TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d`alberi, 17 20067 Tribiano

IT
AUTOVETTURE A PEDALI ISTRUZIONI
PEDAL CARS INSTRUCTION
INSTRUCTIONS VOITURES A PEDALES
TRAP-AUTO INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES DE USO COCHE PEDALES
INSTRUCCIONES CARRINHOS PARA CRIANCAS
ANLEITUNG FUR FAHRZEUGE MIT PEDALES
MADE IN ITALY
Consigliato/suitable/conseillè/
Empfohlen/Recomendado/Aanbevolen
Indirizzo da conservare – retain address – adresse a
conserver – anschrift aufbewahren - iguarde la
direccion – guarde a direccao – gem venligst adressen
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’alberi, 17
20067 Tribiano (Milano) Italy
Tel. +39 02 90 63 19 93
Fax. +39 02 90 63 24 02
www.toystoys.it
ISTRUZIONI PER L’USO
EN
OWNER’S MANUAL
Grazie per aver scelto questa automobilina giocattolo prodotta da TT ToysToys.
We are delighted that you have decided to purchase this TT Toys Toys children’s car.
Questo manuale istruzioni contiene indicazioni importanti per il montaggio sicuro,
l’uso e la manutenzione dell’automobilina e deve essere conservato per futuri
impieghi.
This owner’s manual contains important information for the safe assembly, handling and
care of the car and has to be kept for future reference.
Prima di cominciare:
leggere attentamente le istruzioni prima di usare per la prima volta l’automobilina.
Utilizzare il prodotto solo dopo aver letto e compreso le istruzioni per l’uso.
Avvertenze importanti
L’automobilina giocattolo soddisfa i requisiti previsti dalla normativa europea EN71,
contrassegnata dal simbolo CE, ed è omologata da un istituto di sicurezza esterno. Il
prodotto è indicato per bambini a partire da 3 anni.
Avvertenze per i genitori
Occorre ricordare che il naturale impulso al gioco e la vivacità dei bambini possono
produrre situazioni e pericoli che escludono qualsiasi responsabilità da parte del
produttore. Esercitare quindi i bambini e tutti gli utenti del prodotto ad usare
correttamente l’automobilina, prestare attenzione ai possibili pericoli e tenere sempre i
bambini sotto vigilanza per evitare cadute o collisioni tali da procurare lesioni
all’utilizzatore e a terzi.
TT ToysToys declina ogni responsabilità per qualsiasi tipo di incidente che occorra
durante l’uso dell’automobilina giocattolo.
Usare il veicolo su suolo privato e superfici piane
L’automobilina non è omologata per la circolazione su strada. Non utilizzare il veicolo su
strade pubbliche, vie o piazze. Assicurarsi che i bambini indossino scarpe chiuse.
Non utilizzare l’automobilina in prossimità di scale, declivi, zone di pendenza o specchi
d’acqua. In presenza di scale, bloccarne l’accesso in modo tale che esse non
rappresentino un pericolo per il bambino.
L’automobilina deve essere utilizzata da un solo bambino per volta, nel caso di vetture
monoposto. Non è consentito agganciare l’automobilina come rimorchio di altri veicoli.
Il veicolo può sostenere un carico massimo di 30 kg.
Pericolo di soffocamento ! Tenere lontano il sacchetto di plastica contenuto nella
confezione dalla portata dei bambini piccoli.
Attenzione: Non adatto ai bambini inferiori a 3 anni. Contiene parti piccole che
potrebbero essere ingerite.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta è necessario eseguire alcune operazioni
di montaggio.
Le fasi di montaggio devono essere eseguite da una persona adulta in possesso di una
abilità manuale sufficiente.
Per la pulizia del prodotto utilizzare detergenti non inquinanti e, in nessun caso,
aggressivi o corrosivi. La superficie dell’auto potrà essere pulita con uno straccio umido
da un adulto.
Controllare periodicamente tutti i componenti per verificare eventuali segni di usura ed
assicurarsi che le viti siano alloggiate e fissate correttamente. Per mantenere inalterato
il livello di sicurezza del veicolo, sostituire immediatamente eventuali componenti usurati
e fare in modo che il veicolo non venga usato finchè non è stato riparato.
Attenzione: utilizzare solo parti di ricambio originali
Condizioni di garanzia
L’automobilina TT ToysToys è un prodotto di qualità costruito con materiali pregiati.
Per questo motivo la TT ToysToys offre una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
acquisto. Qualora si riscontrino durante tale periodo guasti o anomalie dovute a difetti di
materiale o di fabbricazione, la TT ToysToys provvederà, a propria discrezione, a riparare
il prodotto, a sostituirlo oppure a rimborsare il prezzo d’acquisto.
Sono esclusi dalla garanzia danni causati da uso improprio, da interventi di personale non
autorizzato o da naturale usura.
La presente garanzia non limita i diritti accordati al compratore dalle leggi vigenti in
relazione a eventuali difetti materiali. Per richieste di intervento, domande o reclami
connessi alla garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.
Il presente certificato di garanzia è valido solamente se accompagnato dalla ricevuta di
acquisto originale del prodotto.
FR
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi cette petite voiture fabriquée par TT Toys Toys.
Important information
This children’s car complies with the regulations of European standard EN71, bears the CE
symbol and has been approved by an external certification organisation. It is suitable for
children aged 3 and above.
Notes for parents
Please remember that the natural playfulness and temperament of children may result in
unforeseeable situations and dangers, for which the manufacturer cannot be held
responsible. You should therefore instruct the children or users of how to use the
children’s car, draw their attention to the possible dangers and keep children under
supervision at all times for saving from dangerous falls and collisions with damage to
users or other persons .
TT Toys Toys cannot accept any liability of any kind for accidents resulting from the use
of the children’s car.
Use the car only on private zones and flat surface.
The children’s car is not licensed for use on public roads. It must therefore not be used
on public roads, paths or the like.
Children must wear closed shoes.
The children’s car must not be used near stairs or sloping land.
Nearby stairs must be secured to ensure that they do not present a danger to the
children. The children’s car is only suitable for one person.
Do not attach it to other vehicles.
The maximum payload of the vehicle is 30 kg.
Danger of asphyxiation! Keep the plastic bag supplied with the car out of the reach
of small children.
Warning: Not recommended for children under 3 years. Small parts may be
swallowed.
before you use the car for the first time. some assembly work may be required before
you use the car for the first time.
This assembly work must be completed by an adult with suitable skills. Use
environmentally friendly cleaning products and do not use aggressive or caustic ones.
The surface of the car should be cleaned with a damp cloth by a grown up person.
The bearing bushes on the wheels and the drive cranks must be lubricated with a few
drops of oil every three months.
Do not use the electric version of the car in rain.
Check all the parts at regular intervals for signs of wear and check the screw
connections to ensure that they are secure. To maintain the high safety level, worn parts
must be replaced immediately and the car not used until it has been repaired.
Attention: use only original spare parts.
Warranty conditions
The TT Toys Toys children’s car is a quality product made of quality materials.
TT Toys Toys therefore grants a warranty of two years on it from the date of purchase. If
a defect occurs during this time, caused by faulty material or workmanship, TT Toys Toys
shall, at its own discretion, repair
or replace the product or reimburse the purchase price.
Damage caused by incorrect treatment, unauthorised repairs and natural wear and tear
are not covered by the warranty.
This warranty does not affect the statutory rights of the purchaser relating to defects.
If you wish to make a claim under the warranty, please contact your sellers.
The following warranty document is only valid if it bears by the purchase receipt is
attached to it.
Ce manuel d’instructions contient des informations importantes pour un montage
sûr, l’utilisation et l’entretien de la voiture. Il dois être conservé pour un usage
ultérieur.
Avant de commencer :
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser la voiture pour la première fois.
N’utiliser le produit qu’après avoir lu et compris les instructions d’utilisation.
Avertissement important
La voiture « jouet » répond aux qualités requises par la norme européenne EN71,
symbolisée par le logo CE, et est homologuée par un laboratoire extérieur de
certification. Le produit est conseillé pour les enfants à partir de 3 ans.
Avertissement pour les parents
Il convient de se souvenir que le dynamisme naturel et la vivacité des enfants à jouer
peuvent mener à des situations de danger qui excluent toutes responsabilités de la part
du producteur.
Les enfants et tous les utilisateurs doivent donc s’entraîner à utiliser correctement la
voiture. Faire attention aux possibles risques e surveiller toujours les enfants.
Afin d’éviter des chutes et chocs qui puissent donner cours à lésions à l’utilisateur et
tiers.
TT Toys Toys décline toutes responsabilités sur les accidents liés à l’usage de la voiture.
Utiliser la voiture sur propriété privée et superficie plane.
La voiture n’est pas homologuée pour un usage sur route. Ne pas utiliser le véhicule dans
les rues, et sur les voies et places publiques. S’assurer que les enfants portent des
chaussures fermées.
Ne pas utiliser la voiture à proximité d’escaliers, de zones pentues ou de plans d’eau.
En présence d’escaliers, en bloquer l’accès en sorte qu’ils ne représentent pas de danger
pour l’enfant. La voiture ne doit être utilisée que par un seul enfant dans le cas d’une
voiture monoplace. Ne pas accrocher la voiture comme remorque à d’autres véhicules.
La voiture peut supporter un poids maximum de 30 kg.
Danger d’étouffement ! Ne pas laisser le sac plastique contenu à l’intérieur de la
boite à la portée des enfants.
Attention : La voiture n’est pas adaptée aux enfants de moins de 3 ans. Elle contient
des petites parties qui pourraient être avalées.
Avant d’utiliser le produit pour la première fois, il est nécessaire de procéder à quelques
opérations de montage. Ces opérations de montage doivent être réalisées par une
personne adulte dotée d’une habilité manuelle suffisante.
Pour le nettoyage du produit, utiliser un détersif non polluant, et en aucun cas agressif ou
corrosif. La surface de la voiture peut etre nettoyèe avec a chiffon humide et ceci par un
adulte. Contrôler périodiquement tous les composants pour vérifier d’éventuels signes
d’usure et s’assurer que les visses sont mises et vissées correctement.
Pour maintenir inaltérable le niveau de sécurité du véhicule, changer immédiatement les
composants éventuellement usés et faire en sorte que le véhicule ne soit pas utilisé avant
que celui-ci ne soit réparé.
Attention: n’utiliser que des pièces de rechange originales.
Conditions de garanties
La voiture TT Toys Toys est un produit de qualité fabriqué avec des matériaux qualitatifs.
Pour ce motif, la société TT Toys Toys offre une garantie de 2 ans à partir de la date
d’achat.
Si pendant ce laps de temps, des dysfonctionnements ou des anomalies dus à des défauts
de matériaux ou de fabrication, apparaissaient, la société TT Toys Toys, procédera selon
son bon vouloir, a réparer le produit, à le changer ou à rembourser le prix d’achat.
Sont exclus de la garantie, les dommages causés par un usage inapproprié, par une
intervention de personnels non autorisés, et par une usure naturelle du produit.
La présente garantie ne limite pas les droits accordés à l’acheteur dans le cadre des lois
en vigueur en relation avec d’éventuels défauts de matériaux. Pour toutes demandes
d’interventions, questions ou réclamations liées à la garantie, se référer à son
revendeur.
Le présent certificat de garantie n’est valable que s’il est accompagné de la preuve
d’achat originale du produit.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Kinderfahrzeug, welches von Firma TT ToysToys
hergestellt wird, entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für sichere Montage, Umgang
und Pflege des Fahrzeugs und sollte für zukünftige Anwendungen aufbewahrt
werden.
Bevor es losgeht:
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem ersten Einsatz Ihres Kinderfahrzeugs durch. Erst
wenn Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, sollten Sie loslegen.
Wichtige Hinweise
Das Kinderfahrzeug entspricht den Bestimmungen der Europa Norm EN 71,
gekennzeichnet durch das CE-Symbol, und ist durch ein externes Sicherheitsinstitut
geprüft. Das Produkt ist für Kinder ab 3 Jahren geeignet.
Hinweise für Eltern
Bedenken Sie bitte, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und das Temperament von
Kindern unvorhersehbare Situationen und Gefahren auftreten können, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Unterweisen Sie deshalb die Kinder
bzw. Benutzer über den richtigen Umgang mit dem Fahrzeug, machen Sie auf mögliche
Gefahren aufmerksam und behalten Sie die Kinder unter ständiger Aufsicht.
Sturze oder kollisionen vermeiden, die verletzungen des benutzers und dritter
verursachen.
Firma TT ToysToys übernimmt keine Haftung für jegliche Art von Unfällen, die durch den
Gebrauch des Kinderfahrzeugs entstehen.
Verwenden Sie das Fahrzeug auf einem privaten Grundstuck und ebenen Flachen
Das Kinderfahrzeug ist kein straßentaugliches Fahrzeug. Es darf daher nicht auf
öffentlichen Strassen, Wegen oder Plätzen eingesetzt werden. Die Kinder müssen beim
Fahren geschlossene Schuhe tragen.
Das Fahrzeug darf nicht in der Nähe von Treppen, Abhängen und abschüssigem Gelände
oder Wasserfläche gefahren werden. Treppen im Umfeld sind so zu sichern, dass die
Kinder auf keinen Fall gefährdet sind. Das Kinderfahrzeug darf nur mit einer Person
besetzt werden, im Falle eines Einsitzer-Fahrzeugs.
En Anhängen an andere Fahrzeuge ist nicht zulässig. Das Fahrzeug darf mit maximal 30
kg belastet werden.
Erstickungsgefahr ! Den im Lieferumfang enthaltenen Plastikbeutel von
Kleinkindern fernhalten.
Achtung: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält Kleinteile, die
verschluckt werden können.
Vor der ersten Benutzung sind einige Montagearbeiten erforderlich. Diese
Montagearbeiten sind von einem Erwachsenen durchzuführen, der über ausreichende
handwerkliche Fähigkeiten verfügt. Verwenden Sie zur Pflege dieses Fahrzeugs
umweltfreundliche, keinesfalls aggressive oder ätzende Reinigungsmittel. Die Oberflache
des Fahrzeuges kann man mit einem feuchten Tuch reinigen. Überprüfen Sie regelmäßig
alle Teile auf möglichen Verschleiß sowie die Verschraubungen auf ordnungsgemäßen
Sitz. Damit das hohe Sicherheitsniveau des Fahrzeugs erhalten bleibt, sind verschlissene
Teile sofort auszutauschen und das Fahrzeug bis zur Instand-setzung der Benutzung zu
entziehen.
Achtung: Verwenden Sie nur original Ersatzteile.
Garantiebedingungen
Das Kinderfahrzeug TT ToysToys ist ein Qualitätsprodukt aus hochwertigen Materialien.
Deshalb gewährt Firma TT ToysToys eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Soweit
innerhalb dieser Zeit ein Mangel auftritt, der auf einen Material- oder Herstellungsfehler
beruht, übernimmt Firma TT ToysToys nach eigenem Ermessen die Reparatur, den
Austausch des Produktes oder eine Rückerstattung des Kaufpreises. Von der Garantie
ausgeschlossen sind Schäden durch unsachgemäße Behandlung, Fremdeingriffe oder
natürlicher Verschleiß. Durch diese Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Käufers
in Zusammenhang mit etwaigen Sachmängeln nicht eingeschränkt. Wenn Sie die
Garantieansprüche geltend machen möchten, wenden Sie sich an Ihren Händler. Der
folgende Garantieschein ist nur gültig, wenn er dem Originalkaufbeleg des Produktes
beigelegt wird.
ES
INSTRUCCIONES DE USO
PT
INSTRUÇÕES
NL
EIGENAARS HANDBOEK
Gracias por elegir este coche fabricado por TT Toys Toys
Agradecemos a escolha deste carrinho fabricado por TT Toys Toys
Wij zijn verheugd, dat u heeft besloten tot de aankoop van deze Toys Toys auto.
Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes para un montaje
seguro, la utilización y mantenimiento del coche. Recomendamos guardarlo para
una consulta posterior.
Este manual de instruções contém informações importantes para uma montagem
perfeita, uma utilização e manutenção segura do carrinho. Recomendamos guardá-lo
para consulta posterior.
Antes de empezar
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el coche por primera vez. Utilizar
solamente después de haber leído y entendido las instrucciones.
Advertencia importante
El coche “juguete” responde a las cualidades requeridas por las normas europeas EN,
simbolizadas por el logo CE y es homologado por un laboratorio exterior de conformidad.
El producto es recomendado para niños a partir de 3 años.
Antes de iniciar:
Leia atentamente as instruções antes de utilizar o carrinho. Utilizar apenas após leitura e
compreensão das instruções.
Advertência importante:
O carrinho “brinquedo” satisfaz as qualidades exigidas pelas normas europeias EN,
simbolizadas por logo CE e está homologado por um laboratório exterior de certificação.
O produto está recomendado para crianças a partir dos 3 anos.
Dit eigenaars handboek bevat belangrijke informatie over het veilig monteren, en het
onderhoud van deze auto. Bewaar deze informatie voor latere raadplegingen.
Belangrijke informatie
Deze kinderauto voldoet aan de Europese standaard EN 71 eisen, draagt het CE-teken en is
TÜV goedgekeurd. Het is geschikt voor kinderen van 3 jaar en ouder.
Advertencia para los padres
Es conveniente recordar que el dinamismo natural y vivacidad de los niños para jugar
pueden llevar a situaciones peligrosas que excluyen cualquier responsabilidad por parte
del fabricante.
Los niños y cualquier usuario tienen que entrenarse para utilizar correctamente el
coche. Tener cuidado con los posibles riesgos y tener al niño bajo vigilancia
TT Toys Toys no se hace responsable de accidentes derivados de la utilización del coche.
Utilizar el vehículo privado en las áreas y superficies planas
El coche no esta homologado para utilizarlo en carreteras. No utilizar el vehículo en
calles, vías y plazas públicas. Asegúrese que el niño lleva un calzado cerrado.
No utilizar el coche cerca de escaleras, zonas con pendientes, charcos, piscinas.....
Si hay escaleras, bloquear el acceso para que no representen un peligro para el niño.
El coche sólo debe ser utilizado por un niño en caso de un coche mono-plaza.
No enganchar el coche a otro vehículo como si fuera un remolque.
El coche aguanta un peso máximo de 30 kgs.
Advertência para os pais:
É conveniente recordar que o dinamismo e vivacidade das crianças podem criar
situações perigosas que excluem qualquer responsabilidade da parte do fabricante.
As crianças e todos os utilizadores têm de habituar-se a utilizar correctamente o
carrinho, ter cuidado com os possíveis riscos e manter a criança sob vigilância para
evitar quedas ou colisões causando prejuízo à das outras pessoas ou a utillizatore para
evitar caídas o choques que causen daño a los usuarios y terceros.
TT Toys Toys declina todas as responsabilidades em caso de acidentes devidos à
utilização do carrinho.
Utilizar o veículo em áreas superfícies planas e privadas
O carrinho não está homologado para utilização em estrada. Não utilizar o carrinho nas
ruas, vias e praças públicas. Assegure-se que o calçado da criança está bem apertado.
Não utilizar o carrinho próximo de escadas, zonas inclinadas ou com água.
Caso existam escadas, devem bloquear o acesso para que não represente perigo para a
criança. No caso do carrinho de um só lugar, deve ser utilizado apenas por uma criança.
Não engatar o carrinho a outro veículo como se se tratasse de um reboque.
O carrinho pode suportar um peso máximo de 30 kgs.
¡Peligro de asfixia! No dejar al alcance de los niños el plástico incluido en la caja.
Cuidado: El coche no es recomendado para niños menores de 3 años. Incluye
pequeñas piezas que podrían ser ingeridas.
Antes de utilizar el producto por primera vez, es necesario proceder a algunas
operaciones de montaje. Estas operaciones han de ser realizadas por una persona adulta
con suficiente habilidad manual.
Para la limpieza del producto utilizar un detergente no contaminante y en ningún caso
agresivo o corrosivo. La superficie del coche tiene que ser limpidada con un trapo
huumedo por un adulto.
Verificar periódicamente todos los componentes para verificar eventuales signos de
desgaste y asegurarse que los tornillos están correctamente puestos y atornillados.
Para que se mantenga inalterable el nivel de seguridad del vehículo, cambie
inmediatamente los componentes eventualmente usados y procurar no utilizar el vehículo
antes de que este arreglado.
¡Perigo de asfixia! Não deixar o saco de plástico incluído na caixa ao alcance das
crianças.
Atenção: O carrinho não é recomendado para crianças com idade inferior a 3
anos. Inclui peças pequenas que podem ser ingeridas.
Cuidado: Utilizar sólo piezas de recambios originales.
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, é necessário proceder a algumas
operações de montagem. Estas operacões de montagem devem ser realizadas por um
adulto com uma habilidade manual suficiente.
Para limpar este produto deve utilizar-se um detergente suave e nunca agressivo ou
corrosivo. A superficie do carrinho deve ser limpia com um pano humido por um adulto.
Verificar periodicamente todos os componentes para detectar eventuais sinais de
desgaste e assegurar-se que os parafusos estão colocados e apertados correctamente.
Para manter o nível de segurança do carrinho, deve mudar imediatamente os
componentes eventualmente gastos e não utilizar o carrinho antes de estar
completamente reparado.
Atenção: Utilizar apenas peças de substituição de origem.
Condiciones de garantía.
El coche TT Toys Toys es un producto de calidad fabricado con materiales cualitativos.
Por este motivo la sociedad TT Toys Toys le ofrece una garantía de 2 años.
Si durante ese tiempo, fallos de funcionamientos o anomalías aparecieran debidas a
defectos de materiales o de fabricación, la sociedad TT Toys Toys procederá según su
criterio arreglar el producto, cambiarlo o rembolsar el importe del precio de compra.
Quedan excluidos de la garantía, los daños causados por una utilización inapropiada, por
una intervención de personal no autorizada y por un desgaste natural del producto.
La presente garantía no limita los derechos acordados al comprador en el cuadro de las
leyes vigentes en relación a eventuales defectos de materiales.
Para cualquier petición de intervención, preguntas o reclamación en relación a la
garantía, dirigirse a su revendedor.
El presente certificado, sólo es válido si esta acompañado de una prueba de compra
original del producto.
Condicões de garantia.
O carrinho TT Toys Toys é um produto de qualidade, fabricado com materiais qualitativos.
Por este motivo a sociedade TT Toys Toys oferece-lhe 2 anos de garantia.
Se durante este tempo aparecerem falhas no funcionamento ou anomalias causadas por
defeito de materiais ou de fabrico, ficará ao critério da sociedade TT Toys Toys reparar
o produto, substituí-lo ou reembolsar o cliente pelo preço de compra.
A presente garantia exclue os danos causados por utilização imprópria, por intervenção
de pessoal não qualificado e por desgaste natural do produto.
A presente garantia não limita os direitos acordados ao comprador no quadro das leis
vigentes em relação a eventuais defeitos de material.
Para quaisquer pedidos de intervenção, questões ou reclamações em relação à garantia,
devem dirigir-se ao revendedor.
O presente certificado de garantia é válido apenas se acompanhado de prova de compra
original do produto.
Opmerkingen voor de ouders
Wees erop bedacht, dat het natuurlijke speelplezier en temperament van kinderen kan
resulteren in onvoorziene situaties/gevaar, waarvoor de leverancier niet
verantwoordelijk gehouden kan worden. Instrueer daarom de kinderen of gebruikers hoe
de auto te gebruiken, wijs hen op de mogelijke gevaren en hou kinderen altijd onder
supervisie, valpartijen en botsingen met letsel voor de gebruiker en voor derden te
voorkomen.
TT Toys Toys kan geen enkele verantwoordelijkheid accepteren voor welk ongeluk dan ook
veroorzaakt door het gebruik van deze kinderauto.
Gebruik het voertuig op eigen terrein of platte oppervlakken.
Met deze kinderauto is het wettelijk niet toegestaan zich op de openbare weg te begeven.
Daarom mag deze auto niet gebruikt worden op de openbare weg, paden of iets dergelijks.
Kinderen dienen dichte schoenen te dragen.
Deze auto mag niet gebruikt worden dichtbij trappen of scheef, aflopend land.
Trappen dienen zodanig beveiligd te zijn, dat dit geen gevaar kan opleveren voor de
kinderen.
Deze auto is geschikt voor één persoon.
Bevestig de auto niet aan andere voertuigen.
De maximale belasting van de auto bedraagt 30 kg.
Gevaar voor verstikking! Houd de plastic zak van de auto buiten handbereik van
pasgeborenen en kinderen. Dit om verstikkingsgevaar te voorkomen.
Attentie:Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar. Kleine onderdelen kunnen
worden ingeslikt.
Afhankelijk van de trap of elektrische versie van deze kinderauto, dient enig montage
werk te worden verricht voordat de auto voor de eerste keer gebruikt kan worden.
Montage en het plaatsen van de batterij dient te worden verricht door een volwassene
met de nodige vaardigheden.
Gebruik milieuvriendelijke en geen agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
De buitenkant van de auto kan met een vochtige doek door een volwassene
schoongemaakt.
De draaiende delen aan de wielen en trappers moeten elke maanden met een paar
druppels olie gesmeerd worden. Gebruik de elektrische versie niet in de regen.
Controleer regelmatig alle delen op slijtage en controleer de schroefverbindingen om van
veiligheid verzekerd te zijn.
Om de veiligheid te waarborgen, dienen de defecte delen direct vervangen te worden.
Gebruik de auto niet tot dat deze is gerepareerd.
Attentie: gebruik uitsluitend originele onderdelen.
Garantie condities:
De TT Toys Toys auto is een kwaliteitsproduct gemaakt van uitsluitend hoogwaardige
materialen.
TT Toys Toys geeft daarom gedurende 2 jaar na aankoopdatum garantie op materiaal
en/of fabrieksfouten.
TT Toys Toys zal, naar eigen inzicht, het artikel repareren of vervangen en/of het
aankoopbedrag vergoeden.
Schade ontstaan door onjuist gebruik/reparaties en slijtage vallen niet onder de
garantie.
Deze garantie heeft geen invloed op de wettelijke verplichtingen van de koper met
betrekking tot defecten.
Indien u aanspraak op garantie wenst te maken, dient u contact op te nemen met uw
verkoper.
Het garantie bewijs is uitsluitend geldig als het vergezeld gaat van de
aankoopnota/kassabon.
RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мы рады, что Вы решили приобрести данный автомобиль для детей.
Данное руководство содержит важную информацию для безопасного монтажа, обработки
и уходу за автомобилем в будущем.
Важная Информация Этот детский автомобиль соответствует нормами европейского стандарта EN71, согласно
Совету Европы и был одобрен внешней организацией по сертификации. Для детей в возрасте от 3 лет и старше.
Информация для Родителей Помните, что естественный темперамент и игривость детей может привести к
непредвиденным ситуациям и опасности, за которые производитель не несет
ответственность. Поэтому вы должны правильно научить детей, как использовать
автомобиль и обратить их внимание на возможные опасности. Так же необходимо
постоянно контролировать использование автомобиля детьми, чтобы уберечь их от
опасных падений и столкновений с повреждениями предметов или людей. Производитель
не несет ответственность за любые несчастные случаи, связанные с использованием
автомобиля детьми.
Используйте машину только огороженных зонах и на ровной поверхности. Детский
автомобиль не предназначен и не должен быть использован на дорогах общего
пользования, дорожках и т.п..
Дети должны использовать автомобиль в закрытой обуви.
Не использовать на лестницах или склонах. Лестницы рядом должны быть надежно
закреплены, чтобы они не представляли опасности для детей. Детский автомобиль
предназначен только для одного человека. Не устанавливайте его на другие
транспортные средства.
Максимальная грузоподъемность автомобиля составляет 30 кг.
Опасность удушья! Храните пластиковую сумку, которая поставляется вместе с
машиной в недоступном для маленьких детей месте.
Внимание: Не рекомендуется для детей младше 3 лет. Мелкие детали могут быть
проглочены. Прежде чем использовать машину в первый раз, вам необходимо произвести сборку
автомобиля.
Сборка должна производится взрослыми, с использованием экологически чистых моющих
средств (не используйте агрессивные и едкие средства).
Поверхность автомобиля должна быть очищена с помощью влажной ткани.
Несущие детали на колесах и шатуны дисков должны быть смазаны несколькими каплями
масла каждые три месяца.
Не используйте автомобиль в дождь.
Проверяйте все части автомобиля через равные промежутки времени на наличие
признаков износа, также проверяйте соединительные винты, чтобы они находились в
безопасности. Для поддержания высокого уровня безопасности, изношенные детали
должны быть немедленно заменены, не используйте машину пока все неисправности не
будут устранены.
ВНИМАНИЕ: используйте только оригинальные запасные части. Гарантийные условия Детские автомобили TT Toys изготовлены из качественных материалов, поэтому TT Toys
предоставляет гарантию два года от даты покупки, если в течение этого времени был
выявлен дефект, вызванный браком при производстве, то TT Toys должны, по своему
усмотрению, произвести ремонт, заменить товар или возместить стоимость покупки.
Повреждения, вызванные неправильной обработкой, несанкционированным ремонтом
или естественным износом не покрываются гарантией.
Данная гарантия не влияет на законные права покупателя, связанные с дефектами.
Если у вас есть претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с магазином.
Гарантия действительна только, если имеется гарантийная карточка или информация о
гарантии содержится в чеке или прилагается к нему. (ES)
Antes de utilizar el coche, es necesario ajustar los pedales a la altura del niño. Para ello, ajustar la barra
metálica (figura 1) en las ranuras de las piezas negras (figura 2), de forma que estén las dos en la misma
posición.
Atención: este coche a pedales tiene sólo una rueda motora, la derecha, que es la que lleva una pieza
metálica de unión con el eje (figura 3).
(EN)
Before using the car, the pedals should be adjusted to the child's height. To do this, adjust the metal bar
(figure 1) in the grooves of the black parts (figure 2) so that they are both in the same position.
Warning: this pedal car has one drive wheel only, on the right hand side; this is the one with the metal part
connecting to the axle (figure 3).
(FR)
Avant d'utiliser la voiture, vous devez adapter les pédales à la taille de l'enfant. Pour cela, ajuster la barre
métallique (figure 1) dans les rainures des pièces noires (figure 2) de manière à ce qu'elles se trouvent toutes
les deux dans la même position.
Attention : cette voiture à pédales ne possède qu'une roue motrice, celle de droite, qui est celle qui porte une
pièce métallique d'union avec l'axe (figure 3).
(DE)
Vor der Benutzung des Autos müssen die Pedale an die Größe des Kinds angepasst werden. Dazu die
Metallstangen (Abb. 1) so in die Öffnungen der schwarzen Teile (Abb. 2) einpassen, dass sich beide in
derselben Position befinden.
Achtung: Dieses Tretauto hat nur ein Antriebsrad: das rechte, das über ein metallenes Verbindungsstück zur
Achse (Abb. 3) verfügt.
(IT)
Prima di utilizzare la macchina è necessario regolare i pedali all'altezza del bambino. A questo scopo,
regolare la sbarra metallica (figura 1) nelle fessure delle parti nere (figura 2), in modo tale che siano
entrambe alla stessa altezza.
Attenzione: questa macchina a pedali ha solo una ruota motrice, quella di destra che è fissata all'asse con un
pezzo metallico di unione (figura 3).
(PT)
Antes do carro ser utilizado, é necessário ajustar os pedais à altura da criança. Para isso, ajustar a barra
metálica (figura 1) nas ranhuras das peças pretas (figura 2), de modo a ficarem as duas na mesma posição.
Atenção: este carro a pedais só tem uma roda motora, a direita, que é a que leva uma peça metálica de união
com o eixo (figura 3).
(RU)
Перед использованием автомобиля необходимо отрегулировать педали соответственно росту
ребенка. Для этого следует установить металлический стержень (рисунок 1) в пазах деталей черного
цвета (рисунок 2), так, чтобы обе они находились в одном и том же положении.
Внимание. У этого педального автомобиля есть только одно ведущее колесо (правое), которое
соединяется с осью при помощи металлической детали (рисунок 3).