los requerimientos
Revista SAFYBI
SAFYBI: CLAPROMEDIS en Palabras del Presidente
ANMAT: Uso racional de medicamentos
Sartorius Argentina S.A.
Tel. +54.11.4721.0505
[email protected]
Visite nuestra
revista
online en
www.sartorius.com/es
Pesaje de
Laboratorio
Control de Calidad
Microbiológico
Manejo
de Líquidos
Filtración de
Laboratorio
Agua para
Laboratorio
Servicio
www.safybi.org
CONICET: Entrevista al Director de Vinculación Tecnológica
USP: Materiales de ensayo clínico durante la distribución