TRADICIÓN y TECNOLOGÍA

HGallery
Número 84 – Julio 2015
TRADICIÓN y
TECNOLOGÍA
Argraf
Fernando Gil
Din Impresores
ESPECIAL ZONA SUR  ULZAMA  G.ARANDA  TINTAPRINT
Índice N.84
H Gallery s Julio 2015
4
Heidelberg - Hartmann
La adquisición de Hartmann por parte de Heidelberg
6
Grupo Argraf
Etiquetas = Emoción
6
11
Especial Zona Sur
Imprenta de la Diputación de Córdoba - 90 años
Gráficas Cordobesas - denominación de origen
Graficsol - Málaga
15
Gutiérrez Aranda, SA.
Servicios de impresión en Aranda del Duero
16
La tecnología LE UV de HEIDELBERG
Panorama, mercado y consumibles
16
19
Fernando Gil
Vergel Gráfico
24
Print Media Commercial Center
Reorientación estratégica de Heidelberg
27
Gràfiques Garrell
Granollers, desde 1886
30
Gráficas Ulzama
Contrato de suministros de consumibles
32
Tintaprint
Comunicación y promoción impresa
36
DIN impresores
Artículo determinado, femenino, plural
40
Servicio Técnico
Mantenimiento, la clave para asegurar la producción
42
Noticias
Gremi, Maculart, Ebite, Serafí, Heidelberg
42
HGallery 2
ediToRiAL
Somos Heidelberg
HGallery
P
ensando en nuestro largo recorrido con Hartmann, no podemos menos que sentirnos muy orgullosos. Hoy podríamos
recurrir a nuestros más de 50 años de experiencia para acreditar el lugar que ocupamos en el mercado español de las artes
gráficas, o quizás podríamos dedicar unas cuantas páginas
a enumerar éxitos y valores adquiridos durante este tiempo. Pero no, no
es nuestra voluntad mirar atrás. El día 13 de abril Hartmann se convirtió
en miembro de pleno derecho de la familia Heidelberg, y esta fecha ha
de significar un cambio importante, tanto en el planteamiento de nuevos
objetivos como en el reto de aportar más valor añadido al mercado.
La revista Gallery siempre ha sido un espacio donde han tenido
cabida trayectorias humanas y experiencias tecnológicas en el
mercado gráfico. Pero este Gallery es peculiar. El número 84
tiene una misión especial: escenificar el cambio. Hartmann
Gallery se ha convertido en H.Gallery, y aunque el nombre de la
publicación recuerda nuestra trayectoria pasada, también pretende representar el nuevo enfoque de futuro.
En este número encontrará una muestra de algunas de las imprentas
más representativas, grandes y modestas, del territorio español. Desde
Córdoba hasta La Rioja y desde Aranda del Duero hasta Valencia, hemos
querido dibujar un amplio espectro del panorama nacional del mercado
gráfico. También hacemos hincapié en el uso de nuevas tecnologías que
pueden marcar la diferencia, como la “LE-UV” y le explicamos experiencias
con máquinas como las Speedmaster XL 106, que se erigen en equipos
de referencia en el panorama gráfico; finalmente, las pequeñas empresas
que descubren estrategias para consolidar su posición en este mercado
también tienen voz en la revista.
Como siempre, le agradecemos que nos haya acompañado en la lectura de números anteriores y esperamos que la nueva publicación suscite
también su interés y atención. En las puertas ya de los meses estivales,
H. Gallery le desea un feliz tiempo de ocio y descanso, y, una vez acabado
el período vacacional, encontrarle de nuevo acercándose a estas páginas
en busca de información y noticias sobre el mundo de las artes gráficas.
Una publicación de
Maquinaria Artes Gráficas
Hartmann, S.L.U.
08940 Cornellà de Ll. (Barcelona)
Ctra. de l’Hospitalet, nº 98-108
Tel.: 93 475 80 00 - Fax: 93 475 80 01
28521 Rivas Vaciamadrid (Madrid)
Marie Curie 19 oficina Bajo 7
Tel.: 91 375 99 70 - Fax: 91 304 74 41
46980 Paterna (Valencia)
Parque Tecnológico Sir Alexander Fleming, 3
Tel.: 96 354 00 93 m- Fax: 96 385 63 10
http://www.heidelberg.com/hartmann.es
e-mail: [email protected]
Cubiertas: Magno Satín de 250 g.
papel 100% certificado FSC y ECF
Interior: Magno Satín de 135 g.
papel 100% certificado PFSC y PEFC.
El contenido de los artículos no refleja
necesariamente la opinión del editor.
Prohibida la reproducción total o parcial de
cualquier artículo
o imagen sin previa autorización.
Impreso en España
Tiraje: 6500 ejemplares
Hartmann Gallery ® marca registrada de
M.A.G. Hartmann, S.L.U
HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO:
MAQUETACIÓN Y EDICIÓN: Maquinaria Artes Gráficas
Hartmann. REDACCIÓN: Javier de Quadras, Javier Clariana, Ángel Grützmann, José Antonio Sanz, Heidelberg
Druckmaschinen, Juan Carlos Lozano, Vicente Crespo,
Carlos Pons, Sergio Egea, Juan Hurtado, Alfredo Notivol, Antonio López, Àngel Pérez-Vico FoToGRAFÍA:
Carlos Gisbert, Antonio López, Tintaprint, Heidelberg
Druckmaschinen,
Maquinaria
Artes
Gráficas
Hartmann, Àngel Pérez-Vico.
foto portada:
Durante la visita de los responsables de Heidelberg a
Hartmann. Camisetas conmemorativas.
fotografía de Carlos Gisbert (www.blacklodgestudio.co)
Javier de Quadras
Todas las tintas, acabados y equipos utilizados para la
realización de esta publicación han estado
distribuidos por M.A.G. Hartmann, SLU.
Director General de M.A.G. Hartmann
HGallery 3
HEIDELBERD - HARTMANN
Harald Weimer, Director de Ventas y Servicios y Miembro del Management Board de Heidelberg, nos
da unas pinceladas sobre los principios y las voluntades de Heidelberg en torno a la integración de
Hartmann en la familia Heidelberg
Nuestra declaración de principios:
“Con la adquisición de Hartmann por parte de Heidelberg, nuestros clientes españoles tendrán un acceso más sencillo
a los expertos de Heidelberg, al know-how y a la cadena de suministro, todo acompañado de un objetivo: Operaciones
eficientes y de confianza en casa del cliente.”
“La adquisición enfatiza el papel de Hartmann como uno y el único proveedor de servicios para toda la cartera de
Heidelberg en España.”
“En referencia a tintas, barnices y consumibles para impresión es nuestro objetivo suministrar las soluciones más
inteligentes de materiales y aplicaciones”.
“Para conseguir una aplicación de impresión extraordinaria, nuestros clientes pueden contar con el know-how de
nuestros expertos. Tenemos especial cuidado en la selección y las pruebas de los materiales y en ofrecer a nuestros
clientes los consumibles que mejor se adapten a sus necesidades. “
“Nuestro equipos offset ofrecen a los impresores consistentes medios para alcanzar la más alta productividad y
flexibilidad. Simplemente, las mejores inversiones económicas posibles. Continuaremos generando valor añadido
para nuestros clientes en España ofreciendo una oferta que cumpla los requisitos del segmento de impresión comercial
y del packaging en todos los principales formatos y niveles de rendimiento. Todo perfectamente integrado y complementado con los servicios, consumibles y soluciones de acabado.”
“En nuestro creciente negocio digital estamos invirtiendo incisivamente en diversas áreas orientadas al futuro. Ahora
que Hartmann es parte del grupo Heidelberg, es el momento para adquirir nuevos puntos de vista a la hora de ofrecer
equipo y softwares en el ámbito digital.”
Por el éxito de nuestros clientes:
“Desde 1963 - lo que significa que hemos celebrado el 50 aniversario en 2013 - hemos estado cooperando con éxito
con Hartmann. Ahora, el hecho de ser parte de la familia de Heidelberg significa para ellos más que nunca poder
ofrecer a nuestros clientes españoles una única supremacía de productos y un excelente know-how que siempre
está al día.”
“La relación personal es hoy la llave en los negocios. Por lo tanto es importante para nosotros que la base de clientes
siga siendo la misma y que la calidad de los servicios prestados se mantenga con el alto nivel al que están acostumbrados. Todos los contratos que los clientes han firmados con Hartmann siguen en vigor, por lo que pueden seguir
confiando en su servicio más que nunca.”
HGallery 4
Now a member of the Heidelberg family.
Hartmann ha pasado a formar parte, de forma inmediata de Heidelberger Druckmaschinen.
Esta integración supondrá para usted, si cabe, una más estrecha interacción de máquinas,
servicios, consumibles y recambios en su propia imprenta y con las personas de contacto
habituales. Aproveche y disfrute de unas prestaciones excelentes. De Heidelberg, su socio,
con la mayor gama de servicios del sector gráfico. www.heidelberg.com
Hartmann
Teléfono +34 93 4758000 • www.hartmann.es
HGallery 5
gRUpo ARgRAF
Etiquetas = Emoción
Grupo Argraf //Hace aproximadamente un año, en el Hartmann
Gallery número 82, adelantábamos la noticia de que el grupo
Argraf, en el marco de su plan de inversiones y ante la necesidad
de consolidar su posición de liderazgo, había vuelto a apostar por
un nuevo equipo firmado de Heidelberg. En febrero de 2014 se materializó la operación y hoy nos encontramos en las instalaciones
de la empresa en oyón, Alava, acompañados de dos generaciones de la familia y ante la estrella del parque de maquinaria, una
Heidelberg Speedmaster XL 106-8.
Etiqueta impresa por
el grupo Argraf para
“Campo Viejo” .
Cada etiqueta requiere
un tratamiento único.
HGallery 6
Argraf etiqueta un
total de 850 millones
de botellas al año,
entre encolables y
autoadhesivas. Para el
sector conservero de
vegetales y pescado,
chocolates y otros
envasados, imprime
2.300 millones de
etiquetas/año.
Pero ¿cómo se puede medir el
liderazgo?
El liderazgo solo se puede medir con
cifras, marcas y reconocimientos. El
grupo Argraf cuenta con una plantilla
de 126 trabajadores, dos generaciones trabajando en la compañía y una
superficie de 10.000 metros cuadrados. Respecto a su parque de maquinaria, está formado por 15 máquinas
de impresión de 5 a 8 colores y otros
tantos equipos que complementan el
resto de departamentos.
El grupo Argraf es el mayor fabricante nacional de etiquetas autoadhesivas y, sin duda, se ha convertido
en uno de los grandes especialistas a
la hora de vestir botellas de vino, con
un total del 80% de la producción de
la empresa dedicada al sector. La
empresa domina el 65% del mercado
de caldos de La Rioja y el 21% del
vino embotellado a nivel nacional,
por lo que se sitúa en una clara posición de liderazgo. Si entramos en
el detalle y analizamos las unidades
de producción según sector, Argraf
etiqueta un total de 850 millones de
botellas de vino al año, entre encolables y autoadhesivas, y para el
sector conservero de vegetales y pescado, chocolates y otros envasados,
imprime 2.300 millones de etiquetas/año. La empresa riojana no solo
produce etiquetas impresas, también
las crea. Argraf diseña aproximadamente 1.800 etiquetas nuevas cada
año y elabora contraetiquetas para
11 consejos reguladores nacionales.
Si preferimos valorar su posición en
términos económicos, subrayaremos
que la empresa ha crecido un 21%
durante los últimos 7 años. Si se
recopilan todas estas cifras, es fácil
llegar a la misma conclusión que la
revista Alimarket -una de las grandes
del sector de alimentación y productos de gran consumo- que ha situado
al Grupo Argraf en la posición de
líder de fabricación de etiquetas en
España.
El mercado del vino, un sector
particular
Al cierre de 2014, España consiguió convertirse en líder mundial
en exportaciones de vino, con un
volumen de ventas en el exterior de
22,6 millones de hectolitros, seguida
de Italia y Francia. Es cierto que un
importante porcentaje de este mercado corresponde al vino a granel
sin embotellar, pero cada vez más
el vino de calidad se posiciona en el
mercado internacional, alcanzando
ya un 30% del total de litros exportados. Por tanto, la producción de
Argraf, aun no siendo una empresa
exportadora, puede encontrarse en
muchísimas vinotecas del mundo.
Argraf, como cualquier empresa
del sector, ha sufrido los efectos de
la crisis. Los hábitos de consumo
han variado enormemente. En los
últimos 25 años el consumidor ha
sustituido la cantidad por la calidad,
y las bodegas han pasado de vender
45 a 16 litros anuales por persona.
Para Argraf ha sido imprescindible
conocer el producto; no olvidemos
que Argraf nació y ha crecido junto a
los productores, por lo que es lógico
que la compañía se sienta muy comprometida con la cultura del vino español, y que trabaje de forma activa
para contribuir a que los caldos nacionales alcancen la posición que se
merecen. “El vino, falta conocerlo y
vivirlo como lo hacen los franceses”,
afirma Martín Torroba Terroba, director general del Grupo Argraf.
Etiqueta = Emoción
El papel de Argraf en el sector no
es accidental, la etiqueta es un elemento que ha de embellecer el vino,
que tiene que crear una atmósfera
de emociones y transmitir los conocimientos y la voluntad que el
vinicultor ha depositado en cada botella. El experto equipo creativo de
la compañía conoce las posibilidades
que le ofrecen máquinas como las
Speedmaster de Heidelberg y carece
de límites en el momento de imaginar efectos con papeles especiales,
relieves, tratamientos UVI, serigrafías, tintas infladas, oros, bronces,
stamping o acabados especiales. El
compromiso con la calidad y la innovación forman parte del bouquet que
caracteriza la producción del Grupo
Argraf.
Estudios encargados por Argraf
muestran que, durante el proceso
de elección de una botella de vino
ante una estantería, sea en una tienda
HGallery 7
Tres generaciones
emocionando con la
etiqueta
especializada o en un supermercado,
la etiqueta influye en un 60% respecto a otros parámetros como marca,
precios, ofertas o forma de la botella.
La etiqueta es la imagen de la bodega
y del mensaje que se quiere transmitir al consumidor al que se dirige.
El compromiso
de tres generaciones
En 1939 Lucio Torroba Andrés creó
la primera imprenta de la familia y
en 2014 el Grupo Argraf impulsó un
nuevo relevo generacional. Durante
el pasado ejercicio, no solo se pensó
en renovar equipos tecnológicos; la
tercera generación de la familia también se estrenó en el desempeño de
diferentes puestos de dirección. La
empresa es muy ambiciosa con esta
apuesta y está convencida de que
los nuevos miembros de la familia
Argraf ayudarán en su dinámica de
crecimiento. Actualmente, Martín
Torroba es el director general; Juan
Manuel Torroba, su director financiero; Miguel Torroba director de
producción; Pilar Torroba, como
directora de planificación, e Ignacio
Torroba, como secretario del Consejo de Administración
Nuevos retos, nueva
tecnología
Actualmente Argraf cubre un 40%
de su facturación con etiquetas encolables, y para ello cuenta con un
importante número de cuerpos de
impresión de la marca Heidelberg.
El resto de facturación corresponde
a etiquetas autoadhesivas, y para ello
HGallery 8
dispone de procesos de impresión,
plastificado, estampación y serigrafía en línea. La plantilla de Argraf
cubre dos turnos de producción para
hacer frente a las necesidades productivas actuales. Respecto a la demanda del mercado, cada vez mayor,
la relación encolable-autoadhesivo
se decanta hacia el segundo, aunque
el encolado mantiene una proyección
de futuro del 35% respecto al total de
etiquetas impresas.
Cuando Argraf habla de impresión
de etiquetas encolables, no duda en
apostar por la tecnología Heidelberg.
Actualmente, en las instalaciones de
Oyón encontramos desde equipos
incorporados en 1986 hasta los más
recientes, puesto en marcha en 2014:
una SM74-2, una CD74-8+L-F preparada para tintas UVI, una CD1028+L y la impresionante Speedmaster
XL106-8+LYYL, dotada con doble
torre UVI, que permiten a la empresa
ofrecer fiabilidad, precisión y capacidad productiva. La experiencia
de la empresa con la marca y las
sinergias entre equipos que hablan el
mismo idioma tecnológico son factores básicos a la hora de planificar una
nueva inversión. “La relación con
Heidelberg nos ha ayudado a llegar
hasta donde estamos ahora; somos
una empresa comprometida con el
sector y con nuestros proveedores;
con la 106 el cambio ha sido sustancial: los niveles de automatismo de la
máquina nos permiten actuar sobre
determinados procesos, mientras el
equipo sigue activo en otros de una
forma autónoma. Es un nuevo concepto”, comenta Francisco González
Aragón, director de calidad.
Argraf es una empresa que cuida
con esmero su estado financiero y
que racionaliza al máximo su gestión de costes. No decimos nada
nuevo al afirmar que el ahorro de
tiempo comporta una reducción de
costes. Si hacemos el ejercicio de
sumar los marcadores de las cuatro
máquinas instaladas y, aun teniendo en cuenta que la XL 106 apenas
lleva un año imprimiendo, nos encontramos con la espectacular cifra
de 600.000.000,00 unidades. Una
cantidad así nos lleva a pensar, inevitablemente, en los 10 cambios de
trabajo que diariamente viven los
equipos, en la variación de pantones
y acabados, tamaños y tipos de papel
y en lo que esto representa en cuanto
a ahorro de tiempos en dichas tareas.
Referente a los niveles de producción, Francisco Aragón nos comenta que nunca es un objetivo en sí
mismo; los 10.000 pliegos que están
consiguiendo con la XL 106 son el
resultado de trabajos complicados
donde la calidad y la dificultad de los
procesos prima sobre marcas como
la cantidad/tiempo. En cualquier
caso, y dado que el contexto nos lo
permite, si comparamos la productividad máquina de la CD74 con la
XL106, obtenemos 2.000 unidades
de diferencia en sus medias de producción.
Argraf y Heidelberg, el futuro de la
etiqueta, sobre la nueva Speedmaster XL 106
La instalación de la
XL demuestra de nuevo
que Argraf y Heidelberg
forma un buen equipo.
La Speedmaster está
dotada de un potente
pupitre de mando, el
Prinect Center
HGallery 9
Heidelberg firma cada
uno de los equipos
offset que Argraf tiene
en sus instalaciones.
Speedmaster XL 106,
un equipo a medida
“La XL 106 es una máquina que
nos ha ofrecido una amplia gama de
configuraciones y soluciones que nos
han permitido conformar el equipo
adaptándolo a nuestras necesidades
presentes y futuras. El equipo es
tremendamente estable, eficiente y
eficaz, cuestiones que nos han hecho
conseguir niveles de Eficiencia General de las máquinas (TTR) de entre
un 85 y un 95%. Todas estas cuestiones son básicas para un tipo de
producción como la nuestra, basada
en superficies exigentes, acabados
especiales y barnizados UV”, nos
explica Francisco mientras esperamos para realizar la sesión de fotos
junto a la máquina.
“El calibrado de color para Argraf
es un ítem importante y decisivo,
dado los niveles de exigencia en los
acabados y los cambios constantes
de color. Color Assistant Pro calibra
rápidamente las zonas de color con
el fin de conseguir un entintado perfecto cada vez que se produce un
HGallery 10
cambio de color. El resultado vuelve
a ser el ahorro de tiempos y, por supuesto, impresos con más calidad”.
Argraf no es una imprenta “normal”.
Su nivel de especialización, su marcado carácter familiar y sus ambiciosos planes de futuro definen a esta
empresa, no bajo los parámetros de
estándar, sino como ejemplo próximo a las teorías darwinistas sobre
la evolución. Argraf no ha llegado
hasta aquí por su capacidad financiera o por un plan de negocios a corto
plazo. El futuro, sin duda, será de los
más fuertes, de los que han sido capaces de encontrar oportunidades en
los momentos difíciles y, por supuesto, de las empresas que hayan sabido
evolucionar y no se hayan acomodado en caducos modelos de negocio.
“El equipo es
tremendamente
estable, eficiente y
eficaz, cuestiones
que nos han hecho
conseguir niveles de
Eficiencia General de
las máquinas (TTR) de
entre un 85 y un 95%”
Francisco González Aragón,
DIRECTOR DE CALIDAD
Estampas de Córdoba
especiAL ZonA sUR
IMPRENTA PRoVINCIAL DE LA
DIPUTACIÓN DE CÓRDoBA,
90 años con Heidelberg y Polar
La Imprenta Provincial de la Diputación de Córdoba cumple 90 años. Se fundó en 1925
con el fin de imprimir el Boletín Oficial de la provincia, y las primeras instalaciones
estuvieron ubicadas en unas dependencias del antiguo convento de la Merced, hoy sede
de la Diputación de Córdoba. En 1989 se trasladaron a las actuales instalaciones y hoy
disponen de una plantilla bien cualificada y un parque de maquinaria equilibrado, que
mantiene un denominador común: la tecnología Heidelberg-Polar.
Desde las páginas de H.Gallery felicitamos a la Imprenta Provincial de la Diputación de
Córdoba en su 90 aniversario y queremos agradecerle la confianza que durante casi un
siglo ha depositado en nuestros equipos, Heidelberg y Polar, y también en nuestro servicio
técnico.
Derecha: Miguel Alvárez, gerente de la Imprenta Provincial junto
a Antonio López de Hartmann y Juan Alcalá Castro maquinista del
Speedmaster.
Izquierda: Miguel Blanca Velasco con su impecable Minerva de aspas.
HGallery 11
GrÁFICAS CORDOBESAS
Denominación de origén
GRÁFICAS CORDOBESAS // La imprenta se fundó en el año
1987, en Córdoba, provincia productora de famosos vinos
y una de las grandes potencias a nivel mundial en aceite de
oliva.
“Vimos en la etiqueta un nicho
de mercado importante en el
mundo gráfico y creímos que
sería una buena opción. Tres
socios iniciamos esta aventura y
hemos llegado hasta hoy pasando
distintas etapas”, afirma Manuel
González Gómez, gerente.
“Con una plantilla de 21
profesionales nos dedicamos
básicamente a la etiqueta y la
cartelería, especialmente para el
mercado local, aunque también
trabajamos en otras comunidades.
Nuestro trabajo está muy
focalizado en empresas aceiteras,
vinícolas,
de
alimentación
y también en productos de
limpieza”,
comenta Emilio
Martínez, director técnico.
Flexibilidad y tecnología
Gráficas Cordobesas basa su
particularidad en la flexibilidad
de sus niveles de producción. Los
clientes solicitan un servicio y
la empresa adapta su oferta, sin
olvidar nunca la calidad.
La empresa ha entendido la
importancia de estar al día en
tecnología y en poco tiempo
ha renovado su parque de
maquinaria. Los equipos han ido
evolucionando hasta alcanzar
niveles de automatismo que
permiten hacer frente a pedidos
que antes, como Manuel González
reconoce, eran difíciles de atender
HGallery 12
con la rapidez con que lo hacen
hoy.
Con 13 cuerpos de impresión y un
CTP, la empresa ha completado su
parque con dos guillotinas Polar
115 dotadas de vibradora. En
la actualidad, la empresa busca
nuevos campos de actuación que
le permitan ver el futuro con
optimismo.
Polar 115 - twins
“La calidad en el corte que exige
nuestro mercado, la robustez
de las guillotinas Polar junto
con la rapidez y facilidad en
programación nos direccionó
claramente hacia este fabricante”,
afirma Emilio Martínez.
Polar 115 en manos
de uno de los
profesionales de
Gráficas Cordobesas
“Las
dos
máquinas
han
representado un cambio radical;
la imprenta necesitaba dar salida
a los pedidos de forma rápida y
fluida, pero existía un cuello de
botella que hacía que la rapidez
conseguida en preimpresión y
en impresión se ralentizara en el
proceso corte. Las dos gemelas
han resuelto el problema.”
Manuel González Gómez,
gerente de Gráficas
Cordobesas junto a
Amtonio López delegado
de ventas de Hartmann
durante nuestra vista.
La imprenta se
beneficia de la
flexibilidad que genera poder
trabajar con dos equipos gemelos.
En este caso dos Polar 115
Un Heidelberg
cilíndrico plana
en perfecto
estado.
HGallery 13
GRAFICSOL
En el año 1975 Don Francisco Bernal Caracuel abrió un
pequeño taller tipográfico en el barrio de Santa Marta de
Marbella, Málaga. Con una Heidelberg Kord plana cilíndrica,
dos GTO, dos Minervas T y una troqueladora empezaron
ofreciendo sus servicios a los comercios locales y a
los hoteles de Marbella. Posteriormente, la imprenta se
trasladó en 1988 a sus actuales instalaciones en el Polígono
Industrial Las Albarizas, cerca de la capital.
L
a empresa está dirigida por su fundador y cuenta con una
plantilla de 11 trabajadores que, aun perteneciendo a una sociedad
anónima, se sienten parte de una familia. Juan José Moreno dirige el
taller y Johana Rojas ostenta el cargo de directora comercial.
Actualmente la empresa cuenta con varios equipos de corte de Polar,
8 cuerpos de impresión de Heidelberg, CTP y equipos informáticos
de última generación que potencian la capacidad del departamento
de diseño. La economía de la zona está liderada por empresas que
trabajan con y para el sector turístico, por ello la mayor parte de sus
clientes provienen de: hoteles, restauración, escuelas de restauración y
equipamientos deportivos, como el campo de golf de Marbella.
Tal como nos comenta Don Francisco Bernal, “la flexibilidad en la
producción se ha convertido en un factor imprescindible dentro de
estos procesos. El control de calidad, la especialización sectorial y el
conocimiento del cliente nos hace diferentes; además, no dependemos
de terceros, ya que controlamos todos los procesos dentro de nuestras
instalaciones; un factor como este nos convierte en autosuficientes y el
control de los plazos pasa a ser responsabilidad nuestra al 100%.”
La última inversión de la empresa es una Polar 78 plus. La compra
se enmarca en los planes de adaptación a las nuevas necesidades
que está generando el mercado. Ajustar tiempos con máquinas que
automaticen procesos como los CTP, guillotinas más eficientes y
equipos informáticos veloces, siempre con el objetivo de atender al
cliente y buscando la máxima rapidez sin perder los niveles de calidad
exigidos.
“Teníamos la necesidad de ampliar nuestra línea de corte y el único
debate se centró en la negociación de las condiciones… Siempre
pensamos en nuestros operarios y en su seguridad; no podemos
escatimar medios, y Polar nos transmite tranquilidad y, sobre todo,
seguridad; hemos depositado nuestra confianza en la marca desde
nuestros orígenes”, afirma Don Francisco, que siempre ha sido un
enamorado del tándem Hartmann/Heidelberg.
Sin duda, la empresa ha ganado en rapidez, calidad de corte y comodidad
en el trabajo. Su diseño y programación convierten el equipo en un
recurso flexible y fácilmente adaptable, tanto para grandes tiradas
como para encargos de pocas unidades. La Polar 78 es una guillotina
compacta y muy bien construida, intuitiva en su uso gracias a su panel
de mando central muy racional y con una mesa delantera que permite
cómodos giros de los trabajos.
HGallery 14
En la imagen central Emilio
Mártinez junto Antonio López
frente a la nueva Polar 78 Plus.
La empresa cuenta con una
plantilla formada y especializada
en diferentes campos
Alberto Arranz Gutiérrez y Oscar Calcedo, junto a Ignacio Baquero de Hartmann
GUTIÉRREZ ARANDA, SA.
Gutiérrez Aranda S.L se
fundó en 1962, en el centro
de Aranda de Duero. Allí
se hacían trabajos de
tipografía, tarjetas de visita
y de boda e impresión
comercial, pero el principal
encargo de la imprenta
era producir los billetes de
autobús para la empresa
Gutiérrez Transportes y
realizar diferentes trabajos
para la empresa Almacén de
Coloniales de José Cuesta.
En 1973 la imprenta se
traslada y, desde 2003,
se halla ubicada en
el polígono industrial
Allendeduero.
Gutiérrez Aranda es una imprenta
consolidada y madura, con un
amplio catálogo de servicios
integrales:
impresión
offset
en plano y rotativa, impresión
digital máxima calidad, corte y
manipulado. La empresa, con un
espíritu responsable y claramente
comprometida con la calidad,
la mejora continua y el medio
ambiente, está certificada en ISO
9001:2008 y 14001:2004.
Con 1.600 metros cuadrados, una
plantilla de 21 trabajadores y unas
modernas instalaciones, Gutiérrez
Aranda está especializada en
la impresión de prospectos
farmacéuticos, parafarmacia y
cosmética. Aunque su oferta es
mucho más amplia; dípticos,
carpetas, catálogos, revistas,
libros, imagen corporativa e
impresos comerciales en general
son algunos de los productos que
salen de sus instalaciones.
Alberto y Mª Luisa Arraz
Gutiérrez, tercera generación de
la empresa: “Gutiérrez Aranda
confía en su potencial para
hacer frente a las demandas del
mercado. El sector ha cambiado,
pero sigue vivo. Nuestro
esfuerzo ha de centrarse en saber
adaptarnos a una demanda mixta,
offset y digital, y a tiradas mucho
más pequeñas, ajustadas a las
necesidades puntuales del cliente.
Para ello es imprescindible estar
dotados de una base de maquinaria
moderna y eficiente”.
Con el propósito reforzar la
capacidad productiva, en los
últimos meses la empresa ha
ampliado su parque con una
Guillotina Polar N78 Eco. En
la elección de la marca Polar
fue determinante la confianza y
la experiencia con equipos de
dicha compañía. Sobre la N78,
nos comenta: “permite cambios
rápidos, es ágil para los tipos
de trabajos que hacemos y su
mecánica es siempre una garantía de fiabilidad”.
HGallery 15
La tecnología
LE UV de HEIDELBERG
da un nuevo impulso
al mercado
Más de 70 unidades de LE UV en el mercado // El interés por la tecnología
corto. Un importante beneficio adicional,
LE UV lleva años sin disminuir en Suiza. Pioneros en implantarla, los suizos llevaron
en términos de coste-eficiencia, fue la
a cabo entre agosto y octubre de 2013, en su Print Media Center, unas jornadas de
posibilidad de prescindir de una plancha
presentación. El éxito fue importante y Heidelberg tuvo que ampliar la oferta con una
para barniz de alto coste. Uno de los
nueva convocatoria en el mes de noviembre. Propietarios de imprentas y especialistas
puntos fuertes del proceso LE UV es
de impresión de toda Suiza quisieron saber cómo podían utilizar la tecnología LE
que este tipo de trabajos de impresión
UV para ampliar sus posibilidades en el proceso de impresión. Una delegación de
se puede completar in-company sin
periodistas especializados, procedentes de Alemania y Austria, y representantes
necesidad de externalizar servicios.
de la industria de impresión visitaron Suiza para averiguar por qué un grupo de
imprentas comerciales helvéticas apostaba por la tecnología LE UV como la nueva
72% de ahorro energético //Además
gran oportunidad para impresión offset. Según Heidelberg Schweiz AG, en 2013 se
del curado de las tintas de forma
vendieron más de 70 unidades de Speedmaster dotadas de dicha tecnología.
instantánea, con todos los beneficios que
este ahorro de tiempo supone, el proceso
LE UV rentabilidad en las aplicaciones // El PMC de Heidelberg Schweiz AG
LE UV también consume menos energía
en Berna imparte las mejores lecciones posibles desde un punto de vista objetivo
que un proceso de impresión offset
haciendo hincapié en cómo la tecnología LE UV mantiene la calidad de la superficie
convencional. No se necesita ningún
del papel:
barniz de dispersión para acelerar el
curado o de protección, ya que procesa
• sin necesidad de recubrimiento.
calidades de papel estucados mate o
• ampliando la gama de sustratos que se pueden procesar a, documentos
brillo, por lo que ya no es necesario
aluminizados, películas de plástico y otros materiales no absorbentes.
utilizar un sistema intensivo de curado
• permitiendo niveles de brillo que antes eran solo posibles en un proceso de
en tres etapas. Una Speedmaster XL 75
acabado independiente al de la línea de producción de la propia máquina offset.
con un formato 50/70 puede llegar a
Se realizaron demostraciones de acabados en superficie con una Speedmaster SX
52-5 + L LE UV. En la primera pasada sobre una superficie barnizada con UV-alto
brillo, se imprimió un motivo a cuatro colores en la unidad de recubrimiento. Gracias
a la radiación UV, las hojas impresas ya estaban curadas en el momento en que
llegaban a la entrega y, por tanto, podían ser transferidas directamente al alimentador
de la máquina sin tener que esperar. Para el segundo paso, se puso en marcha la quinta
unidad de impresión con una pasta mate y una plancha para barniz spot. El efecto de
brillo-mate generado en la hoja de impresión acabada tenía un 95-15 de contraste en el
brillo de punto. El tiempo de preparación necesario para lograr este resultado fue muy
HGallery 16
consumir un 72% menos de electricidad.
Estos diferentes tipos de ahorro deben
ser valorados en el contexto del alto coste
que suponen las tintas y los barnices
altamente reactivos. Este tipo de tintas
cuestan actualmente entre un 1,8 y 2,5
veces más que las convencionales. Otro
factor importante a considerar es que el
curado instantáneo impide que las tintas
penetren en la fibra de papel, con la
consiguiente reducción en su consumo.
“En Drupa 2012 todo parecía apuntar prácticamente a la impresión digital, pero
El ahorro resultante es particularmente
aquellas ambiciosas previsiones aún no se han materializado. De hecho, ahora
alto utilizando papeles sin estucar, que
estamos viendo que el mercado realmente necesita algo muy distinto. Heidelberg
se benefician de una mejor calidad en
ha encontrado el camino con su tecnología LE UV para impresión offset de pliegos
forma de mayor profundidad de foco,
comerciales. Esta tecnología nos abre enormes oportunidades a los impresores
mayor contraste y grandes zonas de color.
comerciales con sistema offset. El mayor beneficio que vemos es que cuando se
imprime en mate o semimate sobre papeles no estucados, gracias a las tintas de
El aspecto del consumo es aún más
curado instantáneo podemos prescindir de un revestimiento de protección y mantener
relevante para los coatings. Es un
la calidad y textura de la superficie de estos papeles.”
hecho que los acabados LE UV cuestan
Alain Plantier, Pascal Fantoli, and Vincent Plantier, Artgraphic Cavin SA, Grandson
alrededor de 7 veces más que los barnices
de dispersión. Pero hemos de tener en
cuenta que antes solo podíamos obtener
acabados en superficie con niveles
óptimos de brillo, externalizando su
producción, por tanto, aquí encontramos
un nuevo valor añadido que reduce el
coste extra del producto. De esta forma,
la imprenta también mantiene el control
sobre los plazos y la calidad, por lo que
la diferencia en el coste inicial se ve
rápidamente compensada o reducida.
CONSUMIBLES saphira
PARA UV DE BAJA ENERGÍA
En este apartado se ofrece información detallada acerca de los consumibles
Saphira para la tecnología de Heidelberg UV de baja energía (LE-UV), los
consumibles que se describen a continuación han sido optimizados, con el fin
de lograr los mejores resultados de impresión posibles con esta nueva técnica.
Área de aplicación // Las máquinas de imprimir equipadas con LE-UV pueden trabajar
utilizando los consumibles descritos en este documento. Esta gama equilibrada de materiales
Algunos feedback
de los
participantes en el seminario
facilita el trabajo a los nuevos usuarios de LE-UV.
“Nuestra base de clientes incluye
Argumentos a favor de los consumibles SAPHIRA LE-UV
prestigiosas empresas de la industria
• Optimizados específicamente para esta aplicación.
relojera. Los trabajos de impresión
que recibimos de estos clientes exigen
zonas de impresión muy densas, con
un alto nivel de cobertura, numerosas
aplicaciones sobre papeles creativos
sin recubrimiento, requisitos de calidad
superiores a la media y acabados
de superficie según necesidades. Es
también esencial una respuesta rápida.
El proceso LE UV de Heidelberg cumple
cada uno de estos requisitos. Sin duda,
volveremos a considerar esta tecnología
para cualquier nueva inversión pensada
para aumentar nuestra capacidad en la
impresión de pliegos offset.”
Jean-Marc Rochat, Imprimerie Baudat SA,
Le Brass
• Tecnología de impresión y consumibles en una sola fuente.
• Materiales disponibles a nivel mundial.
• Desarrollo continuo de gamas de tinta y tecnología.
• Acabado muy rápido gracias a que los pliegos ya están secos al salir de la máquina de
imprimir.
Información general // UV de baja energía es una tecnología de vanguardia para el secado
en máquina con tintas y barnices UV, que son altamente reactivos en comparación con los
sistemas de UV convencionales. Esto permite utilizar un menor número de lámparas de
secado en máquina, lo que, a su vez, se traduce en un menor consumo energético. Entre otros
fabricantes de máquinas de imprimir en el mercado, esta tecnología también se conoce como
H-UV (Komori), LECUV (Manroland) y HR-UV (KBA).
Heidelberg considera que una máquina UV es de bajo consumo si no requiere más de 3
lámparas de secado. Actualmente, las lámparas UV se instalan de forma permanente en las
máquinas. La configuración más común en estos momentos es: un secador después del cuerpo
de impresión final y 2 lámparas de secado en la salida.
Las tintas UV LE desarrolladas específicamente para esta tecnología no son simplemente
tintas UV “estándar” con más fotoiniciadores. Han sido desarrolladas desde cero y contienen
fotoiniciadores completamente diferentes y monómeros.
Las lámparas Iron-Doped (metálicas) y las UV libres de ozono pueden utilizarse para estas
series de tinta en lugar de las lámparas de vapor de mercurio, que representan el estándar del
mercado.
HGallery 17
Lámparas de vapor de mercurio // La
lámpara de mercurio es el “todo terreno”
entre las lámparas UV. El espectro de emisión
de la lámpara tiene una alta proporción de
radiación UV de onda corta (UVC), y por
lo tanto produce la mejor reacción con los
fotoiniciadores estándar del mercado. Las
tintas UV convencionales y los barnices
utilizan estos fotoiniciadores, por lo que
pueden ser curados de forma muy eficiente
con la utilización de lámparas de vapor de
mercurio. Una ventaja adicional de estas
lámparas es su baja proporción de radiación
IR en comparación con otras UV, lo que
genera menos calor en el sustrato.
El principal inconveniente de este tipo
de lámparas de secado es su producción
deozono.
Lámparas Iron-doped (metálicas) //
Esencialmente, una lámpara de UV de hierro
dopado es también una lámpara de mercurio.
“Iron-doped” significa que se ha añadido el
hierro al mercurio en la ampolla de la lámpara
(proporción máxima: 10%). Esta adición de
hierro cambia el espectro de emisión de la
lámpara. El rango UV de onda corta (UVC)
es mucho más corto que en la lámpara de
todo-mercurio, pero los rangos de onda
media (UVB) y de onda larga (UVA) emiten
mucha más radiación que la lámpara todomercurio. Las capas pigmentadas gruesas
pueden ser penetradas más eficazmente con
este espectro de onda más larga.
La desventaja de esta lámpara es que la
mayoría de fotoiniciadores no reaccionan
tanto a su acción como con el espectro de
una lámpara de vapor de todo-mercurio.
La
mayor
penetración,
por
tanto,
se
consigue a expensas de la reactividad de los
fotoiniciadores.
Lámpara libre de ozono, Iron-doped (metálicas) // En una lámpara Iron-doped libre de
ozono, las ondas UV más cortas de 250 nm (este rango de longitud de onda libera el ozono) no
son capaces de salir del vidrio de la lámpara, gracias a un cristal con filtro especial que impide
que este rango de longitud de onda lo penetre. Por tanto, el espectro tiene un tope de 250 nm.
Como resultado de los procesos fotoquímicos, el ozono solo puede ser generado con longitudes
de onda inferiores a 242 nm. Como estas ondas no son capaces de salir de la ampolla de vidrio,
no se genera ozono. Sin embargo, la ausencia de ozono conlleva el inconveniente de que parte
del espectro en el que muchos fotoiniciadores tienen una elevada respuesta reactiva se pierde.
En consecuencia, estas lámparas no son adecuadas para las tintas UV “estándar”.
Consumibles SAPHIRA LE UV //
• Saphira Ink Low Energy 100 es una gama de tinta altamente reactiva para la impresión
en papel, cartón y materiales no absorbentes. Sus puntos fuertes incluyen: gran capacidad de
funcionamiento, bajo picking y tendencia a la acumulación, y elevada calidad de punto de
trama. También permite la impresión en la norma ISO12647-2.
• Saphira Ink Low Energy UV 400 es una gama de tinta altamente reactiva para imprimir
sobre papel/cartón. Esta tinta proporciona muy buenos niveles de brillo, elevada calidad del
punto de trama, y alta capacidad de funcionamiento. También permite la impresión dentro de
la ISO12647-2.
Colores planos // También ofrecemos un sistema de mezcla de colores primarios para tintas
LE UV. Los tonos oro y plata (Pantone 871 a 877) y blanco opaco también están disponibles.
Cauchos // El caucho Saphira Pro UV 3100 es muy efectivo para prevenir que los colores
claros, como el amarillo, se ensucien, gracias a sus especiales características.
El caucho Pro UV 3200 es muy eficaz para combatir los problemas de tackling con picking,
acumulación, y formación de filamento.
Barnices // Los barnices UV LE están específicamente adaptados a la tecnología UV de
baja energía y coordinados con las longitudes de onda pertinentes. Son altamente reactivos y
pueden secarse con 2 o menos lámparas.
Existe una gama de barnices brillo y semimate, así como barnices LE para Drip Off.
Limpiadores // Saphira Wash UV 576 y Saphira Wash UV 100. Se encuentra disponible
una gama de productos auxiliares como el Saphira Roller Paste, Saphira Damp Clean, Saphira
Calcium Deglazer y Saphira Intensive Cleaner.
Planchas // Heidelberg ha aprobado las planchas offset Kodak Trillian, y Kodak Sonora
XP sin revelado como materiales para la impresión comercial de pliegos offset LEUV. Otras
planchas Saphira también han sido aprobadas, aunque con ciertas restricciones.
HGallery 18
Las instalaciones de
Fernando Gil, en pleno
centro de Tavernes
Blanques, Valencia.
Fernando Gil
Vergel Gráfico
Fernando Gil, S.A. // En Tavernes
Blanques, muy cerca de Valencia, visitamos la empresa Fernando Gil, SA., frente
a su sede, situada en el centro de un
municipio altamente urbanizado. A
simple vista, nada hace pensar que
detrás de esta fachada encontraremos un
verdadero oasis gráfico,
Dos generaciones de la
Familia Crespo Gil,
al frente de la
imprenta valenciana
HGallery 19
F
ernando Gil es una empresa que ya ha protagonizado unos cuantos reportajes en nuestra revista. La
imprenta valenciana, con 70 años de historia, apareció en el número 64 cuando instalaron su primera
XL, y volvieron a nuestras páginas con la compra
de la Heidelberg Linoprint C751 en el número 78.
Fernando Gil S.A. inició su actividad en un taller de imprenta fundado por
Fernando Gil Escorihuela en el año 1942, dedicado a la actividad de papelería e imprenta. Aquel taller se ubicó inicialmente en el número 92 de la
hoy denominada Avda. Cortes Valencianas, de la población de Tavernes
Blanques. En sus 40 m2 iniciales y con máquinas de tipografía, manuales y semiautomáticas se imprimían tarjetas, papeletas de rifa y lotería,
cartas y sobres comerciales, etiquetas de envío, albaranes, facturas, etc.
En el año 1960 se trasladan al 102 de la misma avenida, con una superficie de 320 m2. Posteriormente la empresa fue ampliando su parque
de maquinaria con equipos automáticos como una HEIDELBERG de
Aspas y una HEIDELBERG planocilíndrica. En el año 1975 entra a
formar parte de la empresa la 2ª generación de la familia, la hija del
fundador, Amparo Gil Andreu y su marido Vicente Crespo Lacárcel,.
Amparo colabora como Responsable de Administración y Vicente, se
hace cargo de la Gerencia de la imprenta. Durante estos años se amplió
notablemente la cartera de clientes tanto en el sector público como en
el sector privado.
En 1981 la empresa da el salto y se convierte en Sociedad Anónima,
ampliando nuevamente superficie, parque de maquinaria y cartera de
clientes. A finales de los 90 se incorpora a la empresa la 3ª Generación
de la familia, Vicente y Alejandro hijos de Amparo y Vicente.Vicente
y Alejandro se forman academicamente en las áreas de Empresariales
y Administración y Dirección de Empresas respectivamente. Vicente
gestiona la administración y Alejandro toma la dirección del departamento comercial.
A lo largo de estos últimos años la empresa llegó a sus 1800 m2 de
talleres, con la compra de plantas bajas y solares anexos al primer
local, más un almacén de 1300 m2 situado en la calle Alboraya, 5,
destinado a materias primas. Con la entrada de la Speedmaster XL y
la encuadernadora PUR, Fernando Gil tomo la decisión de ampliar sus
instalaciones con nueva nave anexa al resto de espacios de 700 m2.
Cada uno de los equipos adquiridos por Fernando Gil ha representado
una inversión estratégica enmarcada en un plan de inversiones maduro
que ha establecido sus objetivos en función de sus proyecciones de
futuro. Es indiscutible que hoy, detrás de la marca Fernando Gil, encontraremos una base de maquinaria que puede cubrir cualquier necesidad y en todos los formatos: varias prensas de impresión tipográfica
destinadas algunos encargos especiales en tipografía clásica, un departamento de postimpresión superdotado, 23 cuerpos de impresión que
cubren casi todos los formatos, un equipo digital firmado también por
Heidelberg y dos CTP.
¿Calidad o cantidad? // En esta área geoeconómica se ha dado un
alto grado de concentración de empresas enfocadas a la construcción
y, por tanto, aquí la crisis del “ladrillo”, inevitablemente, ha pasado
factura. También existen otros sectores, como el de la alimentación,
que actualmente ocupa una posición relevante en la región.
HGallery 20
la XL106 alcanza en
las entregas niveles
de productividad
superiores a un 20%
respecto a una CD,
y con ahorros de
tiempo en los cambios
sorprendentes
El imbatible equipo de
impresores, al pie del
marcador Preset Plus de
la Speedmaster XL 106
En Fernando Gil, toda la familia
ha mantenido la misma filosofía. Cuando les preguntamos por
los marcadores de los diferentes
equipos, entendemos su reacción. Los contadores de copias
impresas no son los accesorios
que más a menudo se revisan en
la empresa; las cantidades no son
importantes para el tipo de encargo que pasa por sus máquinas.
Fernando Gil se ha especializado
en imprimir con un elevadísimo
nivel de calidad, y para ello ha
sido imprescindible contar con
equipos de alto nivel tecnológico, como los que Heidelberg les
ha suministrado, y mantenerse
fieles a una forma de hacer que ha
priorizado la calidad por encima
de la cantidad, a cualquier precio.
Esta especialización, sin duda, ha
sido uno de los factores claves
a la hora de seleccionar la solvencia de su cartera de clientes.
La Speedmaster XL 106 dispone
de cuerpos impresores y
barnizadores de fácil manejo a
traves de pantallas táctiles
La encuadernadora
PUR de Heidelberg,
instalada junto la nueva
Speedmaster XL 106
Demanda nacional con trascendencia internacional //
“Hemos visto muchos competidores y empresas locales que han
pasado por concursos de acreedores y quiebras; durante unos años,
ese tipo de actividad era la que
definía el panorama económico.
HGallery 21
La sala de Post,
perfectamente equipada
Amparo Gil y su marido Vicente
Crespo, junto a sus hijos Vicente
y Alejandro, acompañados de Juan
Carlos Lozano y Carlos Pons de
Hartmann. La plantilla al completo
de Fernando Gil.
Tener máquinas muy
automatizadas no resta valor
a la profesionalidad de los
técnicos de Fernando Gil
Nosotros somos una imprenta comercial generalista, pero que ha
trabajado mayoritariamente para
empresas de cerámica de gama
alta, que no han notado la crisis
de una manera tan radical, porque
una parte de su mercado era internacional y porque su cartera de
productos era de gama alta; por
tanto, aun no siendo exportadores
directos, nuestros catálogos se
pueden encontrar en mercados
no nacionales. Nuestros clientes
saben valorar los niveles de calidad por encima de otros tipos de
ofertas, digamos, más agresivas”,
nos comenta Vicente Crespo.
Speedmaster XL 105-5+L y XL
106+5+L // A Fernando Gil no
le gustan las sorpresas, por eso
decidieron invertir en la nueva
Speedmaster XL 106+5+L. La
inversión del 2007 ya no les
dejaba ninguna duda sobre las
capacidades de estos equipos y su
experiencia les ha dado suficiente
base para adivinar que la nueva
XL será el complemento perfecto
para cubrir sus necesidades actuales y, por supuesto, las futuras
HGallery 22
demandas. “Son demasiado rápidas estas máquinas; han gastado
todo el papel que teníamos almacenado”, añade, con fina ironía,
Vicente Crespo cuando se refiere
a la última adquisición de la empresa.
Aunque el tipo de encargo que
gestionan es de tiradas cortas, la
máquina alcanza en las entregas
niveles de productividad superiores a un 20% respecto a una
CD, y con ahorros de tiempo en
los cambios sorprendentes. El trabajo en paralelo con dos equipos
de formato compatible, -las dos
XL- da libertad absoluta a la hora
de programar la producción. “El
mundo de la impresión ha cambiado mucho. Antes, los procesos de
preimpresión eran largos y consumían una buena parte del esfuerzo
del impresor; eliminados los fotolitos en las correcciones de color,
con la ayuda de los CTP, el trabajo duro se lo lleva ahora el equipo
de impresión. Plazos ajustados y
tiradas cortas obligan a disponer
de imprentas flexibles y procesos
de calibración muy automatiza-
“Nosotros tenemos
un problema: nos
gusta hacer el trabajo
bien hecho. Nuestros
oficiales han sido antes
aprendices en nuestra
imprenta y recibieron
su formación de otros
oficiales de la casa. ”
Vicente Crespo,
GERENTE
dos que han de ayudar de forma
decisiva en el proceso de cambios
y mantenimiento”, afirma Alejandro Crespo. “Nosotros tenemos
un problema: nos gusta hacer el
trabajo bien hecho. Nuestros oficiales han sido antes aprendices
en nuestra imprenta y recibieron
su formación de otros oficiales de
la casa. De esta manera, no solo
transmitimos profesionalidad
y know how, sino que intentamos que nuestra filosofía forme
parte de su manera de trabajar”.
Compromiso con el medio
ambiente // Fernando Gil, de la
mano de las nuevas generaciones,
obtuvo en 2011 el certificado FSC
que certifica el origen del papel
utilizado. Como ellos nos comentan, quizás algunos clientes no lo
consideren demasiado importante, pero la empresa es especialmente sensible a la trazabilidad y
la responsabilidad medioambiental.
Dentro de sus procesos de producción, Fernando Gil fomenta
la utilización de papel recicla-
do y trabaja en la optimización
de su consumo; defiende que
el sobrecoste que implica se
compensa con un menor impacto para el medioambiente y
genera un retorno en concepto
de imagen para sus clientes. Los
equipos instalados gestionan la
recirculación del agua y trabajan mayoritariamente con tintas
basadas en aceites vegetales.
Con este espíritu, es lógico
pensar que la premisa de HEI
Eco: “Piensa económicamente,
imprime ecológicamente” encaja
a la perfección con la filosofía de
la imprenta, y encontrar sinergias
positivas en los equipos de Heidelberg en este ámbito es sencillo.
El Heat Recovery, por ejemplo,
reutiliza el calor que genera la
máquina y ayuda a optimizar el
proceso durante el secado, generando ahorros energéticos importantes. Los equipos Heidelberg
están pensados para gestionar los
consumos energéticos optimizando el equilibrio entre producción
y ecología. “Compartimos el
compromiso de Heidelberg con
el medio ambiente; para nosotros también se ha convertido en
un desafío. En cada uno de los
procesos de la máquina podemos
encontrar algún estándar que optimice tiempos y cuide la gestión
de residuos. Ahorrar tiempos es
importante, sin lugar a dudas; en
el lavado de rodillos, mantillas y
cilindros impresores, la reducción
de tiempos en los mantenimientos y limpieza ha sido drástica;
además, el uso de productos de
lavado también se ha visto notablemente reducido, con lo que
generamos menos residuos y gastamos menos limpiadores”, nos
explica Alejandro Crespo.
Todo parece indicar que lo peor
de la crisis queda lejos y que las
imprentas españolas están volviendo a normalizar sus dinámicas de inversión. De las peores
situaciones se obtienen lecciones
magistrales y surgen tiempos de
reflexión que ayudan a valorar
errores y oportunidades. Para la
familia Crespo Gil el futuro no es
de los más fuertes, sino de los que
hacen mejor las cosas.
w
HGallery 23
heidelberg inaugura su
Print Media Commercial center
Durante los tres días, más de
500 clientes de todo el mundo
acudieron a Wiesloch-Walldorf
para conmemorar la apertura
del
Print
Media
Commercial
Center.
El nuevo showroon tiene una
superficie
total
de
más
de
4.700 metros cuadrados.
En la imagen una demostración
del
sistema
de
impresión
digital Linoprint C que fue
muy visitada.
HGallery 24
El nuevo Print Media
Commercial Center,
en Wiesloch-Walldorf,
es un reflejo de
la reorientación
estratégica de
Heidelberg enfocada a
generar beneficios al
cliente
•Proceso integrado que
incorpora impresión digital
y offset, flujo de trabajo,
consumibles y servicios.
•Combinado con el Print Media
Packaging Center, constituye el
mayor centro de demostraciones
del mundo en impresión
comercial y packaging.
La transformación de la industria de la impresión ha planteado nuevos desafíos a
todo el sector. Para hacer frente a las necesidades actuales y venideras de los clientes y mantener su posición de liderazgo en el futuro como partner de confianza,.
Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) también ha vivido una transformación y, en consecuencia, ha reorientado su estrategia corporativa. Heidelberg convierte los beneficios y el éxito de sus clientes en el centro de todas sus actividades.
Además de los principales mercados tradicionales de impresión comercial y packaging, la cartera de productos también se orientará hacia los segmentos de crecimiento
futuro del mercado mundial; especialmente se potenciará la impresión digital, los
consumibles y los servicios. Este enfoque se refleja ahora también en el nuevo Print
Media Center (PMC) Comercial en Wiesloch-Walldorf y marca el inicio del período
previo a Drupa en 2016.
“El objetivo ya no es simplemente la máquina; se trata sobre todo del proceso global
integrado y de todos los componentes necesarios”...”Los beneficios que ofrecemos
a nuestros clientes constituyen siempre el primer objetivo, porque nuestro propio
éxito depende del de nuestros clientes”, explicó el director general de Heidelberg,
Dr. Gerold Linzbach.
La reorientación consiste esencialmente en convertir la actividad principal de la impresión offset de pliegos en una base rentable y en un apoyo sólido para conseguir
éxito en el mercado a la hora de establecer nuevas áreas de crecimiento, como la
impresión digital, los servicios y los consumibles. Este nuevo enfoque también se
refleja en una renovada imagen de marca.
Durante los tres días de celebración, más de 500 clientes llegaron de todas partes del
mundo para conmemorar la apertura del PMC Comercial, que abarca una superficie total de más de 4.700 metros cuadrados y ofrece a los visitantes demostraciones
prácticas de procesos de impresión integrada orientados siempre a generar beneficios
para el cliente. La pieza central del PMC Comercial es una innovadora plataforma
de presentación que utiliza medios interactivos para ilustrar los diferentes aspectos
del workflow, consumibles y servicios, y poder destacar su papel dentro del proceso
general desde la perspectiva del cliente, con resultados de alta calidad y una producción estable.
Si sumamos el Print Media Center Packaging, Wiesloch-Walldorf se erige en estos
momentos en el mayor centro de demostraciones de la industria para la impresión
comercial y packaging de todo el mundo. El PMC Packaging, inaugurado en 2008,
tiene una superficie de alrededor de 5.400 metros cuadrados. La excelencia en su
know how se demuestra en la producción de cartón plegable, acabados, y en tipos
de aplicaciones especiales. Un total de 100 empleados y 10 aprendices trabajan en
los dos Print Media Centers, y realizaron casi 1.200 demostraciones específicas para
clientes en el año 2014. Además, un total 2.000 visitantes asistieron Open House y
otros eventos.
Los dos PMC forman parte de la red global de Print Media Centers, que también
funcionan para el mercado americano y Asia, con centros en Kennesaw, cerca de
Atlanta, y Qingpu, junto a Shanghai.
¿A qué desafíos se enfrentan actualmente los clientes? Todos sabemos que
las imprentas se enfrentan cada vez más a una mayor competencia. Los precios caen
y los plazos de entrega se acortan. Las tiradas son también cada vez más cortas, lo
que significa más cambios de trabajo. Para garantizar su rentabilidad a largo plazo,
los clientes necesitan: una oferta integral de servicios para que los procesos de producción sean eficaces y fiables; el equipo adecuado que represente la mejor inversión
posible; y un sencillo acceso a todos los consumibles necesarios. Con su amplia gama
de impresoras digitales y offset, módulos de software, servicios y consumibles para
todas las necesidades de los clientes, el Print Media Commercial Center ofrece ayudas
HGallery 25
concretas y prácticas en este sentido.
Además de las demostraciones y los
eventos, también se organizan cursos
de formación a petición de los clientes,
los propios instructores de la empresa,
personal de ventas y consultores de aplicación. Las demostraciones y eventos
están dirigidos indistintamente tanto a
clientes que tengan planificada una inversión real como a aquellos que buscan
nuevas ideas para modelos de negocio y
necesitan una visión general de las tendencias futuras.
Los periódicos Info Heidelberg Days
cubren todas las fases de las diferentes
actividades sobre packaging, impresión
UV para coste-eficiencia en producción
de tiradas cortas, impresión digital y
acabados especiales para poder diferenciarse de la competencia. Los Heidelberg
Open Days se celebran el tercer jueves
de cada mes y en ellos se ofrece a los
clientes una visión general de las últimas
soluciones, sin necesidad de registrarse
con antelación.
Demostración práctica de beneficios
para el cliente. El Nuevo Print Media
Commercial Center cuenta con un gran
espacio donde se ofrecen herramientas a
los clientes para hacer frente a los retos
del día a día, incluyendo una amplia
gama de servicios que mantienen líneas
abiertas de comunicación con disponibilidad las 24 horas del día y 7 días
a la semana. El servicio Remote, por
ejemplo, es capaz de identificar fallos
antes de que puedan causar un paro en la
producción. Este tipo de servicio tiene la
ventaja de maximizar la disponibilidad
de producción de los clientes. Los servicios Performance ofrecen a los clientes
el acceso a los conocimientos expertos
de Heidelberg, lo que les permitirá aumentar la eficiencia general de sus procesos de producción con la ayuda de un
paquete a medida. Heidelberg subraya
su papel como partner mediante el control de los costes para el cliente frente a
las mejoras logradas en la práctica.
Los equipos digitales y offset en exposición dan cobertura a las necesidades de
los actuales clientes y a futuros modelos de negocio. En la impresión digital,
Heidelberg está trabajando de la mano
de socios tecnológicos, a fin de facilitar
HGallery 26
al cliente un rápido acceso a tecnologías
líderes en el mercado y a la vez ofrecer
alternativas innovadoras. Los ejemplos
incluyen soluciones de nivel de entrada
para impresión comercial basadas en la
tecnología de tóner Ricoh, y la tecnología de inyección de tinta de Fujifilm para
impresión digital a escala industrial en el
mercado de las etiquetas y el embalaje.
En el caso de prensas offset, están cubiertas todas las tecnologías necesarias
de secado y sus aplicaciones específicas.
Además de secado convencional y UV,
algunos equipos también están equipados con LED de ahorro de energía o secador LE UV para soportar la gama más
amplia posible de acabados en superficie. Todos los equipos se benefician de
la automatización de procesos y de una
operatividad extremadamente sencilla,
sin importar cuántos operadores diferentes se esté usando, lo que garantiza
elevados y consistentes resultados en calidad y producción. Equipos de acabado
para el corte y plegado ponen los toques
finales al proceso de impresión. Estos
equipos también se pueden integrar en el
flujo de trabajo Prinect, si así lo requiere
el cliente y, por ejemplo, también es posible adoptar el preajuste de datos de las
fases de preimpresión y de impresión,
junto con los de funcionamiento para un
preciso cálculo de costes.
La imprenta digital de inyección de
tinta para trabajos de impresión multidimensional es un elemento estrella del
nuevo PMC y una muestra más de los
nuevos modelos de negocio disponibles.
Permite imprimir letras personalizadas y
logotipos sobre artículos tridimensionales. Este nuevo ejemplo de Heidelberg
es solo la punta del iceberg, cuando
hablamos de las nuevas posibilidades
que Heidelberg ofrece. La tecnología
está avanzando más allá del plano de
la impresión bidimensional, que en los
últimos siglos ha sido la norma general.
No es necesario puntualizar que disponer de los consumibles ideales en el momento y lugar adecuados es vital para los
clientes. El mercado puede beneficiarse
de la amplia gama de conocimientos
técnicos de los expertos de Heidelberg
para obtener los consumibles que mejor
se ajusten a cada necesidad. Los mejores materiales disponibles son probados
con antelación para posteriormente ser
ofrecidos a los clientes en forma de cartera completa desde una misma fuente.
Naturalmente, estos materiales también
están disponibles para su compra online
y de esta forma simplificar un poco más
el día a día. En el futuro, la plataforma
de comercio electrónico generará una
mayor expansión del mercado digital y
estará dotada de un chat directo como
herramienta de consulta con los expertos
de Heidelberg.
Equipos técnicos en el Print Media
Center Commercial en WieslochWalldorf
Prepress
• Suprasetter A 75 DTL
• Suprasetter 106 DCL
Digital
• 2 x Linoprint CV
• Linoprint CP
• Jetmaster Dimension
Offset
• Speedmaster SX 52-5-P+L - LE UV
• Speedmaster SM 74-2+P
• Speedmaster SX 74-5+L with LE UV
• Speedmaster XL 75-6+L Anicolor
• Speedmaster XL 75-5+L
• Speedmaster CX 102-6+L
• Speedmaster SX 102-8+P+L with LE
UV and LED UV
• Speedmaster XL 106-8+P
• Speedmaster XL 106-6+L
Postpress
• Stahlfolder CH 56 and Stahlfolder CH
78 folding machines
• Stahlfolder BH 56 folding machine
• Stahlfolder TX 96 and Stahlfolder KH
82 folding machines
• POLAR 56 ECO cutter
• POLAR PACE System 200 (137) cutter
• POLAR Cutting System Pro 200 (137)
Prinect workflow
Consumibles
• Saphira, Saphira Eco, Saphira S. Kit
Services
• Heidelberg System Service, Remote
Services, Performance Services
GRÀFIQUES GARRELL
Desde 1886
GRÀFIQUES GARRELL // En 1886, en Granollers, Esteve
Garrell i Escorsell, miembro de una familia muy arraigada a la
vida cultural de la vila catalana y bisabuelo de Dolors Garrell
Traveria, actual propietaria de Garrell junto a Salvador Clot
Gendrà, fundaba la primera imprenta de la ciudad e imprimía
el conocido semanario El Congost ; posteriormente, la siguiente
generación editó también la publicación “La Gralla” y escribió el
libro “Granollers, vila oberta”, entre otros.
Polar 78 XS, facilidad en su
uso, reajustes muy
rápidos,
fácil mantenimiento, seguridad y
fiabilidad
HGallery 27
J
osep y Amador, tercera generación, fundaron la actual empresa
en la calle Josep Umbert, y entre los años 1957 y 1960, recibieron diferentes premios en el Concurso de Artes Gráficas
organizado por el Gremio Sindical de Maestros Impresores.
Dolors Garrell junto
a la Polar 78 XS, la
última adquisición de
la imprenta
En el año 1998 la cuarta generación se trasladó al local actual de la
calle Joan Prim, 237.
Con una plantilla muy profesional, una Speedmaster PM 52-2, un CTP,
una guillotina Polar y una Heildelberg de aspas, junto a otros equipos
auxiliares, la imprenta ofrece servicios de impresión, preimpresión y
postimpresión, mailings y diseño gráfico, tipografía, troquelados, etc.,
a empresas, instituciones y a particulares, básicamente a nivel local.
Seguridad y marca. Garrell siempre ha valorado la seguridad que
proporciona una marca como Heidelberg. “Detrás del anagrama de
Speedmaster encontramos una gran versatilidad; es sencillo adaptar sus
capacidades a los diferentes trabajos. El tipo de encargos que entran en
nuestra imprenta son muy variados y diferentes, y generan más de 15
cambios diarios, por ello valoramos de forma especial la gran rapidez
que permite la Speedmaster en los cambios”, afirma Salvador Clot.
Prestaciones ajustadas a necesidades. En relación a la última
adquisición, la Polar 78 XS, Salvador Clot nos comenta: “Nuestro
parque de maquinaria está ajustado a las necesidades de una imprenta
como la nuestra; en cualquier caso, nosotros estudiamos y planificamos
con detalle cualquier inversión. A la hora de comprar la guillotina,
pensamos en la Polar como la pareja perfecta de nuestra Speedmaster.
En su ámbito, vuelve a cumplir nuestros requisitos, facilidad en su uso,
reajustes muy rápidos, fácil mantenimiento, seguridad y fiabilidad.”
w
Durante nuestra visita,
profesionales de Garrell
comentaron cuestiones técnicas
sobre los equipos instalados con
nuestro equipo de ventas
HGallery 28
“Detrás del anagrama
de Speedmaster
encontramos una gran
versatilidad; es sencillo
adaptar sus capacidades
a los diferentes
trabajos”.
Salvador Clot, GERENTE
Salvador Clot Gendra y Dolors
Garrell Traveria propietarios de
Gràfiques Garrell junto a Sergio
Egea y Joan Hurtado del equipo de
ventas de Hartmann.
HGallery 29
gRÁFicAs ULZAMA
Ha pasado un año y medio
desde nuestra visita a Huarte
(H. Gallery 81) y nos reciben
los mismos protagonistas: Julio
Goicoechea, gerente, y José
Ignacio Oteiza, responsable del
área técnica. Gráficas Ulzama
es una empresa con proyección
y un importante stock de
nuevas ideas. Los equipos
instalados trabajan a ritmos
estresantes y las instalaciones
están en constante ampliación.
Ulzama no se conforma solo
con “estar”, por ello cuidan
los detalles, eligen los mejores
equipos, cuentan con un
personal cualificado, trabajan
con consumibles de calidad y
disponen de un servicio técnico
fiable.
En planchas, Ulzama ha
apostado por Certus: la relación
calidad-precio es muy buena y la
estabilidad del producto facilitó
mucho su adaptación a los
requisitos de sus maquinistas.
Referente al servicio, Ulzama se
siente satisfecha con la calidad
en las entregas. En momentos
de alta demanda y superadas
las previsiones establecidas, la
logística de Hartmann siempre
ha sido capaz de cubrir ese tipo
de necesidades de una forma
ágil. El bajo nivel de químicos
fue un factor importante a la
hora de escoger este tipo de
planchas; debemos recordar
que Ulzama es una empresa
altamente comprometida con el
medio ambiente.
Hace un año, y en el marco de
la instalación de la XL 105-10-P,
Ulzama y Hartmann, de la mano
de Alfredo Notivol, firmaron
un acuerdo de suministro
de consumibles que se ha
mantenido hasta hoy. Planchas,
barnices y otros productos de la
gama Saphira son algunos de
los consumibles que la imprenta
está utilizando en sus procesos
de producción.
Con
respecto
a
otros
consumibles, la gama de
barnices de Saphira se está
convirtiendo en un producto
estrella.
Los
ritmos
de
producción de la XL y la CD
son muy altos, y los niveles de
secado, importantísimos a la
hora de gestionar la entrega y
los posteriores manipulados.
Los barnices pasaron con nota
los exámenes de homologación y
la empresa se siente muy segura
teniéndolos en su catálogo.
“Los
consumos
más
importantes se han producido
en el entorno de las planchas;
las planchas han funcionado
muy bien, Durante el arranque,
fue muy importante la ayuda
de Hartmann en términos
de calibración de los CTP.
Ahora estamos trabajando con
altos niveles de exigencia; por
ejemplo, estamos sometiendo
las planchas de Certus a
liniaturas de 280 a 340, con lo
que estaríamos hablando de
llegar a los límites”, afirma
Jose Ignacio “.
Sobre el servicio técnico, nos
explica
Julio Goicoechea:
“Tanto el contrato Remote,
como el trabajo de los
instructores de Hartmann ha
representado siempre para
nosotros un valor añadido. Los
consejos sobre la conductividad
de los líquidos del CTP, los ritmos
de limpieza y cambio de los
reveladores o las observaciones
sobre las diferentes aplicaciones
siempre
han
resultado
soluciones prácticas; por otro
lado, nuestro contrato Remote,
nos da seguridad, ya que ganar
24 horas en nuestro sector es
muy importante. Pequeños
problemas diagnosticados vía
Remote pueden evitar tiempos
muertos que, transformados
en costes, indudablemente se
convierten en una reducción de
márgenes”.
Ulzama, posteriormente a la
instalación de su Speedmaster
XL 105-10-P, firmo con Hartmann
un importante contrato de
suministros de consumibles para
el 2105.
Julio Goicoechea gerente de la
empresa ultimó detalles con
Sergio Egea y Afredo Notivol
responsables por parte de
HGallery 30
Hartmann
HGallery 31
TINTAPRINT
Comunicación y promoción
impresa
TINTAPRINT, SL. // Casi con toda seguridad, alguna vez has
escuchado o te han dirigido un comentario del tipo: “eres
exacto a tu padre”. Magí Marimon, propietario y fundador de
Tintaprint, no puede negarlo ha heredado de Lluís Marimon
Farriol, su padre, dos pasiones:el deporte y el mundo
gráfico. Marimon padre ha mantenido hasta hoy su actividad
deportiva a niveles de competición, con importantes marcas
reconocidas en su categoría. En cuanto a su interés por las
artes gráficas, surge en 1951, cuando Lluís Marimon funda
la primera imprenta de la familia. Magí recuerda su infancia
entre Minervas y olor a tinta. A los 16 años inició su vida
profesional trabajando con su padre y aprendiendo el oficio,
tal como se hacía antes, desde la base: limpiando, alzando,
plegando y embalando trabajos, y años después abrió su
primer negocio, al más puro estilo “Sillicon Valley”, en el
garaje de casa, con mucha imaginación y muy poco dinero.
M
agí es un empresario joven, con iniciativa y
acostumbrado a competir en primera división. Tintaprint es una imprenta
situada en Igualada, provincia de Barcelona, pero no trabaja solo para
el tejido económico de la zona. Su cartera de clientes es variada, pero
con un denominador común:, todos exigen niveles de excelencia en
sus encargos, y la imprenta de Magí lo tiene claro: “escuchar, buscar
soluciones e imprimir, ese es nuestro trabajo”, afirma Marimon.
Sorprende ver las diferentes muestras en su showroom; poco a poco
se percibe que cada catálogo, cada folleto de alta gama, cada diseño,
cada solución, cada elemento tiene una historia detrás. Tintaprint no es
una empresa especializada en grandes tiradas o en productos estándar,
aunque también formen parte de su producción; lo que caracteriza a
esta imprenta es la dedicación, la profesionalidad y el cariño con el que
su equipo humano se entrega a cada uno de los encargos que llega a la
imprenta.
El equipo humano, sin duda uno
de los activos más valiosos en
Tintaprint
HGallery 32
La relación profesional que genera Tintaprint con sus clientes
podríamos calificarla de servicio de asesoría. Los 9 técnicos de la
imprenta se implican en cada proyecto en busca de la solución óptima
para cada caso, siempre con el objetivo enfocado para que la “foto”
quede perfecta. “Un trabajo bien hecho significa mucho más que cobrar
a la entrega; significa fidelidad, significa satisfacción, significa pensar
en el cliente por encima de todo. No nos preocupa lo complicado que
pueda a llegar a ser para nosotros un trabajo, si eso se traduce en la
consecución de una idea. ¿Por qué hacer un trabajo bien hecho si se
puede hacer muy bien?” afirma Magí.
Arriba. La Heidelberg SX 52-4
dotada de Easy Control, genera
para la empresa un escenario de
eficacia y seguridad.
izquierda. Magí Marimón
conversando con Joan Hurtado y
Sergio Egea de Hartmann
“Desde que utilizamos
Axis Control generamos muchos menos
residuos y ganamos
mucho tiempo durante
los cambios...”
Magí Marimon, GERENTE
Tintaprint es una imprenta offset que trabaja en formato 35 x 52, y su
producción pivota sobre la nueva Heidelberg Speedmaster SX 52-4
adquirida en 2014. La Speedmaster de Tintaprint cuenta con un sistema
de medición del color, el Prinect Easy Control, que ofrece al cliente
un escenario de eficacia y seguridad en cuando a mediciones y control
en el ámbito del color. Prinect Easy Control es un sistema estándar
de medición y regulación del color perfectamente coordinado con el
Prinect Press Center, el pupitre de mandos de Heidelberg. El control
de color simultáneo de todas las unidades de impresión se basa en los
valores calculados por espectrofotometría. “Desde que utilizamos Easy
Control generamos muchos menos residuos y ganamos mucho tiempo
durante los cambios y la puesta a punto, las mediciones nos ofrecen la
máxima confianza en cualquier gramaje de papel y los informes que
obtenemos son analizados y nos ayudan mucho a la hora de plantear
los trabajos, calibrar nuestro equipo y asegurar en cada momento que
estamos en el camino adecuado para conseguir una máxima calidad”
explica Magí.
Su parque de maquinaria está cuidadosamente planificado, y la esmerada
distribución de sus instalaciones definen una forma de trabajar. Un CtP
Heidelberg Suprasetter A52 en el área de “pre” fue una inversión del
2011 que sustituyó al anterior CtP con tecnología violeta; la eliminación
de reveladores y disolventes genera en la empresa sinergias verdes y,
por supuesto, ahorros sustanciales de tiempos perdidos por cambios y
limpieza.
HGallery 33
Tenemos claro que Tintaprint es una imprenta que, a pesar de sus
particularidades, sigue las dinámicas generales del mercado, tiradas
cortas y entregas rápidas, que implican muchos cambios a lo largo del
día. Actualmente, la flexibilidad y la facilidad de uso de los equipos
es tan o más importante que la capacidad máxima de producción. Por
eso, la empresa completa sus procesos de preimpresión e impresión
con una Polar 78 ES en la sección de corte y la última adquisición,
una Plegadora StahlfolderTI 52 con unidad de plegado por cuchilla.
Sus características se adaptan perfectamente a las necesidades de la
empresa y reafirman la decisión de inversión. Máxima flexibilidad
en trabajos cortos y largos, calidad de plegado con los formatos de la
empresa, productividad óptima, fácil manipulación, estructura fuerte y
precio ajustado.
Equipo Press
trabajando con la
Speedmaster SX 52-4
Tintaprint piensa en el futuro con perspectivas positivas, buscando
oportunidades y madurando proyectos de nuevas inversiones. El
mercado necesita empresas que cuiden al cliente; las artes gráficas
necesitan empresas como Tintaprint.
Los profesionales
de Tintaprint
conocen sus equipos
y obtienen de sus
ventajas técnicas
los mejores
resultados.
HGallery 34
Plegadora Heidelberg
StahlfolderTI 52 en
manos del personal de
postimpresión
HGallery 35
Patricia, a la izquierda,
y Cristina García-Manso,
gerentes de Din Impresores, y
responsables, respectivamente, de
los departamentos de Compras y
Comercial junto a la
Speedmaster CD 102
din iMpResoRes
Artículo determinado, femenino, plural
¿Qué habría dicho Luis García-Manso hace 42
años si alguien le hubiera vaticinado que Cristina
y Patricia, sus hijas, años más tarde dirigirían la
actividad empresarial que él acababa de iniciar?
Seguramente habría reaccionado con cierta
incredulidad; en aquel momento, Cristina y Patricia
aún no habían nacido; en los 70, ser mujer no casaba
con la idea “empresa”, y en 1973 su negocio era solo
un pequeño taller de encuadernación.
HGallery 36
T
oda historia siempre tiene
un comienzo. Cristina y
Patricia García-Manso
han convivido con el concepto “emprender” desde
muy pequeñas. Su padre,
tal como nos explican
ellas, fue antes empresario que impresor, y su abuelo, en los años 30, inauguró en pleno paseo de las Delicias en
Madrid, una tienda de ultramarinos
con cajeras tipo “Mallorca” que por
aquel entonces no se había visto nunca.
No satisfecho con la marca, también
fue el pionero en instalar una figura
de Papá Noel vestido de verde en la
puerta de su establecimiento como
reclamo publicitario, puro marketing
iniciático. La genética sin duda ayuda,
pero las hermanas García-Manso,
almas de DIN Impresores, no dirigen
la empresa porque son hijas del fundador de la compañía, comparten la gerencia de esta potente imprenta porque
lucen espectaculares CV, han tenido
experiencia laboral en otras empresas,
diversas asociaciones de empresarios
de Madrid las han premiado con el
título de empresarias referencia de las
artes gráficas y, sobre todo, porque
tienen claro cuál es su objetivo en
el mundo empresarial: “triunfar”.
En ocasiones descubres que las empresas tienen un lema, en términos de
marketing, un “clain”. DIN posee una
colección; durante la visita y paseando
entre sus equipos en los más de 2.000
metros cuadrados de sus instalaciones
en Arganda del Rey, Madrid, respiramos un ambiente cargado de marketing y gestión empresarial, producto,
sin duda, de la formación de estas
dos mujeres. Cuando les pregunta-
mos por el servicio que ofrecen a sus
clientes, obtenemos como respuesta la
primera frase para enmarcar: “Somos
una empresa de comunicación gráfica
que da servicios 360 grados”, afirma
Patricia. ¿Qué más se puede decir ante
una frase que es una declaración de
principios? Pues aún es posible añadir
más: “Nosotros somos una empres
llave en mano”, puntualiza Cristina.
“Somos una empresa
de comunicación
gráfica que da servicios
360 grados”
Todo el mundo imprime, pero no
todo el mundo imprime bien. Algunas
grandes cuentas, como editoriales de
prestigio o laboratorios farmacéuticos, exigen niveles de calidad siempre
polarizados. Confían en la empresa,
y por eso llevan muchos años trabajando con DIN Impresores. Un fallo
puede representar perder la cuenta
y Patricia y Cristina no ahorran en
recursos para mantener a sus clientes
satisfechos. DIN dedica la mayor parte
de su producción a catálogos de alto
nivel, marketing, campañas de comunicación y ahora están iniciándose
en el mundo packaging. Sus clientes
tienen principalmente su base de operaciones en España, pero uno de los
puntos fuertes de esta compañía es su
capacidad de distribución. Algunos de
los clientes de la imprenta encargan
sus trabajos en más de 20 idiomas y
confían en la capacidad logística de
DIN Impresores para que sus impresos
lleguen a toda Europa. “Todo en un
DIN”, desde el diseño de una campaña hasta la distribución transnacional
del producto totalmente acabado.
Maquinista durante el cambio de
planchas en DIN impresores
HGallery 37
La relación de Din con Hartmann incluye
el sumistro de consumibles Saphira
Heidelberg Speedmaster CD 102 en las
HGallery 38 de DIN impresores
instalaciones
Cristina y Patricia junto a Angel
Grutzmann y Jaime de Diego del equipo
de ventas de Hartmann
Cristina resume así la filosofía de DIN
Impresores: “Tenemos la experiencia
pero innovamos; ofrecemos un precio
competitivo pero no olvidamos la
calidad; nuestra atención es fluida y
directa; nuestros clientes pueden gestionar sus peticiones desde dirección o
a pie de imprenta junto al maquinista,
si es allí donde se encuentra la solución; en conclusión: servicio, servicio
y servicio.” En esta línea de trabajo,
DIN mantiene un serio compromiso
con los procesos de calidad, por lo
que cuenta con los certificados FSC y
PEFC Certificados Medioambientales
de Cadena de custodia en Artes Gráficas a nivel Europeo e Internacional. La
empresa incluye en sus procesos conceptos como sostenibilidad, formación
continuada, motivación del personal,
actualización tecnológica y búsqueda
constante de nuevas oportunidades.
Cristina y Patricia gestionan sus proyectos como retos innegociables, por
ello su parque de maquinaria es una
apuesta segura que garantiza un “sí”
sin matices ante cualquier encargo: un
departamento de preimpresión dotado
de equipos de última generación, un
taller de producción offset con 16
cuerpos de maquinaria Heidelberg
que cubre formatos desde 36x52 hasta
72x102 y, en la línea digital, una Heidelberg Linotronic C-751 con la que
consiguen un flujo de trabajo integrado y mucha flexibilidad a la hora de
aceptar encargos. En el área de postimpresión, encontramos un sistema
de tren de corte completo de Polar,
alzadoras (de pliego y hoja a la vez),
plegadoras, tren de alambre automático, plastificadoras, fresadora, retractiladora, y diversas máquinas para diferentes acabados y packaging. Un gran
equipamiento que les permite ser autosuficientes y controlar de manera exhaustiva toda la cadena de producción.
flexibilidad, productividad e importantes ahorros en los cambios. Dotar los
equipos con las últimas tecnologías
en control también genera sinergias
positivas, más elevados niveles de
calidad y mayor productividad. Una
empresa como DIN Impresores debe
cuidar hasta el último detalle. “Con la
CD 102 hemos logrado ahorrar la
mitad de tiempo en las puestas a punto
de la máquina si lo comparamos con el
equipo anterior de otra marca. El marcador tiene un altísimo rendimiento y
el sistema de transporte en la salida
es muy preciso y no genera daños en
los pliegos. Al final, todo pivota sobre
la misma palabra, “calidad”, nos comenta Cristina cuando le preguntamos
sobre cuál es la estrella de la sala de
máquinas.
“El sector de las artes gráficas es
mayor que nosotras y, por cuestión de
herencia cultural, básicamente piensa
en masculino. La mayoría de imprentas tiene una mentalidad diferente a la
nuestra. Nosotras vemos la compañía
primero como una empresa y, en segundo plano, como una imprenta. El
sector sigue ofreciendo oportunidades;
se trata de buscarlas. Actualmente
la mayoría de nosotros entiende que
el papel sigue teniendo futuro; ya
nadie discute que los anuncios impresos consiguen un impacto más
duradero que la publicidad online.”
Cristina y Patricia están convencidas
de que el futuro del sector está en una
permanente actualización y renovación, y en saber aprovechar las oportunidades que ofrece el mercado.
Heidelberg siempre ha sido para la empresa un referente en cuanto a productividad y tecnología probada, por ello
la mayoría de máquinas de su parque
van firmadas por la marca. Con la
Speedmaster CD 102, dotada de “Prepress Interface” y el “Image Control”,
DIN puede hacer frente tanto a las
necesidades actuales como a posibles
retos futuros: acabados de alta gama,
HGallery 39
HARTMANN:
EL MANTENIMIENTo ES LA
CLAVE PARA ASEGURAR LA
PRoDUCCIÓN
No dejaremos de recordárselo: no podemos catalogar el
mantenimiento como un gasto, sino que debe ser entendido
como una inversión imprescindible para asegurar la
producción.
Nuestro mercado está definido por una dinámica de gran
competencia y, en este contexto, blindar la capacidad de
funcionamiento de nuestros equipos para mantener la producción
es prioritario.
El Servicio Remote y los contratos de mantenimiento
Tanto en la preimpresión como en la impresión, el Servicio Remote y los
contratos de mantenimiento son la solución. El primero asegura el acceso
inmediato y directo al equipo por parte de nuestro staff técnico en caso
de problemas, y el segundo vela por su mantenimiento. Nuestros técnicos
verifican periódicamente la máquina y se programan las intervenciones
pertinentes.
CONTRATOS DE MANTENIMIENTO (Todo son ventajas)
§ Menor tiempo de paradas por averías y mayor rapidez en la intervención
de nuestros técnicos
§ Conocer el coste de mantenimiento con antelación y evitar “sorpresas”
inesperadas.
§ Revalorización de la máquina en caso de venta.
Desde nuestro servicio técnico, queremos que todos los clientes puedan
beneficiarse de las ventajas de un contrato de mantenimiento, por lo que
se ofrecen con la ventaja añadida de un precio muy ajustado.
Con el contrato full “todo incluido”, usted podrá trabajar tranquilo, porque
nosotros nos encargamos de todo: las revisiones periódicas, los recambios y la mano de obra. Y todo ello a un precio fijo y muy competitivo.
Dedique todo su tiempo y atención a su
negocio. Nosotros nos ocupamos del
mantenimiento.
Servicio Técnico
HGallery 40
CONSEJOS
PRÁCTICOS
TODOS NUESTROS
CLIENTES, DE
PREIMPRESIÓN,
IMPRESIÓN O
POSTIMPRESIÓN,
DEBERIAN TENER
CONTRATADO EL
SERVICIO REMOTE
O UN CONTRATO DE
MANTENIMIENTO
QUE LO INCLUYERA,
SIEMPRE Y CUANDO
LA TECNOLOGÍA DE
SUS MÁQUINAS LO
PERMITAN.
o
t
n
ue
c
des
HGallery 41
Noticias
H Gallery s Número 84 s Julio 2015
GALA GRÁFICA DEL Gremi
Como cada año, Hartmann ha colaborado como patrocinador en
la Gala Gráfica. La Gala Gráfica, antes llamada Noche Gremial, es
una de las fechas ineludibles del calendario de actos de las artes
gráficas en Cataluña. El evento fue creado hace 64 años por el
Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya, con el
objetivo de distinguir la labor de empresas y profesionales y de ser
punto de encuentro del sector gráfico. Este año el acto se celebró
en el paraninfo de la Universidad de Barcelona y ha reunido a
medio millar de empresas y profesionales.
http://gremi.net/_tmp/#Galeria
Ebite, nueva
plataforma
El nuevo Hartmann Shop en
España estará disponible a
partir del verano de 2015. Empresas como Plantin-Tetterode,
en Benelux, y Macchingraf, en
Italia, ya están trabajando con
éxito con la nueva plataforma en
sus respectivos mercados.
Javier de Quadras, Director general, Sergio Egea, Delegado de ventas, Joan Hurtado y
Jaume Pujol del departamenti de ventas de Hartmann asistieron al acto celebrado en el
paraninfo de la Universidad de Barcelona
fuente: Gremi de la Indústria i la Comunicació Gràfica de Catalunya
Maculart - presentación Digital + Offset
Maculart es un grupo de empresas que nace en los 60 de la mano de
Josep Majós. Actualmente, con sede social en Granollers, cuenta
con unas instalaciones de 3.000 metros cuadrados y más de 40
trabajadores. En 2007 se creó la división Akewele, que se dedica al
marketing olfativo y que hoy está integrada como una nueva línea de
negocio en el grupo. Maculart está especializado en la fabricación
de estuchería y ha dotado sus instalaciones con los últimos avances
tecnológicos para alcanzar un alto nivel de productividad y ofrecer
un producto acabado acorde a las exigencias actuales del mercado.
El pasado mayo, Maculart, en su afán por ofrecer nuevos servicios,
invitó a la prensa y a miembros del sector a una demostración de
flujo combinado de impresión offset-digital. De la impresión offset
se encargaron los equipos Heidelberg instalados en la empresa.
La demostración se enfocó en torno al sector farmacéutico, primer
cliente de esta empresa.
HGallery 42
Con esta nueva tienda online
buscamos que los usuarios
habituales mejoren su experiencia de compra, e invitamos
a que el resto de nuestros
clientes se registren, naveguen
y comprueben de primera mano
los beneficios que la nueva
tienda online de Hartmann les
puede aportar.
Muy pronto recibirán información
ampliada al respecto.
SeraFí
Nuevo logo Heidelberg
Serafí,
indústria
gràfica
publicitària, ha sido uno de los
protagonistas del programa
de televisión “Éxito” de 8tv. El
reportaje, grabado a finales de
abril, se adentra en el día a día
de la empresa y es una buena
oportunidad para conocer a uno
de los referentes del mercado y
saber cuál es su filosofía, a la
vez que nos adentramos un poco
más en el sector y visitamos las
instalaciones de una imprenta
sin movernos de casa.
• Cartera orientada a necesidades actuales y a los clientes del mañana
• Único código de colores corporativos para cada una de las áreas Servicios, Equipos y Consumibles
• La nueva identidad de marca se dio a conocer durante el lanzamiento
del “Print Media Center Comercial” y marca el inicio del período previo
a la feria DRUPA.
De todo el reportaje,
nos
gustaría destacar dos frases:
“Me siento orgulloso de poder
levantar la persiana cada día y
poder continuar el trabajo que
empezó mi padre” y “Nuestra
imaginación no tiene límites,
no nos da miedo la aventura,
y nos apasionan los retos”. El
reportaje se realizó en catalán,
ya que 8tv es una cadena de
televisión del grupo Godó que
emite para Cataluña.
Todos los colores están vinculados al tradicional azul, que refleja
nuestra experiencia, la red global y el equipo humano de la compañía.
“Éxito” de 8tv
Heidelberg ha vuelto a revisar su logo y el mensaje que quiere
transmitir: ¡más humano que una máquina, ofreciendo más que una
simple máquina!
Heidelberg ha actualizado su logotipo en línea con la nueva estrategia
corporativa, considerando los tres ámbitos de relación con sus clientes:
Servicio, Equipo y Consumibles, representados en los tres colores de
la primera letra “H”.
En el futuro, Heidelberg va a utilizar este logotipo para representar el
siguiente valor añadido para los usuarios:
Asegurar la máxima disponibilidad de los equipos de producción de
una imprenta es crucial para su éxito en los negocios. Al ofrecer un
acceso rápido a los servicios, conocimiento experto, piezas originales
y consumibles adecuados en todo momento, Heidelberg ayuda a sus
clientes a lograr mejoras significativas en la planificación de su propia
producción y la cartera.
Cómo? Con más de 3.000 especialistas en 170 países, Heidelberg
cuenta con la red de servicios más grande de toda la industria. Nuestro
sistema de gestión del conocimiento está dispuesto para que el knowhow esté siempre operativo cuando sea necesario. Con cuatro centros
de logística en todo el mundo, nuestro sistema está dispuesto para
dar servicio durante las 24 horas.
El reportaje de 8TV - “Exito”
www.youtube.com/watch?v=djzHQG-4CSA
fuente: Serafí Indústria Gràfica
fuente: Heidelberg Druckmachinen
HGallery 43
Speedmaster. Imbatible.
Con una velocidad constante de producción de 18 000 pliegos por hora
en impresión a una cara y en modo tira-retira la Speedmaster XL 106-P
situará su negocio a un nivel inalcanzable en cuanto a productividad
y beneficio. Compruébelo usando el código QR o en:
www.SpeedmasterUnbeatable.com
Maquinaria Artes Gráficas Hartmann SLU.Ctra. de L´Hospitalet 98,
10808940 Cornella de LL. • Barcelona • [email protected]
NÚMERO 84 – JULIO 2015
Depósito Legal: B-28327-95 – ISSN 1575-8095
© Copyright M.A.G. Hartmann, S.L.U. Todos los derechos reservados