ENERGY SENSOR - Grupo Prilux

C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
www.grupoprilux.com
ENERGY
SENSOR
120º
25.000h
EPISTAR
CÓDIGO
POTENCIA
I
FLUJO
Tc
LÁMPARA
COLOR
DIMENSIONES
372640
10W
300mA
545lm
3.000K
COB
Gr Gris
115 x 86 x 85mm
998826
10W
300mA
682lm
5.000K
COB
Gr Gris
115 x 86 x 85mm
372657
20W
600mA
1.366lm
3.000K
COB
Gr Gris
180 x 140 x 95mm
998833
20W
600mA
1.736lm
5.000K
COB
Gr Gris
180 x 140 x 95mm
372664
30W
900mA
2.279lm
3.000K
COB
Gr Gris
225 x 185 x 120mm
998840
30W
900mA
2.384lm
5.000K
COB
Gr Gris
225 x 185 x 120mm
372671
50W
1.500mA
3.500lm
3.000K
COB
Gr Gris
285 x 235 x 128mm
237901
50W
1.500mA
4.028lm
5.000K
COB
Gr Gris
285 x 235 x 128mm
85-265ac
IP65
25.000h
120º
POTENCIA: Ver tabla
TENSIÓN: 230V 50/60Hz
INTENSIDAD: Ver tabla
Cosφ: >0.90
CLASE: I
IP: 65
TEMPERATURA AMBIENTE DE TRABAJO: -10º
a 35º
ÁNGULO: 120º
TEMPERATURA DE COLOR: Ver tabla
Ra: >75
LÁMPARA: COB
CHIP: Epistar
VIDA MEDIA: L70> 25.000h
COLOR: Gris
DIMENSIONES: Ver tabla
ºC
35º
-10º
>75
Ver página siguiente
See next page
Voir page suivante
Veja a próxima página
Al
POWER: See table
VOLTAGE: 230V 50/60Hz
CURRENT: See table
Cosφ: >0.90
CLASS: I
IP: 65
TEMPERATURE OF WORK: -10º to 35º
ANGLE: 120º
COLOR TEMPERATURE: See table
Ra: >75
LAMP: COB
CHIP: Epistar
LIFETIME: L70> 25.000h
COLOR: Grey
MEASURES: See table
PUISSANCE LAMPE: Voir tableau
TENSION D`ALIMENTATION: 230V 50/60Hz
INTENSITÉ: Voir tableau
Cosφ: >0.90
CLASSE ÉLECTRIQUE: I
IP: 65
TEMPÉRATURE DE TRAVAIL: -10º à 35º
ANGLE D´OUVERTURE: 120º
TEMPÉRATURE DE COULEUR: Voir tableau
Ra: >75
LAMPE: COB
CHIP: Epistar
HEURES DE VIE: L70> 25.000h
COULEUR: Gris
DIMENSIONS: Voir tableau
POTÊNCIA: Ver tabela
TENSÃO: 230V 50/60Hz
INTENSIDAD: Ver tabela
Cosφ: >0.90
CLASSE: I
IP: 65
TEMPERATURA DE TRABALHO: -10º a 35º
ÂNGULO DE ABERTURA: 120º
TEMPERATURA DE COR: Ver tabela
Ra: >75
LÂMPADA: COB
CHIP: Epistar
VIDA: L70> 25.000h
COR: Cinza
DIMENSÃO: Ver tabela
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
www.grupoprilux.com
FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR/SENSOR OPERATION/FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR/FUNCIONAMENTO DO SENSOR
20º
10º
0º
30º
40º
50º
60º
70º
40º
50º
60º
150º
130
º
160º
TIME
º
100
130º
0º
140º
180º
150º
160º
º
140
0º
170º
15
0º
16
º
170
180º
º
170
Giro vertical
+0º / -90º
LED rojo
indicadorGiro
dehorizontal
luz
LUX
6m
15
170º
LED rojo
indicador de luz
SENS
5m
140
º
4m
120º 110º
130º
3m
0º
20º
2m
16
m
6
1
3m
1m
100
120º 110º
º
20
º
30
40º
70º 60º 50º
80º
90
º
80º
º
90
º
140º
4m
1m
6m
º
º
5m
2m
5m
4m
90
130
110
3m
º
5m
20º
0º
m
6
1
10
º
3m
2m
80
0º
10
110
4m
1m
1m
2m
70º
º
30º
º
70º 60º 50º
20º
10º
0º
10º
90
40º
º
80
30
º
20
º
10º
Giro vertical
+0º / -90º
+170º / -170º
Giro horizontal
+170º / -170º
GRÁFICOS/GRAPHICS/GRAPHIQUES/GRÁFICOS
Energy Sensor 10W
Energy Sensor 20W
285
185
120
Energy Sensor 30W
128
235
225
95
140
180
85
86
115
Energy Sensor 50W
INFORMACIÓN/INFORMATION/INFORMATION/INFORMAÇÕES
Funcionamiento controles del sensor:
• SENS: Regula la distancia de activación respecto al objeto/persona en movimiento.
Operation of the sensor controller:
• SENS: Adjusts the switch-on distance to the moving object or
person.
• TIME: Regula el periodo de tiempo que el foco mantiene la iluminación.
• TIME: Adjusts the length of time of
the spotlight.
• LUX: Regula la sensibilidad respecto del umbral de luz natural
del ambiente.
• LUX: Adjusts the degree of sensitivity to the natural environmental
light.
Fonctionnement du senseur-contrôleur:
• SENS: Règle la distance de connexion avec l’objet ou la personne en mouvement.
Funcionamento do controlador do
sensor:
• SENS: Ajusta a distância da ativação com o objeto ou pessoa
em movimento.
• TIME: Réglé la durée du projecteur.
• TIME: Ajusta o período de tempo
do foco de luz.
• LUX: Règle la sensibilité lumineuse avec l’éclairage naturelle
d’ambiance.
• LUX: Ajusta o grau de sensibilidade com a luz do ambiente
natural.
C/ Río Jarama nº 149
45007, Toledo.
Tel.: 925 23 38 12
Fax: 925 23 38 80
www.grupoprilux.com
POSICIÓN DE MONTAJE:
Para evitar la acumulación de agua en la parte del difusor, coloque la luminaria con una inclinación de 10º.