Navidad 2011 - Colegio Alemán Alexander von Humboldt

1
2
Queridos amigos de la comunidad del colegio:
Como todos sabemos nuestro país ha vivido tiempos difíciles en los últimos años en los temas
relacionados con la inseguridad. Aunado a lo anterior la violencia se presenta de forma constante
en muchas películas, programas de televisión e incluso en los juegos de video con los que muchos
niños y jóvenes se divierten actualmente.
Esta realidad puede convertirse en un problema que afecte nuestro entorno, tanto en casa como
en la escuela por situaciones como el bullying y otras similares. De ahí que en el colegio se promuevan proyectos que ayuden a crear consciencia sobre ello y ayuden a prevenirlos y evitarlos. En este
contexto, en el presente número de Noticias Humboldt podrán leer un artículo sobre una interesante iniciativa presentada por alumnos de nuestro plantel secundaria en Xochimilco y que gracias al
apoyo de la Dirección se materializó en la Semana de la Paz. Durante ella se realizaron diversas actividades encaminadas a lograr una mejor convivencia entre todos los miembros de la comunidad, así
como a valorar a nivel personal y social la importancia del respeto y de la tolerancia.
También podremos enterarnos del funcionamiento de las Asambleas de Grupo (Klassenrat),
como un complemento de la educación de nuestros hijos, en valores socialmente esenciales como la
democracia, la solución conjunta de problemas y la importancia del trabajo en equipo.
Echamos una vista atrás a las no tan lejanas fiestas de fin de año y a las oportunidades de acceso a la literatura alemana que nuestros alumnos pudieron aprovechar en el contexto de la reciente
Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Les deseo que disfruten su lectura y esperamos sus comentarios.
Cordialmente,
J. Eugenio Castañeda E.
Presidente del Consejo Directivo.
Liebe Freunde der Schulgemeinschaft!
Wie wir alle wissen, hat unser Land in den letzten Jahren schwierige Zeiten in den mit der Unsicherheit zusammenhängenden Themenbereichen erlebt. Zusätzlich wird Gewalt ständig in vielen
Filmen, Fernsehsendungen und sogar in den Videospielen gezeigt, mit denen zahlreiche Kinder und
Jugendliche sich gegenwärtig vergnügen.
Diese Wirklichkeit kann zu einem Problem werden, das möglicherweise unser Umfeld sowohl zuhause wie in der Schule betrifft –in Situationen wie dem Mobbing und ähnlichen. Aus diesem Grund
werden in der Schule Projekte gefördert, die helfen sollen, darüber Bewusstsein zu schaffen, und zur
Vorbeugung und Vermeidung beitragen sollen. In diesem Zusammenhang gibt es in der vorliegenden
Ausgabe von Noticias Humboldt einen Artikel über eine interessante Initiative zu lesen, die von Schülern unserer Secundaria in Xochimilco gestartet wurde und dank der Unterstützung durch die Schulleitung in der „Friedenswoche“ verwirklicht worden ist. In deren Verlauf fanden verschiedene Aktivitäten
statt, die dazu dienen sollten, das Zusammenleben aller Mitglieder der Schulgemeinschaft zu verbessern und auf individueller und gesellschaftlicher Ebene die Bedeutung von gegenseitiger Achtung und
Toleranz schätzen zu lernen.
Ferner können wir uns über die Funktionsweise des „Klassenrats“ informieren: als einer Ergänzung
bei der Erziehung unserer Kinder zu essentiellen sozialen Werten wie der Demokratie, der gemeinsamen Lösung von Problemen und der Bedeutung von Teamarbeit.
Wir blicken auch zurück auf die noch nicht allzu weit zurückliegenden Feiern zum Jahresende
und die Gelegenheiten zum Zugang zu deutschsprachiger Literatur, die unsere Schüler im Rahmen der
jüngsten Internationalen Buchmesse in Guadalajara wahrnehmen konnten.
Ich hoffe, die Lektüre macht Ihnen Spaß, und wir sind gespannt auf Ihre Kommentare!
Mit herzlichen Grüßen
J. Eugenio Castañeda E.
Vorsitzender des Schulvorstands
3
Índice / Inhalt
Noticias de los planteles
Nachrichten aus den Schulen
Bastelnachmittag 33
Adriane Schütz, Kindergarten Lomas de Chapultepec
Editorial / Zum Geleit
Índice
Artículos de los planteles
Artikel aus den Schulen
Implementación del Klassenrat 5
Einführung des Klassenrats
Dagmar Kreusch
Directora de Primaria / Leiterin der Grundschule
Campus La Herradura
Escuela sin violencia 15
Maestra María Elisa Razo Reynoso
Kindergarten Lomas Verdes
Weihnachtsbäckerei 33
Elke Knoderer, Kindergarten Lomas de Chapultepec
Theater und Oper „Hänsel und Gretel“ 34
Paulina Topete, Kindergarten La Herradura & Lomas de
Chapultepec
Zu Besuch: Julia Friese 35
Jan Fischer, Primaria La Herradura
Sprache kreativ: Der PASCH-Workshop zur Feria
Internacional del Libro in Guadalajara (FIL) 36
Jürgen Schick, Campus La Herradura
Besuch von Wolfgang Korn,
Schriftsteller und Publizist, an der Herradura 38
Por una escuela libre de violencia 16
Christopher Weber, Secundaria / Preparatoria La Herradura
Maestra Betzabé Chagoyán
Secundaria / Preparatoria Lomas Verdes
Comités 39
Friedenswoche
Projekttage in der Secundaria 20
Liesel Brügemann
Secundaria / Preparatoria Xochimilco
Asociación de Padres de Familia, La Herradura
Los Reyes Magos de Lomas de Chapultepec
entregan juguetes 39
Asociación de Padres de Familia, Lomas de Chapultepec
Spieltage von Kinder III und Vorschule 40
Giannina Wiebe, Kindergarten Lomas Verdes
Leitartikel
En la escuela:
responsabilidad en
lugar de violencia
In der Schule Verantwortung statt
Gewalt
Beatriz Reyeros Bienert
25
Navidad en Lomas Verdes 41
Campus Lomas Verdes
Compartimos – entrega de juguetes a la Casa
Hogar La Paz / Wir teilen – Spielzeug für das Casa
Hogar La Paz 42
Campus Lomas Verdes
La posada en el Internado Guadalupano 43
Luis Arriola, Secundaria / Preparatoria Lomas Verdes
HumboldtMUN. El Modelo de las Naciones Unidas
en nuestro Colegio 44
Secundaria / Preparatoria Lomas Verdes
Bullying. Un problema para atender en casa 45
Martin Riede, Asociación de Padres de Familia,
Kindergarten / Primaria Lomas Verdes
Navidad 2011
Vorschule Xochimilco 46
Navidad en el Kindergarten 46
Maria Luisa Guevara, Kindergarten Xochimilco
„Ich bin dicker als du…“
Bilderbuchautorin Birte Müller zu Besuch
an der Primaria Xochimilco 47
Thomas Floeth, Primaria Xochimilco
Impressum / Directorio
Redaktion / Coordinación general
Beatriz Reyeros
La celebración del Nikolaus 48
Claudia G. García Llampallas, Primaria Xochimilco
Überraschung an Weihnachten. 49
Weihnachtsstück von 3.Klasse D
Primaria Xochimilco
Capacitación: Mediación / Fortbildung:
Streitschlichtung 49
Secundaria / Preparatoria Xochimilco
Sobremesa / Nachlese
Adjudicación de la 1ª beca de excelencia del
Colegio Alemán Alexander von Humboldt, A.C. 51
Vergabe des 1. Hochbegabtenstipendiums der
Deutschen Schule Alexander von Humboldt, A.C.
Conozca al Consejo
Der Vorstand zum Kennen lernen
Birgit Schwarz de Galicia 53
María Celia Toro 54
Karin Vogt 55
Columna / Kolumne
Leer sobre papel, escribir sobre… 56
Bruno Lessing
Redaktion in den Teilschulen
Coordinación en los Planteles
La Herradura
Paulina Topete, Jürgen Schick
Lomas de Chapultepec
Adriana Topete
Lomas Verdes
Begoña Bardales, Gaby Guillen,
Irena Zabalgoitia, Luis Arriola
Xochimilco
Marlies Guevara, Jacub Liska, Liesel Brügemann
Koordination Anzeigen / Coordinación publicidad
Maren Kischlat
Herausgeber / Editor
Vorstand / Consejo Directivo
Colegio Alemán Alexander von Humboldt, A. C.
Layout / Diseño Gráfico
Paola Zorilla & Alejandro Cruz, SOLIDiseño
Druck / Impresión
Floresmeyer, S. A.
Fe de erratas
Noticias Humboldt se reserva el derecho de publicación
de los artículos. No se responsabiliza por el contenido de
los textos, asumiendo el autor la total responsabilidad
por las opiniones e informaciones vinculadas a su obra.
Artículo: ¿Qué significa reciclar?
página 11 línea 20 dice “sembríos” debe decir
“sembradíos”.
Noticias Humboldt behält sich das Recht zur Veröffentlichung von Artikeln vor. Die Zeitschrift ist nicht verantwortlich für den Inhalt der Texte; die alleinige Verantwortung
für die mit seinem Werk verbundenen Ansichten und Informationen trägt der Verfasser.
Una publicación sin erratas es como un jardín sin flores
Artículo: Pequeñas acciones para un mundo mejor
página 13 línea 18 dice “aun” debe decir “aún”}
Artículo: Día de muertos
página 27 línea 39 dice “lanita” debe decir “latina”.
Artículo: La Flauta Mágica tiene magia
página 49 línea 76 dice “hizieron” debe decir “hicieron”.
Artículo: El uso responsable de l papel
página 39 línea 7 dice “el éste” debe decir “éste”.
Artículo: ¿Filosofía en la educación?
Página 52 línea 66 dice “que dilema” debe decir “qué
dilema”.
Artículo: Nuestros alumnos opinan
página 42 línea 1 dice “professor” debe decir “profesor”.
Pedimos disculpas a nuestros amables lectores.
5
s
o
r
t
o
s
o
n
n
o
c
e
t
a
c
í
n
u
m
o
C
!
a
p
i
c
i
¡Part
Buzón del Lector
Leserbriefe
Queremos invitar a todos nuestros lectores a mandar sus opiniones acerca
de los artículos y la nueva imagen de la revista Noticias Humboldt.
Déjenos saber sus comentarios.
Wir möchten alle unsere Leser einladen, uns ihre Meinung zum neuen
Gesicht von unserer Zeitschrift Noticias Humboldt und zu den Beiträgen
mitzuteilen oder uns einfach an ihren Kommentaren teilhaben zu lassen.
Escríbanos al buzón: / Schreiben Sie uns:
[email protected]
6
¡Con gusto recibiremos su aportación!
Wir freuen uns auf Ihre Zuschrift.
Implementación del Klassenrat
Einführung des Klassenrats
Capacitación en La Herradura
Lehrerfortbildung in der Herradura
El 15/09/2011 presentamos en un día de capacitación interna a
todos los profesores el concepto del Klassenrat (Asamblea de
grupo), sometiendo a prueba en talleres su realización. Al final
de la jornada, la gran mayoría de los colegas se pronunció a
favor de establecer el Klassenrat en nuestro Colegio.
Dagmar Kreusch
Directora de Primaria
Leiterin der Grundschule
Campus
La Herradura
Am 15.09.2011 haben wir an einem schulinternen Fortbildungstag
das Konzept des Klassenrates allen Lehrern vorgestellt und dessen
Durchführung in Workshops erprobt. Am Ende des Tages hat sich die
große Mehrheit der Kollegen für die Etablierung des Klassenrats an
unserer Schule ausgesprochen.
El origen de la Asamblea de grupo
El método de Asamblea de grupo se remite a concepciones diversas. Tiene dos orígenes fundamentales: la
pedagogía de Freinet y la sicología individual de Alfred Adler.
El pedagogo reformista francés Celestin Freinet
(1896-1966) desarrolló el concepto de una escuela moderna, en el cual la autodisciplina y la participación
de los niños tenían un papel importante.
Herkunft des Klassenrats
Die Methode des Klassenrats geht auf unterschiedliche
Konzeptionen zurück. Zwei grundlegende Ursprünge
sind die Freinet-Pädagogik und die Individualpsychologie Alfred Adlers.
Der französische Reformpädagoge Celestin Freinet
(1896-1966) entwickelte das Konzept einer modernen
Schule, in dem Selbstdisziplin und Kinderbeteiligung
eine wichtige Rolle spielten.
7
Los fundamentos de la disciplina descrita por él
eran la auto organización y responsabilidad propia
de los alumnos. En la asamblea semanal los alumnos
podían expresar sus diferentes opiniones acerca de la
vida y el trabajo en el grupo. Los maestros franceses
denominaron más tarde estas juntas como Asamblea
de grupo o Parlamento de grupo.
La segunda concepción de la Asamblea de grupo se
remite a la sicología individual y la imagen sicológica
del hombre desarrolladas por el médico Alfred Adler
(1870-1937). Éste trabajaba muy de cerca con el siquiatra y pedagogo Rudolf Dreikurs (1897-1972). Dreikurs
y Adler establecieron juntos la Asamblea de grupo a
finales de los años 1920 en escuelas de Viena, ocupándose especialmente de la dinámica en los grupos.
Resultado: Siempre el grupo de los iguales ha
ejercido una influencia fuerte sobre el niño individual. Un niño es plenamente capaz de actuar sólo
cuando se siente aceptado por el grupo como un integrante valioso. La Asamblea de grupo es y/o puede
ser un método útil y un instrumento poderoso para
lograr un sano sentimiento de comunidad en el grupo
de compañeros y una convivencia democrática.
¿Por qué implementamos el Klassenrat en
nuestro Colegio?
• Los maestros somos responsables a) de una enseñanza sin perturbaciones y b) de la seguridad de
los alumnos ante abusos de violencia y bullying
(que es violencia psíquica y por tanto una infracción penal que en la mayoría de los casos se comete
en la subcultura sin que el profesor se dé cuenta).
En todo el mundo un sinnúmero de niños son molestados y humillados por sus iguales en la escuela.
Cómo se genera el placer del bullying y qué es lo
que ayuda contra la crueldad del grupo.
Un intento de explicación
La sicóloga llama pequeños maquiavelistas a los niños que vejan a otros niños, con referencia a Maquiavelo a quien la historia recuerda como uno de los políticos de poder más brutales. Los niños no son malos
pero algunos de ellos son extremadamente ávidos de
poder. Precisamente de esto se trata con el bullying:
del poder.
No obstante, el burlarse, molestar y pelear son
normales. Siempre los ha habido, y los niños tienen
que pasar por esto.
8
Grundlage der von ihm beschriebenen Disziplin
waren dabei die Selbstorganisation und Eigenverantwortung der Schüler.
In der wöchentlichen Unterrichtsversammlung
konnten die Schüler ihre verschiedenen Meinungen
zum Leben und Arbeiten in der Klasse äußern.
Französische Lehrer gaben diesen Unterrichtsversammlungen später den Namen Klassenrat oder Klassenparlament.
Die zweite Konzeption des Klassenrats geht auf die
Individualpsychologie und das psychologische Menschenbild des Arztes Alfred Adler (1870-1937) zurück.
Dieser arbeitete eng zusammen mit dem Psychiater
und Pädagogen Rudolf Dreikurs (1897-1972). Dreikurs
und Adler haben den Klassenrat gemeinsam Ende der
1920er Jahre an Wiener Schulen etabliert und sich besonders mit der Dynamik in Gruppen beschäftigt.
Ergebnis: Die Gruppe der Gleichaltrigen hat schon
immer einen starken Einfluss auf das einzelne Kind
ausgeübt. Ein Kind ist nur dann voll handlungsfähig,
wenn es sich von der Gruppe als wertvolles Mitglied
angenommen fühlt. Der Klassenrat ist und/ oder kann
ein hilfreiches Verfahren und machtvolles Instrument
sein, um ein gesundes Gemeinschaftsgefühl in der
Gruppe von Mitschülern und ein demokratisches Miteinander zu erreichen.
Warum haben wir den Klassenrat an unserer
Schule eingeführt?
• Lehrer tragen Verantwortung a) für störungsfreien
Unterricht und b) für Sicherheit der Schüler vor
Gewaltübergriffen - und Mobbing ( das ist psychische Gewalt und deshalb ein Strafdelikt und läuft
meist unbemerkt von Lehreraugen in der Subkultur
ab). Unzählige Kinder werden weltweit in der Schule
von Gleichaltrigen geärgert und gedemütigt.
Wie die Lust am Mobbing entsteht und was gegen die Grausamkeit der Gruppe hilft .
Ein Erklärungsversuch
Kinder, die andere Kinder drangsalieren, nennt die Psychologin Mechthild Schäfer kleine Machiavellisten;
nach Machiavelli, der als einer der brutalsten Machtpolitiker in die Geschichte eingegangen ist. Kinder
sind nicht bösartig, aber einige von ihnen sind äußerst
machtgierig. Genau darum geht es beim Mobbing –
um Macht.
Alumnos en la asamblea del grupo
Schüler im Klassenrat
Los niños necesitan un espacio en que puedan
vivir sus propias agresiones y también aprendan
aguantar las de los demás. No está bien si separamos
inmediatamente a los muchachos que pelean en el
patio del colegio o si amonestamos a una muchacha
que se burla groseramente de una compañera. Semejante comportamiento es sano mientras todos los niños sean a veces víctima, a veces autor. Sin embargo,
el bullying es algo diferente: son agresiones sistemáticas y constantes de un grupo contra determinados
individuos.
A los ocho años, aproximadamente, es decir en 3º,
todo niño se decide por una cierta estrategia social:
se hace agresivo para imponer su voluntad a otros; se
hace pro-social, es decir, intenta vencer convenciendo; o se convierte en un bi-estratega, una especie de
agente doble que sabe jugar los dos roles: ser positivo
y social, pero también manipular de manera agresiva.
En este grupo encontramos los más y los más exitosos
bullys.
El placer está en tener poder social sobre un grupo
y de este modo, conseguir reconocimiento y atención.
Los bullys han aprendido que con su actitud logran
sus objetivos.
Aber Hänseleien, Ärgern und Raufen sind normal.
Das hat es schon immer gegeben, da müssen Kinder
durch.
Kinder brauchen einen Freiraum, in dem sie eigene
Aggressionen ausleben können und auch von anderen einstecken lernen. Es ist nicht in Ordnung, raufende Jungs auf dem Schulhof sofort zu trennen oder ein
Mädchen zu verwarnen, das einen frechen Witz über
eine Klassenkameradin macht. Ein solches Verhalten ist
gesund, solange jedes Kind mal Opfer und mal Täter ist.
Mobbing ist jedoch etwas anderes: systematische
und beständige Aggressionen einer Gruppe gegen
Einzelne.
Mit etwa acht Jahren, also in der dritten Klasse,
entscheidet sich jedes Kind für eine bestimmte soziale
Strategie: Es wird aggressiv, um anderen seinen Willen
aufzuzwingen. Es wird prosozial, versucht also, durch
Überzeugung zu gewinnen. Oder es wird ein Bi-Stratege, also eine Art Doppelagent, der beides kann: positiv
und sozial sein, aber auch aggressiv manipulieren. In
dieser Gruppe finden sich die meisten und die erfolgreichsten Mobber.
Der Lustgewinn besteht darin, soziale Macht über
eine Gruppe zu haben und dadurch Anerkennung und
9
Trabajo en grupos pequeños
Arbeit in Kleingruppen
Los profesores, padres de familia e incluso expertos siguen afirmando que las víctimas del bullying
se distinguen por características típicas: el niño pelirrojo, el niño que cecea, el niño antideportivo. Esta
concepción es obsoleta y no está comprobada por las
investigaciones empíricas. La dinámica de un grupo
determina quién será la víctima, no las características
exteriores. Éstas son sólo un grato pretexto para justificar el bullying.
Cuando se junta un nuevo grupo, se formará una
red entre todos los involucrados dentro de las primeras cinco semanas. Algunos estarán bien integrados
porque son queridos y reconocidos por varios niños.
Otros, por el contrario, están integrados por un solo
amigo o tal vez estarán solos: una posición bastante
vulnerable. Los niños que buscan dominar son muy
exitosos en detectar estos niños poco integrados y en
crear conjuntamente con el grupo un ambiente en
que se consideran como aceptables los ataques contra la víctima. El bullying es un proceso en que un grupo modifica las normas.
De repente, a todos les parece justificado tirar
diariamente el lunch de Christian a la basura. ¡Pero
si está suficientemente gordo! El grupo inventa una
lógica en que la actitud agresiva contra una víctima
es reconocida o al menos tolerada. Un ejemplo: en un
10
Aufmerksamkeit zu bekommen. Mobber haben gelernt, dass ihr Verhalten zum Ziel führt.
Lehrer, Eltern und sogar Fachleute behaupten immer noch, Mobbing-Opfer zeichneten sich durch typische Merkmale aus: das rothaarige Kind, das lispelnde
Kind, das unsportliche Kind. Diese Vorstellung ist überholt und wird von der empirischen Forschung nicht bestätigt. Die Dynamik einer Gruppe entscheidet darüber,
wer Opfer wird, nicht äußerliche Eigenschaften. Die
sind nur ein willkommener Vorwand, um Mobbing zu
rechtfertigen.
Wenn eine Klasse neu zusammenkommt, entsteht
innerhalb der ersten fünf Wochen ein Netzwerk zwischen allen Beteiligten. Manche sind fest eingebunden,
weil sie von mehreren Kindern gemocht und anerkannt
werden. Andere sind hingegen nur durch einen einzigen Freund integriert oder stehen womöglich allein da
– eine leicht angreifbare Stellung. Nach Dominanz strebende Kinder sind sehr erfolgreich darin, diese schwach
integrierten Kinder aufzuspüren und gemeinsam mit
der Gruppe ein Klima zu schaffen, in dem Attacken gegen das Opfer als akzeptabel gelten. Mobbing ist ein
Prozess, in dem eine Gruppe Normen verschiebt.
Auf einmal erscheint es allen gerechtfertigt, das
Pausenbrot von Christian täglich in den Müll zu pfeffern. Der ist doch eh dick genug! Die Gruppe erfindet
grupo un niño fue intimidado; una tropa simpática.
Sin embargo, en conjunto lograron algo cruel: acabar
con otro niño. Éste tuvo que cambiarse de escuela.
Todos los estudios europeos arrojan un reparto casi parecido: Un diez por ciento de los niños son
víctimas, diez por ciento, autores. El 20 por ciento son
asistentes e hinchas del autor. Aproximadamente un
tercio de los integrantes del grupo defiende a las víctimas, otro tercio anima a los autores por no intervenir.
Las ofertas de los programas anti-bullying en las
escuelas representan un mercado donde los ofertantes ganan mucho dinero. No es seguro que las ofertas
sirvan. De varios estudios de eficacia realizados en
Escandinavia se desprende que con frecuencia el entrenamiento anti­-bullying fortalece las competencias
de los autores; pues éstos aprenden en los juegos de
roles a alternar hábilmente entre los diferentes registros de lenguaje y de actitud: ser sociable y empático
ante los maestros y padres de familia, agresivo y manipulador ante las víctimas. En cambio, a éstas tales
entrenamientos son de poca utilidad.
Los padres no educan conscientemente a sus hijos a ser autores o víctimas. Sin embargo, toda educación se basa en una imagen del hombre que formará
poderosamente a los hijos. Si enseño con mi práctica
a mi hijo que debe imponerse siempre, que en todo
momento le toca turno y que no debe permanecer en
segunda fila, entonces promuevo la actitud de autor.
En cambio, los padres que a su hijo prohíben estrictamente que devuelva el golpe y le enseñan que a toda
costa sea defensivo, le inculcan fuertes cohibiciones.
Cuando haya una sospecha concreta de bullying: Hable primero con los profesores porque ellos disponen
del instrumento más eficaz contra el bullying. Ellos
son quienes definen en última instancia lo que está
bien en un grupo y lo que no. Desgraciadamente, son
todavía pocos los maestros que hacen uso de ello.
Los niños que buscan dominar desarrollan temprano la capacidad de reconocer lo que otros piensan,
lo que desean, lo que esperan y cómo utilizarlo para
los propios fines. Esto no es malo, es astuto. Esos niños aprovechan esta estrategia enormemente exitosa
mientras nadie les pone un alto. Muchos de los políticos y empresarios hacen lo mismo. 1
• Apoyar a los niños a que vayan haciéndose ciudadanos emancipados de una sociedad democrática,
es una tarea central de la escuela.
La escuela no puede cumplir con su tarea de edu-
eine Logik, in der aggressive Verhalten gegenüber einem Opfer anerkannt oder zumindest geduldet ist. Ein
Beispiel: in einer Klasse wurde ein Kind gemobbt, eine
nette Truppe. Trotzdem haben sie gemeinsam etwas
Grausames geschafft: ein anderes Kind kleinzukriegen.
Es musste die Schule wechseln.
In allen europäischen Untersuchungen ergibt sich
eine etwa gleiche Verteilung: Rund zehn Prozent der
Kinder sind Opfer, zehn Prozent Täter. 20 Prozent sind
Assistenten und Fans des Täters. Rund ein Drittel der
Gruppenmitglieder verteidigt die Opfer und ein weiteres Drittel stärkt die Täter durch Nichteingreifen.
Die Angebote der Anti-Mobbing-Programme an
Schulen ist ein Markt, auf dem die Anbieter viel Geld
verdienen. Ob die Angebote etwas bringen, ist unklar. Aus mehreren Wirksamkeitsuntersuchungen aus
Skandinavien geht hervor, dass Anti-Mobbing-Training
häufig die Kompetenzen der Täter stärkt. Denn die lernen in den Rollenspielen, gekonnt zwischen verschiedenen Sprach- und Verhaltensregistern zu wechseln:
sozial und einfühlsam gegenüber Lehrern und Eltern,
aggressiv und manipulativ gegenüber Opfern. Denen
wiederum nützen solche Trainings kaum.
Eltern erziehen ihre Kinder nicht bewusst zu Tätern
oder Opfern. Dennoch liegt jeder Erziehung ein Menschenbild zugrunde, das die Kinder stark prägt. Lebe ich
meinem Kind vor, dass es sich immer durchsetzen soll,
jederzeit zum Zug kommen darf und sich nicht in der
zweiten Reihe aufhalten soll, dann befördere ich Täterschaft. Eltern hingegen, die ihrem Kind strikt verbieten
zurückzuhauen und ihm beibringen, um jeden Preis
defensiv zu sein, erziehen zu großen Hemmungen. Bei
einem konkreten Verdacht von Mobbing: Sprechen Sie
zuerst mit den Lehrern, denn sie halten den wirksamsten Hebel gegen Mobbing in der Hand. Sie definieren
letztlich, was in einer Gruppe okay ist und was nicht.
Leider machen noch zu wenige Lehrer davon Gebrauch.
Nach Dominanz strebende Kinder entwickeln früh
die Fähigkeit zu erkennen, was andere denken, was sie
sich wünschen, was sie hoffen und wie man dies für die
eigenen Ziele nutzen kann. Das ist nicht böse, das ist
clever. Diese Kinder nutzen diese ungeheuer erfolgreiche Strategie, solange ihnen niemand Einhalt gebietet.
Viele Politiker und Unternehmer tun dasselbe….1
• Kinder beim Heranwachsen zu mündigen Bürgern
einer demokratischen Gesellschaft zu unterstützen
ist eine zentrale Aufgabe der Schule.
Schule kann der Aufgabe der Demokratieerziehung
11
Preguntas al inicio de la capacitación
Fragen zu Beginn der Fortbildung
car para la democracia sino proveyendo continuamente a los niños y adolescentes la posibilidad de
experimentar la democracia como forma de vida. Las
y los alumnos tienen que vivir directamente el hecho
de que pueden crear de manera responsable su escuela, a saber, la enseñanza y la vida escolar; que pueden
participar como iguales en la toma de decisiones sobre cuestiones importantes de la convivencia –y que
la participación es placentera.
La escuela en cuanto institución educativa central
es en grado elevado responsable de la cuestión en qué
medida los jóvenes desarrollarán la disposición, las
competencias necesarias y la confianza en la posibilidad de participación en una sociedad.
Un grupo se reúne periódicamente en un círculo
a fin de arreglar los asuntos que le conciernen: como
individuos con sus deseos y preocupaciones muy propios; como niños y adolescentes que tienen un interés en configurar su comunidad; como seres humanos
que podrán convivir bien y aprender bien juntos sólo
si los conflictos se resuelven constructivamente.
12
nur gerecht werden, wenn sie Kindern und Jugendlichen kontinuierlich die Möglichkeit gibt, Demokratie
als Lebensform zu erfahren. Schüler/innen müssen
unmittelbar erleben, dass sie ihre Schule, und zwar
Unterricht und Schulleben, verantwortlich gestalten
können, dass sie in wichtigen Fragen des Zusammenlebens gleichberechtigt mitentscheiden können, und
dass Partizipation Freude macht.
Schule als zentrale Bildungsinstitution trägt in
hohem Maße Verantwortung für die Frage, inwieweit
Jugendliche die Bereitschaft, die erforderlichen Kompetenzen und das Zutrauen in die Möglichkeit einer
Mitwirkung an der Gesellschaft entwickeln.
In regelmäßigen Abständen versammelt sich eine
Klasse im Kreis, um die Angelegenheiten zu regeln, die
sie betreffen, als Individuen mit ihren ganz eigenen
Wünschen und Sorgen; als Kinder und Jugendliche, die
ein Interesse daran haben, ihre Gemeinschaft zu gestalten; als Menschen, die nur dann gut miteinander
leben und lernen können, wenn Konflikte konstruktiv
ausgetragen werden.
La escuela está siendo experimentada hasta la
fecha por muchos niños y adolescentes como un lugar donde se les impone y con el cual apenas pueden
identificarse. Se ven confrontados con preguntas que
no son suyas, y deben aprender cosas cuya relevancia
no les resulta evidente. Al mismo tiempo están bajo
una creciente presión de esforzarse.
La lista de los problemas que caracterizan la vida
escolar diaria puede ampliarse, por ejemplo, con palabras claves como: un gran porcentaje de hijos únicos,
el encuentro de niños procedentes de diferentes contextos culturales, para muchos niños la carga de conflictos familiares o problemas sociales que no pueden
ser dejados en la puerta de la escuela. Sin embargo,
esto apenas tiene relevancia en clase.
A este esbozo de problemas se oponen las ideas
de una escuela distinta, democrática, humana. El
Klassenrat es un elemento importante de tal escuela.
“Para mí el Klassenrat es una hora en la que podemos resolver nuestros problemas.” (Ana Victoria, 4º
Klasse)
Más argumentos a favor del Klassenrat
Schule wird bis heute von vielen Kindern und Jugendlichen als Ort erlebt, an dem über sie bestimmt
wird und mit dem sie sich kaum identifizieren können.
Sie sehen sich mit Fragen konfrontiert, die nicht die
ihren sind, sollen Dinge lernen, deren Relevanz ihnen
verschlossen bleibt. Dabei stehen sie unter zunehmendem Leistungsdruck.
Die Liste der Probleme, die den schulischen Alltag
prägen, lässt sich erweitern, etwa durch Stichwörter
wie: erheblicher Anteil von Einzelkindern, Zusammentreffen von Kindern aus unterschiedlichen kulturellen
Kontexten, Belastung vieler Kinder durch familiäre
Konflikte oder soziale Probleme, die Kinder durch familiäre Konflikte oder soziale Probleme, die nicht an der
Schultür abgelegt werden können. Dennoch spielt dies
im Unterricht kaum eine Rolle.
Dieser Problemskizze stehen Vorstellungen von
einer ganz anderen, einer demokratischen, humanen
Schule gegenüber. Klassenrat ist ein wichtiger Baustein einer solchen Schule.
„Für mich ist der Klassenrat eine Stunde, in der wir unsere Probleme lösen können.“ (Ana Victoria, 4. Klasse)
¿Por qué las y los profesores sostienen con sus grupos una Asamblea de grupo? ¿Por qué las escuelas
deberían implementar el Klassenrat? Algunos argumentos ya han quedado manifiestos, otros los vamos
a exponer (una vez más) aquí.
Noch mehr Argumente für den Klassenrat…
Educación para la capacidad democrática
Erziehung zur Demokratiefähigkeit
El Klassenrat es un gremio donde los niños tienen la
oportunidad y son animados a articular sus propias
inquietudes y a expresar su propia opinión. Se les
hace partícipes esenciales de la conformación de su
convivencia en clase y de la vida del grupo. De esta
manera asumen al mismo tiempo responsabilidad
porque hay decisiones importantes que ya no les quitan de encima la institución escuela o las y los profesores. Las y los alumnos tienen que tomar decisiones,
por ejemplo: ¿Cuáles deseos quiero discutir? ¿Qué es
lo que me molesta tanto como para plantearlo como
crítica? ¿De qué tareas me haré cargo yo?
Muchos de los temas que se discuten en el Klassenrat son calificados de manera controvertida dentro del grupo. Los niños aprenden en estas conversaciones que hay posiciones distintas acerca de las
cuestiones que los afectan directamente, y reconocerán que la opinión de las y los compañeros merece
Warum halten Lehrer/innen mit ihren Klassen Klassenrat? Warum sollten Schulen Klassenrat einführen? Einige Argumente wurden bereits deutlich, andere seien
hier noch (einmal) benannt.
Klassenrat ist ein Gremium, in dem Kinder die Chance
erhalten und ermutigt werden, ihre eigenen Anliegen
zu artikulieren und ihre eigene Meinung zu äußern. Sie
werden wesentlich an der Gestaltung ihres Zusammenlebens in Unterricht und Klassenleben beteiligt. Damit
übernehmen sie zugleich Verantwortung, denn wichtige Entscheidungen werden ihnen mehr von der Institution Schule oder den Lehrer/innen abgenommen.
Schüler/innen müssen Entscheidungen treffen wie
zum Beispiel: Welche Wünsche möchte ich besprechen?
Was stört mich so sehr, dass ich es als Kritik einbringen
möchte? Welche Aufgaben übernehme ich?
Viele Themen, die im Klassenrat besprochen werden, werden innerhalb der Klasse kontrovers beurteilt.
Kinder lernen in diesen Gesprächen, dass es zu Fragen,
die sie unmittelbar betreffen, unterschiedliche Einstellungen gibt, und sie erkennen, dass auch die Meinung
von Mitschüler/innen Respekt verdient. Sie lernen akti-
13
ser respetada. Aprenden a “escuchar activamente” y
se dan cuenta de que corresponden más a los otros
estando abiertos a sus puntos de vista e interesados
en sus opiniones. En este sentido, el Klassenrat contribuye a desarrollar la disposición de ser tolerante.
“El Klassenrat nos ayuda para comprendernos mejor.” (Ana Paula, 4º Klasse)
ves Zuhören und machen die Erfahrung, dass sie anderen eher gerecht werden, wenn sie offen sind für deren
Sichtweisen und interessiert an ihren Meinungen. Damit trägt Klassenrat zur Entwicklung von Toleranzbereitschaft bei.
„El Klassenrat nos ayuda para comprendernos mejor.“
(Ana Paula, 4. Klasse)
Transmisión de competencias esenciales
Vermittlung von Kernkompetenzen
Fomento de un buen ambiente de grupo
Förderung eines guten Klassenklimas
Los niños aprenden en el Klassenrat a través de sus
propios planteamientos y con ello, a través de temas
que son realmente relevantes para ellos, capacidades
nada fáciles: la conducción de discusiones, la elaboración de actas y la comunicación constructiva.
El Klassenrat es un espacio confiable donde los niños
pueden trabajar conflictos. En un marco estructurado
aprenden a resolver problemas de manera constructiva y a discutir opiniones diferentes acerca de temas
que atañen a la comunidad, con orientación en soluciones. En la discusión con las posiciones de otros
conocerán mucho sobre las perspectivas de las y los
compañeros y profesores. Adquieren la capacidad de
empatía al aprender a ponerse en el lugar de niños y
adolescentes con otro trasfondo de experiencias.
“El Klassenrat nos permite expresar nuestros sentimientos.” (Alexa, 4º Klasse)
Identificación con el propio grupo y con el colegio
Die Kinder lernen im Klassenrat an ihren eigenen Fragestellungen und damit an Themen, die wirklich relevant für sie sind, anspruchsvolle Fähigkeiten: das Leiten von Diskussionen, die Anfertigung von Protokollen
und konstruktives Kommunizieren.
Klassenrat ist ein verlässlicher Raum, in dem Kinder Konflikte bearbeiten können. Sie lernen in einem
strukturierten Rahmen, Probleme konstruktiv zu lösen
und unterschiedliche Meinungen zu Themen, die die
Gemeinschaft betreffen, lösungsorientiert zu diskutieren. In der Auseinandersetzung mit Haltungen anderer
erfahren sie viel über die Sichtweisen der Mitschüler/
innen und Lehrer/innen. Sie erwerben Empathiefähigkeit, in dem sie lernen, sich in Kinder und Jugendliche,
die einen anderen Erfahrungshintergrund haben, hineinzuversetzen.
„El Klassenrat nos permite expresar nuestros sentimientos.“ (Alexa, 4. Klasse)
Quien se encuentra en la situación de participar en
la toma de decisiones sobre asuntos que afectan al
grupo o al colegio en su conjunto, se identificará más
con la escuela que cuando las y los profesores o la institución establecen las reglas a seguir y las acciones
a tomar.
Identifikation mit der eigenen Klasse und der Schule
Fortalecimiento del individuo
Stärkung des Einzelnen
El Klassenrat no deja solos con sus problemas a las y
los alumnos –cada niño y adolescente es tomado en
serio con su opinión. La sección “Yo elogio” del periódico mural y también, en el Klassenrat con enfoque
de sicología individual, las vueltas positivas al inicio
de la junta, dirigen la atención hacia las capacidades
y el esfuerzo del individuo. De esta forma, el Klassenrat contribuye a fortalecer el individuo.
“El Klassenrat nos ayuda a ver nuestros errores y
mejorarlos.” (Emilio, 4º Klasse)
14
Wer in die Lage versetzt wird, mitzuentscheiden bei
Belangen, die die Klasse oder die Schule als ganze betreffen, identifiziert sich stärker mit der eigenen Schule, als wenn Lehrer/innen oder „die Institution“ vorgeben, welche Regeln gelten und was zu tun ist.
Klassenrat lässt die Schüler/innen mit Problemen
nicht allein – jedes Kind, jeder Jugendliche wird mit
seiner Meinung ernst genommen. Die Rubrik „Ich lobe“
der Wandzeitung, beim Klassenrat individualpsychologischer Prägung auch die positiven Runden am Beginn
des Klassenrats, richten die Aufmerksamkeit auf die
Fähigkeiten und das Bemühen der oder des Einzelnen.
Damit trägt der Klassenrat zu einer Stärkung des Individuums bei.
„El Klassenrat nos ayuda a ver nuestros errores y mejorarlos.“ (Emilio, 4.Klasse)
Los maestros forman parte del grupo, también ellos tienen
que pedir la palabra. / Die Lehrer gehören zur Klasse, auch
sie müssen sich melden.
Los alumnos levantan el acta de la asamblea.
Protokoll der Klassenratssitzung
Descarga para las materias
Entlastung des Fachunterrichts
Argumentos en favor del Klassenrat
Argumente für den Klassenrat
El Klassenrat exige a los niños y adolescentes que se
esperen con la discusión de sus inquietudes. Se está
instalando una “vuelta de contacto”. El conflicto actual se discute con demora –en una cercanía previsible al acontecimiento pero no inmediatamente en la
puerta al salir. Es una descarga notable para la enseñanza de materias el poder decir a un niño que llega
al terminar el receso enojado por el pleito con otro:
“Anótalo en el periódico mural, lo vamos a discutir en
el próximo Klassenrat.”
1) Educación para la capacidad democrática
- Ánimo a defender su propia opinión
- Responsabilidad
- Disposición a ser tolerante
2) Transmisión de competencias esenciales
- Conducir una discusión
- Elaborar un acta
- Comunicarse constructivamente
3) Fomento de un buen ambiente en grupo
4) Capacidad de empatía
5) Identificación con el propio grupo y el colegio
6)Fortalecimiento del individuo
7) Descarga para la enseñanza de materias
Klassenrat verlangt den Kindern und Jugendlichen ab,
dass sie mit der Besprechung ihrer Anliegen warten.
Eine „Kontaktschleife“ wird eingebaut: Der aktuelle
Konflikt wird mit zeitlicher Verzögerung besprochen, in
absehbarer Nähe zum Ereignis, jedoch nicht gleich zwischen Tür und Angel. Es entlastet den Fachunterricht
merklich, einem Kind, das nach der Pause, aufgebracht
über den Streit mit einem anderen ankommt, sagen zu
können: „Schreib es an die Wandzeitung, wir sprechen
dann beim nächsten Klassenrat darüber.“
1) Erziehung zur Demokratiefähigkeit
- Mut zur eigenen Meinung
- Verantwortungsbewusstsein
- Toleranzbereitschaft
2) Vermittlung von Kernkompetenzen
- Diskussion leiten
- protokollieren
- konstruktiv kommunizieren
3) Förderung eines guten Klassenklimas
4) Empathiefähigkeit
5) Identifikation mit der eigenen Klasse und der Schule
6)Stärkung des Einzelnen
7) Entlastung des Fachunterrichts
15
Límites del Klassenrat
El Klassenrat es un marco –pero no siempre el adecuado– para trabajar un conflicto. Cuando se supone que el comportamiento conflictivo de un niño o
adolescente tiene su causa en problemas síquicos o
familiares, el Klassenrat podrá tratar de fomentar la
comprensión por la situación abrumadora del niño o
adolescente –con la condición de que el alumno declare expresamente su consentimiento de que se traten cosas personales delante de todo el grupo–, pero
no podrá trabajar las causas.
Finalmente...
No existe el Klassenrat, la configuración única y la
única posible. Cada escuela, cada grupo tiene que desarrollar su propia forma. 2
Nosotros, del Colegio Alemán La Herradura, esperamos todos que se logre el establecimiento del
Klassenrat en nuestra escuela y que la mayoría de
los colegas y muchos alumnos contribuyan con su
compromiso y su alegría, que lo sigan desarrollando
y mejorando.
Grenzen des Klassenrats
Klassenrat ist ein, nicht jedoch der immer passende
Rahmen, um einen Konflikt zu bearbeiten. Ist zu vermuten, dass das konflikthafte Verhalten eines Kindes oder
Jugendlichen seine Ursache in psychischen oder familiären Problemen hat, dann kann der Klassenrat zwar
versuchen, Verständnis für die belastende Situation des
Kindes bzw. Jugendlichen zu fördern –vorausgesetzt,
der Schüler erklärt sich ausdrücklich damit einverstanden, das persönliche Dinge in der Klassenöffentlichkeit
zur Sprache gebracht werden–, nicht jedoch die Ursachen bearbeiten.
Zuletzt
Es gibt nicht den Klassenrat, in einer einzigen möglichen Gestalt. Jede Schule, jede Klasse muss ihre Form
entwickeln. 2
Wir –hier an der DS La Herradura– hoffen alle, dass
das Etablieren des Klassenrats an unserer Schule gelingt und von den meisten Kollegen und vielen Schülern mit Engagement und Spaß mitgetragen, weiterentwickelt und verbessert wird.
Hablar y Escuchar
Sprechen und Zuhören
1. Tomado de la entrevista “Allein unter Fieslingen” (Solo entre pérfidos) con la sicóloga Mechthild Schäfer, coautora de Du Opfer! Wenn
Kinder Kinder fertig machen, editorial Rowohlt.
2. Según Praxisbuch Klassenrat, editorial Beltz, 2009.
16
1. aus: Interview „Allein unter Fieslingen“ mit der Psychologin Mechthild Schäfer, Co-Autorin: „Du Opfer! Wenn Kinder Kinder fertig
machen.“, Rowohlt
2. nach: „Praxisbuch Klassenrat“, Beltz, 2009
Escuela sin violencia
os en la
m
i
v
i
v
e
u
án
con el q
ños est
i
o
n
s
s
o
o
n
i
r
t
es
vertig
que nu
a
l
medios
a
s
El ritmo
o
a
l
i
c
a
n
o
e
l
s
el acce
d, la vio
y
a
ar
d
a
i
l
n
a
a
i
u
t
d
i
ac
o escol
ot
s
c
o
a
c
d
a
i
l
v
e
a
en que
tos en l
c
s
a
e
h
u
,
p
n
x
e
.
ció
munica
scuelas
e
o
c
s
a
e
l
d
e
s
d
masivo
muros
s
o
l
o
d
brepasa
haya so
Maestra
a
Psicólog
oso
zo Reyn
lisa Ra
María E
rten
Kinderga des
er
Lomas V
Actualmente se habla mucho de acoso escolar, el cual
puede definirse como cualquier forma de maltrato físico, psicológico o verbal recibido por parte de algún
compañero de manera reiterada y durante un lapso
de tiempo determinado.
Este fenómeno se ha venido presentado desde
décadas atrás en muchos lugares del mundo y generalmente se comenzaba a presentar en adolescentes
de secundaria siendo más común en niños que en niñas. Desafortunadamente hoy en día, se presenta en
edades cada vez más tempranas, en todos los estratos
sociales y el género es indistinto.
El ritmo vertiginoso con el que vivimos en la actualidad, la violencia a la que nuestros niños están expuestos en la vida cotidiana y el acceso a los medios
masivos de comunicación, hacen que el acoso escolar
17
haya sobrepasado los muros de las escuelas, por ello
es muy importante que tanto padres como maestros
y todos aquellos involucrados en la formación de los
niños unamos fuerzas para combatir este fenómeno.
Es de vital importancia comenzar a atacar este
problema desde edades tempranas, por ello, en el
Kindergarten Campus Lomas Verdes, además de informar de manera periódica a los padres de familia
mediante charlas con especialistas en temas como
bullying, manejo de límites, disciplina, ejercicio de la
autoridad, familia y comunicación, entre otros, se trabaja con los niños, quienes por madurez, su primera
defensa ante una frustración es pegar, poco a poco se
les enseña a negociar, a resolver conflictos y a acudir
a un adulto cuando no se pueda resolver en una primera instancia.
Al momento de presentarse algún problema, se
abre de manera grupal y todos los niños participan
exponiendo su punto de vista y estableciendo consecuencias para la acción realizada. Se les alienta me-
diante talleres de habilidades sociales a conocerse a sí
mismos, aprender a convivir con los demás, expresar
lo que sienten y a defenderse.
Recordemos que quizá podamos ser expertos en
estos temas, tomar muchos talleres, conocer una amplia bibliografía y llevar a nuestros niños a clases de
artes marciales para aprender a defenderse y a no
agredir, sin embargo, hay que tener muy claro que la
mejor enseñanza es el ejemplo.
Lo que ven los niños en casa y en específico lo que
aprenden de sus padres, es lo que reflejan no sólo en
la escuela sino en su vida. Es imperante estar al pendiente de lo que nuestros hijos ven en la televisión, en
Internet, y en los videojuegos que utilizan, evitar el
lenguaje ofensivo, golpes y amenazas.
Si tanto casa como escuela ponemos de nuestra
parte, formaremos niños seguros, con buena autoestima que sabrán negociar y resolver problemas sin
necesidad de agredir ni ofender a otros para conseguir sus objetivos.
Por una escuela
libre
de violencia
Maestra Betzabé Chagoyán
Psicóloga
Secundaria / Preparatoria
Lomas Verdes
Una de las características que tenemos los seres humanos es nuestra capacidad de lograr la socialización.
La historia individual de cada persona se entreteje con
la vida de otros con los que compartimos la existencia
misma.
Los seres humanos en general así como han sabido
ser poco amigables con su medio ambiente y han quebrantado el equilibrio armónico natural, también lo han
hecho en su medio social.
18
El objetivo principal de las
actividades de la campaña
consiste en incidir en el clima
escolar favoreciendo relaciones
basadas en el buen trato y el
respeto a los derechos de todas
y todos los miembros de la
comunidad educativa.
Todos tenemos experiencias de encuentros que
calificamos como positivos, en los que las sensaciones
emergentes son de bienestar y armonía, pero también tenemos otros negativos donde las sensaciones
son de molestia e incomodidad predominando la lucha con el otro en vez de la cooperación. En este sentido nace la violencia como una forma de relacionarnos
con el otro.
La violencia es un comportamiento que ha existido siempre, sin embargo ha ido en aumento en los últimos años convirtiéndose en un fenómeno social negativo donde las escuelas han sido el blanco perfecto.
La violencia en las escuelas o acoso escolar comenzó a investigarse en los EEUU, Gran Bretaña y los
países nórdicos a principios de los setenta, allí recibió
el nombre de bullying, literalmente del inglés, bully
significa agresor.
El psicólogo e investigador noruego Dan Olwens
aportó la primera definición de este tipo de violencia:
“Un estudiante se convierte en víctima de acoso
escolar cuando está expuesto, de forma reiterada y
durante un tiempo, a acciones negativas llevadas a
cabo por otro u otros estudiantes”.
Los tipos de acoso escolar son: (con frecuencia
aparecen varios tipos de forma simultánea):
• Físico: directo, como empujones, patadas, agresiones con objetos, etc., e indirecto, como daños materiales, destrozo de objetos personales, pequeños
hurtos, etcétera.
• Verbal: es el más habitual. Se lleva a cabo especialmente mediante insultos, motes, menosprecios
en público, humillaciones, propagación de rumores
falsos, mensajes telefónicos ofensivos o llamadas,
lenguaje sexual indecente.
• Psicológico: amenazas para provocar miedo, para
lograr algún objeto o dinero, o simplemente para obligar a la víctima a hacer cosas que no quiere ni debe
hacer.
• Social: pude darse bien impidiendo al joven participar, bien ignorando su presencia y no contando con
él/ ella en las actividades normales entre amigos o
compañeros de clase, excluyéndolo y aislándolo progresivamente.
Olwens aportó 4 acciones fundamentales para
detener la violencia en los colegios.
Adultos cálidos
Un ambiente de agresiones se ve favorecido por la
ausencia de adultos involucrados con los niños. Necesitamos crear un ambiente cálido en el hogar y en
el colegio. Cuando los niños se sienten valorados su
autoestima se refuerza y no será fácil ser víctima de
potenciales burlas.
Límites
Tanto los profesores como los alumnos deben participar en la definición de las conductas aceptables y
aquellas que serán rechazadas. La participación de los
estudiantes es clave, ya que se sentirán más comprometidos con su propio colegio y compañeros, respetando las normas que ellos mismos ayudaron a crear.
19
Sanciones inmediatas.
Las sanciones ante conductas agresivas deben ser
estrictas e imponerse en cuanto ocurra el episodio,
pero no deberán ser castigos físicos ni restrictivos,
la idea es usar el episodio para que los mismos niños
de un grupo definan qué se hará para detener las
agresiones.
Roles positivos.
Definir en el colegio, quienes serán las autoridades
que, en forma permanente, se vinculen con los estudiantes, actuando como árbitros y modelo para los
estudiantes. Cuando los profesores se involucran en
las dinámicas habituales de sus alumnos, jugando y
conversando con ellos, pueden entregar orientación
que será mejor recibida por los alumnos.
Dado que cada día este fenómeno va en aumento,
La Campaña Escuelas sin Violencia surge en el contexto del Programa “Por una cultura de no violencia
y buen trato en la comunidad educativa”, de la Dirección de Educación Básica de la Secretaría de Educación del Distrito Federal, con la finalidad de reducir
los problemas de acoso escolar.
El objetivo principal de las actividades de la campaña consiste en incidir en el clima escolar favoreciendo relaciones basadas en el buen trato y el respeto a los derechos de todas y todos los miembros de la
comunidad educativa.
El programa atiende aproximadamente 300 llamadas por mes, la mayoría se resuelven en la misma
escuela, los casos más extremos de bullying son enviados a Derechos Humanos del DF.
Nada es del todo individual. Somos seres sociales,
y lo que cada uno de nosotros hace o no hace tiene
impacto en el medio.
La calificación de una conducta como violenta se
juzga por las intenciones y por los efectos destructivos que producen en el otro.
¿Somos capaces de admitir que, si bien no tuvimos intención, podemos haber generado una conducta violenta?
El respeto, la tolerancia, la solidaridad y los demás
valores que tienen que ver con la convivencia, cobrarán materialidad cuando nosotros verdaderamente
hayamos decidido ponerlas en acción.
Todos somos responsables de los problemas que
aquejan a nuestra sociedad, por lo tanto todos debemos intervenir para su solución, tanto Padres de Familia, Autoridades, Instituciones Educativas, Docentes y Alumnos.
Los cambios no son fortuitos los generan las sociedades, comencemos a cambiar cada uno de nosotros
reflexionando en la manera en que nos relacionamos
con los otros, preguntémonos si nuestras relaciones
están siempre bajo el matiz de la cordialidad, armonía
y respeto, veamos la importancia de llevarlos a cabo,
pues de esa manera estaremos ayudando a mantener un ambiente positivo en el que mi bienestar y el
bienestar del otro sea lo más importante.
Recuerden que el primer gran paso es aceptar
que cualquier cambio siempre comienza dentro de
nosotros mismos.
Cuando veas a un hombre bueno trata de
imitarlo, cuando veas a un hombre malo,
examínate a ti mismo.
Confucio
20
Gewaltfreie Schule
Zur Zeit wird sehr viel über Mobbing in den Schulen
gesprochen, auch wenn dies bereits seit geraumer Zeit
ein Problem darstellt. Da sind nicht nur die Schule und
die Lehrer gefragt, sondern auch das Elternhaus, um
das Problem zur rechten Zeit, also schon ab frühestem
Alter anzupacken. Wir im Kindergarten Lomas Verdes
laden in regelmäßigen Abständen die Eltern zu Vorträgen zum Thema ein, und arbeiten selbstverständlich
mit den Kindern, wie sie ihre Konflikte gemeinsam oder
auch mit Hilfe eines Erwachsenen lösen können. Das
gemeinsam Lösen wird in der Gruppe gestaltet, jeder
darf seine Meinung zum Vorfall geben und die Kinder
lernen auch, dass ihr Handeln Konsequenzen hat. Und
doch sollte bei all dem klar bleiben, dass wir unseren
Kindern noch so viel anbieten können, in dem wir sie in
Kurse zur Selbstverteidigung stecken, sie in Lerngruppen geben usw. Das Wichtigste ist und bleibt doch das
gute Beispiel im Elternhaus: wir Eltern müssen vorleben, was unsere Kinder im Leben brauchen, wir müssen sie begleiten und wissen, was sie im Fernsehen
anschauen, im Internet lesen und welche Videospiele
sie spielen . Wenn der Kindergarten, die Schule und das
Elternhaus zusammenarbeiten, nur dann werden wir
auf das Leben gut vorbereitete Kinder erziehen können.
Für eine gewaltfreie Schule
Eine menschliche Eigenschaft ist, dass wir uns sozialisieren können. Jedes persönliche Schicksal ist mit den
Leben anderer verbunden. Jeder von uns hat seine positiven Erlebnisse und genauso auch negative. Gewalt
in ihren vielen Gestalten hat es schon immer gegeben,
auch wenn sie in den letzten Jahren stark angestiegen
ist und ein immer größeres Problem auch in den Schulen geworden ist.
Seit den 70er Jahren wird die Gewalt in den Schulen besonders in den U.S.A., in Großbritannien und den
skandinavischen Ländern verstärkt untersucht. Der
norwegische Psychologe und Therapeut Dan Olwens
unterteilt die schulische Gewalt in physische, verbale,
psychische und soziale Gewalt. Dem gegenüber stellt
er vier grundsätzliche Verhalten, diese Arten von Gewalt zu bremsen: offene Erwachsene, Grenzen setzen,
unmittelbare Sanktionen und positive Rollenaufteilung in den Schulen. Das Wichtigste dabei sei, ein positiver Umgang miteinander sowie der Respekt gegenüber allen, die in einer Schule interagieren. Man sollte
nie aus den Augen verlieren, dass nicht nur alles, was
wir tun einen Impakt für unsere Umwelt und unser
Umfeld darstellt, sondern eben auch das, was wir nicht
tun. Der Respekt, die Toleranz sowie die Solidarität sind
unabdingbare Werte in unserem Zusammenleben. Wir
sind alle verantwortlich für die Probleme, mit denen
sich unsere Gesellschaft auseinandersetzen muss. Wir
können nicht auf die großen Veränderungen warten,
wir sind es, die den Anfang machen müssen. Wir sollten jeden Tag reflektieren und unser Handeln unter
den Gesichtspunkten beleuchten, ob wir freundlich,
in Harmonie und mit Respekt den anderen begegnen.
Vergesst nie, dass der erste Schritt zu einer besseren
Welt in uns selbst liegt und in uns selbst beginnt.
21
Friedenswoche
Projekttage in der Secundaria
In der modernen Welt sind
wir auf Schritt und Tritt von
Gewalt umgeben: Wir brauchen
nur morgens den Fernseher
einzuschalten, Nachrichten zu
sehen, uns die Filmprogramme
im Kino anzusehen, selbst
Kinderprogramme sind voll davon:
Aggression und Gewalt.
22
Liesel Brügemann
Secundaria / Preparatoria
Xochimilco
Secundaria / Preparatoria
Xochimilco
Leider sind wir gezwungen, in diesem Umfeld zu leben und
versuchen uns zu schützen, indem wir hohe Mauern um unsere Grundstücke bauen, uns von Wachpersonal rund um
die Uhr bewachen lassen, unsere Kinder nicht allein auf die
Straße lassen, gefährliche Situation möglichst zu vermeiden
suchen.
Aufgrund der derzeitigen Situation in Mexiko sah sich
die Schulleitung sogar gezwungen, für dieses Schuljahr die
so beliebten Klassenreisen abzusagen, da sich niemand in
der Lage sah, die Sicherheit der Schüler zu garantieren.
Aber: Gewalt auch in der Schule? Ist die Schule nicht wie
eine Insel der Sicherheit? Ruhig gelegen auf einem parkähnlichen Grundstück, von Mauern umgeben, von Wachpersonal geschützt, unter der ständigen Aufsicht von Lehrern, sowohl im Unterricht als auch in den Pausen. Glücklicherweise
findet man körperliche Aggression und Gewaltanwendung äußerst selten, unsere Kinder und Jugendlichen
kommen Tag für Tag gesund aus der Schule nach Hause, äußerlich unverletzt. Aber eben nur äußerlich. Denn
es gibt Verletzungen, die man gar nicht sieht, über die
unsere Kinder oft auch gar nicht sprechen wollen oder
können, Verletzungen, die nichtsdestotrotz weh tun
und oft viel schwerer zu heilen sind als offene Wunden.
Wie oft passiert es, dass Kinder nach Hause kommen,
still, etwas traurig, manchmal sogar weinend, Kopfschmerzen haben, am Morgen nicht aufstehen wollen,
um in die Schule zu fahren, und wir glauben, sie brüten irgendeine Krankheit aus. Nicht immer erzählen sie
uns, was sie bewegt. Es dauert oft sehr lange, bis wir
erkennen, wo das Problem liegt, nämlich dass sie Opfer
einer Art von Gewalt geworden sind, die so subtil ist,
dass man sie nicht sieht.
Wie können wir unsere Kinder vor dieser Art von
Gewalt schützen? Wir können es nicht! Wir müssen
andere Wege suchen, versuchen, unsere Kinder stark
zu machen, damit sie sich selbst schützen lernen. Sie
sollen lernen, eigenverantwortlich mit jeder Situation
in ihrem Leben umzugehen. Das gilt sowohl für diejenigen, die vom Naturell her eher zu Aggression neigen
als auch für die, die sich immer wieder in der Opferrolle
sehen. Dazu brauchen sie Hilfe, Information, Bewusstmachung, Ratschläge, wie man mit den eigenen Emotionen wie zum Beispiel mit Stress, Aggression, Angst
oder Traurigkeit umgehen kann.
Und genau darum ging es in unserer Projektwoche,
die auf Wunsch der Schüler zu diesem Thema anstelle
der Klassenfahrt durchgeführt wurde. Dass die Schüler selbst auf die Idee zu dieser Projektwoche kamen,
zeigt ganz klar die Notwendigkeit einer solchen Veranstaltung. Die Schüler wollten etwas lernen, was für sie
persönlich und für ihr weiteres Leben viel wichtiger ist
als das Lösen mathematischer Gleichungen, der richtige Gebrauch von Akkusativ und Dativ im Deutschen, die
23
chemische Formel für… Deshalb –auch wenn in solchen
Tagen so manche Unterrichtsstunde ausfällt– lernen die
Schüler, und zwar auf eine sehr intensive Art und Weise.
So breit wie das Spektrum der Fragen und Antworten zum Thema Aggression und Gewalt ist –je nach
Persönlichkeit und Charaktereigenschaften der Jugendlichen– so breit gefächert war auch das Angebot der
Veranstaltungen, die von Lehrern, externen Fachleuten
in verschiedenen Disziplinen und sogar von einem sehr
engagierten Mitschüler der Secundaria, Sebastian Guerrero, angeboten wurden. Es gab Arbeitsgemeinschaften
aus den Bereichen Sport (z.B. Techniken der Selbstverteidigung), Kunst, Musik, Psychologie sowie Vorträge
zu Themen wie Suchtprävention, Gewalt, Mobbing mit
anschließendem Diskussionsforum zur Reflektion.
Im Folgenden soll –anhand ein paar weniger exemplarischer Beispiele– die Arbeit in einigen Arbeitsgemeinschaften dargestellt werden.
Die anschließende Diskussion zeigte,dass die Schüler
von dem Film enorm beeindruckt waren. Die Reflektion
ergab, dass sie zwar instinktiv richtige Schlüsse aus dem
Gesehenen zogen, von rechtlichen und gesellschaftlichen Aspekten jedoch nur recht wenig Vorwissen hatten.
Im Weiteren wurde über Fragen wie „Kann mir so
etwas auch passieren?“, „Wie weit darf ein Spaß gehen?“, aber auch Dinge wie „Wem gehören die Bilder
im Internet?“ oder „Wie gut sind meine FacebookFreunde?“gesprochen und teils kontrovers diskutiert.
Da dieser Workshop eines der wenigen Angebote in deutscher Sprache war, waren die Anforderungen an die Schüler recht hoch. Die beteiligten Schüler
(hauptsächlich Iº und IIº) zeigten sich dem aber durchaus gewachsen.
Insgesamt aus Sicht der Schüler und Lehrer eine
gelungene Veranstaltung. Schade nur, dass nicht mehr
Schülergruppen an anderen Tagen teilnehmen konnten.
AG: „Cyber-Mobbing in der Schule“ Video und
Reflexion (durchgeführt von Stephan Herberg
und Peter Paul Manzel)
AG: Dynamische Spiele (durchgeführt von Anita
Gmeiner und Lucia Niebler)
Der Titel ist Thematik –die Schüler sollten über Gefahren und Probleme bei der Nutzung des Internet aufgeklärt werden und das Bewusstsein für moralische und
rechtliche Grenzen beim Umgang mit Bildern und Daten im Netz gestärkt werden.
Geplant und durchgeführt wurde dazu das gemeinsame Ansehen eines Filmes „Netzangriff - der
Tatort für Kinder“ sowie eine
anschließende Diskussion, die
sowohl den Film reflektieren als
auch weiterführende Probleme
und persönliche Erfahrungen der
Schüler mit einbeziehen sollte.
In dem Film kommt Klara,
14 Jahre, an eine neue Schule.
Nachdem sie bei einer der ersten
Feten in der Klasse ihr Handy verliert, werden von diesem private
Fotos in einem Schülernetz veröffentlicht. Diese Fotos unter ihrem Namen stellen sie als frivol
und fast nuttig dar. Ein einzigartiger Spießrutenlauf beginnt, an
dessen Ende sie beinahe einen
Selbstmord riskiert.
24
Die Zielsetzung der AG war, auf spielerische Art eine
positive Gruppendynamik zu erreichen und mit den
Schülern zu Themen der Kommunikation Übungen
durchzuführen und diese anschließend zu reflektieren.
Zunächst herrschte große Enttäuschung bei den
Schülern, da sie unter dem Titel sportliche Aktivitäten
vermutet hatten. Aus diesem Grund haben die Gruppenleiter sich vor allem auf die praktischen Übungen
konzentriert. Der spielerische Charakter der Veranstaltung erlaubte schließlich den Schülern, sich mehr einzulassen. Als in freiwilligen Arbeitsgruppen mit vorgegebenem Material ein Fluggerät gebaut werden sollte,
das ein rohes Ei sicher aus einiger Höhe zum Boden
transportieren kann, war die Begeisterung der Schüler nicht mehr zu bremsen. Einige Eier wurden schon
beim Bau zerdrückt und der Einfallsreichtum der Schüler im Umgehen der Regeln, aber auch im Lösen von
Problemen war beeindruckend. Bei der Flugschau im
Patio schließlich ernteten die Jungen mit der coolsten
Verpackung, dem witzigsten Namen und der ausgefeilten „Porra“ den meisten Applaus. Zwar hatten sie sich
nicht an die Regeln gehalten und konnten so nicht zum
Gewinner gekürt werden, aber Spaß hat es dann doch
allen gemacht.
Um die geplanten Themen wirklich gut und nachhaltig umsetzen zu können, braucht man mehr Zeit
und eine stabile Gruppe. Das möchte die Schule in Zukunft im Rahmen von Präventionsprojekten anbieten.
Aber wenn man die kurze Zeit und das Missverständnis
bezüglich des Inhalts berücksichtigt, wurde doch eine
Menge erreicht.
Insgesamt brachten diese Projekttage den Schülern viele positive Denkanstöße. Die meistgehörte Kritik am Schluss: Es gab viel zu wenig Zeit, wir brauchen
und wünschen mehr! Und das ist sicher richtig. Deshalb haben wir an unserer Schule damit begonnen, ein
Präventionskonzept aufzubauen, das nachhaltig und
ganzheitlich wirken soll.
AG: Tai-Chi (durchgeführt von dem Tai-Chi-Meister Francisco Gonzalez)
Diese fernöstliche Disziplin der Selbstverteidigung und
Meditation, die uns leider meist sehr fremd ist, zeigte
uns in einer Einführungsveranstaltung die Bedeutung,
seinen eigenen Körper kennen zu lernen und die Macht,
die unsere Seele über ihn ausüben kann. Es war beeindruckend, zu fühlen, wie wir Energie entwickeln, wenn
wir uns unserer inneren Kraft bewusst werden, wenn
wir uns auf jede unserer Bewegungen konzentrieren,
die sich in Harmonie mit unserem Ich befinden.
Die Schüler waren sowohl in der Phase der theoretischen Einführung als auch die der anschließenden
Phase der praktischen Übung voll konzentriert dabei.
Jedem wurde bewusst, wie sehr die Techniken des TaiChi dazu beitragen können, zu einer inneren Ruhe und
Ausgeglichenheit zu finden, die es uns dann ermöglicht,
in kritischen Lebenssituationen richtig zu reagieren. Der
Meister selbst zeigte uns durch seine Körperhaltung
und seine Art zu referieren eine Ausgeglichenheit, die
uns faszinierte. Sowohl die teilnehmenden Schüler als
auch Lehrer waren so beeindruckt von der Veranstaltung, dass der Wunsch geweckt wurde, mehr darüber
zu lernen.
Días de la paz
Semana de proyectos
Los “Días de la paz” fueron organizados como proyecto
gracias a la iniciativa de los alumnos de la secundaria
de Xochimilco y el apoyo de sus maestros. Demuestra
muy claro que hay un deseo por parte de los jóvenes
de aprender, no sólo fórmulas matemáticas y la gramática alemana sino algo más allá de lo académico
que fortalezca su espíritu y que enriquezca el aspecto
personal. Aunque se tuvo que intercambiar las clases tradicionales por clases de Tai-Chi, conferencias
acerca del bullying, por reflexiones en grupo, etc. Todo
aquello con el fin de orientar a los jóvenes sobre cómo
prevenir y sobrellevar la violencia en nuestro mundo.
Las clases, conferencias y talleres fueron implementados por expertos, maestros del Colegio y también
por los propios alumnos.
25
¡En la nueva Noticias Humboldt
invitamos a todos nuestros Exalumnos
a participar!
In unserer neuen Noticias Humboldt laden
wir alle Ehemaligen recht herzlich ein!
Si podemos estar orgullosos de alguien, es de nuestros exalumnos. Ellos significan una parte muy viva
para nuestra Schule, aunque ya han salido desde hace
no-tengo-idea y están bien instalados en sus nuevas
vidas. Ellos no sólo siguen aportando a la Schule y a la
vida escolar, sino que también son ejemplos vivientes
para las siguientes generaciones, de cómo andar con
paso firme en el mundo de la cultura, del deporte, de
la política y en muchos más, siempre dispuestos a dejar huella.
La nueva Noticias Humboldt invita muy cordialmente a todos nuestros Exalumnos, a participar activamente. Favor de comunicarse con Beatriz Reyeros
y escribir en Noticias Humboldt, para su Colegio, sus
compañeros, y para todos quienes los siguen aquí en
el Colegio Alemán.
Me daría mucho gusto, saber de ustedes.
Con afecto,
Beatriz Reyeros Bienert
26
Wenn wir auch auf etwas stolz sein können, dann sind
das unsere Ehemaligen Schüler. Sie nehmen einen sehr
lebendigen Teil unseres Schullebens ein, auch wenn sie
schon vor ich-weiß-nicht-wie-viel-Jahren aus der Schule
sind und mit beiden Beinen fest im Leben stehen. Sie
tragen nicht nur noch immer zum Schulleben bei, sondern sind auch lebendiges Beispiel für alle nachkommenden Jahrgänge, große Schritte in die Welt zu wagen
und in der Kultur, im Sport, in der Politik, und in vielen
anderen Bereichen ihre Spuren zu hinterlassen.
In unserer neuen Noticias Humboldt laden wir alle
Ehemaligen recht herzlich ein, auch diesen Bereich unserer Schule aktiv mitzugestalten. Meldet auch bitte
bei Beatriz Reyeros und schreibt in Noticias Humboldt
für eure Schule, für eure Schulkameraden, für alle, die
nach euch kommen.
Ich freu mich, mit euch in Kontakt zu treten.
Herzlichst
Beatriz Reyeros Bienert
Beat
nert
s Bie
yero
riz Re
27
Los esfuerzos por una escuela sin
violencia están en relación con la
creciente importancia de la prevención
de comportamientos violentos y
enfermedades en la escuela y la sociedad.
En la escuela: responsabilidad
en lugar de violencia
In der Schule – Verantwortung statt Gewalt
En este ciclo escolar no habrá viajes de grupo en la
Secundaria Xochimilco. El argumento principal –razonable– es la situación insegura en México. Violencia en mi país (anfitrión) significa que la violencia
está presente en todas partes, es decir, ¿también en
mi escuela?
“La violencia en forma verbal y física –dice el profesor Hartmut Balser– perjudica la convivencia pacífica y democrática y amenaza la perspectiva de los
jóvenes y el ambiente en una organización como la
escuela, la familia o el club deportivo. El ambiente influye en el bienestar de las personas.”
El profesor Hartmut Balser es maestro y sicólogo
escolar, jubilado desde hace 15 años, y director del Organismo Coordinador de Prevención de la Violencia
28
In diesem Schuljahr gibt es in der Sekundarstufe in
Xochimilco keine Klassenfahrten. Die unsichere Lage in
Mexiko ist das verständliche Hauptargument. Gewalt
in meinem (Gast-)Land heißt, dass Gewalt überall ist,
dann also auch in meiner Schule?
„Gewalt, in verbaler und körperlicher Art“, meint
Professor Hartmut Balser, „beeinträchtigt das friedliche, demokratische Zusammenleben und gefährdet die
Perspektive junger Menschen und das Klima in einer
Organisation wie Schule, Familie oder Sportverein. Das
Klima beeinflusst das Wohlbefinden der Menschen.“
Professor Hartmut Balser ist Lehrer und Schulpsychologe a. D. und war 15 Jahre lang Leiter der Hessischen Koordinierungsstelle Gewaltprävention in
Wetzlar,Weilburg, Hessen. Er arbeitet als Projektleiter
Die Bemühungen um eine gewaltfreie
Schule stünden im Zusammenhang
mit der wachsenden Bedeutung der
Vorbeugung von Gewaltverhalten und
Krankheiten in Schule und Gesellschaft.
con sede en Wetzlar/Weilburg, Hesse. Trabaja como
coordinador de proyecto de seis proyectos piloto alemanes y europeos de prevención de la violencia. Es
fundador de la asociación federal “Responsabilidad
en lugar de violencia, A.C.” y de una fundación del
mismo nombre. Desde hace 30 años es docente y profesor de tiempo parcial de la Universidad de Gießen
en el Departamento de Psicología. Basándose en un
catálogo de preguntas, el profesor Balser nos informa sobre el tema de la prevención de la violencia en
escuelas.
Los esfuerzos por una escuela sin violencia están
en relación con la creciente importancia de la prevención de comportamientos violentos y enfermedades
en la escuela y la sociedad. Al fin y al cabo –dice– resulta más barato y eficiente el prevenir las enfermedades y la violencia que combatirlas. Los actores principales en este contexto son los maestros y alumnos,
la dirección de la escuela y también los padres de familia, iniciando juntos los proyectos y las iniciativas
que se desarrollan de los problemas existentes –continúa el profesor Balser.
Professor
Hartmut/ profesor
Balser
von sechs deutschen und europäischen Modellversuchen der Gewaltprävention. Er ist Begründer des bundesweiten Vereins und einer gleichnamigen Stiftung
Verantwortung statt Gewalt, e. V. Seit 30 Jahren ist er
nebenamtlicher Dozent und Lehrbeauftragter an der
Universität Gießen im Fachbereich Psychologie. Mit Hilfe eines Fragenkatalogs gibt uns Herr Professor Balser
Auskunft zum Thema Gewaltprävention an Schulen.
Die Bemühungen um eine gewaltfreie Schule
stünden im Zusammenhang mit der wachsenden Bedeutung der Vorbeugung von Gewaltverhalten und
Krankheiten in Schule und Gesellschaft. Schließlich, so
bemerkt er weiter, sei es billiger und effektiver, Krankheiten und Gewalt vorzubeugen, als diese zu bekämpfen. Die Hauptakteure seien dabei die Lehrer und Schüler, die Schulleitung und auch die Eltern, die gemeinsam
Projekte und Vorhaben initieren und durchführen, die
sich aus bestehenden Problemen entwickeln, fährt Professor Balser fort.
Die Schüler der IIIºD Alexandra Reimers, Sebastián
Hegewisch, Federico López Kohlmann und Eugenio
Castañeda sind nicht einverstanden mit der Gewalt
29
Los alumnos del IIIºD
Alexandra Reimers, Sebastián
Hegewisch, Federico López
Kohlmann y Eugenio Castañeda, no están de
acuerdo con la violencia, han expresado de
una manera muy especial su disgusto por
la situación en su país, pero también en el
colegio. Junto con sus compañeros de grupo
organizaron del 28 al 30 de noviembre 2011
la Semana de Paz que arrojó una luz nueva
sobre la convivencia en el Colegio. La oferta
se planeó para los 240 alumnos de la Secundaria Xochimilco. Los cuatro jóvenes se dirigieron
con sus primeras ideas a su maestra Rocío Calderón, quien junto con el grupo IIIºD organizó los días
de proyecto.
La idea básica de la Semana de Paz era discutir sobre el concepto de violencia. La violencia está presente
en muchas formas en nuestra vida: a veces está más
cerca, a veces menos. “Todos los proyectos, conferencias, talleres, etc. de esa semana plantearon el tema
de cómo todos podemos tratarnos mutuamente de
manera más pacífica”, cuentan los cuatro. Esto incluía
no sólo conferencias sobre bullying, cyber-bullying y
drogadicción, sino talleres colectivos como viajes de
fantasía, control de emociones y reflexión. También
hubo juegos en común, juegos en grupo, enfocados
en la convivencia, la tolerancia y el respeto ante los
demás. Otro tema fue el deporte. Federico habla del
torneo de futbol y de la idea de la autodefensa como
taller. Por supuesto, hubo una introducción al taichí,
emocionando a los jóvenes y también a los profesores:
“Estuvo muy interesante saber cómo podemos influir
en muchos aspectos con nuestra respiración, conocer
nuestro cuerpo y un poquito sobre la disciplina oriental”, cuenta la maestra Calderón. “Sí, saber cómo sacar
mi frustración y estrés; y también el simplemente no
tener que estar sentada, poder estar afuera, fue lo más
impresionante para mí”, añade Alexandra.
La organización fue un reto para todos; pero todo
salió a la perfección. Los alumnos han dado una señal e impulsado cosas. Desde luego, no basta con tener solamente una idea; hay que comprometerse y
reflexionar, discutir y llevar a cabo con responsabilidad todos los detalles de un evento así. El IIIºD con
sus cuatro cabezas como iniciadores funcionaron de
maravilla. „Esta Semana de Paz ha motivado a todos,
30
und haben ihrem Unmut mit der Situation in ihrem
Land, aber auch in der Schule auf eine ganz besondere
Weise Ausdruck gegeben. Sie sind gemeinsam mit ihren Klassenkameraden die Organisatoren der Friedenswoche, die vom 28. bis 30. November 2011 ein neues
Licht auf das Zusammenleben in der Schule geworfen
hat. Das Angebot war für die 240 Schüler der Sekundarstufe Xochimilcos geplant. Die vier jungen Leute haben
sich mit ihren ersten Ideen an ihre Lehrerin Frau Rocío
Calderón gewandt, die dann gemeinsam mit der Klasse
IIIºD die Projekttage organisiert hat.
Die Grundidee der Friedenswoche war, sich mit
dem Begriff Gewalt auseinanderzusetzen. Gewalt besteht in vielen Formen in unserem Leben, manchmal
näher, manchmal weniger unmittelbar. „Die Projekte,
Vorträge, Workshops usw. dieser Woche haben sich alle
damit beschäftigt, wie wir alle friedlicher miteinander
umgehen können“, erzählen die vier. Dazu gehörten
nicht nur Vorträge zum Bullying, Cyber-Bullying und
Drogensucht, sondern auch gemeinsame Workshops
wie Fantasiereisen, Emotionskontrolle und Reflektion.
Auch gab es gemeinsame Spiele, Gruppenspiele, bei
denen das Miteinander, die Toleranz und der Respekt
den anderen gegenüber im Mittelpunkt standen. Sport
war auch ein Thema. Federico erzählt vom Fußballturnier und von der Idee zur Selbstverteidigung als Workshop. Selbstverständlich gab es eine Einführung in das
Tai-Chi, das die jungen Leute und auch die Lehrer be-
el ambiente en el grupo ha mejorado mucho“, refiere
la maestra Calderón.
Alexandra, Sebastián, Federico y Eugenio demostraron la importancia de llevar las cosas a un buen
término: su descontento los motivó a desarrollar juntos ideas para mejorar las cosas. Anotaron en papel
estas ideas, las presentaron a la Dirección y al Consejo Directivo del Colegio, discutieron con el Colegio
el financiamiento de dichas ideas y lo organizaron.
Demostraron a sí mismos y al Colegio: cuando estoy
presente, las cosas funcionan; ¡yo puedo, yo hago, yo
soy importante para eso!
¡Un gran cumplido a esta iniciativa! Porque es
exactamente lo que explica el profesor Balser: “Debemos trabajar en crear un buen ambiente en la escuela
y la casa. En el centro tiene que estar la autoestima
de las y los alumnos. Esto conduce a una filosofía de
cómo podemos ayudarlos de manera óptima, reforzando consecuentemente sus fortalezas y compensando sus debilidades. Debemos motivar a muchos
integrantes de la comunidad escolar a que cooperen
consecuentemente para lograr este objetivo.”
geisterte: „Wie wir mit der Atmung vieles beeinflussen
können, unseren Körper kennen lernen und ein klein
bißchen der orientalischen Disziplin erfahren konnten,
das war sehr spannend“, bemerkt Frau Calderón. „Ja,
wie ich meinen Frust und Stress ´rauslassen kann; und
auch einfach mal nicht sitzen zu müssen, draußen sein
zu können, das war für mich das Beeindruckendste“, ergänzt Alexandra.
Die Organisation war eine Herausforderung für
alle, aber es hat alles bestens geklappt. Die Schüler
haben ein Zeichen gesetzt und Anstoß gegeben. Natürlich ist es nicht genug, nur eine Idee zu haben, man
muss sich schon verpflichten und verantwortungsvoll
alle Details solch einer Veranstaltung überdenken,
besprechen und durchführen. Die IIIºD mit ihren vier
Köpfen als Initiatoren hat toll funktioniert. „Diese Friedenswoche hat alle motiviert, das Klassenklima ist viel
besser geworden“, berichtet Frau Calderón.
Alexandra, Sebastián, Federico und Eugenio haben gezeigt, wie wichtig es ist, Nägel mit Köpfen zu
machen: Aus ihrer Unzufriedenheit heraus haben sie
gemeinsam Ideen entwickelt, um etwas besser zu machen. Sie haben diese Ideen zu Papier gebracht, diese
Ideen der Schulleitung und dem Schulvorstand vorgetragen, die Finanzierung dieser Ideen mit der Schule
besprochen und organisiert. Sie haben sich selbst und
der Schule gezeigt: Wenn ich da bin, dann funktioniert
es auch; ich kann – ich mache – ich bin wichtig dafür!
Ein großes Kompliment an diese Initiative! Denn
genau das ist es, wie Professor Balser erklärt: „Wir
müssen an einem guten Klima in Schule und Elternhaus arbeiten. Das Selbstwertgefühl von
Schülerinnen und Schülern muss im Vordergrund stehen. Das führt zu einer Philosophie,
wie wir die Schülerinnen und Schüler optimal fördern können, in dem wir konsequent
ihre Stärken ausbauen und ihre Schwächen
ausgleichen. Wir müssen viele Mitglieder der
Schulgemeinde gewinnen, an diesem Ziel konsequent mitzuarbeiten.“
Professor Balser arbeitet mit seinem Team
an verschiedenen Schulen. Er hat einen Baukasten zur Gewaltprävention entwickelt, der sich aus 11
Bausteinen zusammensetzt. Es sei nicht nur wichtig,
ein Präventionsnetz, in dem verschiedene Einrichtungen, aber auch Therapeuten eine wichtige
Rolle spielen, auf-
31
Die Organisatoren der Friedenswoche.
Los organizadores de la Semana de la Paz.
Oben/ arriba: Profesora Rocío Calderón, Saraí Mandujano,
Alexandra Reimers.
Unten/ abajo: Eugenio Castañeda, Sebastián Hegewisch,
Federico López.
El profesor Balser trabaja con su equipo en diversas escuelas. Ha desarrollado un sistema modular de
prevención de la violencia que se compone de 11 módulos. Dice que no sólo es importante construir una
red de prevención en la cual tienen un papel importante, tanto diversas instituciones como terapeutas,
sino también el mejorar el ambiente en el grupo y
la escuela. Esto se logra creando una comunidad que
incluya también a los padres de familia: “Una buena
participación de los padres de familia mejora el ambiente escolar”, afirma el profesor Balser. Sin embargo, se espera que participen todos; una participación
responsable de alumnos, padres de familia, profesores y la dirección. Ello presupone que todos los involucrados respeten y refuercen la autoestima de los demás. El profesor Balser habla del coaching, con el cual
principalmente los maestros refuerzan las fortalezas
y compensan las debilidades de los alumnos. “Tenemos que promover la percepción, la salud y también
el movimiento en la escuela. El movimiento fortalece
a los alumnos y por tanto conduce a menor violencia”,
nos informa el profesor Balser. Además es de especial
relevancia que las y los alumnos aprendan a resolver
conflictos con los otros o a confiarse a un mediador en
caso de una controversia. También esto es un método
de prevención del bullying en la que las y los alumnos
deben ser protegidos, y todos en el grupo aprenden
conjuntamente cómo se podría impedir el bullying en
el grupo. Entre otras cosas debe transmitirse entonces
también un manejo consciente de los nuevos medios.
De ello se sabrá más al visitar la página web de la
fundación (www.verantwortung.de) o entrando en la
bibliografía correspondiente. El profesor Balser se des-
32
zubauen, sondern auch das Klassen- und Schulklima
zu verbessern. Das verbessere man, indem eine Schulgemeinde entstehe, in die auch die Eltern miteinbezogen seien: „Eine gute Elternbeteiligung verbessert
das Schulklima!“, meint Professor Balser. Beteiligung
werde allerdings von allen erwartet, eine verantwortungsvolle Beteiligung von Schülern, Eltern, Lehrern
und der Schulleitung. Voraussetzung sei dabei, dass
alle Beteiligten das Selbstwertgefühl der anderen achten und stärken. Herr Professor Balser spricht von coaching, bei dem vor allem Lehrer die Stärken der Schüler
ausbauen und die Schwächen ausgleichen würden.
„Wir müssen die Wahrnehmung, die Gesundheit und
auch die Bewegung in der Schule fördern. Bewegung
stärkt die Schüler und führt deshalb zu weniger Gewalt“, informiert uns Professor Balser. Außerdem sei
es von besonderer Bedeutung, dass Schülerinnen und
Schüler lernen, Konflikte mit andern zu lösen, oder sich
in einem Streit einem Schlichter anzuvertrauen. Auch
das ist ein Weg zur Mobbingprävention, bei der Schülerinnen und Schüler gegen Mobbing geschützt werden
müssen und alle in der Klasse und Schule gemeinsam
lernen, wie man Mobbing in der Klasse verhindern könne. U.a. müsse dann auch ein bewusster Umgang mit
den Neuen Medien vermittelt werden.
Mehr darüber erfahren wir, wenn wir die Internetseite der Stiftung besuchen (www.verantwortung.de)
oder auch in die entsprechende Literatur eintauchen.
Eine Buchempfehlung gibt uns Professor Balser mit
auf den Weg: Hartmut Balser, Walter Hölzer und Carlo Schulz: Gewaltfreie Schule, Bausteine der Gewaltprävention, Köln 2009, beim Wolters-Kluwer-Verlag, auch
über amazon.de.
pide recomendándonos un libro: Hartmut Balser, Walter Hölzer, Carlo Schulz: Gewaltfreie Schule, Bausteine
der Gewaltprävention, Colonia 2009, editorial WoltersKluwer-Verlag, también a través de amazon.de.
Sarai Mandujano del IIIºD acompañó el cierre de
la Semana de Paz con las siguientes palabras:
“Tres días han sido suficientes para transmitirnos una nueva perspectiva del concepto de paz.
La paz la encontramos dentro de nosotros y en
nuestro entorno, a través del entrenamiento deportivo, el karate, taichí y futbol. Paz significa también
una sensibilidad que expresamos a través del arte
y de la música. Y por supuesto, encontramos la paz
con nuestros sentimientos, con la reflexión y la
meditación. Para hoy propongo para nosotros un
nuevo símbolo de la paz: globos blancos. Un símbolo que expresa que queremos ser personas mejores
y vivir en armonía con nuestros congéneres. Así
como subirán los globos, subirá la visión de nuestras metas.”
“Con la Semana de Paz buscamos ayudar no sólo
a nosotros mismos –concluyen Alexandra, Sebastián,
Federico y Eugenio nuestra plática– sino a los que sufren de la violencia o la han experimentado de alguna
forma.” Por lo tanto, los organizadores de la Semana de
Paz donaron el dinero que pudieron colectar y juntar a
la “Casa Hogar Quinta Carmelita”: por $3,000.00 pesos
se compraron pijamas, guantes, dulces y alimentos;
Katia, quien a sus 5 años no puede vivir sin su catéter
cardiaco, obtuvo directamente $8,000.00 pesos.
Con su Semana de Paz, los jóvenes de la Secundaria Xochimilco dieron una señal y pusieron la base
para otras acciones más para una convivencia pacífica y la prevención de violencia en nuestro Colegio.
Die Abschlussveranstaltung der Friedenswoche
hat Sarai Mandujano von der IIIºD mit diesen Worten
begleitet:
„Drei Tage reichten aus, um uns eine neue Perspektive des Begriffs Frieden zu vermitteln.
Frieden finden wir in uns selbst und in unserer
Umgebung, durch sportliches Training, Karate, Yoga,
Tai-Chi und Fußball. Frieden bedeutet auch eine Sensibilität, die wir durch Kunst und Musik ausdrücken.
Und natürlich finden wir auch Frieden durch unserer
Gefühle, durch Nachdenken und Meditation. Ich schlage für heute ein neues Friedenssymbol für uns vor:
weiße Luftballons. Ein Symbol dafür, dass wir bessere
Menschen sein wollen, und dass wir in Harmonie mit
unseren Mitmenschen leben wollen. Und so wie die
Luftballons aufsteigen, soll die Vision unserer Ziele
aufsteigen.“
“Mit der Friedenswoche wollen wir nicht nur uns
helfen”, beschließen Alexandra, Sebastian, Federico
und Eugenio unser Gespräch, “sondern auch denen, die
unter Gewalt leiden oder diese in irgendeiner Art und
Weise erfahren haben.” Deshalb haben die Organisatoren der Friedenswoche das Geld, das sie sammeln und
zusammentragen konnten, der “Casa Hogar Quinta
Carmelita” gestiftet: für $3.000.00 Peso wurden Schlafanzüge, Handschuhe, Süßigkeiten und Lebensmittel
gekauft; $8.000.00 Peso gingen direkt an Katia, die mit
ihren 5 Jahren nicht ohne Herzkatheter leben kann.
Die jungen Leute der Sekundarstufe in Xochimilco haben mit ihrer Friedenswoche ein Zeichen gesetzt
und einen Grundstein gelegt für weitere Aktionen zu
einem friedlichen Miteinander und der Gewaltprävention in unserer Schule.
33
34
Bastelnachmittag
Adriane Schütz
Kindergarten
Lomas de Chapultepec
Wie jedes Jahr in der Vorweihnachtszeit trafen sich die
Kinder, Eltern und Erzieherinnen am Nachmittag zum
gemütlichen Christbaumschmücken im Kindergarten
Lomas de Chapultepec. Doch im Gegensatz zu anderen
Jahren durften diesmal alle Kindergartenstufen zusammen mit ihren Eltern wunderschönen Christbaumschmuck, die Ideen entworfen und vorbereitet von den
Erzieherinnen, im Garten basteln.
Alle Aktivitäten unterteilt in 3 verschiedene Schwierigkeitsstufen wurden auf Plakaten bildlich illustriert,
erklärt und das gesamte Material der einzelnen Aktivitäten in Tüten zusammen gestellt. Die Bastelarbeiten
standen diesmal unter dem Motto Hänsel und Gretel.
So wurden Plätzchen, Gretel, Hexen, Mäuse, Sterne und
Bonbons u. a. zur Auswahl gestellt. Im Garten standen
Tische und Stühle mit Scheren und Pritt bereit. Alle Kinder bastelten eifrig ihren ausgesuchten Weihnachtsschmuck und hingen ihre Werke an den Tannenbaum.
Für die Eltern gab es Kuchen und Glühwein zur
Stärkung. Am Ende des Bastelnachmittags und der Adventsfeier wurde ein großer Kreis um den beleuchteten
Christbaum gemacht und die von den Kindern lang geübten Weihnachtslieder gesungen. Wieder einmal ein
gelungenes Fest in Lomas de Chapultepec!
Weihnachtsbäckerei
Elke Knoderer
Kindergarten
Lomas de Chapultepec
Llegar al Kinder de Lomas de Chapultepec alrededor
de las 12:00 hrs. se convirtió durante diciembre en una
verdadera “delicia” y es que resulta que durante las últimas semanas del año uno de los salones se convirtió
en una “Weihnachtsbäckerei”. Durante el “Freispiel”
niños desde Maternal hasta KDG III se volvieron reposteros y después de lavarse las manos y ponerse un
delantal, empezaron a trabajar: pesar ingredientes,
mezclar harina con mantequilla, batir huevos y finalmente aplanar la masa con el rodillo para después
poder hacer todo tipo de figuras (corazones, pinos, estrellas, bastones…) Ah, pero la mejor parte venía después ¡decorar las galletas para finalmente comerlas!
¿Pruebas? Sólo los testimonios de quienes tuvieron la
fortuna de pasar por ahí y probar las galletas de las
cuales sólo nos queda un buen sabor de boca y algunas fotografías.
35
Theater und Oper
Paulina Topete
„Hänsel und Gretel“
In Deutschland ist es Tradition sich in der Weihnachtszeit Theaterstücke anzuschauen.
Viele Kinder gehen dann mit ihren Familien in
Theatervorstellungen, aber auch in Kindergärten und
Schulen ist es zur Tradition geworden gemeinsam mit
allen Kindern ein Theater zu besuchen.
In diesem Jahr sollte es auch für unsere Kinder aus
den beiden Kindergärten des Campus La Herradura so
weit sein. Zum ersten Mal haben wir, gemeinsam mit
den Elternvertretern, so eine Veranstaltung geplant
und durchgeführt.
Am 5.12.2011 haben wir uns die Kinderoper „Hänsel
und Gretel“ im Teatro Nextel angesehen.
Die Kinder kamen mit ihren Eltern, Großeltern und
Geschwistern, wodurch ein großer Andrang entstand.
Wir Kollegen aus dem Kindergarten freuten uns natürlich sehr über so ein großes Interesse und über das
Kommen zahlreicher Familien. Während der Vorstellung blieben nur wenige Stühle frei.
36
Kindergarten
La Herradura &
Lomas de Chapultepec
Im Vorfeld haben wir uns im Kindergarten bereits viel
mit dem Märchen von Hänsel und Gretel beschäftigt,
es gemeinsam mit der Gruppe gelesen und mehrere
Wochen als Projekt bearbeitet.
Somit hatten die Kinder schon „Vorkenntnisse“
und konnten der Oper gut folgen.
Die Kinderoper wurde von den Darstellern auf zwei
Sprachen vorgeführt – perfekt angepasst an unsere
Schule. Denn die Dialoge wurden auf Spanisch geführt
und die Lieder auf Deutsch gesungen.
Durch die Rückmeldungen der Kinder, das eigene
Erleben der Kinderoper und dem Blick auf die faszinierten Gesichter der Kinder zählt diese Veranstaltung für
uns als ein voller Erfolg.
Deshalb soll es auch in unserem Kindergarten
Tradition werden, jedes Jahr in der Vorweihnachtszeit
gemeinsam eine Theater- oder Musikvorstellung zu
besuchen.
Zu Besuch:
Julia Friese
Primaria Jan Fischer
La Herradura
Am Nikolaustag hatte das Plantel La Herradura Besuch von der Illustratorin Julia Friese. 15 Kinder aus den
dritten bis fünften Klassen waren eingeladen, an dem
Workshop „Schnipselgestrüpp“ teilzunehmen.
Zu Beginn stellte Julia Friese den Kindern das von
ihr gestaltete Bilderbuch Schnipselgestrüpp vor. Dann
ging es mit Scheren an die Arbeit. Unmengen von Altpapier lagen bereit. Aus Zeitschriften und Zeitungen
wurde ausgeschnitten, was interessant erschien. So
wie die Hauptfigur in Julia Frieses Buch erfanden und
gestalteten die Kinder ihre eigenen Geschichten. Aus
Schnipseln, Bildern, Buchstaben und Textfragmenten
entstanden neue Geschichten. Dabei war der Fantasie
keine Grenze gesetzt.
Da hörte man Fragen wie „Wer hat ein großes M?“
„Ich suche eine Maus!“ Die auf dem Fußboden ausgebreiteten Zeitungen waren sowohl Inspiration als auch
Arbeitsmaterial.
Geklebt, geschrieben, gemalt und gestaltet wurde
auf kleine weiße Klappbüchlein.
So entstanden im Laufe des Vormittags 15 neue
Geschichten.
Im Anschluss durfte jedes Kind sein Buch vorstellen. Vom Bilderbuch „Alte Köpfe an neuen Körpern“ bis
zum Agententhriller war so ziemlich jede Literaturgattung vertreten. Der Begriff Begegnungsschule machte
heute seinem Namen alle Ehre. Deutsch, spanisch, die
Kinder verstanden sich mit der Kursleiterin prächtig.
Frau Friese würdigte die Arbeit der Kinder, zeigte ihnen die Stärken der Geschichten auf, gab auch Tipps
und ermutigte sie zum Weiterschreiben. Eine gelungene Veranstaltung im Schatten der Buchmesse von
Guadalajara!
37
Sprache kreativ:
Der PASCH-Workshop
zur Feria Internacional del Libro in Guadalajara (FIL)
Campus La Herradura
Jürgen Schick
Anfang Dezember 2011 machten sich drei Delegationen aus La Herradura, Lomas Verdes und Xochimilco auf, um an dem dritten nationalen Workshop der
PASCH-Initiative im Rahmen der FIL in Guadalajara teilzunehmen. Eingeladen hatten Dieter Jaeschke (Fachberater Deutsch der ZfA) und Diana Petermann (Expertin
für Unterricht – Goethe-Institut), die beiden Organisatoren. Nach dem Schildkrötencamp in Mazunte (2009)
und dem Theater Workshop in Xochimilco (2010) stand
diesmal die kreative Sprache im Fokus. Eingeladen waren Schüler und Lehrer von 13 Schulen in Mexiko, an
denen Deutsch gelehrt wird. Das viertägige Programm
war sehr vielfältig und für Schüler und Lehrer sehr produktiv: Die deutsche Filmregisseurin Doris Dörrie führte im ihren Film „Bin ich schön?“ vor und sprach mit
den Besuchern vor der Filmvorführung über ihre Arbeit
als Filmemacherin und Autorin und das im perfekten
Spanisch!
In der Deutschen Schule Guadalajara fand dann
der Poetry-Slam-Workshop unter der Leitung von Bas
Böttcher (zu Bas Böttcher siehe auch Kurzinfo) statt. In
nur vier Blöcken zu 90 Minuten erarbeiteten gemischte
Schülergruppen Gedichte. Die Arbeitsgruppen wurden
38
bunt gemischt, damit die Schüler sich auch untereinander besser kennen lernten – Netzwerkbildung ist ein
wichtiges Ziel der PASCH-Initiative. Mit viel Wissen und
Engagement führte Bas Böttcher die jungen Deutschlerner zum Ziel, wie der geneigte Leser auch hören kann
(siehe Link zur Live-Aufnahme).
Natürlich gab es auch den Besuch der FIL und eine
von Schülern organisierte Stadtführung. Ein besonderes Schmankerl stand am Samstag auf dem Programm:
Wladimir Kaminer las aus seinem Buch „Liebesgrüße
aus Deutschland“ vor. Der gebürtige Russe, der seit vielen Jahren in seiner Wahlheimat Berlin lebt, beschreibt
in Kurzgeschichten das Leben in Deutschland sehr
amüsant. Am Abend legte Kaminer dann Musik auf: Bei
der Russendisko wurde sogar Limbo getanzt!
Die betreuenden Lehrer Daniela Kiessig (Xochimilco), Jürgen Schick (La Herradura) und Ulrike Maier (Lomas Verdes) waren von dem Workshop sehr überzeugt
und brachten ihre Schützlinge wohlbehalten mit einmaligen Erfahrungen im Gepäck wieder zurück nach
Mexiko-Stadt. Der Fachbereich Deutsch freut sich auf
den diesjährigen PASCH-Workshop.
„Dieser Workshop war ein einziger Adrenalinstoß“
Kurzinfo zu Bas Böttcher
Pressestimmen zu Bas Böttcher
Frankfurter Allgemeine Zeitung: „Dichten und Coolness passen
plötzlich harmonisch zusammen, so dass auf spielerische, lässige
Weise tatsächlich Kunst entsteht - weitab von manch angestrengter Dunstproduktion im Literaturbetrieb.“
Der Spiegel: ”Aber bei anderen Rappern wie Smudo alias Michael
Bernd Schmidt oder dem Bremer Bastian Böttcher gerät die Kritik
ins Schwärmen.”
Focus: ”Intelligente Lyrik [...] Wortspiele, Alliterationen und Doppeldeutige Szenenbeschreibungen - leicht wie Fische im Aquarium.”
Was ist eigentlich PASCH?
PASCH ist eine weltweite Initiative,
an der 1.500 Schulen teilnehmen,
die die deutsche Sprache lehren und
auch die deutsche Kultur und Werte
vermitteln. Mit dabei sind die 140
Deutschen Auslandsschulen. Dieses dynamische Projekt wurde im
Jahr 2008 gegründet, das Auswärtige Amt koordiniert PASCH. Weitere
Partner sind die Zentralstelle für das
Auslandsschulwesen, das GoetheInstitut, der Deutsche Akademische
Austauschdienst und der Pädagogische Austauschdienst der Kultusministerkonferenz.
Das Portal Pasch-net.de bietet hochwertiges Lehrmaterial, Wettbewerbe, Chats und mehr. Dein Deutschlehrer zeigt Dir gerne den Zugang.
Bas Böttcher, Jahrgang 1974, ist
Mitbegründer der Slam-Poetry-Bewegung in Deutschland. Der Poet
ist durch seine Veröffentlichungen
mittlerweile auch in Schulbüchern
zu finden. Seine Auftritte im Fernsehen machten ihn sehr erfolgreich.
Im Jahr 2007 war er Botschafter der
Sprache.
Kurzinfo zur
Feria Internacional del
Libro
• Die FIL ist die Buchmesse
der spanischsprachigen
Welt.
• 2011 war Deutschland der
Ehrengast als erstes nicht
romanisches Land.
• 650.000 Besucher sind
gekommen.
• Verlage aus 43 Ländern
nahmen teil.
Hör mal! Die Live-Aufnahme
der Abschlusspräsentationen der
Schüler sind im Internet:
http://pair.com/tegernh/guadalajara_2011
(herunterladen mit rechter Maustaste auf die
Datei: „Ziel speichern“)
39
Besuch vonWolfgang Korn
Schriftsteller und Publizist
an der La Herradura
Christopher Weber
Secundaria / Preparatoria
La Herradura
Am Montagmorgen (dem 28.11.2011) zu Besuch mit einer roten Fleeceweste: der Schriftsteller und Publizist
Wolfgang Korn an der Herradura
„Woraus besteht eine Fleeceweste? So eine, wie ich
anhabe?“, fragte Wolfgang Korn in der Aula Humboldt
der Herradura in die Runde. Obwohl der Saal mit ca. 170
Schüler/inn/en und dem IVº zu Gast aus Lomas Verdes gut besetzt war, kam erst einmal niemand auf die
Antwort. - „Also, woraus?“, hakte Wolfgang Korn nach:
„Aus Plastikflaschen!“
Damit hatte wohl keiner der Anwesenden gerechnet und ebenso wenig mit der abenteuerlichen „Weltreise einer Fleeceweste“ (2008) rund um den Globus,
von Bangladesch nach Indien, dann weiter über SaudiArabien nach Europa, bis man sie dort in irgendeinem
Laden kaufen kann. Aber Korn verfolgt auch den Weg
der Fleeceweste, nachdem sie aufgetragen ist und
weggeworfen wurde, nämlich ihren Weg nach Afrika.
Dieses Roadmovie einer Fleeceweste ist nun kein
trockener Faktenbericht. Korns Talent ist es, spannend
zu erzählen: Anhand von Einzelschicksalen, die auf die
Fleeceweste bei ihrer Reise durch verschiedene Kontinente stoßen, vermischt Korn erzählerisches und dar-
40
stellendes Genre, Roman und Sachbuch. Gekonnt lässt
er die Fakten seiner Recherche in einzelne Geschichten
und Anekdoten einfließen, so zum Thema Globalisierung von Rohstoffen, Ausbeutung der Arbeitskraft in der
Dritten Welt, Recycling und Wohlstandsgesellschaft.
Wolfgang Korn hat dieses mit dem Deutschen
Jugendliteraturpreis 2009 prämierte Sachbuch in eindrücklicher, doch einfacher Sprache geschrieben. An die
einstündige Lesung schloss sich eine rege Diskussion
der Schülerschaft mit dem Autor an. Denn die Globalisierung spielt auch in Mexiko eine große Rolle.
Unmittelbar nach der Lesung flog Wolfgang Korn
zur Buchmesse nach Guadalajara weiter, um neue
Buchprojekte auf Lesungen und bei Diskussionen vorzustellen und Kontakte zu knüpfen.
Was von Wolfgang Korn bleibt? Einige Einsichten
in den derzeitigen Stand der Globalisierung und zwei
Bücher für alle in unserer Bibliothek: „Die Reise einer
Fleeceweste“ und sein letztes, diesmal multikulturelles
Buch zur unmöglichen Normalität aus dem Jahr 2010:
„Was ist schon normal?“. – Damit bleibt Korn am Puls
der Zeit, nämlich bei Fragen des globalen Dorfs zu Toleranz und dem Miteinander der Kulturen!
La Herradura
Asociación de
Padres de Familia
Comité de Cultura
Del 20 al 24 de marzo tendremos una vez más la Feria
del Libro en nuestro Colegio. Contaremos con más libros y más expositores (español, alemán e inglés) que
en otros años.
¿Te perdiste de conocer a Francisco Hinojosa el
año pasado? ¡Este año nos volverá a visitar! También
nos acompañará El Fisgón, quien con sus ilustraciones y ocurrencias nos hará reír mucho. ¡Prepárate
para que ellos te dediquen sus libros!
En esta ocasión tendremos una gama de actividades para toda la familia en sábado. De esta manera, los padres de familia podrán disfrutar tranquilamente de la exhibición de los libros, mientras sus
hijos se divierten viendo una obra de teatro o trabajando en un divertido taller. ¡No se pierdan la espectacular clausura el sábado por la mañana!
Comité de Ecología
A la fecha hemos tenido logros positivos; como la repartición de imanes de reciclado, colocación de nuevas etiquetas de basura en botes del colegio, campaña
de renta y recolección de árboles de navidad para ayudar a reciclar los mismos, etc.
Estamos muy emocionadas por la pronta colocación de huertos en Kinder y Primaria a partir de febrero. El propósito es despertar el interés de los alumnos
por el cuidado de la naturaleza. Se elaborarán posters
con “ecotips” para la cafetería y celebraremos la semana de la tierras del 30 de mayo al 1 de junio.
Comité de Deportes
Como cada año, los diferentes Planteles compiten en
“Los Besten”. Orgullosamente La Herradura participó
en 6 categorías con un total de 72 estudiantes y 16
alumnos que apoyaron en los relevos. Con gran emoción regresamos con 11 medallas de oro, 17 de plata y 6
de bronce. ¡Felicidades a todos los participantes y la
porra que los acompañó!
Los Reyes Magos de Lomas de
Chapultepec entregan juguetes
El pasado mes de diciembre se llevó a cabo una colecta de juguetes entre los niños del Kinder de Lomas de
Chapultepec, todo esto con el objetivo de sensibilizarlos a compartir lo que tienen con los demás.
Se solicitaron juguetes nuevos, o bien usados,
pero en buen estado. El ejercicio fue todo un éxito, ya
que tuvimos una respuesta muy activa y positiva entre las familias del Kinder.
Los juguetes se entregaron para celebrar el día de los
Reyes Magos en la población de San Juan la Mancha,
que ha sido apoyada por un grupo de la comunidad
alemana por más de 20 años.
Lomas de Chapultepec
Asociación de
Padres de Familia
Los niños estuvieron muy contentos. ¡Gracias a
todos por su apoyo!
41
Spieltage
von Kinder III und Vorschule
Am 28. und 29. November 2011 fanden die Spieltage
der Kinder III und der Vorschule zum Thema Restaurant und Supermarkt statt. Die Spieltage werden in
regelmäßigen Abständen ca. alle 2 Monate bzw. fünf
Mal im Jahr durchgeführt und behandeln jedes Mal ein
anderes Thema, was zuvor mit den Kindern im täglich
stattfindenden Deutschunterricht erarbeitet wurde.
Während dieser Spieltage sollen die Kinder die Möglichkeit bekommen, das, was sie im Unterricht gelernt
haben, praktisch, spontan und der Situation angepasst
anzuwenden. Auch bieten die Spieltage den Kindern
die Chance, unterschiedlichste Dialekte des Deutschen
zu hören, da sie ja normalerweise nur den Dialekt ihrer
Erzieherin hören und durch die Spieltage so auch die
Möglichkeit bekommen, zu hören wie andere Erzieherinnen, aber auch andere Kinder, die nicht in ihrer Gruppe sind, sprechen. Dadurch wird das Sprachgefühl der
Kinder gestärkt und sie werden für die deutsche Sprache sensibilisiert. Zusätzlich werden die Kinder verstärkt dazu animiert Deutsch zu sprechen und durch
den spielerischen Umgang mit der deutschen Sprache
wird die Hemmschwelle der Kinder, Deutsch zu sprechen, heruntergesetzt.
Die Spieltage fanden an zwei Tagen statt, die jeweils
aus zwei 30 minütigen Einheiten bestanden. Damit die
Kinder auch die Gelegenheit bekommen, mit Kindern
aus anderen Gruppen zu arbeiten und zu spielen, wurden alle Kinder per Zufallsprinzip in vier verschiedene
Gruppen eingeteilt. Jeweils zwei Erzieherinnen haben
die Gruppe mit ca. 15 Kindern geleitet. Da das Thema
dieser Spieltage Restaurant und Supermarkt war, haben die Kinder ihre eigenen Rezepte für ein Essen, welches sie nachher zubereiten, und gemeinsam mit den
anderen Kindern essen wollten, geschrieben. So haben
die Kinder aus Vickys und Karlas Gruppe beispielsweise
Obst – Igel zubereitet. Die Gruppe von Ines und Lisa hat
mit den Kindern verschiedene Sandwiches gemacht
und die Gruppe von Biaani und Marion hat Thunfisch
- Salat mit Kräckern zubereitet. Die vierte Gruppe, von
42
Giannina Wiebe
Kindergarten
Lomas Verdes
Erika und Giannina, hat mit den Kindern gemeinsam
Nudelsalat vorbereitet.
Am ersten Tag haben die Kinder als erstes das benötigte Rezept geschrieben und gemalt. Nachdem sie
dieses fertiggestellt hatten, sind sie anschließend mit
diesem Rezept einkaufen gegangen. Der sprachliche
Anspruch dabei bestand darin, dass die Kinder sich
die Wörter für das, was sie einkaufen wollten, merken
mussten und diese anschließend noch in eine angemessene Frage einbauen mussten, wie z.B. „Wie viel
kosten die Tomaten?“ oder „Ich möchte bitte die Äpfel
kaufen“. Dadurch lernen sie auch spielerisch Redewendungen kennen. Hatten sie alle Zutaten eingekauft,
wurde nochmals wiederholt, was sie eingekauft hatten, um auch zu überprüfen, dass sie die benötigten
Vokabeln noch wussten und auch das Richtige eingekauft hatten.
Am zweiten Tag wurde nochmals kurz mit den Kindern wiederholt, was sie gestern gemacht hatten (Rezept geschrieben, eingekauft) und anschließend das
geplante Essen zubereitet. Dabei haben die Kinder ihr
Rezept als eine Art Check – Liste benutzt, um zu überprüfen, dass sie auch alle benötigten Zutaten beim
Kochen verwendet haben. Besonders beim Kochen
hatten die Kinder viel Spaß und kamen in einen regen
Austausch miteinander. Nachdem das Essen gemeinsam zubereitet wurde, sind die Kinder in ihre verdiente
Pause gegangen. Nach der Pause wurde anschließend
ein Buffet mit allen Speisen, die die Kinder zubereitet hatten aufgebaut (welches von den Erzieherinnen bedient wurde) und die Kinder konnten kommen
und sagen, was sie gerne essen wollten. Auch hierbei
wurde spielerisch der Wortschatz der Kinder gefordert
und sie lernten Redewendungen kinderleicht wie „Ich
möchte bitte…“ kennen und anwenden. Auch ermöglichte das Buffet den Kindern zu sehen, was die anderen Gruppen zubereitet hatten. Insgesamt waren diese sehr gelungen.
Navidad / Weihnachten
Lomas Verdes
43
Compartimos
Entrega de juguetes para la Casa Hogar La Paz
Primaria
Lomas Verdes
44
Wir teilen
Spielzeug für das Casa Hogar La Paz
Secundaria / Preparatoria
Lomas Verdes
La posada
en el Internado Guadalupano
Diciembre de 2011
Luis Arriola
Coordinador del Proyecto Social
Lomas Verdes
El martes 13 de diciembre a las 15:30 horas, llegaron
dos camiones con las niñas del Internado (cerca de
100). La cita fue en un jardín de fiestas que amablemente prestó el señor David Calderón. Los rostros de
las niñas se iluminaron cuando vieron los juegos y el
jardín con el pasto bien recortado. Durante un buen
rato brincaron y jugaron futbol. Después, la comida
con meseros y manteles blancos. Por una vez en el
año las niñas pudieron sentarse y esperar que alguien
les sirviera. Además, si querían comer más tacos o espagueti podían hacerlo.
Más tarde, las niñas rompieron las piñatas, tuvieron un show de magos y cuando obscureció, empezamos a repartir los regalos. Cada niña recibió una
piyama, una bufanda, una sudadera, un kit de aseo
personal.
La mayoría de ellas no tuvieron el calor de la familia en Navidad, y nosotros intentamos llenar un poco
ese vacío, no con objetos, sino con la dedicación que
implica satisfacer las necesidades básicas, coma una
piyama o una sudadera afelpada para el frío.
Nada de esto se hubiera logrado sin el apoyo de
muchos padres de familia, alumnos y maestros que
brindaron su tiempo y su energía. En seguida menciono a algunos de los donadores principales:
• La señora Mónica Stubbe, contribuyó con kits de
aseo personal.
• La señora Marcela Lechuga, donó bufandas y
guantes.
• La señora Ana López, donó piyamas.
• El señor David Calderón, prestó el salón de fiestas
para el evento.
• Muchas mamás fueron madrinas y consiguieron
el regalo que la niña solicitó.
• También hubo papás y miembros de la comunidad que donaron sudaderas afelpadas.
• Los alumnos de VIº hicieron un donativo y ese dinero sirvió para pagar la comida, el transporte y
las sudaderas faltantes.
Es justo mencionar a los papás (en realidad mamás) y alumnos que asisten cada jueves al internado
y contribuyen con lo que se requiere: medicamentos,
transporte para las niñas y el apoyo emocional.
El año pasado fue sorprendente ver a tantos papás dispuestos a colaborar y ahora fue igual, la generosidad es bienvenida.
45
HumboldtMUN
El Modelo de las Naciones Unidas
en nuestro Colegio
Secundaria / Preparatoria
Lomas Verdes
Gracias a la inquietud de nuestros alumnos, quienes tuvieron
la iniciativa de comenzar un taller de debate, inauguramos en
este ciclo escolar el primer debate del Modelo de las Naciones
Unidas MUN (según sus siglas en inglés) en nuestro Colegio,
con sede en la Sec/ Prepa de Lomas Verdes.
Nuestros alumnos han participado de manera exitosa en
varios modelos. Son jóvenes con pensamiento crítico y objetivo,
conscientes de las circunstancias políticas y sociales actuales
de nuestro mundo, y con el anhelo de que éste cambie en beneficio de todos sus habitantes.
• El HumboldtMUN buscar fomentar y promover competencias y valores como:
• El ejercicio del debate y la confrontación de ideas, siempre
basada en la inclusión, la tolerancia y en el respeto;
• La formación de consciencia política-histórica, desde una
perspectiva global;
• El pensamiento crítico, inquisitivo y objetivo y
• Resaltar la importancia que tiene la historia para comprender nuestro contexto presente.
Invitamos a nuestros lectores a estar al pendiente de nuestro
primer HumboldtMUN que se realizará los días 1, 2 y 3 de marzo
de 2012 en la Secundaria/ Preparatoria de Lomas Verdes.
www.humboldt.edu.mx/humboldt-mun/
46
Bullying
un problema para atender en casa
Kindergarten / Primaria
Lomas Verdes
Asociación de
Padres de Familia
Martin Riede
Vicepresidente APF
“Mi hijo es lindísimo y no molesta a nadie. Gracias a
Dios, tampoco lo molestan”.
Una encuesta del INEGI del 2010, reveló que el
87% de las madres (y padres) de los alumnos piensan
así. Para estas madres, es un alivio saber que su hijo
(o hija) no regresará golpeado de la escuela y tampoco recibirá una llamada de la madre del compañerito
quejándose porque su hijo lastimó o abusó del otro.
Lo que no observa este 87% de madres, es que en
el bullying, no participan sólo dos actores: el agresor
y la víctima. El tercer actor es el más importante: el
espectador, ya que es de éste de quien el agresor obtiene el reconocimiento, la popularidad y la confianza
que lo motiva para continuar con sus manifestaciones agresivas.
Existen tres tipos de espectadores dependiendo
de su reacción a las situaciones de intimidación:
• Aprobación – “sin sangre no hay pelea”
• Negación – “yo no vi nada”
• Reprobación – dejando fuera de su círculo de
amistades al agresor
Sólo aquel niño que la reprueba, es un niño que
no participa en el “bullying”.
Enseñemos a nuestros hijos espectadores a reprobar y a aislar a los agresores, y entonces, como una
vela sin oxígeno, solitos se extinguirán.
El problema no es nuevo, siempre ha existido,
pero la cantidad de casos va en aumento.
El ahora llamado bullying escolar se debe en gran
medida a la falta de valores familiares y sociales, así
como a la violencia en medios de comunicación, des-
de revistas, periódicos y televisión, hasta internet y
juegos de video. Para las empresas que encuentran en
estos rubros su mercado, la oportunidad de ventas se
potencia con la violencia, la agresividad y la pornografía, sin importarles caer en cualquier tipo de vulgaridad, mientras mantengan en alto su lema “vender,
vender, vender”. Puestos de periódicos y espectaculares que presentan “chicas a la venta”, música con
tintes groseros, sexuales o incluso violentos, noticias
diarias de asesinados, pero también la violencia en
casa y las pláticas familiares que narran la corrupción
gubernamental o casos cercanos de secuestros y extorsión… la lista de “afectadores” es muy larga.
¿En realidad esperamos que esto no afecte a los niños?
•
•
•
•
•
•
•
•
Si el niño no aprende en la casa a:
respetar, y a exigir ser respetado,
entender, que hay límites, reglas y disciplinas
que lo guiarán,
luchar por conseguir, para apreciar lo que se tiene,
distinguir, entre el bien y el mal, siendo el mal
cualquier cosa que haga daño a otra persona,
valorar, lo que hacen por él… o lo que no hicieron
y las razones,
cuidar, desde sus lápices hasta a sus hermanitos,
dialogar, cuando no están de acuerdo con algo,
defender sus valores y creencias
entonces, la manifestación agresiva en la escuela o
cualquier otro lugar, será un peligro latente.
47
Navidad 2011
Vorschule Xochimilco
La famosa Vorschule de la Primaria en Xochimilco
presentó esta Navidad 2011 un clásico: “ La Historia de
la Natividad”.
He aquí una breve reseña, presentada por los protagonistas:
Hace como ... 30 años o más…..
creo, no hace muchísimo tiempo. Y
Josef y Maria caminaban a Belén.
Pidieron posada. Y no les dieron,
¡naaaaadie!
Hasta que al final dijo el señor
posadero –por allí hay un establo
en dónde pueden descansar, pero
tienen que compartirlo con los
animales. Allí había un toro y también un burro.
Luego llegaron unos pastores. Tenían mucho frío
y se calentaron en la fogata. Cuidaban a unos borreguitos que se dieron la vuelta y brincaban y bailaban.
Cuando llegaron al establo vieron al Niño Jesús.
Desde lejos llegaron los tres Reyes Magos, estaban
siguiendo a la estrella de navidad, le trajeron regalos
al Niño Jesús.
Bailamos “Feliz Navidad” y todos dijimos nuestros
nombres y nos aplaudieron.
Incluso la Posada no faltó al final de la noche para
cada grupo del Kindergarten.
FELICIDADES a los actores de la Vorschule y GRACIAS a Elke, Butzi & familia, Katrin, Marilu, Jessica,
Sandra, Claudia y Don Mario & su equipo por hacer
esta ocasión mágico e inolvidable para cada uno de
los niños, sus familias y para nosotros!
48
Navidad en el Kindergarten
Kindergarten
Xochimilco
Maria Luisa Guevara
El martes por la tarde nos reunimos en el Kindergarten Xochimilco a realizar nuestros propios
adornos para el árbol navideño. Hubo diferentes
actividades para los niños y sus hermanos. Adornaron la piñata, construyeron el Nacimiento,
hornearon las galletas, armaron estrellas y muchas cosas más. Dos emprendedoras compañeros de sexto vendieron cupcakes, están juntando
dinero para su viaje a Alemania. Poco a poco el
patio quedaba decorado, y al oscurecer encendimos los foquitos y cantamos todos juntos: “Oh
Tannenbaum!” Fue una experiencia maravillosa
para las familias que asistieron.
Bilderbuchautorin
Birte Müller
zu Besuch an der
r
e
k
c
i
d
n
i
b
„Ich
“
…
u
als d
Primaria Xochimilco
Thomas Floeth
Einen Wettkampf der
dicken Bäuche entfesselte Birte Müller bei Ihrem Besuch an der Primaria in Xochimilco.
Birte Müller kam direkt von der Buchmesse aus Guadalajara zum Bilderbuchworkshop „Wir malen und basteln ein Buch“ in die Schulbücherei.
Ausgehend von der Frage “Wie entsteht eigentlich
ein Buch?“ wurden die Kinder der 4. Klasse als Buchautoren selbst aktiv. In kreativer Gemeinschaftsarbeit
wurde unter Anleitung von Birte Müller eine Geschichte über einen Wettbewerb zwischen einem Panda und
einem Schwein entwickelt und dann in einem zweiten
Schritt von den Kindern selbst illustriert. Am Ende entstand als gemeinsam geschaffenes Ergebnis ein richtiges, fest eingebundenes Bilderbuch.
Die Kinder hatten viel Freude am Prozess der Ideenentwicklung, brachten sich sprachlich gewandt ein und
konnten sich bald auf eine Idee einigen, die gemeinsam
ausgestaltet wurde. Dann wurde zu Farbe und Pinsel
gegriffen und die Kinder malten, durch die Geschichte
inspiriert, wundervoll intensive und künstlerisch hochwertige Bilder. Das Ergebnis spricht für sich selbst und
wurde von allen bestaunt.
Birte Müller hatte keine Mühe, die Kinder für sich
und das Thema einzunehmen und eine kreativ anregende Atmosphäre zu schaffen. Die Kinder arbeiteten
in allen Phasen intensiv und gerne mit und wurden
vom Schaffensprozess eingenommen. Eine höchst gelungene Veranstaltung der beliebten Hamburger Illus-
Primaria
Xochimilco
tratorin und Autorin, die durch ihre eigene Begeisterung
für Geschichten und deren kunstvolle Umsetzung als
Bilderbuchautorin die Kinder auf die spannende Reise
der Buchherstellung mitnahm und Einblicke in ihren interessanten Beruf gab.
49
Primaria
Xochimilco
La celebración del
Nikolaus
Claudia G. García Llampallas
A través de los olores se evocan en nuestro ser imágenes, sentimientos y lugares o vivencias. Un ejemplo
de esto es el olor a pino, cañas, colaciones, cacahuates, mandarinas y ponche, que en México, nos hacen
sentir que el adviento ha llegado. En este tiempo, la
gente en todo el mundo se prepara para festejar el
nacimiento de Cristo. En Alemania, es el olor a nueces, castañas, clavo, canela y otras especias, como las
que se usan para hornear deliciosas galletitas, el que
acompaña a este periodo junto con numerosas tradiciones. Éstas son las encargadas de llenar de alegría e
ilusión los corazones de los más pequeños.
Nuestros niños, en el Colegio Alemán en México,
no son la excepción, y sus caritas se iluminan a la luz
de la vela que se enciende en la corona de Adviento mientras entonan “Advent, Advent, ein Lichtlein
brennt”. De igual forma, día con día los niños esperan
impacientes el momento de descubrir la sorpresa en
el calendario de Adviento. Una fecha notable en este
calendario, y que es motivo de gran alegría, es la del
6 de diciembre, día del Nikolaus, que en la tradición
cristiana es conocido como San Nicolás de Myra o San
Nicolás de Bari.
Se cree que San Nicolás fue un hombre que nació
a finales del siglo III en Asia Menor, heredero de una
gran fortuna. Se dice que él siempre buscaba ayudar
a los necesitados de manera anónima y que en ello
50
gastó su herencia. Fue obispo de Myra y poco a poco
surgieron muchas leyendas en las que se contaba que
San Nicolás era especialmente bondadoso con los niños. De acuerdo con la tradición alemana, el Nikolaus
trae nueces, fruta, chocolates y pequeños obsequios a
los niños que colocan su bota limpia la noche del 5 al
6 de diciembre, premiando con esto su buen comportamiento.
Como parte de nuestra esencia bicultural, el pasado 6 de diciembre de 2011, celebramos en el Colegio
el Nikolaus. El patio cívico de la primaria se llenó de
color, mientras chicos y grandes esperaban con gran
emoción la visita de aquel buen hombre de barba
blanca. Algunos niños, de 3. y 5. Klasse, leyeron al público asistente la historia de San Nicolás. Los pequeñines de 1. Klasse recitaron entusiasmados un poema
en donde se describía y narraba cómo Nikolaus se prepara para llegar a todas las casas. El coro de niños de
2. y 3. Klasse entonó con todo el corazón la tradicional
“Lasst uns froh und munter sein” y la banda de alientos nos deleitó con varias piezas navideñas.
Finalmente, hizo su aparición el Nikolaus, quien
con bondadoso semblante dirigió unas palabras cariñosas a nuestros niños. Con la ayuda de algunas
profesoras, Nikolaus entregó a cada grupo un costal
repleto de obsequios y se despidió, dejando tras su
partida muchas caritas sonrientes en nuestra escuela.
Überraschung
an Weihnachten
Weihnachtsstück von
3.Klasse D
Primaria
Xochimilco
Bei der letzten Zeremonie vor Weihnachten hat die
3.Klasse D ein selbstausgedachtes Weihnachtsstück
vorgeführt. Weihnachtsmann, Weihnachtsengel, Wichtel, Rentiere, Erzähler, Mutter von den zwei Kindern
Rosa und Bianca spielten mit. Es hieß: „Überraschung
an Weihnachten!“
Eine Wunschkarte geht verloren. Deshalb bringt
der Weihnachtsmann einem Kind, Rosa, sein Geschenk
nicht. Rosa ist sehr traurig. Zum Glück findet der
Weihnachtsengel die Wunschkarte dieses Mädchens.
Schnell machen die Wichtel das Geschenk fertig. Der
Weihnachtsmann spannt seine Rentiere vor und saust
los, um Rosa das Geschenk unter den Baum zu legen.
Die Mutter von Rosa weckt sofort ihre Tochter auf und
alle sind wieder froh und glücklich.
„Danke schön Weihnachtsmann!“
Capacitación: Mediación
Fortbildung: Streitschlichtung
Secundaria / Preparatoria
Xochimilco
Del 19 al 21 de enero tuvo lugar una capacitación bilingüe en el Centro de Capacitación Xochimilco con
el tema de MEDIACIÓN bajo la tutoría de Anita Gmeiner, Peter Hering y Lucia Niebler con algunos maestros y psicólogos de todos los Colegios Alemanes de
Vom 19. bis zum 21.1. fand im Fortbildungszentrum
Xochimilco eine zweisprachige Fortbildung zum Thema STREITSCHLICHTUNG unter der Leitung von Anita
Gmeiner, Peter Hering und Lucia Niebler statt. Teilnehmer waren einige Lehrer und Psychologen aller
51
México como participantes. En el transcurso del evento aprendieron las técnicas de la mediación con el
fin de poder enseñarlas en el futuro a alumnos para
que estos aprendieran por su parte tomar el papel de
mediadores cuando se presentaran conflictos entre
alumnos.
Deutschen Schulen Mexikos. Sie wurden im Laufe der
Veranstaltung mit Techniken der Streitschlichtung
vertraut gemacht mit dem Ziel, sie in Zukunft Schülern beibringen zu können, damit diese selbst lernen,
die Rolle eines Streitschlichters zu übernehmen, wenn
zwischen Schülern Konflikte auftreten.
¿Qué significa mediación?
¿Cuándo y cómo se puede implementar?
Was ist Streitschlichtung,
wann und wie kann sie eingesetzt werden?
Se trata de solucionar conflictos de nivel medio
antes de que estos se conviertan en agresión violenta.
Se toma como condición básica que los alumnos que
se pelean y que no pueden solucionar su conflicto solos, expresan el deseo para hacerlo. En esos casos, el
proceso de mediación puede llevar a una solución del
conflicto evitando así actos de violencia y tiene una
función preventiva. Lo importante en ese proceso es
que una persona neutral – el mediador – logre con su
técnica de diálogo, que no solo se aclaren los hechos,
sino que los alumnos participantes se den cuenta de
sus emociones y necesidades expresándolas abiertamente y en forma objetiva, lo que es una condición
para que se encuentre un camino hacia una solución.
Se oye muy fácil, pero es una tarea compleja e importante que puede ayudar a los jóvenes no solo en su
vida escolar cotidiana, sino en situaciones difíciles de
toda índole durante su vida futura.
Los participantes concluyeron la capacitación sintiéndose altamente motivados para implementar el
proyecto en sus escuelas esperando ahora un fuerte
apoyo por parte de sus directores, del consejo administrativo, de sus colegas, así como de los alumnos y
padres de familia. Todos compartimos una meta en
nuestro deseo de convivir en armonía y sin violencia.
52
Es geht darum, Konflikte auf mittlerer Ebene beizulegen, bevor sie zu Gewalt eskalieren. Voraussetzung
dafür ist, dass die Streitenden, die ihren Konflikt allein
nicht lösen können, den Wunsch dazu äußern. In solchen Fällen kann Streitschlichtung dazu führen, das
Problem zu lösen und damit Gewalt zu vermeiden, und
kann insofern zur Prävention beitragen. Wichtig dabei
ist, dass eine neutrale Person – der Streitschlichter –
durch seine Gesprächsführungstechnik dazu beiträgt,
dass nicht nur Fakten erhellt werden, sondern die beteiligten Schüler sich ihrer Gefühle und Bedürfnisse
bewusst werden und sie auch sachlich äußern können,
was wiederum eine Voraussetzung dafür bildet, einen
gemeinsamen Lösungsweg zu finden. Das hört sich so
einfach an, ist aber eine große und wichtige Aufgabe,
die den jungen Menschen nicht nur im Schulalltag, sondern in allen möglichen Lebenssituationen helfen kann.
Die Teilnehmer verließen die Veranstaltung hochmotiviert, das Projekt in ihren Schulen einzusetzen und
hoffen nun auf tatkräftige Unterstützung vonseiten
der jeweiligen Schulleitung, des Vorstands, der Kollegen sowie der Schüler und Eltern. In dem Wunsch nach
möglichst gewaltfreiem und friedlichem Zusammenleben haben wir ja alle ein gemeinsames Ziel.
Sobremesa
Nachlese
Vergabe des
1. Hochbegabtenstipendiums
der Deutschen Schule Alexander von Humboldt, A.C.
Adjudicación de la
1ª beca de excelencia
del Colegio Alemán
Alexander von Humboldt, A.C.
La Asociación y el Consejo Directivo del Colegio Alemán en la Ciudad de México desean devolver su verdadera esencia al STIPENDIUM, adjudicándolo como
distinción y motivación a nuestro/a mejor alumno/a
de los tres campus. Por ello es de gran relevancia la
vida escolar entera, y por tanto, la beca se otorga con
base en el desempeño académico y el compromiso social sólo en el grado de Vºs de Preparatoria, surtiendo
efecto para el grado de VIºs de Preparatoria. De esta
manera el Consejo Directivo y los miembros de la
Asociación promueven la idea de exigir un alto nivel
de desempeño y de incentivarlo al mismo tiempo mediante la beca.
Dicha beca se otorga por primera vez para el ciclo escolar 2011-2012 a Tatiana von Rheinbaben, estudiante de la Secundaria/Preparatoria Lomas Verdes.
Tatiana se alegra mucho y lo percibe como un
honor: “Esta beca recompensa sobre todo mi desempeño, ¡espero que sea un factor de motivación para
todos los alumnos a que siempre den lo mejor de sí
mismos!”
Tatiana ha pasado su escolaridad en escuelas
alemanas de Austria, Alemania, Estados Unidos y
Wir möchten dem Stipendium sein eigentliches Gesicht wiedergeben und dieses als Auszeichnung und
Motivation an unsere beste Schülerin/ unseren besten
Schüler aller drei Teilschulen vergeben. Eben deshalb
spielt das komplette Schulleben eine große Rolle und
wird daher auch erst aufgrund der schulischen Leistung sowie des sozialen Engagements im Jahrgang
der Vºs mit Wirkung für die Klasse VIºs der Oberstufe
vergeben. Der Vorstand und die Mitglieder des Schulvereins unterstützen so die Idee, ein hohes Leistungsniveau zu fordern, dieses aber besonders mit dem Stipendium zu fördern.
Für dieses Schuljahr 2011-2012 geht dieses Stipendium an die Secundaria/Preparatoria Lomas Verdes, an
Tatiana von Rheinbaben.
Tatiana freut sich sehr und empfindet dies als eine
Ehre: “Dieses Stipendium honoriert vor allem meine
Leistung und ist hoffentlich ein Motivationsfaktor für
alle Schüler, ständig ihr Bestes zu geben!”
Tatiana hat ihre Schulzeit in deutschen Schulen
in Österreich, Deutschland, den USA und Mexiko verbracht. Sie gehörte immer zu den besten Schülern; bemerkenswert ist ihr Auslandsjahr in der IVº de Prepa an
53
México. Siempre ha estado entre los mejores alumnos; cabe mencionar su año en el extranjero, en IVº
de Prepa en el Colegio Alemán de Washington, donde
fue colocada, debido a la reducción del ciclo escolar,
en un grado más alto y además, en la “class of honor”.
Esto se debe también a la buena preparación en la
Secundaria / Preparatoria de nuestro Colegio. Ella es
buena nadadora, se mantiene en forma con carreras
de fondo ocasionales y juega en el equipo de futbol
del Colegio. Y si le queda tiempo, se pone a tocar el
piano y le gusta muchísimo hornear.
Varias veces ha representado con éxito al Colegio en BIMUN (Bonn International Model United Nations). Este año apoyará como organizadora un evento más de este tipo que se llevará a cabo en el Colegio
Alemán.
Y con respecto a su futuro dice: “Estoy segura
de estar muy bien preparada para estudiar una carrera universitaria al concluir el Colegio Alemán en
México.” Planea estudiar después en el extranjero, en
EE.UU. o Alemania, probablemente biotecnología.
A esto no se le puede agregar mucho. ¡Felicidades,
Tatiana! ¡Y lo mejor para el futuro!
Y nosotros ya estamos ansiosos de conocer las
historias de los futuros aspirantes a la beca de excelencia de la Asociación y del Consejo Directivo.
54
der Deutschen Schule in Washington, wo sie aufgrund
der Schuljahresreduzieung in eine höhere Klasse, und
noch dazu in die “class of honor” eingestuft wurde. Das
ist auch der guten Vorbereitung der Sec/ Prepa in unserer Schule zu danken. Sie ist eine gute Schwimmerin, macht Langstreckenläufe und spielt in der SchulFussballmannschaft mit; singt im Schulchor und spielt
Klavier. Und wenn sie dann noch Zeit hat, bäckt sie für
ihr Leben gern.
Die Schule hat sie mehrere Male bei BIMUN (Bonn
International Model United Nations) erfolgreich vertreten und auch bei der Chemie-Olympiade, die die
UNAM im vergangenen Jahr ausgeschrieben hat, konnte sie den dritten Platz erzielen. Eine erfolgreiche junge
Dame!
Und mit Blick auf ihre Zukunft meint sie: „Ich bin
sicher mit Abschluss der (Deutschen) Schule in Mexiko sehr gut auf ein Universitätsstudium vorbereitet zu
sein!“ Studieren will sie dann im Ausland, in den USA
oder in Deutschland, wahrscheinlich Biotechnologie.
Dem kann man nicht mehr viel hinzufügen. Herzlichen Glückwunsch, Tatiana! Und alles Gute für die
Zukunft!
Und wir freuen uns schon jetzt auf die Geschichten
der kommenden Aspiranten auf das Hochbegabtenstipendium des Vorstands.
Conozca al Consejo
¿Quiénes somos? - ¿Quién soy?
Der Vorstand zum
Kennen lernen
Wer sind wir? Wer bin ich?
Birgit Schwarz de Galicia
Persönliche Daten
Familie: Seit 1982 mit Manuel Galicia ( Gen.75) verheiratet;
3 Kinder; Christian, 25 (Gen.2005); Andrés, 23 ( Gen. 2007);
Anna-Sophia, 19 ( Gen.2011).
Jahrgang: Ich bin 1961 in Köln geboren.
Nationalität: Deutsche-, con corazón mexicano
Ehemalige der Schule: Ja! Gen. 1980
Beruf: Simultandolmetscherin
Funktion: Vorstand Lomas Verdes
Zum Kennen lernen
Wo möchten sie leben?
Mexiko, Mexiko und immer wieder Mexiko.
Was ist für sie das vollkommene irdische Glück?
Das Leben selber.
weiterhin positiv durchs Leben gehen, haben meine
vollste Bewunderung.
Welchen Fehler entschuldigen sie am ehesten?
Wie war das noch mit dem Glashaus und den Steinen?
Ihre Lieblingsbeschäftigung?
Die Zeit mit meiner Familie, Gespräche mit guten
Freunden, Lesen, lange Spaziergänge mit unseren
Hunden, mein Garten.
Was ist für sie das grösste Unglück?
Sein Leben nicht bewusst zu leben.
Wer oder was hätten sie gerne sein mögen?
Ich bin eigentlich sehr gerne ich!
Ihre liebsten Romanhelden?
Als Kind wollte ich unbedingt so sein, wie „Pippi Langstrumpf“, weil sie immer das machen konnte, was sie
wollte! Heutzutage kann ich mich, je nach Lust und
Laune, in viele Romanhelden hineinträumen, obwohl
„ Siddhartha“ von Hermann Hesse immer einer meiner grossen Favoriten bleibt!
Ihr Hauptcharakterzug?
Begeisterungsfähigkeit...
Ihre Lieblingsgestalt in der Geschichte?
Ich bewundere die Widerstandskämpfer im Dritten
Reich für ihren Mut, dem absoluten Wahnsinn ein
Ende bereiten zu wollen.
Ihre Lieblingsheldinnen/-helden der Wirklichkeit?
Ich finde viele Menschen bewundernswert und es
müssen auch nicht immer berühmte Persönlichkeiten
sein. Menschen, die schwere Schicksale meistern und
Was schätzen sie bei ihren Freunden am meisten?
Vertrauen, Geborgenheit, Offenheit, Loyalität, Präsenz.
Ihr grösster Fehler?
Ungeduld.
Was verabscheuen sie am meisten?
Ungerechtigkeit.
Welche Reform bewundern sie am meisten?
Eine schwierige Frage, da Reformen meist anders ausarten, als sie geplant wurden. Wenn, dann jede Reform
die von einer Diktatur auf eine Demokratie hinzielt.
Ihr Motto?
Carpe diem. Geniesse den Tag!
55
María Celia Toro
Datos personales
Hijos (cuántos, edades): dos hijos, Elena (21 años)
y Alonso (17 años)
Generación: 1976
Nacionalidad: Mexicana
Exalumna del Colegio: Sí
Profesión: Profesora-investigadora
Función dentro del Colegio: Consejera (Xochimilco)
Para conocerla
¿Dónde le gustaría vivir?
En la ciudad de México, aunque me gustaría que fuera
un poco más pequeña y con menos pobreza.
¿Quién o qué le hubiera gustado ser?
Me hubiera gustado dedicarme a la música y tocar en
una gran orquesta.
¿Cómo sería la felicidad completa en esta vida?
Es difícil describirla, porque generalmente la reconoces cuando la has perdido. Pero en la vida cotidiana,
creo que la felicidad completa es tener tiempo para
todo.
¿La característica principal de su carácter?
Digo lo que pienso.
¿Qué error le disculpa fácilmente a los demás?
El olvido.
Para Usted ¿Cuál sería la mayor desgracia?
Perder a mi esposo o a alguno de mis hijos.
¿Sus personajes favoritos en la literatura?
Adriano, el emperador romano (Marguerite Yourcenar, Memorias de Adriano); Guillermo de Baskerville
(Umberto Eco, El nombre de la rosa); Bernard Rieux
(Albert Camus, La peste), por nombrar a algunos.
¿Su personaje favorito en la Historia?
Winston Churchill.
¿Personas de la vida real que admira?
Angela Merkel.
¿Su pasatiempo favorito?
Leer.
56
¿Qué es lo que más valora en sus amigos?
La integridad, que sean como son.
¿Su mayor error?
La indisciplina, que me ha llevado a lamentar muchas
cosas.
¿Qué cosa le parece más aborrecible?
El abuso de poder.
¿Cuál reforma (política, social, económica etc.) admira
Usted más?
Las que condujeron a la creación del Estado de bienestar, que considero el gran invento político del siglo XX.
¿Su lema?
Creo, como Aristóteles, que la virtud está en el justo
medio.
Karin Vogt
Datos personales
Hijos (cuántos, edades): dos hijos 17 y 15 años
Generación: 1987
Nacionalidad: mexicana
Exalumno del Colegio: sí
Profesión: Contador Público
Función dentro del Colegio: Consejera
Para conocerla
¿Dónde le gustaría vivir?
En México o Nueva Zelanda.
¿La característica principal de su carácter?
Siempre tratar de mejorar.
¿Cómo sería la felicidad completa en esta vida?
Vivir en amor y salud con mis seres queridos.
¿Qué es lo que más valora en sus amigos?
Honestidad.
¿Qué error le disculpa fácilmente a los demás?
Todos.
¿Su mayor error?
Las veces que he dejado pasar el tiempo sin aprovecharlo positivamente.
Para Usted ¿Cuál sería la mayor desgracia?
Vivir muerto por dentro.
¿Sus personajes favoritos en la literatura?
Gabriel García Márquez.
¿Su personaje favorito en la Historia?
Jesús.
¿Personas de la vida real que admira?
Mis padres y mi esposo.
¿Qué cosa le parece más aborrecible?
El egocentrismo.
¿Cuál reforma (política, social, económica etc.) admira
Usted más?
Ninguna.
¿Su lema?
Vivir plenamente aquí y ahora.
¿Su pasatiempo favorito?
Hacer deporte y leer.
¿Quién o qué le hubiera gustado ser?
Quien soy.
57
,
l
e
p
a
p
e
r
b
o
…
s
e
r
r
b
e
o
e
s
L
r
i
b
i
r
c
es
ng
essi
oL
Brun
Un colegio libre de violencia. Hasta el simple hecho
de teclear el texto provoca en mi ciertos sentimientos encontrados. ¿No se supone que la escuela es un
lugar en donde nuestros hijos están a salvo? Dejemos
a un lado los tristes y desafortunados casos de seres
humanos desequilibrados que toman un arma y deciden acabar con la vida de compañeros inocentes y
pensemos en que la violencia no solo es física. Muchas veces las palabras tienen un impacto más fuerte
sobre quien es objeto de agresiones verbales, descalificaciones, burlas o que está siendo segregado del
grupo o del entorno en donde participa. Ojo seguimos
hablando y pensando en la escuela, en el patio, en los
corredores, a la hora de formar los equipos para trabajos en grupo o de seleccionar a los cuates para el
futbol en el recreo.
Platicando con los responsables de Noticias Humboldt y con autoridades de la Schule, empecé a comprender mejor el porqué del énfasis e importancia
del tema. Sí, quizás el bullying o mobbing están en
boca de todos y cualquier mal comportamiento de
un alumno queda etiquetado, y vivimos un fenómeno como el que se presentó hace unos años en donde
todo niño inquieto tenía déficit de atención.
¡Qué los niños resuelvan sus conflictos! ¡Tienen
que aprender a defenderse! ¡Vas a ver con una buena
que le des, se queda quieto y te deja de molestar!, son
parte de los comentarios que escuchamos de los adultos. Los niños repiten patrones que aprenden en casa,
muchas de sus acciones son un fiel reflejo de lo que
ven hacer a sus padres. Entonces no debe de sorprendernos que asuman esos papeles y roles en la escuela.
Pero para poder crecer, madurar, reflexionar sobre su
comportamiento y los efectos que esto tiene sobre los
58
demás, se requiere de expertos y en primera instancia
están los maestros y los psicólogos de la escuela. Es
en el aula en donde debemos comenzar a transmitir
estas enseñanzas y darle a los niños los elementos necesarios para poderse defender.
La escuela es un lugar privilegiado para enseñarle
a los niños a resolver sus conflictos, controlar sus frustraciones y aprender a defenderse sin violencia. Se
ha demostrado que con un adecuado coaching (otra
palabrita de moda) programas como el de padrinos
(alumnos de grados superiores adoptan o ayudan a
alumnos de grados inferiores), asambleas de grupo y
mediación, tienen mucho éxito. Pero el principal logro
radica en que las soluciones y acuerdos son logros que
parten al final de ellos mismos.
Así como el ejemplo anterior tenemos más demostraciones de cómo una escuela libre de violencia
comienza a ser promovida por los mismos alumnos. A
finales del año pasado un grupo de jóvenes de tercero secundaria a raíz de la suspensión de los viajes de
grupo por temor a la violencia que se vive en el país,
decidieron programar los “Días por la paz”. Todo un
éxito y una lección sobre lo que nuestra comunidad
es capaz de hacer.
Y para finalizar, no sucede en la escuela pero si en
las fiestas. ¿Saben ustedes quienes son las amistades
de sus hijos y al tipo de fiestas que asisten? Muchas
de la agresiones que sufren nuestros hijos, está siendo entre pares y las golpizas son por deporte y diversión, cargadas de altos niveles de violencia.
Por cierto, les pedí sus comentarios en el número
pasado y no dejé un correo electrónico a donde escribirme, [email protected], bis bald!
59