NIGERIA EL ENYIMBA APUNTA AL TÍTULO TONI POLSTER VACÍO

N o 37/2015, 18 DE SEPTIEMBRE DE 2015
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
BORUSSIA MÖNCHENGLADBACH
VERDE PERENNE
NIGERIA
EL ENYIMBA
APUNTA AL TÍTULO
TONI POLSTER
VACÍO EN
LA VICTORIA
MONGOLIA
EL FÚTBOL SALA GENERA
GRANDES EXPECTATIVAS
W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
L A SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
6
15
37
Borussia Mönchengladbach
En momentos de crisis, en Mönchengladbach
gustan de rememorar la época dorada que
vivieron con Netzer y Weisweiler. ¿Pero qué hay
del presente? Alan Schweingruber ha visitado
este club del Bajo Rin que compite actualmente
en la Liga de Campeones.
Norteamérica y
Centroamérica
35 miembros
www.concacaf.com
Sudamérica
10 miembros
www.conmebol.com
P ortugal
El mexicano Jesús Corona firmó un debut de
ensueño con el FC Porto y marcó dos goles
contra el Arouca. Después de unos años
discretos, la afición exige el título de Liga.
Toni Polster
El exdelantero recuerda el duelo decisivo entre
Austria y la RDA en 1989, valedero para el
clasificatorio mundialista. “Pese a mis tres goles,
se apoderó de mí un vacío terrible”.
17
Islandia
La selección nacional ha alcanzado
cotas desconocidas gracias al buen
trabajo de la Úrvalsdeild, una liga de
carácter formativo. (En la imagen:
Patrick Pedersen)
Verde perenne
La foto de nuestra portada se tomó el
11 de septiembre de 2015 en la curva
norte del estadio Borussia-Park.
Esa tarde el Mönchengladbach perdió
por 0-3 contra el Hamburgo.
La App de “The FIFA Weekly”
“The FIFA Weekly”, la revista de la FIFA, se
publica cada viernes en cuatro idiomas y está
disponible también para tu móvil y tableta de
manera gratuita. http://es.fifa.com/mobile
2
T H E F I FA W E E K LY
Copa Mundial de Clubes de la FIFA
Copa Mundial Sub-17 de la FIFA
10. - 20.12.2015, Japón
17.10. - 8.11.2015, Chile
FA of Iceland / ksi, Mark Leech / Offside
Mareike Foecking
L A SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa
54 miembros
www.uefa.com
África
54 miembros
www.cafonline.com
Asia
46 miembros
www.the-afc.com
Oceanía
11 miembros
www.oceaniafootball.com
24
Mongolia
En este gélido país han hecho
de la necesidad virtud: la
federación apuesta fuerte
por el fútbol sala.
18
Stephan Lichtsteiner
“Es posible conquistar la
Eurocopa con las cualidades
que atesoramos”, señala el
internacional suizo en su
entrevista.
28
Laurence Griffiths / Getty Images, MFF
Historia
El 10 de septiembre de 1985,
el técnico escocés Jock Stein
falleció tras el pitido final.
T H E F I FA W E E K LY
3
© 2015 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
# B E T H E D I F F E R E N C E
DESMARQUE
Antaño y hogaño
E
l número de equipos con solera crece sin cesar. Por la sencilla razón de que la
edad del fútbol, tal y como lo conocemos, también aumenta. El Sheffield Football Club nació el 24 de octubre de 1857; desde ese día se han fundado y se
continúan fundando clubes de fútbol en todos los rincones del globo. Aquellos
que se originaron en los albores de esta evolución están hoy envueltos en la
aureola de la tradición.
El Borussia Mönchengladbach es uno de ellos, y no sólo por su antigüedad.
Alumbrado en el año 1900, este club de la Bundesliga —presente en la edición
actual de la Liga de Campeones— vivió una de sus etapas doradas en la década
de 1970, en la que ilustres como Jupp Heynckes, Berti Vogts, Günter Netzer o
Rainer Bonhof marcaban las diferencias. Durante años, los Potros compitieron
de tú a tú con el Bayern de Múnich.
¿Qué queda de esa rivalidad? ¿Qué ha sido de ese Borussia? Nuestro redactor
Alan Schweingruber ha visitado Mönchengladbach y su ejemplar club. Å
Mario Wagner / 2Agenten
Perikles Monioudis
T H E F I FA W E E K LY
5
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
Pfeil / imago
Leyendas del Borussia
De izquierda a derecha: Berti Vogts,
Jupp Heynckes, Günter Netzer, Rainer
Bonhof y Christian Kulik (octubre de 1971).
LOS SETENTA
EN CUENTA
6
T H E F I FA W E E K LY
Hubo un tiempo en el que el
Borussia Mönchengladbach
competía de tú a tú con el Bayern
de Múnich. En la actualidad, el club
sigue teniendo muy presentes las
glorias de los años setenta.
Alan Schweingruber nos lo cuenta,
con fotos de Mareike Foecking.
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
Crisis en el Borussia
Tony Jantschke tras el
doloroso 0-3 sufrido a manos
del Hamburgo (septiembre de 2015).
L
ucien Favre está a punto de llegar. Puede que sea sólo cuestión
de minutos. Entrará por la puerta de la izquierda o por la de la
derecha, un poco tenso quizás,
saludará rápidamente a un par
de personas, se sentará educadamente al lado del director deportivo Max Eberl y, con aire pensativo, echará un vistazo a la sala
hasta que el jefe de prensa dé
por comenzada la rueda de pre-
T H E F I FA W E E K LY
7
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
de funcionar. Este es el principio fundamental
que ha regido el trabajo del técnico suizo en los
diferentes clubes por los que ha pasado, que
han sido hasta la fecha un total de seis: Echa­
llens, Yverdon, Servette de Ginebra y FC Zúrich
en su país, y Hertha de Berlín y Borussia Mön­
chengladbach en Alemania. Su progresión ha
sido sorprendente. En ocasiones, el preparador
ha tenido que lidiar con vaticinios que en su
día, al menos aparentemente, pudieron resultar
algo atrevidos. En la Suiza francófona, donde
se inició como entrenador, Favre sorprendió
con sus novedosos entrenamientos, en los que
en ningún momento se veían jugadores ociosos.
Todo estaba organizado con una perfecta coor­
dinación. Cuando las noticias llegaron al resto
de país, numerosos expertos se trasladaron a la
parte occidental de Suiza para conocer de cerca
los famosos métodos de Favre. El veredicto de
muchos de ellos fue que se estaba forjando un
nuevo Ottmar Hitzfeld.
Favre todavía no es Hitzfeld, pero va por
ese camino. En su cuarta temporada en el Bo­
russia Mönchengladbach, el técnico suizo cla­
sificó al equipo para la Liga de Campeones, un
logro sensacional a todas luces. Si además tene­
mos en cuenta que el club estuvo a punto de
descender a la segunda división alemana en la
temporada 2010-11, la reciente conquista tiene
más mérito si cabe. Cuando le preguntaron so­
bre el potencial del estratega, Max Eberl, direc­
tor deportivo del Borussia, declaró lo siguiente:
“Está claro que no tenemos ningún interés en
que Favre se vaya, pero, si me preguntan sobre
sus cualidades como entrenador, no tengo nin­
guna duda de que se trata de un técnico que
podría perfectamente dirigir a un grande”. El
Chelsea se interesó por él en su día, pero al final
acabó decantándose por José Mourinho.
Apoyo desde las alturas “Marientreue 1900”, una peña de aficionados del Borussia, toma posiciones antes de un partido.
guntas. Es casi mediodía y en la estancia hay
cerca de treinta periodistas y fotógrafos.
Acudir a este acto del Borussia Mönchenglad­
bach con el estómago vacío ha sido un error de
principiante. Lo ideal habría sido salir temprano
a hacer deporte y desayunar fuerte. El olor de las
patatas cocidas y de la carne asada se convierte
en una distracción difícil de eludir, pero toca
centrarse y hacerle a Lucien Favre preguntas
importantes que el técnico suizo deberá respon­
der. ¿Se está viniendo abajo el Borussia tras la
excelente temporada que completó el año pasa­
do y que le permitió alzarse con el tercer puesto
en la Bundesliga? ¿Tiene alguna posibilidad en la
Liga de Campeones cuando comparte grupo con
el Manchester City, el Sevilla FC y el Juventus
de Turín? ¿Sigue el Mönchengladbach aspirando
a lograr grandes metas o debería volver a con­
formarse con objetivos más modestos?
Finalmente, Lucien Favre hace acto de pre­
sencia a través de una de las entradas latera­
8
T H E F I FA W E E K LY
Las fotos antiguas que
inundan las paredes del
Borussia Park parecen decir:
¡Mirad! ¡Así es como se hace!
¡Así se ganan partidos!
les. De camino a la mesa, el entrenador saluda
a un par de personas y echa un breve vistazo
a la sala, para a continuación sentarse al lado
del jefe de prensa y poner cara pensativa.
A veces son los detalles lo que hace que las
cosas salgan de una forma u otra. Lucien Favre,
un perfeccionista obsesionado con los detalles,
lo expresaría de una manera diferente. El hel­
vético diría que si un elemento concreto, por
insignificante que parezca, no encaja como de­
biera, el conjunto de la estructura puede dejar
El viejo pesimismo, desterrado
No obstante, el tema que nos ocupa esta maña­
na es otro. Si Favre está compareciendo en la
sala de prensa del Borussia Park es principal­
mente para hablar del Hamburgo SV, el próximo
rival de su equipo. Como siempre, el técnico se
muestra algo excéntrico frente a los periodistas,
y, sentado ante el micrófono, su mirada se pier­
de en el vacío. Sus comentarios sobre el Dinosaurio de la Bundesliga revelan un concienzudo
trabajo de preparación. De hecho, uno se pre­
gunta si los periodistas de Hamburgo estarán
en este momento asistiendo a una rueda de
prensa similar en su ciudad, y si venirse a Mön­
chengladbach no les habría resultado mucho
más útil a la hora de acometer la labor de docu­
mentación sobre el HSV. Y es que hay muy pocas
cosas que Favre no sepa del rival. “Es un genio”,
le elogia Rolf Königs, el presidente del Borussia.
El técnico helvético parece estar relajado en
el día de hoy. A diferencia de Max Eberl, el direc­
tor deportivo, Favre no come carne con patatas
en compañía de los periodistas, pero disfruta de
la atención que recibe. Se siente cómodo aquí. Y
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
Sven Simon, Werek / imago
Pasado y presente
del Borussia
El técnico Hennes Weisweiler (arriba a la izquierda,
1964-1975) y Lucien Favre
(abajo a la izquierda, desde
2011). El Borussia Park
(arriba a la derecha) y el
estadio Bökelberg en 1975,
con Berti Vogts y Weisweiler
(abajo a la derecha).
T H E F I FA W E E K LY
9
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
ANTE LA CRISIS, CREATIVIDAD
El bache del Borussia Mönchengladbach recuerda al descalabro
del Dortmund en la temporada pasada. Cuando la crisis acecha a los clubes,
no todas las ocurrencias valen.
Espías en el Bayern
C uando un c lub se sume en una c r isis, cualquier c o sa pue de pr o vo c ar que salten c hisp as. Y muc ho dep ende de las aspir ac ione s
de c ada cual. El Ba yer n de Múnic h se hunde en cuanto el e quip o
no gana “c on sol venc ia” sino “c on suer te”. S e cuentan leyendas
de las gr ande s c r isis de lo s b á var o s.
El Wer der Br emen ac ab ó 10 º en la c amp aña p asada. L o que
para e s te equipo e s un re sultado satis f ac tor io, en el Bayer n ser ía
moti vo de disoluc ión del c lub en la siguiente asamble a gener al.
Meno s mal que en aquel tur bulento 1992 no tomar on e sa de c i sión. P r imer o, de spidier on a Jupp Hey nc ke s p ar a sus tituir lo in c omprensiblemente por el inex per to Sören L er by. Más tarde llegó
Er ic h R ibb ec k . Fue “tur bulento” también p or que la dir e c c ión del
c lub c onc ibió ide as de lo más ex tr añas p ar a r ecup er ar el r umb o.
Entre otras, c ontrató de tec tive s para aver iguar qué jugadore s se
di ver tían en las disc ote c as. E s tab a pr ohibido lle gar a c asa más
tar de de las 23 h.
El entrenador quema camisetas
L as me didas que adoptan lo s c lub e s en r ie sgo de de sc enso tam bién son mu y o cur r ente s. L o s jugador e s lle gan a dis f r utar de las
ex tr a vaganc ias más c r eati vas. El ejemplo más r e c iente e s el del
FS V Fr ank f ur t, de la se gunda di v isión alemana. El p asado ma yo,
su té c nic o Tomas Or al hizo c or r er a sus c hic o s p or un túnel de
la vado p ar a que se le s ac lar ar an las ide as. L a ané c dota de Rudi
Gutendor f tamp o c o tiene de sp er dic io: tr as tomar las r iendas del
S c halke 0 4 en 1968, lo pr imer o que hizo f ue quemar las c amise tas del e quip o.
Alan Schweingruber
Las miserias del Bayern
En 1991, un Bayern sumido en la
crisis logró ganar al Mönchengladbach. En la imagen, el bávaro
Manfred Schwabl (izq.) y el portero
Toni Schumacher; a la derecha,
Martin Max.
10
T H E F I FA W E E K LY
Eissner / Kicker / imago
A l día siguiente de p er der 0 - 3 c ontr a el Hambur go, cuando ter minó el entr enamiento del Bor us sia Mönc hengladb ac h suc e dió
algo e x t r año. C inc uenta s e guidor e s e sp er ab an t r as las vallas
p ar a c onse guir autó gr af o s. L o s ánimo s e s tab an p or lo s suelo s,
p er o r einab a la c alma, has ta que, de r ep ente, ap ar e c ió un mini bús ne gr o del que b ajar on seis af ic ionado s del HS V, c ansado s,
gr itando y c antando, y levantaron en el aire sus buf andas azule s.
L a e sc ena r e sultab a tan ab sur da e inop or tuna que ello s mismo s,
al ins tante, s e mir ar on p er plejo s, c omo si s e pr e guntar an qué
e s taban hac iendo allí. Obv iamente, en seguida llegó un miembro
de se gur idad y en el Bor us sia - Par k no p asó nada.
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
Eberl en el estadio La afición se mantiene fiel al exzaguero.
el Borussia se siente cómodo con Favre, que ha
desterrado el pesimismo que predominaba en el
club en la década de 1990 y en los años 2000.
Aquellos no fueron buenos tiempos para el equipo. En los doce años inmediatamente anteriores
a la llegada de Favre, nada menos que once entrenadores pasaron por el banquillo del Borussia.
Por eso, muchos en Mönchengladbach no aplaudieron la decisión de contratar a este entrenador
tan poco convencional en febrero de 2011. No en
vano, se trataba de un técnico suizo que estaba
en el paro y que 17 meses antes había sido destituido por el Hertha de Berlín. Aunque resulta
hasta cierto punto lógico que los aficionados no
entendiesen aquel fichaje, es probable que muchos de ellos hayan cambiado de opinión tras lo
ocurrido en los últimos años.
En cuanto a la relación que existe entre ambas partes, el tándem que Favre y el Mönchengladbach han formado a lo largo de los
Eberl en el despacho El director deportivo del Borussia, bajo una foto de Klaus
Fichtel y Jupp Heynckes.
“La exigencia ha aumentado
rápidamente. Yo tenía claro
que existía la posibilidad de
que no empezásemos bien”.
Max Eberl, director deportivo
últimos años se podría resumir diciendo que
técnico y club se han vuelto un poco similares
a fuerza de influenciarse mutuamente. “Como
en cualquier relación, ha hecho falta tiempo.
Las dos partes han ido aproximándose progresivamente y han acabado por encontrarse. Seguimos teniendo nuestras diferencias de vez en
cuando, pero eso es normal. Lo importante es
que haya una sintonía y que todos rememos en
la misma dirección”, explica Max Eberl.
Imágenes de un pasado glorioso
No siempre resulta sencillo ser del Borussia en
la actualidad. A la afición del Mönchengladbach le gusta hablar de la época gloriosa de los
años setenta, sobre todo cuando los resultados
del club son malos, como en este momento. El
equipo empezó la temporada con tres derrotas
consecutivas. La cuarta llegó un día después
de la rueda de prensa de las deliciosas patatas
con carne asada. El Mönchengladbach cayó
por 0-3 frente al Hamburgo y se condenó así a
seguir una semana más de farolillo rojo de la
clasificación. Cuatro días después, el club sufrió un nuevo varapalo al caer por 3-0 en Sevilla en la primera jornada de la Liga de Campeones. En un momento como este, las
gigantescas fotos que inundan las paredes del
Borussia Park se vuelven más imponentes si
cabe. Los protagonistas de las imágenes son
leyendas del club como Günter Netzer, Jupp
T H E F I FA W E E K LY
11
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
La táctica lo es todo
Hennes Weisweiler
(izquierda) y Rainer Ohlhauser, del Bayern, durante
un curso de entrenadores
(1970). En la foto de abajo,
el equipo de Lucien Favre
entrenando (2015).
12
T H E F I FA W E E K LY
BORUSSIA MÖNCHENGL ADBACH
Heynckes y Berti Vogts, que en casi todas las
plantas del edificio aparecen en blanco y negro
peleando un balón, disparando a puerta y, sobre todo, celebrando triunfos y goles. Es como
si las fotografías dijesen: ¡Mirad! ¡Así es como
se hace! ¡Así se ganan partidos! El entrenador
Hennes Weisweiler es otro de los que protagonizan muchas de las instantáneas. No en vano,
el mítico técnico da nombre a la calle en la que
se ubica el estadio. Y no falta material fotográfico: en la década de 1970, el Mönchengladbach
ganó cinco Ligas, dos Copas de la UEFA y una
Copa alemana.
“¿Que dónde nos veo a largo
plazo? Entre los puestos
tercero y octavo”.
Tony Jantschke, defensa
Y entonces llegó la temporada pasada,
que fue un poco como volver a los viejos
tiempos. Para los seguidores del Mönchengladbach, el período que transcurrió entre agosto de 2014 y mayo de 2015 fue como un sueño,
y no uno de esos que se acaban en el momento más emocionante, como ocurre tantas veces por la noche. El sueño del Borussia parecía no tener fin. Cuando jugaba fuera, el
equipo siempre se las arreglaba para sacar
algo en limpio, independientemente del destino. En casa, las victorias caían casi por
inercia. La Bundesliga también agradeció la
inesperada irrupción del conjunto revelación
del campeonato, que se unió así al Wolfsburgo en su intento de ofrecer un poco de resistencia al todopoderoso Bayern de Múnich.
El Borussia se convirtió en una bocanada
de aire fresco para la competición alemana.
Y lo hizo tan bien que acabó clasificándose
para la prestigiosa Liga de Campeones. Las
gradas del Borussia Park se han llenado de
nuevas pancartas que alientan al equipo en
su aventura en la máxima competición europea: “¡Arriba Borussia! ¡A por la Champions!”.
Por supuesto, estas expresiones de ánimo no
son malintencionadas, aunque la primera exclamación pueda parecer una alusión a la
actual situación del Mönchengladbach en el
casillero. Recuerda a una reunión de Nochevieja, en la que, aunque no estés de humor, te
sientes obligado a hacer fiesta y aparentar
felicidad por lo señalado de la fecha. ¿Prevalece la alegría de disputar la competición de
clubes más importante de Europa? ¿O más
bien prima la preocupación por lo dura que
pueda resultar la caída? Todos se acuerdan
ahora del otro Borussia, el de Dortmund, que
el año pasado se vio obligado a afrontar una
grave crisis a pesar de ser el entonces vigente
subcampeón de la Bundesliga.
Cuatro partidos,
cero puntos
Los aficionados empiezan
a marcharse poco antes
del final del encuentro
contra el Hamburgo,
que terminó con derrota
local por 0-3.
A medio camino
Tony Jantschke se pone cómodo bajo una
foto en blanco y negro de Günter Netzer. Un
ojeador del Mönchengladbach descubrió al
zaguero hace nueve años en un torneo juve-
Clasificación de la Bundesliga
al cabo de 4 jornadas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Equipo
Borussia Dortmund
FC Bayern München
VfL Wolfsburg
Eintracht Frankfurt
Schalke 04
Werder Bremen
Hertha BSC
1. FC Köln
FC Ingolstadt 04
FSV Mainz 05
SV Darmstadt 98
Hamburger SV
Bayer Leverkusen
FC Augsburg
TSG Hoffenheim
Hannover 96
VfB Stuttgart
Borussia Mönchengladbach
PJ
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
G E
4 0
4 0
2 2
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
2 0
1 3
2 0
2 0
0 1
0 1
0 1
0 0
0 0
P
0
0
0
1
1
1
1
1
1
2
0
2
2
3
3
3
4
4
GF
15
12
6
12
6
6
5
8
2
6
4
7
3
2
3
4
5
2
GC
3
2
2
6
5
6
5
9
4
4
3
9
5
5
7
10
12
11
P
12
12
8
7
7
7
7
7
7
6
6
6
6
1
1
1
0
0
nil. Por aquel entonces, Jantschke jugaba en
el FV Dresden Nord. Ahora, sentado en el
despacho del jefe de prensa, el futbolista, que
tiene sólo 25 años, habla como un veterano
que no ha hecho otra cosa en su vida que defender la elástica del club del Bajo Rin. “La
Liga de Campeones es una competición fantástica, de eso no hay duda. Pero quizá deberíamos replantearnos lo que esperamos de
esta temporada, porque algo ha cambiado.
¿Que dónde veo al Mönchengladbach a largo
plazo? En algún lugar entre los puestos tercero y octavo”, advierte Jantschke.
Max Eberl, que en su infancia gustaba de
leer cómics de Astérix y Obélix, opina de forma
similar. “Veo al Borussia como una pequeña aldea gala que debe competir ahora y siempre contra los grandes. En los últimos años hemos hecho un gran trabajo, así que la exigencia de la
afición ha aumentado rápidamente. Yo ya sabía
que existía la posibilidad de que no empezásemos bien”, asegura el director deportivo del club.
No siempre resulta fácil ser del Borussia
hoy en día. La famosa generación de Günter
Netzer se instaló en la cima en los
años setenta. Actualmente, el club vive en un
agradable chalecito alpino a medio camino
de la cúspide, y se siente muy cómodo ahí.
Sólo falta que los resultados vuelvan a acompañar. Å
T H E F I FA W E E K LY
13
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
I N T E R I O R E S
Por tugal: Primeira Liga
Je s ú s C o r o n a
debuta con soltu ra
Annette Braun es redactora de
“The FIFA Weekly”.
Si comparamos el Oporto de
esta temporada con el del
año pasado, no hallamos
demasiados paralelismos. Gran parte de la
plantilla abandonó el equipo en verano,
como el delantero colombiano Jackson
Martínez, quien, tras ser tres veces consecutivas máximo goleador del campeonato,
ahora busca la portería contraria en las filas
del Atlético de Madrid.
Francisco Leong / AFP
No obstante, el técnico Julen Lopetegui ve
con buenos ojos la marcha de tantos jugadores, ya que el gran interés demostrado por
clubes de renombre prueba que la pasada
campaña, a pesar de las críticas constantes
por no haber ganado la liga, no fue tan mala.
Pero es evidente que, al final, al Oporto sólo
le interesa hacerse con el trofeo de la Primeira Liga, y este se le resiste desde hace dos
años.
En la metrópolis portuguesa se aspira a más,
como bien sabe el fichaje más sonado, Iker
Casillas: “Llevamos dos años sin títulos y la
afición espera lo mejor de nosotros”, declaró
el portero, que ha asumido un nuevo reto en
el país vecino después de 25 años en el Real
Madrid.
La temporada ha comenzado bien. Con diez
puntos en cuatro encuentros, el equipo es
líder. En la última jornada se impuso 1-3 al
Arouca en un choque en que el mexicano
Jesús Corona, incorporado a la plantilla al
cierre del mercado de verano, celebró su
debut con un doblete. Su compatriota Miguel
Layún, recién llegado, también se ha adaptado rápido y firmó una buena actuación con
los blanquiazules.
última jornada y ocupa el 2º puesto, también
con diez puntos. El Benfica va 3º con nueve.
El club más laureado del país salió sediento
de goles en su último partido y asestó un 6-0
al Belenenses. Kostas Mitroglou anotó en
dos ocasiones, al igual que Jonas. Nicolás
Gaitán y Talisca se encargaron de dar la
puntilla.
En la 5ª jornada se celebrará el primer gran
duelo de la temporada: el Oporto-Benfica.
El campeón de 2011 a 2013 se enfrenta al
ganador en 2014 y 2015. ¿Permitirá el resultado extraer ya alguna conjetura sobre el
conquistador del trofeo en 2016?
En el clássico portugués se baten los Dragones del norte, de una ciudad de tradición
obrera, con las Águilas del sur, de la glamurosa capital. En esta histórica batalla, los viejos
rivales no se juegan sólo los tres puntos, sino
muchísimo más. Å
Al Oporto le pisan los talones el Sporting y el
Benfica. El primero ganó 1-2 al Rio Ave en la
Motivos para la
alegría
Jesús Corona hizo
doblete en el 1-3 del
Oporto-Arouca.
T H E F I FA W E E K LY
15
Los más fieles
Los seguidores del
Enyimba tienen motivos
para la fiesta.
E l E ny i mb a m e te
la directa
Mark Gleeson es periodista y
comentarista de fútbol y vive en
Ciudad del Cabo.
Sólo un club ha logrado
encadenar cuatro títulos
seguidos en la división de honor nigeriana. En
su época de apogeo, el Iwuanyanwu Nationale
fue toda una potencia, no sólo en su país y en
su región, sino también en las competiciones
de clubes panafricanas. El equipo con sede en
Owerri se proclamó campeón nacional de 1987
a 1990, pero hace mucho que esos idílicos
tiempos han pasado a la historia, y desde
entonces la entidad se ha rebautizado con el
nombre de Heartland FC.
El Kano Pillars, que se ha adueñado de los
tres últimos campeonatos, tenía este año la
oportunidad de inscribir su nombre en el
libro de los récords igualando la marca del
Iwuanyanwu Nationale, pero en la recta final
de la presente temporada todo induce a
prever que esa hazaña seguirá siendo única.
A falta de nueve jornadas por disputarse,
16
T H E F I FA W E E K LY
el hasta ahora todopoderoso Pillars se halla
en sexta posición a 12 puntos del líder.
En cambio es el Enyimba quien va camino de
implantar un hito propio: alargar su actual
récord de entorchados nacionales hasta siete.
Su triunfo por 2-0 en el derbi del domingo
contra el apurado Dolphin del vecino Port
Harcourt permitió al Enyimba mantenerse
por delante en la clasificación, y aspirar a
ceñirse su primera corona desde 2010.
El club de Aba, que ha gozado de un generoso
apoyo estatal y presume de una apasionada
hinchada, ha cosechado seis ligas nacionales
desde su primera en 2001, y es el único equipo
del país en haber conquistado el máximo
trofeo continental, el de la Liga de Campeones
de la CAF. Su última victoria doméstica el
pasado fin de semana la ejecutó con la misma
eficacia que ha exhibido a lo largo del curso.
Además, los puntos sumados le han servido
para sostener un colchón de cuatro puntos
sobre el segundo clasificado, el Warri Wolves;
de siete sobre el tercero, el Wikki Tourist; y de
ocho sobre el cuarto, el Sunshine Stars. Algo
insólito tendría que pasar para que el Enyimba dejara escapar este título.
El regreso al timón del veterano estratega
Kadiri Ikhana —que llegó a ser designado
mejor entrenador de África y en su primer
mandato al frente de los azulones los condujo hasta el triunfo en la Liga de Campeones
de 2003— ha significado el retorno del
Elefante del Pueblo a la senda del éxito.
El exinternacional nigeriano, de 63 años,
atesora una variopinta trayectoria como
técnico, con una miríada de escalas en los
distintos clubes nigerianos a lo largo de las
dos últimas décadas. En lo que atañe al
Enyimba, parece poseer los poderes de
Midas.
El Pillars no ha abandonado toda esperanza
de lograr la gesta del tetracampeonato
consecutivo, pero su campaña sufrió un
serio menoscabo en medio del curso, cuando en uno de sus desplazamientos para
jugar un partido liguero, el equipo fue
atacado por unos asaltantes armados con
intención de robarles. Los jugadores viajaban en autobús cuando su vehículo fue
retenido en la carretera por los atracadores,
que procedieron a quitarles sus pertenencias de valor. En el altercado el delantero de
la selección Gambo Mohammed recibió un
disparo en el hombro. El trauma del incidente se ha hecho sentir desde entonces palpablemente en el rendimiento y el ánimo de la
plantilla. Å
Pius Utomi Ekpei / AFP
Nigeria: Premier League
Islandia: Úr valsdeild
E l Ha fna r f jördu r
a c a r ic i a e l t ít u l o
Perikles Monioudis es redactor
jefe de “The FIFA Weekly”.
El fútbol islandés atraviesa el
mejor momento de su historia. La prematura clasificación del combinado nacional para la Eurocopa de 2016, el que será su primer gran torneo,
pertenece a esa clase de capítulos del deporte rey que, por lo general, tienden a narrarse
como si de un cuento de hadas se tratara. El
éxito islandés, sin embargo, no nace de la
fantasía: es tan real como la constancia de
sus jugadores tanto en los entrenamientos
como en los compromisos oficiales.
La gran mayoría de futbolistas que integran
la selección islandesa milita en clubes
extranjeros. Es el caso de los delanteros Kolbeinn Sigthórsson (Nantes), Jóhann Gudmundsson (Charlton) o Alfred Finnbogason
(Olympiacos); los centrocampistas Birkir
Bjarnason (Basilea), Aron Gunnarsson
(Cardiff) o Gylfi Sigurdsson (Swansea); y los
defensores Ragnar Sigurdsson (Krasnodar),
Kári Árnason (Malmö) o Ari Skúlason
(Odense).
¿Qué significa para el campeonato islandés
que en esta lista no aparezcan clubes patrios? Ante todo, que se trata de una liga
formativa que ayuda a sus jóvenes talentos
a dar el salto a escenarios mayores, pero
también que no posee la capacidad de
retenerlos hasta que alcanzan el cénit de
su carrera. En cualquier caso, lo que no
significa este hecho es que la Úrvalsdeild
(liga de élite) no merezca llevar ese nombre.
En su 104ª temporada (¡nada menos!), el FH
Hafnarfjördur (45 puntos), el Breidablik (37)
y el KR Reikiavik (36), el club con más
entorchados en su haber, pugnan por el
título al cabo de 19 jornadas.
El Hafnarfjördur, que luce seis ligas en sus
vitrinas —su última conquista data de
2012— y ha sido subcampeón en los dos
últimos años (2013 y 2014), es virtual vencedor a falta de tres partidos por disputar.
La primera plaza le daría además la
clasificación para la Liga de Campeones.
El Breidablik y el KR, en cambio, no tienen
ni siquiera garantizado su billete a la Liga
Europa, ya que el Valur Reikiavik (32) y el
UMF Fjölnir (30) les pisan los talones. El
Valur, eso sí, ya ha asegurado su presencia
en esa competición al ganar la Copa.
Además, cuenta en sus filas con el máximo
goleador liguero: el danés Patrick Pedersen,
de 23 años, suma 19 tantos.
Pedersen, delantero centro, firmó el pasado
fin de semana las dos primeras dianas en
el triunfo por 3-2 de los suyos sobre el
Keflavíken, farolillo rojo de la competición.
La segunda llegó tras un lanzamiento desde
los once metros y después de que su adversario se adelantara 1-2 en el marcador. Su
rival directo, el UMF Fjölnir, tuvo que
conformarse con empatar 1-1 en casa ante el
UMF Stjarnan, después de que los visitantes
igualaran la contienda en el minuto 77 por
mediación del veterano ariete Gudjon
Baldvinsson. Baldvinsson, que fue campeón
de liga en 2011 con el KR Reikiavik e inició
hace un mes su segunda etapa en el Stjarnan procedente del FC Nordsjaelland danés,
marcó así su primer gol en el campeonato
actual.
FA of Iceland / ksi
La temporada pasada, el Stjarnan alzó el
primer trofeo liguero de su historia. En la
presente campaña, sin embargo, el club se
encuentra en la zona media de la tabla.
Y la eliminatoria contra el Celtic de Glasgow
por un puesto en la Liga de Campeones se
convirtió en una auténtica pesadilla: en el
ecuador del curso islandés, el Stjarnan perdió
ante los escoceses por un marcador global
de 6-1. Å
Artillero
El jugador del Valur Patrick Pedersen (en el centro)
exhibe su gran olfato goleador.
T H E F I FA W E E K LY
17
L A EN T REV IS TA
“Estamos a un nivel alto”
Stephan Lichtsteiner no sólo destaca por su dinamismo en la cancha, sino también
por su personalidad. En esta entrevista, el internacional suizo del Juventus de Turín analiza
la nueva autoconfianza de los helvéticos y la mentalidad italiana.
Sr. Lichtsteiner, en primer lugar, enhorabuena.
Acaba de ser nombrado mejor jugador suizo
del año. ¿Qué importancia tiene para usted
esta distinción?
Stephan Lichtsteiner: Se trata de un
galardón a nivel personal e individual, y en
un deporte colectivo como el fútbol no suele
tener la misma relevancia que un título,
que recompensa el trabajo del equipo. En
cualquier caso, es un gran reconocimiento
al rendimiento tanto del año pasado como
los anteriores. Los defensores lo tenemos
más difícil a la hora de ganar estos premios,
por eso me alegro más si cabe y lo considero
un honor.
Lleva siete años jugando a un gran nivel en
Italia. Se siente a gusto en ese fútbol...
Italia es uno de los países más bonitos
de Europa, y ofrece todo lo que uno pueda
imaginar: playa, montaña, lagos, una
gastronomía deliciosa y un estilo de vida
fantástico. También me gusta mucho la
mentalidad de los italianos. Son personas
abiertas y desenfadadas, en el sur incluso un
poco más que en el norte, y además están
locos por el fútbol. Es cierto que el balompié
italiano es más táctico. Se le otorga más
valor a buscar la perfección, y tal vez por eso
no ofrezca el espectáculo al que nos tienen
acostumbrados otras ligas. Pero los italianos
adoran el fútbol, y eso se nota. Todos quieren
opinar y todos creen que pueden opinar.
Otro país que vive el fútbol con extrema
pasión es Brasil. Allí, Suiza desplegó un gran
juego en la Copa Mundial de 2014. En líneas
generales, ¿cree que la “nueva” selección
helvética ha ganado en confianza desde la
era del exseleccionador Ottmar Hitzfeld?
¡Por supuesto! El combinado suizo no
tiene que esconderse. A excepción de la
Eurocopa de 2012, no nos hemos perdido
ningún gran torneo desde el año 2004, lo cual
no deja de ser extraordinario para un país
pequeño como el nuestro. Vamos por el buen
camino y contamos con muchos jugadores de
gran talento. Hitzfeld fue el precursor de todo
18
T H E F I FA W E E K LY
esto y confeccionó un equipo muy joven.
Aquel grupo se ha mantenido más o menos
intacto desde entonces y eso nos ha permitido crecer juntos. El optimismo y la confianza
actuales son consecuencia de conocernos
todos tan bien. Dado que en la selección nos
juntamos solamente cada dos o tres meses,
es complicado encontrar los automatismos,
tan importantes en el fútbol. Pero cuando
te conoces desde hace años, esos procedimientos funcionan mejor y todo se vuelve
algo más sencillo.
Comparándola con grandes selecciones
como la alemana o la española, ¿qué
considera que le falta a Suiza?
La identidad se define a partir de la
calidad del juego. Los jóvenes juegan con
descaro y mucha ilusión. En el aspecto
puramente técnico, estamos a un nivel alto.
No obstante, creo que todavía podemos
aprender mucho en cuanto a personalidad.
Alemania y España son dos países
dominantes en el mundo del fútbol que
tienen además grandes clubes. Disponen de
otros recursos y de una calidad superior.
Son conjuntos que están poco menos que
obligados a ganar siempre. El caso de Suiza
es distinto, ya que nunca estamos entre los
favoritos. De todos modos, debemos dar un
paso al frente y subirnos el listón nosotros
mismos. Ya no nos conformamos con ofrecer
simplemente una buena imagen; queremos
conseguir cosas. La Eurocopa sería una
gran oportunidad para hacerlo. Países más
pequeños como Dinamarca y Grecia ya han
demostrado en ese torneo que es posible
conquistar el título aun partiendo desde
segunda fila. Y con nuestras cualidades
también podríamos hacerlo.
¿En qué se diferencia el nuevo seleccionador
Vladimir Petkovic?
¿Se imagina jugando también la Copa
Mundial de Rusia 2018?
Trabaja más la táctica que Hitzfeld, y por
eso el equipo ha progresado también en esta
faceta. Es un buen técnico, nos prepara de
manera distinta para los partidos.
Obviamente, mi objetivo primordial es la
Eurocopa. Para entonces tendré 32 años, una
edad aún buena para un futbolista. Estoy en
muy buena forma, me encanta entrenar y por
eso creo que físicamente todavía puedo
rendir a un gran nivel. Mentalmente también
me encuentro muy motivado. Sigo teniendo
las mismas ganas que antes de jugar al
fútbol. Å
¿Diría que el equipo tiene incluso una
identidad nueva?
¿Hacia dónde se dirige el fútbol suizo en los
próximos años? ¿Todavía tiene margen de
mejora?
Es difícil pronosticarlo. Todo depende
siempre de a quién te enfrentes. Yo soy de
la opinión de que no jugamos un gran
torneo en Brasil. En algunos partidos no
ofrecimos nuestra mejor versión. Contra
Argentina sí que completamos un encuentro
excelente, pero por lo demás creo que no
desplegamos todo nuestro potencial. Nuestro
objetivo en los grandes campeonatos debería
ser siempre alcanzar los octavos de final y,
a continuación, los cuartos. Es factible,
pero para ello necesitamos una mentalidad
ganadora que todavía no hemos desarrollado.
Tenemos que exprimirnos aún más y no
contentarnos con lo que hemos logrado
hasta la fecha.
Con Stephan Lichtsteiner habló
Trix Hammer
Nombre
Stephan Lichtsteiner
Fecha y lugar de nacimiento
16 de enero de 1984,
Adligenswil (Suiza)
Posición
Lateral derecho
Clubes
2001–2005 Grasshopper Club de Zúrich
2005–2008 OSC Lille
2008–2011 Lazio de Roma
Desde 2011 Juventus de Turín
Selección suiza
Toto Marti / RDB / Blicksport
77 partidos, 5 goles
T H E F I FA W E E K LY
19
20
T H E F I FA W E E K LY
Primer amor
Luga r: Iten, Ken ia
Fec ha: 12 de ma rzo de 2015
Hora: 14:13
Fotóg ra fo: Ju l ien Goldstein
Presse Sports
T H E F I FA W E E K LY
21
FOOTBALL
FOR HOPE
Football for Hope representa nuestro compromiso global de construir un futuro mejor a través del fútbol. Hasta la
fecha, hemos brindado apoyo a más de 550 proyectos comunitarios socialmente responsables que utilizan el fútbol
como herramienta para el desarrollo social, mejorando las expectativas de los jóvenes y las comunidades cercanas.
Si desea más información, visite la sección «Sostenibilidad» en FIFA.com.
RU SI A 2018
NO TA PRE SIDENC I AL
Fiesta de los 1.000 días
en Moscú
L
Getty Images
os campeones de la Copa Mundial Lothar Matthäus y Gianluca
Zambrotta, así como Fernando Hierro y Alexey Smertin acudirán
a Moscú el viernes 18 de septiembre para asistir a las celebraciones
de la cuenta atrás de los 1.000 días que faltan para el comienzo de
Rusia 2018. Estos legendarios astros del fútbol se encontrarán entre
los invitados de honor de un torneo internacional en el que participarán jugadores menores de 16 años. El acto, que empezará en la
Plaza Roja a las 11:45 de la mañana, congregará a representantes de
las tres últimas selecciones nacionales que han ganado el Mundial
(Italia, España y Alemania) y de Rusia, el próximo país anfitrión.
Matthäus, Zambrotta, Hierro y Smertin asistirán además a la
ceremonia de celebración de la cuenta atrás para Rusia 2018,
­pro­gramada para las 13:00 horas en la Plaza Manezhnaya.
“Rusia y sus aficionados al fútbol merecen albergar el Mundial”,
ha declarado Matthäus. “Me ilusiona muchísimo esta Copa Mundial
2018, puesto que conozco y aprecio el país, su mentalidad y sus gentes. Estoy seguro de que no se escatimarán esfuerzos para garantizar
que tanto los seguidores como los visitantes reciban una cálida bienvenida en Rusia”.
Los campeones del mundo firmarán autógrafos e impartirán lecciones magistrales en el Parque del Fútbol, que abrirá sus puertas en
la Plaza Roja la misma jornada en la que empiece la cuenta atrás de
1.000 días, una circunstancia que emociona muy especialmente a
Zambrotta. “Siento una gran curiosidad por ver jugar al fútbol en un
sitio tan inusitado y maravilloso como la Plaza Roja”, comentó con
una gran sonrisa. “¡Es una idea genial!”.
El Parque del Fútbol brindará a los aficionados un recorrido
­inolvidable por el mundo del balompié. Los visitantes podrán estudiar la historia del Mundial, conocer los planes de Rusia para 2018 y
­participar en juegos interactivos con el fútbol como tema principal.
Mientras el parque permanezca abierto, se expondrá al público el
trofeo de la Copa Mundial. Å
tfw
Campeón del mundo en 1990 El legendario jugador alemán Lothar Matthäus.
Ayuda a través del fútbol
L
as imágenes del flujo de refugiados hacia Europa dejan sin habla
y calan hondo, máxime si el problema no se contempla desde el
punto de vista político sino desde el humanitario. Es imposible
mirar para otro lado.
El fútbol puede jugar un papel muy importante en esta situación.
Con eso no me refiero tanto a los fondos que en las últimas semanas
ha desembolsado la gran familia del fútbol. Hablo más bien de la
esperanza que nuestro deporte puede recomponer, de la solidaridad
que promueve, de la alegría que transmite. Eso lo demuestran, entre
otros, los clubes y federaciones que invitan o incluso incorporan a
futbolistas inmigrantes en sus filas. ¡Felicitaciones!
En los campos de fútbol de la sede de la FIFA en Zúrich, por
ejemplo, se organizó este verano el “FC International Züri”, un proyecto local para la integración de los solicitantes de asilo en el marco
del campeonato de fútbol calle de Suiza. Por otro lado, en el cantón
del Valais, la Fundación Sepp Blatter subvenciona la iniciativa “Forum
Migration”, en la que a los inmigrantes se les da la oportunidad de
jugar al fútbol. La idea básica es sencilla: juntos podemos construir
un futuro mejor, pero para emprender esa aventura cada cual tiene
que poner de su parte.
En última instancia, sin embargo, estas medidas sólo combaten
los síntomas y, desde una perspectiva geopolítica, son sólo gotas de
agua que caen al mar. Porque por mucho amor al prójimo y muchas
soluciones cortoplacistas que podamos aportar, la emigración mitiga
el problema pero no lo resuelve.
La ayuda más sostenible se puede suministrar allí donde se encuentran las causas: en los propios países afectados. Y en este respecto, la FIFA está realizando una labor pionera. Así, por ejemplo,
hemos puesto 800.000 dólares a disposición de la Federación Jordana para que instale canchas de fútbol en los campos de refugiados
sirios. A través de los programas Goal y de los diversos proyectos de
desarrollo en todo el mundo, nos empeñamos en que el deporte rey
sirva de apoyo a la gente en tiempos de crisis y guerras. Desde la FIFA
destinamos 600.000 dólares diarios a causas sociales, tanto dentro
como fuera de los terrenos de juego. Programas como Football for
Hope o Football for Health se ponen manos a la obra justo allí donde
termina el campo y comienza la vida real. En otras palabras: el influjo del fútbol trasciende los límites del rectángulo de juego y los muros
de los estadios —siempre y cuando la solidaridad, la cohesión social
y el respeto sigan cultivándose más allá de las líneas de cal.
Suyo, Sepp Blatter
T H E F I FA W E E K LY
23
FÚTBOL SALA
Concentrados La selección mongola
de fútbol sala (de rojo en la imagen) se
prepara con vistas a la competición
preliminar de la Copa Asiática.
24
T H E F I FA W E E K LY
FÚTBOL SALA
Al calor del fútbol sala
En Mongolia hace demasiado frío casi todo el año para
jugar al fútbol. Pero los mongoles están haciendo de la
necesidad virtud: la federación nacional está poniendo
todo su empeño en el desarrollo del fútbol sala. Según
nos cuenta Diego Zandrino, su primera gran cumbre
tendrá lugar en noviembre.
E
l clima puede transformarse en enemigo
del fútbol. Mongolia es un ejemplo: el invierno dura unos siete meses en este país
del noreste asiático situado entre Rusia y
China, donde el frío puede alcanzar hasta
-45 C°. De hecho, Ulán Bator es la capital
de estado soberano con la temperatura media
anual más baja del planeta.
MFF
Planes estratégicos
Esta situación, sin embargo, nunca descorazonó a las autoridades de la Federación Mongola
de Fútbol (FFM), quienes desde su restablecimiento en 1997 han buscado cómo desarrollar
el deporte pese a la cuestión climática. En esa
búsqueda idearon un plan estratégico a largo
plazo, en el cual el fútbol sala cumple un rol
clave por la sencilla razón de que puede jugarse
durante todo el año.
El fútbol sala dio un salto cualitativo clave
en 2011, fecha en que la FFM inauguró, con ayuda del tercero y el cuarto Programa Goal de la
FIFA en el país, el primer coliseo para la práctica de la actividad. Desde entonces, y siempre
con el apoyo de la FIFA y la Federación Asiática
de Fútbol (AFC), Mongolia ha impartido seis
cursos de futsal en el país, un sostén imprescindible para apuntalar la organización de torneos y, claro está, de la selección nacional.
Un momento histórico
En este contexto, el fútbol sala mongol vivirá
un hito sumamente significativo en noviembre,
cuando sea sede de la Eliminatoria Zona Este
para el Campeonato Asiático de Futsal. Allí
competirá con RP China, China Taipéi, Hong
Kong y República de Corea por las dos plazas
disponibles para la fase final del torneo continental, que a su vez pondrá en juego cinco cupos para la Copa Mundial de Futsal de la FIFA
Colombia 2016.
“Desarrollar el fútbol y el futsal de manera
balanceada es una de las prioridades de nuestro
plan estratégico 2012-2022”, revela Mongoljingoo Sodgerel, miembro del Departamento de
Desarrollo y Relaciones Internacionales de la
FFM. “Con ese objetivo en mente, sería muy
valioso jugar un Mundial de futsal. Y si bien
imaginamos un buen rendimiento en el clasificatorio para 2016, esperamos resultados para el
del Mundial 2020. Hay una generación de jóvenes talentosos a los que estamos dándoles todo
lo que está a nuestro alcance para que sigan
creciendo”.
La organización de la
competición preliminar
del Campeonato Asiático
de Futsal dejará un ­legado
que trascenderá los
­resultados.
Desarrollo sostenido
El seleccionado mongol era muy novel cuando
disputó por primera vez en 2011 la ronda preliminar del Mundial de Tailandia 2012. En aquel
certamen perdió sus dos partidos ante República de Corea (1-5) y Hong Kong (0-3) y quedó
último en su grupo. La decisión de no participar en el proceso clasificatorio de cara a la Copa
Asiática 2014 no significó un paso atrás, sino
una manera de dosificar los recursos pensando
en el futuro.
T H E F I FA W E E K LY
25
FÚTBOL SALA
Perspectivas brillantes
Las cuatro sedes de la Copa Mundial de Futsal de la FIFA Colombia 2016™
aprueban con nota la visita de inspección de la delegación de la FIFA.
Ibagué desea cumplir su promesa
El recorrido comenzó en Ibagué, única urbe donde se está construyendo un
microestadio nuevo para el evento. “Felicito al alcalde por todos los esfuer-
Satisfecho Jaime Yarza
pone buena nota a las sedes
colombianas.
26
T H E F I FA W E E K LY
zos, pero hay que acelerar los trabajos para garantizar que la ciudad pueda ser sede. Estoy seguro de que Ibagué pondrá todo para avanzar con las
obras y dejar todo listo para la fecha límite, el 1 de junio. Para la FIFA es
muy importante tener a Ibagué, y no sólo a las grandes ciudades del país,
como sede del Mundial de fútbol sala”, avisó Yarza.
Luis Rodríguez, alcalde de Ibagué, hizo una promesa a la FIFA. “A pesar
de tener un tiempo corto para terminar el coliseo, no vamos a desaprovechar esta oportunidad de recibir un evento de esta categoría. Ya tenemos
los recursos garantizados para cumplir nuestro compromiso y lo haremos
con un trabajo muy serio en nombre de los ibaguereños y colombianos”,
sentenció.
Posteriormente la delegación se trasladó hasta Bucaramanga, donde
recibió una cálida bienvenida por parte de niños que juegan en el Deportivo Real Bucaramanga, el actual campeón de la liga local de fútbol sala.
“Una ciudad que tiene un equipo que ha conseguido dos veces el título de
la liga se merece recibir este Mundial”, aseguró Yarza, sacando una sonrisa
a los presentes.
Tras visitar el Coliseo del Bicentenario, el Jefe de eventos FIFA elogió
los trabajos allí realizados. “Hemos hecho algunos ajustes en áreas operacionales. Son cambios y adaptaciones necesarios para un torneo de esta
categoría, pero estamos muy contentos y felicitamos a
­C oldeportes y a la alcaldía por posibilitar que este proceso
de mejoría en el Coliseo ya esté en marcha”, elogió, haciendo referencia al Departamento Administrativo del Deporte,
también conocido como Coldeportes.
Con buena nota
Yarza cosechó más impresiones positivas tanto en Medellín como en Cali. “Pudimos verificar que hay mucho interés en las ciudades, así como la profesionalidad de la
gente y la calidad de las instalaciones. Obviamente hay
que hacer varias modificaciones y obras dentro de los estadios en cuestiones como maderamen, iluminación, vestuarios, zonas de televisión y prensa ... No olvidemos que
las imágenes y el nombre de las sedes colombianas se
podrán promover en más de 200 países durante el mes de
la competición”.
Consultado sobre el estado del Coliseo El Pueblo, Cobo
explicó cada uno de los detalles destacados en la inspección. “Es normal que las expectativas y exigencias sean
mayores que en los otros escenarios, porque aquí tendremos la final de la Copa Mundial, porque esta será la casa
de la selección y porque habrá dos grupos en desarrollo, es
decir, que jugarán ocho equipos”.
Yarza se despidió de Colombia con un mensaje optimista. “Lo presentíamos antes, pero con esta visita estamos aún más seguros de que Colombia tiene todas las
condiciones para albergar el Mundial de fútsal con una
estructura ideal para los equipos participantes y para los
aficionados”. Å
Diego Zandrino
Dean Mouhtaropoulos / FIFA via Getty Images
E
n agosto, una delegación de la FIFA llevó a cabo una visita de inspección por Ibagué, Bucaramanga, Medellín y Cali, las cuatro ciudades
que, de no mediar contratiempo alguno, serán sedes de la Copa Mundial de Futsal de la FIFA Colombia 2016.
“En general, la inspección fue muy satisfactoria y productiva”, sintetizó Jaime Yarza, jefe de eventos FIFA. “Pudimos ver los planes detalladamente, y no sólo sobre la mesa de trabajo, sino también en las visitas a
los coliseos. Eso nos da confianza en que las sedes están involucradas y
haciendo las adaptaciones necesarias para un evento de esta magnitud,
sobre todo en Bucaramanga, Medellín y Cali”, agregó Yarza.
La delegación también incluyó a un grupo de trabajo del Comité
­O rganizador Local que, encabezado por su director, Rodrigo Cobo, siguió
de cerca cada indicación realizada por la FIFA. La sensación general de
cara a la reunión clave de la Comisión de Futsal de la FIFA del próximo
23 de septiembre, donde entre otras cosas se ratificarán las sedes, resultó ­p ositiva.
FÚTBOL SALA
El centro de operaciones El recinto
de fútbol sala de Ulán Bator fue
construido gracias a una subvención
del programa Goal.
MFF
Por un lado, comenzaron a sucederse los
cursos y seminarios, orientados sobre todo a la
formación de entrenadores y árbitros. Así se
capacitó a la gente necesaria para organizar
competiciones de fútbol sala a nivel escolar de
todas las edades, incluyendo niñas. Por el otro,
comenzaron a jugarse oficialmente dos competencias anuales, la Copa de Futsal, entre ocho
clubes profesionales, y la Copa Ciudad, entre 12
equipos amateurs. De esta forma, empezó a ampliarse la base de jugadores independientemente de la práctica del fútbol en invierno.
Creciendo con el desafío
En el ámbito de selecciones, la FFM le dio continuidad al proceso iniciado en 2011, a punto tal
que Erdene-Ochir, asistente técnico de ese
plantel, asumió el cargo de entrenador principal. Con vistas al compromiso de noviembre, el
seleccionador reconoció: “El nivel general de la
región es muy alto, y sería excelente poder competir con rivales tan fuertes como Japón, Irán,
Tailandia, Kuwait o Uzbekistán. Japón, en mi
opinión, hasta podría pelear por el título mundial. Sabemos que será difícil meternos entre
ellos, pero lo haremos lo mejor posible”.
Un presente para el porvenir
Para Sodgerel, la organización de la competición preliminar del Campeonato Asiático de
Futsal dejará un legado que trascenderá los resultados. “Estamos muy orgullosos de organizar el evento, no sólo por todo lo que hemos
hecho para llegar hasta aquí, sino porque la
gente verá a la selección jugar partidos importantes en el país. A todos los niveles, eso tendrá
un impacto decisivo para el futsal en particular
y para el fútbol en general”. Å
MONGOLIA
HABITANTES: 2.953.190 (estimación de julio de 2014)
CAPITAL: Ulán Bator
PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA: Tsajiagiin Elbegdorzh
SELECCIONADOR DE FUTSAL: Erdene-Ochir
FIFA: En el marco del programa Goal, la FIFA ha invertido desde el año
2001 un total de 2.149.843 dólares en proyectos futbolísticos en
Mongolia. Esta ayuda económica se ha empleado, entre otros, en la
construcción de un pabellón de fútbol sala.
T H E F I FA W E E K LY
27
HISTORIA
Cronología de una tragedia
Hace 30 años, Escocia obtuvo ante Gales un resultado que lo acercaba un paso
más al Mundial de 1986. Sin embargo, en vez de desatar la euforia, lo sucedido
en el estadio Ninian Park de Cardiff tiñó de luto a toda una nación.
Compromiso por su país Jock Stein dirigió a la selección escocesa desde 1978 hasta su muerte en 1985.
28
T H E F I FA W E E K LY
inherente al deporte rey iba a asestar en Car­d iff
otro duro golpe a la célebre frase de Bill Shan­
kly (íntimo amigo de Stein) sobre la vida, la
muerte y el fútbol.
El contexto
Allá por 1985, a Escocia casi había llegado a de­
jarle indiferente el hecho de clasificarse para la
Copa Mundial. Al fin y al cabo, la Tartan Army
ya había viajado a la gran cita planetaria en
1974, 1978 y 1982, cuando únicamente la diferen­
cia de goles privó al combinado de Stein de ac­
ceder a la segunda fase a costa de la Unión So­
viética.
Los escoceses, no obstante, llegaron a Car­
diff al borde de la eliminación. El solitario gol
de la victoria de Ian Rush en el choque de la
primera vuelta, disputado en Hampden Park,
situaba a Gales a dos puntos de obtener la se­
gunda plaza por detrás de España y el consi­
guiente puesto en la eliminatoria de repesca
UEFA/OFC.
Stein, privado de figuras de la talla de Ken­
ny Dalglish, Steve Archibald, Alan Hansen y su
capitán, Graeme Souness, era consciente de que
su equipo estaba en un aprieto.
El partido
Sir Alex Ferguson, entonces ayudante de Stein,
recuerda haber notado cómo la tensión se dibu­
jaba claramente en el rostro de su mentor se­
gún iba acercándose la hora del saque inicial.
La crispación nerviosa iba a ir en aumento
cuando, con apenas 13 minutos disputados, el
Keystone / Press Association / SMG
D
urante las décadas de 1960 y 1970, al
tiempo que los clubes escoceses conquis­
taban Europa y su selección nacional
obtenía la primera de sus cinco clasifica­
ciones seguidas para el Mundial, John
Jock Stein había llegado a simbolizar
todo eso que permitía que este pequeño país
estuviese rindiendo sistemáticamente por en­
cima de sus posibilidades.
Sin lugar a dudas, este exminero había de­
mostrado a sus compatriotas que absolutamen­
te todo era posible al ganar la Copa de Europa
en 1967 con un equipo integrado exclusivamen­
te por jugadores nacidos en un radio menor de
50 kilómetros en torno a Celtic Park. Éste fue
sólo uno más de sus muchos éxitos personales.
Sin embargo, aquella fría noche, la tensión
HISTORIA
dominio inicial de Gales se vio recompensado
con un tanto, que definió con sangre fría un
futuro discípulo de Ferguson, Mark Hughes. La
situación no mejoró precisamente al descanso,
cuando el guardameta Jim Leighton, que había
tenido una actuación titubeante en la primera
mitad, soltó la “bomba” de que había perdido
una lentilla durante el encuentro y no tenía
ninguna de repuesto. Sin embargo, aunque la
entrada forzosa de Alan Rough limitó las futuras opciones tácticas de Stein, sus palabras
despertaron una reacción en Escocia que enseguida hizo ponerse a los locales a la defensiva.
Al cumplirse la hora de juego, el seleccionador escocés tomó la audaz decisión de sustituir
a Gordon Strachan por Davie Cooper, el talentoso pero imprevisible extremo del Glasgow
Rangers, a quien confió la labor de perforar la
férrea defensa galesa.
“Preferiríamos
­quedarnos fuera del
Mundial y volver a
­t ener al gran Jock
con nosotros”.
imago
Un afectado hincha escocés
Al final, Cooper tuvo la oportunidad de justificar desde el punto fatídico la confianza que
en él había depositado su entrenador. Aunque
la tensión era palpable, transformó con serenidad su lanzamiento, por bajo y a la izquierda.
Un tanto que igualaba el marcador para Escocia
a falta de nueve minutos.
Mientras se acercaban los fatídicos segundos finales, pudo verse a Stein discutiendo acaloradamente con los fotógrafos que habían
puesto cerco a su banquillo en espera de las
celebraciones tras el pitido final. Entonces, creyendo erróneamente que el árbitro había decretado el término del encuentro, el técnico se
puso en pie con dificultad para estrechar la
mano de su homólogo galés y sufrió un terrible
infarto. En unos minutos, en la sala de curas de
Ninian Park se dictaminó la muerte de uno de
los mayores héroes del fútbol escocés.
La figura
Es cierto que la sangre fría de Cooper puso a
Escocia en el camino hacia México. En cualquier caso, por enésima y última vez, fue Stein,
la gran figura del fútbol escocés, quien tomó la
brillante decisión de ponerle en liza. La devoción a su trabajo hizo que, el día que falleció, el
entrenador optase por no tomar los diuréticos
que le habían recetado para sus problemas cardiacos, ya que consideraba que le impedían
cumplir plenamente con su cometido. El seleccionador de Escocia y sus seres queridos iban a
pagar el precio más caro de todos por su dedicación.
Las reacciones
“No es una noche que me guste recordar. Entonces yo llegué a pensar que (Jock) no estaba
en su mejor momento vital. En la mesa, durante la comida, no tenía la chispa habitual. Con
todo, todavía era capaz de tomar grandes decisiones. Empezó tomando grandes decisiones y
se fue con una gran decisión: ¡quitarme! Íbamos perdiendo 1-0 y el jugador por el que me
sustituyó acabó marcando el gol del empate ...
Dicen que la gente adoraba al gran Jock, pero
es mejor que eso: la gente le quería”, declaró
Gordon Strachan, excentrocampista escocés y
actual seleccionador de Escocia, poco después
de la noticia del fallecimiento de Jock Stein.
“No derramé ni una lágrima hasta que hube
volado desde Cardiff a Glasgow y salí por carretera hacia Aberdeen. De camino, paré en un
área de descanso y sencillamente me derrumbé... Para gente como yo, Jock fue el precursor
de todos los logros y retos a los que teníamos
que aspirar. Él nunca se quedaba con los elogios. Siempre se trataba de los jugadores y de lo
magnífico que era el equipo ... Esa generosidad
lo dice todo de él. Para cualquier persona que
busque mejorar su formación futbolística, Jock
Stein era una universidad por sí solo”, reconoció Sir Alex Ferguson, exentrenador del Manchester United y ayudante de Jock Stein aquella
noche.
¿Qué sucedió luego?
Un grupo de 12.000 hinchas escoceses había
viajado hasta Cardiff. Mientras la noticia se iba
extendiendo y Ferguson comunicaba la mala
nueva a un desconsolado vestuario, esos mismos seguidores permanecían de pie, en silencio
y sin poder creérselo, a las puertas de Ninian
Park. Un aficionado, entrevistado por la televisión, resumió así el sentir general: “Preferiríamos quedarnos fuera del Mundial y volver a
tener al gran Jock con nosotros”, afirmó quedamente ante la cámara.
Sin embargo, Escocia sí acabó yendo a México, ya que Ferguson condujo al equipo a una
victoria por 2-0 en la repesca contra Australia.
Pero allí tropezó en un obstáculo habitual: la
primera fase. De regreso a Glasgow, miles de
personas se echaron a la calle para brindar
Inmortal Los seguidores del Celtic recuerdan
a Jock Stein.
un afectuoso y emotivo adiós a un símbolo
­nacional y a una auténtica leyenda, cuyo nombre y cuyas extraordinarias gestas vivirán para
siempre. Å
Stephen Sullivan
LA SÍNTESIS
Fecha y lugar: 10 de septiembre de 1985, Ninian Park, Cardiff
El partido: Gales 1-1 Escocia (1-0 al descanso)
El contexto: Duelo decisivo para alcanzar la repesca contra
Australia en busca de una plaza en el Mundial de México 1986
Goleadores: Hughes, 13' (Gales); Cooper, 81' (Escocia)
Gales: Southall, Jones, Van den Hauwe, Ratcliffe, Jackett, James
(Lovell, 80'), Phillips, Nicholas, Thomas (Blackmore, 83'), Rush,
Hughes
Escocia: Leighton (Rough, 46'), Gough, Malpas, Aitken, McLeish,
Miller, Nicol, Strachan (Cooper, 61'), Sharp, Bett, Speedie
T H E F I FA W E E K LY
29
GRASSROOTS
FIFA inspiring girls and boys to play football
FIFA’s Grassroots programme is the core foundation of our development mission, aimed at encouraging girls and boys
around the world to play and enjoy football without restrictions. Grassroots focuses on the enjoyment of the game
through small-sided team games, and teaching basic football technique, exercise and fair play.
For more information visit FIFA.com
TIRO LIBRE
EN EL FOCO
INFORMACIÓN
GENER AL
País:
Papúa Nueva Guinea
Abreviatura FIFA:
PNG
Confederación:
OFC
Continente:
Oceanía
Capital:
Port Moresby
INFORMACIÓN
GEOGR ÁFICA
A punto
Perikles Monioudis
Mario Wagner / 2Agenten
U
no nunca desea la lesión de nadie. Y pese
a todo el entrenamiento y la profilaxis, el
hecho de que un jugador se lesione y tenga
que ser sustituido por un compañero es algo
bastante frecuente. Al fin y al cabo, el fútbol
es un deporte de contacto.
Sin embargo, estas acciones desafortunadas —exista o no influencia externa— también afectan a los colegiados. Así ocurrió por
ejemplo a finales de agosto en el duelo correspondiente a la Continental Cup inglesa entre
el Arsenal Ladies y el Reading FC Women.
El juez de línea tuvo que abandonar el campo
y dejó un hueco irreemplazable, al menos en
un primer momento. Por megafonía se lanzó
un mensaje a los 873 asistentes al partido:
“Por favor, si hay un juez de línea cualificado
en el estadio, que lo haga saber”.
Michael Oliver, de Northumberland, estaba presente en la cancha del Boreham Wood
FC, donde se disputaba el partido. Desde luego, no se encontraba allí por casualidad, porque Oliver —quien por cierto es el colegiado
más joven en haber pitado un partido de la
Premier League (Birmingham City-Blackburn
Rovers, en agosto de 2010)— no sólo estaba
disfrutando del choque, sino que además
seguía atentamente las acciones de su mujer
Lucy, encargada de dirigir el encuentro.
Así fue como este colegiado de la FIFA de
30 años se ofreció como voluntario y asistió a
su esposa desde la banda durante la segunda
mitad. Los aficionados le vitoreaban desde las
gradas: “¡No hay nadie como Michael Oliver!”.
Pese a la derrota de su equipo por 2-1,
Kelly Chambers, mandamás del Reading,
declaró tras el partido: “Ha sido un detalle
por parte de Oliver saltar al campo y echar
una mano”. Y es que a este árbitro de primer
nivel no se le cayeron los anillos por ayudar
en una situación de necesidad. A eso se le
llama deportividad. Además, ¿quién no
ayudaría gustoso a su pareja? Å
Superficie:
462.840 km²
Punto más alto:
Mount Wilhelm 4.509 m
Salidas al mar:
Océano Pacífico
FÚTBOL MASCULINO
Clasificación Mundial de la FIFA:
205ª posición
Copa Mundial:
Sin participaciones
FÚTBOL FEMENINO
Clasificación Mundial de la FIFA:
50ª posición
Copa Mundial:
Sin participaciones
ÚLTIMOS RESULTADOS
FÚtbol masculino:
Filipinas Papúa Nueva Guinea 5-0
12 de octubre de 2014
FÚtbol femenino:
Papúa Nueva Guinea Nueva Caledonia 1-0
16 de julio de 2015
INVERSIÓN DE L A FIFA
La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”
Desde 2001:
3.926.179 USD
T H E F I FA W E E K LY
31
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Manchester, Inglaterra
1960
Popperfoto / Getty Images
Shay Brennan (3º por la izquierda) y John Aston (2º por la derecha)
en los campos de entrenamiento del Manchester United.
32
T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
Toronto, Canadá
2015
Ian Horrocks / Sunderland AFC, Getty Images
John O’Shea en los campos de entrenamiento KIA del Toronto FC,
durante el viaje por Norteamérica del Sunderland AFC.
T H E F I FA W E E K LY
33
sharecocacola.com
#shareacocacola
Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.
Share a
with
¡NETZER LO SABE!
¿Era previsible este éxito de
los islandeses?
DECL AR ACIONES DE L A SEMANA
“Depay es fuerte físicamente, y aprende
rápido. También es muy leal y se deja
la piel por sus compañeros”.
Phillip Cocu, entrenador del PSV Eindhoven,
acerca de Memphis Depay
“Lo que Messi hace sobre el terreno
de juego es sencillamente inconcebible.
La manera en la que deambula de un
lado a otro y la magia que hace en
cuanto ve una oportunidad. Verlo jugar
es como ver un videojuego. Messi es
mejor con los pies que yo con las
­m anos, pero estoy tratando de pillarlo”.
Victoria Azarenka, extenista número uno del
mundo, acerca de Lionel Messi
“Kevin es un tipo tranquilo.
Sabe lo bueno que es, de modo que
no se inmuta con estadísticas
y demás zarandajas”.
Vincent Kompany, capitán del Manchester City,
acerca de Kevin de Bruyne
Entrenamiento matutino en Mönchengladbach Günter Netzer en septiembre de 1966.
imago
N
o, desde luego que no. Y, sin embargo, hay
que decir que la clasificación de Islandia
para la Eurocopa es totalmente justa. Vi
la victoria por 0-1 contra Holanda por televisión. No fue una exhibición por parte de los
islandeses, pero lo que hicieron sobre el terreno de juego tuvo sentido y, además, lograron convertirlo en un triunfo decisivo a base
de fuerza de voluntad.
Este equipo, que el año que viene viajará
merecidamente a Francia, se conoce bien.
Gran parte de sus integrantes juegan juntos
desde hace tiempo y ya en 2011 se clasificaron
para la Eurocopa sub-21, derrotando por el
camino incluso a Alemania (con Hummels y
Höwedes, entre otros) por 4-1. No creo que los
islandeses logren pasar a octavos de final de
la Eurocopa, pero ser protagonistas de un
torneo con este formato supone ya de por sí
una gran experiencia. Además, sus compatriotas van a sentirse muy orgullosos de ellos.
La selección holandesa, en cambio, se encuentra en una situación preocupante. En los
últimos partidos de clasificación no les ha
funcionado casi nada y de pronto el camino a
la Eurocopa de 2016 se les ha complicado
mucho. Todavía aspiran a la tercera posición,
que da acceso a la repesca, pero Turquía pasa
por un buen momento, como demuestra el 3-0
del enfrentamiento directo entre ambos.
¿Qué falla en Holanda? No sería justo
juzgarlos desde la distancia. Sin embargo,
sorprende que este fantástico equipo, que
tampoco es que haya cambiado drásticamente desde que se adjudicó la tercera plaza en el
Mundial 2014, de pronto sea incapaz de ganar
un partido. Yo sospecho que ni los propios
jugadores saben dónde está el problema. Å
“Yo fui uno de los jugadores que clasi­
ficó por primera vez a Nigeria para el
Mundial. Ni se me había pasado por la
cabeza que jugaría en el campeonato
del mundo. Formar parte de aquel
equipo fue especial para mí, fue algo
para lo que aún sigo buscando palabras.
Ya el hecho de ver el Mundial por tele­
visión fue un privilegio para nosotros”.
Jay-Jay Okocha, exfutbolista nigeriano
“Nuestro lenguaje corporal en la
­p rimera mitad (contra el Augsburgo)
no fue bueno, y nuestro juego fue
demasiado lento. Espero que podamos
mejorar en el futuro. Tenemos que jugar
los 90 minutos, no sólo 45”.
Pep Guardiola, entrenador del Bayern de Múnich
¿Hay algo que siempre hayas querido saber sobre fútbol?
Pregúntale a Günter Netzer: [email protected]
“No me gusta sentarme en el banquillo.
No quiero acostumbrarme a eso”.
Neymar, delantero del Barcelona
T H E F I FA W E E K LY
35
FIFA PARTNER
PUNTO DE INFLEXIÓN
“Se apoderó
de mí un vacío
terrible”
Poco después de ser silbado por
su propio público, Toni Polster
clasificó a Austria para el
Mundial de Italia 1990 con sus
tres goles contra la RDA.
David Payr / laif
C
uando el 15 de noviembre de 1989 Piotr
Werner pitó el final del decisivo partido de clasificación entre Austria y la
RDA, de repente me sobrevino un torbellino de emociones. En primer lugar,
naturalmente, sentí alegría, ya que gracias a la victoria por 3-0 íbamos a disputar el
Mundial de Italia y podríamos representar a
nuestro país.
Pero al mismo tiempo se apoderó de mí
un vacío terrible. En el partido anterior, que
nos había enfrentado a Islandia en Salzburgo,
los seguidores me habían silbado. Yo era el
único integrante de la selección que militaba
en el extranjero, y no siempre podía cumplir
con las grandes expectativas que eso generaba. Antes del partido contra la RDA amenazaron a nuestro entrenador Josef Hickersberger para que no me hiciera jugar. Hubo un
aviso de bomba y tuvimos que evacuar el
estadio. Todo eso me generó una presión
inmensa, y con el pitido final me quité un
peso enorme de encima.
Sentí una vaga satisfacción, porque había
superado la carrera de obstáculos, había metido a la selección en el Mundial con mis tres
goles y había cumplido con las expectativas.
Pero el desenlace también me dio que pensar.
Cuando tus propios hinchas te silban, duele.
Yo soy aficionado al fútbol desde muy pequeño, mi padre me llevaba al estadio ya de niño
y jamás se me habría ocurrido pitar a los
míos. Siempre quería animarlos para que
ganaran.
Fue una situación de todo o nada. Si el
partido del estadio Prater de Viena no hubiera tenido un desenlace feliz, no sé si mi carrera en el combinado nacional habría tenido
continuidad. En cambio, terminó sucediendo
todo lo contrario. Fui capitán de la selección
en dos Mundiales, me eligieron futbolista y
deportista del año en Austria y establecí un
récord goleador.
Pero aquel 15 de noviembre, cuando Piotr
Werner señaló el final del partido, yo sólo podía pensar en una cosa: quería largarme de
allí. No pude quedarme en el terreno de juego
ni acercarme a las gradas junto a mis compañeros para celebrar la victoria con la afición.
Levanté la mirada, le di gracias a Dios por su
ayuda y eché a correr hacia el vestuario, donde me recibió el silencio. Allí tuve ocasión de
poner mis sentimientos en orden y digerir lo
sucedido. Poco a poco fueron llegando mis
compañeros, que empezaron a felicitarme.
Concedí varias entrevistas y me marché del
estadio. Fue una situación bastante dura,
pero hoy, visto con perspectiva, puedo decir
que me hizo más fuerte. Å
Redactado por Annette Braun
Nombre
Anton “Toni” Polster
Fecha y lugar de nacimiento
10 de marzo de 1964, Viena (Austria)
Posición
Delantero
Clubes como jugador
1982–1987 FK Austria de Viena
1987–1988 Torino Calcio
1988–1991 Sevilla FC
1991–1992 CD Logroñés
1992–1993 Rayo Vallecano
1993–1998 FC Colonia
1998–2000 Borussia Mönchengladbach
2000 SV Austria de Salzburgo (cedido)
Clubes como entrenador
2010–2011 LASK Linz II
2011–2013 SC Wiener Viktoria
2013 Admira Wacker
Desde 2014 SC Wiener Viktoria
Selección austríaca
95 partidos, 44 goles
Grandes figuras del mundo del fútbol nos
relatan momentos trascendentales en sus vidas.
T H E F I FA W E E K LY
37
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA
Líder
Entran en el grupo de las diez mejores
Salen del grupo de las diez mejores
Total de partidos disputados
Selecciones que disputaron más partidos
Selección que ganó más puntos
Selección que ascendió más puestos
Selección que perdió más puntos
Selección que perdió más puestos
Argentina (sin cambios)
ninguna
ninguna
15
Camboya, Fiyi, Japón, RDP de Corea, República de Corea, RP China (2 partidos c/u)
Ruanda (+57)
Fiyi (+17)
Irlanda del Norte (–34)
Seychelles (–7)
Nivel Selección
Nivel Selección
+/- Puntos
+/- Puntos
Nivel Selección
+/- Puntos
Última actualización:
3 de septiembre de 2015
Nivel Selección
+/- Puntos
1 Argentina
0 1442
55 Paraguay
3
592
109 Lituania
-2
294
163 Timor Oriental
0
130
2 Bélgica
0 1269
56 Cabo Verde
-6
589
110 Azerbaiyán
-4
291
164 Bután
0
128
3 Alemania
0 1248
57 República de Corea
-3
574
111 Namibia
0
284
165 Indonesia
0
121
4 Colombia
0 1224
58 Japón
-2
570
112 Baréin
0
281
166 Nueva Caledonia
1
120
5 Brasil
0 1209
59 Panamá
6
551
113 Cuba
6
280
166 Surinam
-1
120
6 Portugal
0 1186
60 Mali
3
550
114 Mauritania
-1
273
168 República Centroafricana
1
118
7 Rumanía
0 1176
61 Australia
0
548
115 Benín
-1
269
169 Malasia
-1
115
8 Chile
2 1149
62 Guinea Ecuatorial
0
546
116 Kenia
0
268
170 Pakistán
1
105
0 1146
63 Gabón
1
535
116 San Vicente y las Granadinas
-1
268
171 Chad
1
100
10 Inglaterra
9 Gales
-2 1143
63 Guinea
-3
535
118 Botsuana
3
266
172 Dominica
1
98
11 España
0 1122
65 RD del Congo
-6
529
119 Palestina
-1
256
173 Bangladés
-3
95
12 Países Bajos
0 1054
66 Serbia
0
528
119 San Cristóbal y Nieves
0
256
174 Laos
3
92
13 Austria
1 1038
67 Bolivia
0
521
121 Madagascar
1
251
175 Yemen
-1
90
14 Croacia
-1 1037
68 Bulgaria
1
503
121 Siria
-4
251
176 Islas Vírgenes Estadounidenses
0
88
15 Eslovaquia
-1 1013
69 Noruega
-1
496
123 República Dominicana
6
248
177 Maldivas
-2
82
16 Italia
0 1012
70 Emiratos Árabes Unidos
0
484
124 Moldavia
3
245
178 Montserrat
0
74
17 Suiza
0 1011
71 Uganda
3
478
125 Filipinas
0
241
179 China Taipéi
0
72
18 Uruguay
0 1002
19 Argelia
0
955
20 República Checa
0
21 Costa de Marfil
0
22 Dinamarca
3
23 Islandia
1
24 Francia
-1
893
78 Ruanda
25 Albania
-3
878
79 Togo
26 México
0
848
80 Estonia
27 Ghana
0
827
81 Honduras
28 Estados Unidos
1
823
82 Irak
29 Ucrania
1
812
83 Armenia
30 Bosnia y Herzegovina
-2
811
84 RP China
72 Sudáfrica
0
469
126 RDP de Corea
-2
237
180 Camboya
73 Burkina Faso
-2
468
127 Kuwait
-1
235
181 Fiyi
940
74 Zambia
-1
464
128 Lesoto
0
227
182 Tahití
4
61
924
75 Islas Feroe
0
459
128 Belice
-5
227
182 Brunéi Darusalam
1
61
901
76 Uzbekistán
0
453
130 Afganistán
4
226
184 Sri Lanka
-2
59
894
77 Montenegro
0
430
131 Santa Lucía
0
222
185 Mauricio
-4
56
13
426
132 Bermudas
3
220
185 Nepal
-1
56
1
418
133 Líbano
-3
219
187 Macao
1
49
-2
405
134 Burundi
-2
218
187 Islas Caimán
2
49
0
404
135 Suazilandia
-3
213
187 Islas Salomón
4
49
3
399
136 Nueva Zelanda
-1
209
190 Comoras
-4
48
5
394
137 Tailandia
2
201
190 Santo Tomé y Príncipe
-1
48
-5
393
137 Aruba
0
201
192 Seychelles
-7
43
0
66
17
64
31 Escocia
1
789
85 Marruecos
-3
391
139 Nicaragua
5
198
193 San Marino
-1
40
32 Rusia
-1
780
86 Chipre
-4
386
140 Tanzania
0
195
194 Islas Turcas y Caicos
-1
33
33 Túnez
1
774
87 Haití
-3
385
141 Luxemburgo
4
194
195 Islas Vírgenes Británicas
-1
27
34 Ecuador
2
764
88 Angola
1
381
142 Guinea-Bisáu
0
191
196 Samoa
1
25
34 Polonia
-1
764
89 Sudán
-2
377
143 Gambia
-1
189
197 Vanuatu
-1
23
36 Suecia
1
756
90 Letonia
-4
366
144 Barbados
-6
186
198 Sudán del Sur
-3
22
37 Hungría
-2
740
91 Jordania
1
356
145 Kazajistán
-4
184
199 Samoa Estadounidense
1
17
38 Senegal
1
734
92 Finlandia
-3
351
146 Guam
0
182
199 Tonga
-1
17
39 Costa Rica
-1
731
93 Arabia Saudí
0
350
147 Georgia
7
180
201 Eritrea
2
8
40 Irán
1
716
94 Catar
1
347
148 Curasao
0
178
202 Mongolia
2
6
41 Irlanda del Norte
-1
687
95 Mozambique
2
340
149 Turkmenistán
0
172
202 Andorra
-1
6
42 Congo
1
671
96 Malaui
2
336
150 Liechtenstein
-3
171
202 Somalia
2
6
42 Camerún
0
671
97 Bielorrusia
-1
335
151 Hong Kong
0
169
205 Yibuti
1
4
44 Grecia
0
657
98 Libia
-4
333
152 Vietnam
1
166
205 Islas Cook
1
4
45 Eslovenia
1
653
98 Guatemala
10
333
152 Puerto Rico
-2
166
205 Papúa Nueva Guinea
-4
4
46 Israel
1
635
100 Omán
-1
329
154 Guyana
-2
165
208 Anguila
0
0
46 Turquía
-1
635
101 Níger
1
326
155 Kirguistán
1
160
208 Bahamas
0
0
48 Perú
1
628
102 Canadá
-1
319
155 India
1
160
49 Egipto
3
619
103 Etiopía
-4
313
157 Singapur
-2
159
50 Venezuela
-2
613
104 ARY de Macedonia
-1
305
158 Granada
2
155
51 República de Irlanda
-1
605
105 Antigua y Barbuda
0
304
158 Tayikistán
0
155
52 Jamaica
3
602
105 Sierra Leona
-1
304
160 Liberia
1
154
53 Nigeria
0
599
107 El Salvador
3
300
160 Malta
-1
154
54 Trinidad y Tobago
2
594
108 Zimbabue
0
298
162 Myanmar
0
142
38
T H E F I FA W E E K LY
http://es.fifa.com/worldranking/index.html
PUZLE
Una publicación semanal de la
Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Presidente
Joseph S. Blatter
1
9
2
8
8
9
4
6
9
7
1
2
4
6
7
5
1
7
4
2
2
1
2
6
Colaboradores habituales
Ronald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros,
Jordi PuntÍ, Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn
8
6
5
3
9
5
8
5
2
Colaboradores de este número
Mark Gleeson, Trix Hammer, Stephen Sullivan, Diego Zandrino
9
7
2
Ayudante de redacción
Alissa Rosskopf
6
7
Producción
Hans-Peter Frei
3
7
5
8
8
3
Gestión de Proyectos
Bernd Fisa, Christian Schaub
6
1
9
3
DIFÍCIL
5
7
3
9
1
6
5
8
2
7
2
3
8
1
4
8
8
4
3
6
1
7
8
Internet
www.fifa.com/theweekly
4
3
Contacto
[email protected]
La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está
permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y
cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015).
La redacción no está obligada a publicar los textos
o las fotografías no solicitados que se le envíen.
FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA.
Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza.
8
NORMAL
Corrección
Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach
Impresión
Zofinger Tagblatt AG
1
5
1
Directora Artística
Catharina Clajus
2
2
9
Redacción
Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe),
Annette Braun, Sarah Steiner
6
5
3
Redactor Jefe
Perikles Monioudis
Traducción
www.sportstranslations.com
5
5
5
Director de Comunicación
y Relaciones Públicas
Nicolas Maingot
(en el momento de la impresión)
Maquetación
Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli
3
8
Secretario General
Jérôme Valcke
Diseño Gráfico
Peggy Knotz, Christiane Ludena (en representación de 13 Photo)
6
FÁCIL
5
2
2
3
7
1
Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly”
no representan necesariamente las de la FIFA.
T H E F I FA W E E K LY
Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku
Editorial
FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich
Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878
El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera
que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3.
39
Football breaks down barriers
Football builds bridges. It has a unique power to inspire friendship, respect and equality.
FIFA’s Say No To Racism campaign is part of our commitment to tackle all forms of discrimination in football.
Everyone should have the right to play and enjoy football without fear of discrimination. Say no to racism.
For more information visit FIFA.com