descargar - Pontificia universidad católica del Perú

Narración e invención de Concolorcorvo en "el Lazarillo de ciegos caminantes" de Alonso Carrió
De la Vandera
Author(s): José Francisco Robles
Source: Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Año 34, No. 67 (2008), pp. 85-93
Published by: Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25479048 .
Accessed: 17/11/2013 18:10
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Revista de Crítica Literaria Latinoamericana.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
REVISTA DE CRfTICA LITERARIALATINOAMERICANA
_Ano
XXXIV, No.
67. Lima-Hanover,
1? Semestre
de 2008,
pp. 85-93_
NARRACION E INVENCIONDE CONCOLORCORVO EN
EL LAZARILLODE CIEGOS CAMINANTES
DE ALONSO CARRI6 DE LA VANDERA*
Jose Francisco
Universidad
Robles
de Chile
Revisando
el prologo de las Cartas Marruecas
(1792), del desta
cado intelectual espanol Jose Cadalso,
leemos la prevention que es
te nos hace sobre el azaroso suceso que llevo a estas epistolas a la
estas cartas fueron encontradas
casual
imprenta. Segun Cadalso,
mente por el, quien creyo conveniente publicarlas por el importante
asunto del que daban noticia. Cadalso
escribe: "y? no soy mas que
un hombre de bien, que ha dado a luz un papel, que me ha parecido
muy impartial, sobre el asunto mas delicado que hay en el mundo,
que es la critica de una nation" (1970: 24). Por ser el supuesto edi
como un "mal espanol" por la descarnada
tor, teme ser considerado
critica que en ellas encontraremos.
Este delicado contenido -la criti
ca a la nation espanolaestara a cargo de tres emisores y, al mismo
tiempo, receptores de tales cartas: dos moros marroquies
viajeros
por las tierras peninsulares, Gazel Ben-Aly y Ben-Beley, y un espanol
cristiano, Nuno. Los tres intercambiaran distintas visiones criticas
sobre un mismo objeto, la Espana del siglo dieciocho. Algo parecido
no del todo similar- encontraremos varios anos antes en la
-aunque
construction
narrativa del Lazarillo de ciegos caminantes
(1775)1,
obra de Alonso Carrio de la Vandera, visitador de Postas y Correos
para el tramo comprendido entre Buenos Aires y Lima.
El texto de Carrio estara enmarcado por los procesos
reformistas
de la ilustracion borbonica en America, aplicados de forma mas clara
entre los anos 1759 y 1788, bajo el reinado de Carlos
III.Algunos de
los principales ejes del denominado
reformismo borbonico buscaran,
no sin problemas,
la paulatina centralization administrativa metropo
una
renovation
del pensamiento
economico
hacia un libera
litana,
lismo que intentara imitar los logros de la Europa extrapeninsular y,
con relation a sus colonias americanas,
un deseo de control y redi
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
86
JOSE FRANCISCO ROBLES
reccionamiento de su orden interno en procura de obtener mayores
beneficios de sus territorios2. La centralization de los poderes admi
nistrativos en Madrid como mecanismo
de control, implicara una su
mas
estrecha
sobre
la
sociedad
americana y el conjunto de
pervision
recursos naturales y economicos
la
conformaban.
que
(Lynch 2001:
no
se
con
solo
estrecha
las constan
Esta
expresara
89)
supervision
tes visitas realizadas por oficiales de la Corona, sino tambien en la
proliferation de algunos de sus escritos, como las Noticias secretas
de America (1747) de JorgeJuanyAntoniode Ulloa y el de Felixde
Azara Descripcion del Paraguay
(anterior a 1800), entre muchos mas.
Estos textos pertenecientes a funcionarios borbonicos buscaran dar
como un medio de
cuenta de la situation de las tierras americanas,
un
informe
de
la
de tipos
al
Estado
diversidad
espanol
entregar
humanos, de territorios, de recursos naturales, junto con los posibles
frentes para una renovada explotacion
comercial de la region. Asi
naceran multiples enfoques y pensamientos
la apli
que propondran
cacion de dichas reformas y promoveran propuestas politicas desde
su vision directa del continente, dependiendo
del area de intereses
propios de sus cargos. Pero todos estos textos poseeran, en el fon
do, un mismo objetivo: renovar el pacto colonial entre lametropoli y
America.
De todas formas, y por lo general, las obras de estos funcionarios
pero no menos
imperiales diran mas de lo que se les encomienda,
de lo que realmente se debe escribir para mantener vivo el fulgor eu
de
rocentrico y colonialista de las representaciones
estereotipadas
como senala Elena Altuna (2002)3. Esto es lo que
los americanos,
la compleja escritura del Lazarillo de cie
impulsara, en gran medida,
a
llevara
cabo una redefinition funcional y sim
caminantes
que
gos
bolica de los elementos que configuran el virreinato del Peru. Es de
cir, Carrio describira y propondra una serie de problemas y solucio
nes sobre el asunto de las postas, mansiones,
comercio de mulas,
entre otras, directamente relacionadas con su cargo, como tambien
una serie de conflictos y propuestas acerca de lo que el ve en el re
Este ultimo eje es el que a nosotros nos parece
sto de la sociedad.
mas trascendental para el estudio de este texto.
La obra sera estructurada en dos partes, con diferentes proposi
en cada una. La primera tendria como objetivo
tos predominantes
evaluar el "estado de la cuestion" de una parte de la region que el vi
la de proponer algunas soluciones ante
sitador recorre y, la segunda,
los problemas que el cree identificar en los territorios inspecciona
dos de Buenos Aires a Lima. En la segunda parte, la que se iniciara
hara referen
con su llegada a Potosi y su posterior paso al Cuzco,
cias al importante trabajo de mitas y obrajes realizados por los indi
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
NARRACI6N E INVENCI6NDE CONCOLORCOVO
87
justificandolo a partir de una serie de argumentos que buscan
dejar en claro el beneficio que este tiene para los indios y que ellos
no saben aprovechar. Es en este punto donde se lanzara a justificar
la colonizaci6n
espanola en America, recurriendo a una reinterpreta
cion de la historia americana desde Colon a su actual monarca Car
los III.
Carrio tambien
Para llevar a cabo su tarea -al igual que Cadalso"inventara" un autor de su obra. Esta vez, eso si, no seran moros si
no un supuesto descendiente
inca, Calixto Bustamante Carlos Inca
alias Concolorcorvoextraera y reescri
quien como un amanuense
bir? las memorias dejadas por el visitador sobre su extenso viaje. Asi
lo podemos
apreciar, por ejemplo, en el extenso titulo original de la
obra:
os,
El Lazarillo de Ciegos Caminantes desde Buenos Ayres, hasta Lima con
con algunas
lamas puntual observation,
itinerarios segun
noticias uti
tratan en Mulas;
los Nuevos
Comerciantes
que
y otras Historicas.
de las Memorias
Sacado
en este
que hizo don Alonso Carrio de la Vandera
sus
les a
dilatado
que tuvo por la Corte para el arreglo de Correos,
viaje, y Comision
desde Montevideo.
Por Don Ca
y Estafetas,
Situation,
y ajuste de Postas,
lixto Bustamante
Carlos
Natural del Cuzco,
Inca, alias Concolorcorvo,
que
en dicho Viage, y escribio
al referido Comisionado
sus Extrac
acompano
tos.
Este hecho generara una "tension enunciativa", como apunta Su
sana Zanetti (1999: 255), en la cual aparentemente
dos manos -las
de Concolorcorvo
y el visitador- se encargaran de levantar el com
plejo edificio textual que representa esta obra de la ilustracion bor
bonica en America. Este enlace entre las voces que encontramos en
un texto estructuralmente heterogeneo como el de Carrio, converge
hacia lo que aca denominaremos
como un modelo de colonialismo
ilustrado. En este tipo de discurso colonialista se mezclaran el racio
nalismo ilustrado europeo y los intereses borbonicos, dando origen a
una nueva fundamentacion -amparada
bajo un concepto modemo
de progreso- de la domination espanola
en esta extensa e impor
tante region virreinal. A partir de esta ideologia colonialista,
la princi
sera utilizada
pal voz narrativa del texto, a cargo de Concolorcorvo,
para comprobar a traves de un "indio" -que a veces declara ser
"cholo"- los beneficios de la colonization
espanola en America, y su
defensa ante las acusaciones
que contra ella se lanzan desde Euro
pa y nuestro continente.
Desde el prologo, la construction de Concolorcorvo
como narra
dor nos ofrece una serie de problemas. Al comenzar
este primer
apronte a la obra, se autodefinira como un escritor ni grave ni liviano,
un "peje entre dos aguas"
claro que su obra
(Carrio: 99), dejandonos
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
88
JOSE FRANCISCO ROBLES
sera
tanto informativa como de divertimento4. Desde
nuestra pers
no
sera
acerca
su
solo
lo
del
tratamiento
de
historia, sino
pectiva,
tambien desde el punto de vista narrativo e ideologico de ella. Por
cierto, luego de describir esto acerca de la calidad del texto, se de
clarara como un "cholo", tal como dijimos en las ultimas lineas del
de sangre real, por linea
parrafo anterior, ademas de "descendiente
tan recta como la del arco iris" (100), con lo cual arrancara la intermi
tente chanza que a ratos cruza la obra, sobre todo en la voz de Con
colorcorvo.
como "cholo" mas adelante sera reem
Esta autodenominacion
en
el
mismo
prologo, por la de "indio neto", para diferen
plazada,
"son
ciarse de los "mestizos de leche" que, segun sus palabras,
peores que los gitanos" (Carrio: 116). La pregunta que nos sugiere
este rapido cambio en el registro identitario, indagara sobre quien es
en la narration de sus "extractos". _Sera
el sujeto Concolorcorvo
un cholo o mestizo que acusa de mines a quienes, en
Concolorcorvo
su misma condition etnica, habitan la sierra, que es su misma con
son mas
"Los serranos, hablo de los mestizos,
dition geografica?:
habiles en picardias y ruindades que los de la costa"
(115). Estas
contradicciones
identitarias que hallamos en el texto, acerca de la
en su narration, haran
imagen que de si construye Concolorcorvo
una
de
serie
preguntas que tendran cada vez mas
significativa
surgir
abun
sentido hacia la segunda parte del texto. Alii encontraremos
su perfil. Justo en el
dantes datos que, nuevamente, sobremarcaran
momento que Concolorcorvo
y el visitador arriban al Cuzco, ciudad
de la cual el secretario es natural, se da initio a un importante dialo
go entre ambos. Creemos que esta estadia en el Cuzco, descrita en
los capitulos que van del dieciseis al veinte, son trascendentales
pa
ra la configuration
identitaria de Concolorcorvo:
en com
a ensartar,
los vulgares
espanoles,
insertar, o como dicen
en las Ame
de
los
la
sobre
lo
todo
sustancial
espanoles
conquista
pendio,
mi genio difuso, me atajo
ricas, pero el visitador,
que ya tenia conocido
en
de los espanoles
defensa
escrito
mas de setecientos
habia
que
pliegos
Iba a
asunto
los indios cozquenos,
por parecerle
impertinente a un
en los elogios
de mi pa
me previno no me excediese
y asimismo
con todo el aire y energia que
tria, por hallarme
incapaz de desempenarlo
un lugar que fue corte principal de los Incas, mis antepasados,
merece
y el
y honor
de
diarista,
mas
estimado
de
los espanoles
conquistadores
y principals
pobladores.
(334)
El reconocimiento de su "genio difuso", a partir del acto censura
dor del visitador, no le permitira desarrollar su faceta de compendia
dor, surgida por el entusiasmo de volver a la tierra natal. Ademas, es
"en
el mismo visitador quien da las instrucciones de no excederse
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
NARRACI6N E INVENCI6NDE CONCOLORCOVO
89
los elogios a mi patria", puesto que es incapaz de desarrollar una vi
de ese principal territorio. En el capitulo dieciocho,
sion cuidadosa
a la apologia de la
su position de subaltemo
llevara a Concolorcorvo
invasion y conquista espanola, aprendida muy bien de las lecciones
de historia que le da el visitador:
la critica, dijo el visitador, pero me advirtio que en tiempos
en peor condicion
estaban
los indios, porque
y caciques
a una servidumbre
de
los tenian reducidos
y senores
principes
o a lo
solo quitaron a estos miserables,
fatiga [...] Los espanoles
Esta muy buena
de sus monarcas
aquellos
mucha
e introdujeron el util uso del va
sus abominaciones,
disminuyeron,
las ovejas,
herramientas
la labor de
los
caballar
para
y mular, de
con redes y anzuelos
de la produc
para aprovecharse
campos
y minas,
tion y regalo de los rios y playas del mar, con otra infinidad de artificios e
menos
cuno,
instrumentos
para
trabajar
con menos
molestia.
(363)
un "inca" -de quienes dice descenderque
^Sera Concolorcorvo
la representation
tiranica y despreciativa
que el visitador
acepta
la colonization
hace del Tawantinsuyu, y que alaba
y destruction de
su imperio de buen grado? La vision de progreso material que el visi
tador plantea, como un argumento colonialista, no sera criticada por
el. El visitador ensena,
como a
ilustra y "acultura" a Concolorcorvo,
un discipulo sumiso que tiene que aprender la historia de su pueblo
desde el tamiz colonialista. La vision del progreso material y util, el
uso de herramientas y la secuencia
de modernization
del trabajo in
ilustrados que intentan borrar lamemo
digena, son los argumentos
ria sentimental del incario que pudiese aun sobrevivir en Concolor
corvo. Las lecciones del visitador continuaran con una metodica ma
la cual extraera exitosamente
por el colonizador,
yeutica disenada
como un colonizado
las respuestas que delatan al amanuense
"acul
turado". Algunos
reconocera
parrafos antes, Concolorcorvo
del visitador, quien
le
por los infalibles razonamientos
apremiado
exigira que "hable Vm. como espanol, y olvide el escepticismo
gene
ral de los indios" (Carrio: 362)- que son sus paisanos, y no los espa
noles los que han cometido
las faltas, la desidia, la flojera y el robo:
le dije, que
no tienen cosa apeteci
los indios en general
Confieso,
sehor,
ble de los espanoles,
se reducen,
todos sus bienes
hablando
del
porque
mas
a una yunta de bueyes,
un arado,
un corto rancho en
acomodado,
que encierran
a una choza
su escasa
se reduce
de maiz y papas
[...] Su casa
llaman ycho, cubierta
paja, que
por una puerta
sus
que con dificultad se entra por ella en cuclillas,
y a correspondencia
los levantaria otro indio criado
muebles,
que si se arrojaran a la calle, solo
en mayores
miserias.
Por lo que discurro que
los espanoles
de este siglo,
los siglos, dije al visitador, no tuvieron, ni creo que tendran que
y de todos
robar a los indios, y no pensando
estos,
por lo general, mas
que en su
a que siguen otras brutalidades,
ocio y borracheras,
afirmo que mis paisa
cubierta
cosecha
de
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
90
nos no son
JOS? FRANCISCO ROBLES
robados,
sino
robadores
de
los espanoles.
(362-363)
un caprichoso
Concolorcorvo
"indio neto" que propone
la
sus
seres
como
de
borrachos
la
y
propios paisanos
imagen
flojos,
drones? _0, simplemente, alguien que "no atina a definirse", como
asegura Zanetti (1999: 262)? Estas tensiones identitarias que desca
libran su posible definition, sera resuelta -como era de esperarse-,
por el visitador. El fragmento que a continuation citare es, proba
blemente, uno de los que mejor despliega sobre lamesa el confuso
identitario del "cholo", "inca", "indio neto" o "peje entre dos
mapa
Aqui, este se definira a partir de
aguas" del narrador Concolorcorvo.
lo que el visitador le responde acerca de como son los indios y el
origen de su nombre:
^Sera
Vm. a los indios, asi por la configura
le dije, compara
^Con que nation,
el visi
tion de su rostro, color y costumbres?
mismos,
respondio
Consigo
tador. Casi
anduve
toda la Nueva
y todo este reino del Peru, y no
Espafia
entre los huevos de las galli
halle otra diferencia
la que se encuentra
que
nas.
pare
El que vio un indio se puede
hacer
en las pinturas de sus antepasados
dicen descender
de casa
real, mas
que
acercan
en narices y boca, aunque
tienen el
los moras
aquellos
se me
Por esto mismo,
acaso,
y Vms. de ala de cuervo.
Si, sefior, me dijo. Pues
puso el renombre de Concolorcorvo.
juro por la
batalla de Almansa
que he de perpetuar en mi ca
y por la paz de Nimega,
color
a
los vio todos, y solo re
juicio que
los Incas, y aun en Vm. y otros
deformidad,
y que sus rostros se
los de
ceniciento
sa este
no es
con el de Carlos,
lo hicieron mis antepasados
que
es un termino retumban
y significativo:
iConcolorcorvoi,
de atronar un ejercito numeroso
y de competir con el de Man
de Ma
tanto como el de Miramamolin
que siempre me choco
apellido,
tan sonoro
te y capaz
co-Capac,
rruecos.
como
(364-365)
su sobrenombre o "renombre", es
El bautismo de Concolorcorvo,
la refundacion de lo que son las identidades indigenas segun el visi
es igual que todos los indios, es lametafora de
tador. Concolorcorvo
uno
cada
de ellos: "El que vio un indio se puede hacer juicio que los vio
todos",
y por
ello
se
le rebautizara
como
Concolorcorvo,
ya que
"vuestras
tienen el color "de ala de cuervo". Si recordamos su nombre
Inca), veremos que tampoco sus
original (Calixto Bustamante Carlos
un
le
daran
indios
significativo asidero etnico a su
antepasados
como descen
nombre, que solo en el final recuerda su abolengo
diente "inca". Incluso esto sera puesto en duda por el visitador,
tambien hay "otros que dicen
quien refiere que, como Concolorcorvo,
mercedes"
descender
de
casa
real",
los cuales
son
aun
mas
"deformes"
y parcialmen
te parecidos a los moros. A esto agreguemos que uno de sus nombres de
pila con el que sus antepasados "indios" lo bautizan -Carlos- es nombre
cristiano, ni mas ni menos como el del magnanimo
emperador Car
III.Ademas,
los juramentos y
los Iy el de su actual monarca, Carlos
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
NARRACI6N E INVENCI6NDE CONCOLORCOVO
91
que emite Concolorcorvo
-propios de un conoci
comparaciones
miento historico-literario espanol- enfatizan y refuerzan su situation
de colonialidad con la idea de imitation de modelos
expresivos mas
o menos doctos ante su maestro, el visitador. Es ese "renombre",
como esa re-memoria del pasado y el presente de las costumbres y
de los indios con la que sera re-educado,
total y ab
caracteristicas
un
La
de
tener
el.
nombre
rimbom
idea
solutamente aceptado
por
le seduce profundamente, sobre todo si al
bante -jConcolorcorvo!canza en fuerza a los de Manco-Capac
y Miramamolin de Marrue
res
incaico y del musulman,
cos, dos nombres miticos del mundo
se
llevar
las
Concolorcorvo
por
deja
pectivamente.
ingenuamente
superficies, por el ruido y efectismo de su "renombre". El amanuense
como peyorativo y
ha sido convertido en un sonido, tan estruendoso
colonialistas del visitador
ridiculo, e infantilizado por las ensenanzas
la perpetuation de esta nueva identidad.
que lo llevaran a desear
de este modo, de narrador pasa a
Finalmente, Concolorcorvo,
ser narrado por las lecciones del visitador. Se le entrega la nueva na
rration de una memoria, un nuevo presente y un nombre, elementos
sin protestas por el. Su construction como narrador tran
aceptados
sita, previamente, por el cerco de la narration de la cual es objeto,
transformandose en una entidad subaltema o un testaferro de ella.
Esta narration estara cruzada por un proceso
ideologico que forma
una verdadera red en torno a la figura de Concolorcorvo
y, por con
a
nos
la
narration
el
mismo
que
siguiente,
entrega junto con el visi
tador. Ambas manos estan inmersas en un pacto ideologico colonia
lista, participes de un ideologema5 determinado por un sistema de
como parte de las estrategias
valor que hasta aqui hemos esbozado
de un colonialismo
ilustrado. Estos ideologemas -circunscritos aqui
a los fragmentos que hemos citado, especialmente
el ultimo- resig
nificaran la historia americana y a los distintos actores que forman
lo que sera el so
parte de ella, instalando partial y simbolicamente
de
sus
Carrio
reformistas y su
para
porte argumentative
propuestas
reelaboracion de un imaginario ilustrado y colonial. Con este objeti
vo, la escritura del Lazarillo de ciegos caminantes "inventara" a Con
colorcorvo como una ficticia voz "otra", otorgandole el derecho de
ilustrado en
guardar silencio ante la narration mayor del colonialismo
boca del visitador.
NOTAS:
trabajo se
1060142
sobre
Este
area
realiza
"La
dentro
llustracion
del
Proyecto
de
hispanoamericana:
FONDECYT
Investigation
el siglo XVIII en Chile
andina".
1. Carri6(1973)
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
N?
y el
92
JOS? FRANCISCO ROBLES
2. Ver las obras de Abellan (1988: 477), Fisher (2000: 105), Fontana, Delgado
(2000: 19),Garavaglia, Marchena (2005: 31), Gelman (2000: 251) y O'Phelan
(1999:8).
3.
a esto,
Con
respecto
una situation
colonial
co, no se mantiene
Altuna
en efecto,
lo siguiente:
"Pues,
la fuerza o el poderio
tecnologi
o en la explo
en el dominio de los cuerpos
dice
(2002:229)
no se sostiene
solo en
nada
mas
que
bien en la imposition constante,
reiterada, de
Es el efec
cuyo poder radica en el ser estereotipos.
representaciones
la superioridad
racial y cultural de
de las palabras
to dogmatico
que afirman
una "minoria sociological
un grupo por sobre aquellos
los
que conforman
tacion de
los bienes,
sino antes
ciertas
de representation.
el objeto
constituyen
en esta
de textuales,
de las practicas
soldados".
comerciantes,
misioneros,
4.
que
Quienes
sujetos
situation,
Como
una muestra
grafe del capitulo
nendo et ludendo
dad". (Carrio:123)
5.
son
habilitados
son
como
los funcionarios,
citar el epi
la obra, podemos
de esta
idea que acompaha
frase: "Ca
la siguiente
primero, en el que encontraremos
"Cantando
refero veran, algo asi como
y jugando digo ver
con
"The
las siguientes
define
palabras:
(1981:115)
ideologema
of radical his
to genre must
be pursued,
until, by means
approach
to be
in question
is revealed
toricization, the "essence",
"sprit", "world-view",
or semic com
an ideologeme,
that is, a historically determinate
conceptual
Jameson
modal
losophical
narrative
in the form of a "value system" or "phi
itself variously
project
a private or collective
or in the form of a protonarrative,
can
plex which
concept",
fantasy".
BIBLIOGRAFIA:
III: "Del Barro
Tomo
Ian, J. L. (1988). Historia critica del pensamiento
espanol.
co a la llustracion (siglos XVII y XVIII)". Madrid:
Espasa-Calpe.
En E. Altuna. El dis
de los caminantes".
colonialista
Altuna, E. (2000). "El discurso
Abel
curso colonialista de los caminantes (siglos XVII - XVIII) (pp. 223-237). Lima/
Berkeley: Centro de Estudios Literarios "AntonioCornejo Polar" (CELACP)
Latinoamericana
Editores.
Salvat/Alianza.
Madrid:
J. [1792 (1970)]. Cartas marruecas.
Cadalso,
caminantes.
A. [1775 (1973)]. El Lazarillo de ciegos
Carrio de la Vandera,
na: Labor. Edition, prologo y notas de Emilio Carilla.
Barcelo
Fisher,J. (2000). El Peru borbonico (1750-1824). Lima: IEP. (Traduction de Javier
Flores).
Fontana
Lazaro,
1700-1808".
J. M. (2000).
J. y Delgado
Ribas,
En E. Tandenter
(Dir.) y J. Hidalgo
"La politica
(Co-dir.).
colonial
Historia
espanola:
de
General
America Latina (vol. IV)(pp. 17-31). Paris: UNESCO/Trotta.
las Re
2: "El siglo XVIII andino:
J. (2005). Capitulo
J. C. y Marchena,
Garavaglia,
Latina de los
America
En J. C. Garavaglia
formas Borbonicas".
y J. Marchena.
iberica en el siglo XVIII
V. II. La sociedad
colonial
a la Independencia.
origenes
Critica.
Barcelona:
(pp. 31-367).
administration
J. (2000). "La lucha por el control del Estado:
y elites colo
Gelman,
En E. Tandenter
niales en Hispanoamerica".
(Co-dir.). Histo
(Dir.) y J. Hidalgo
Paris: UNESCO/Trotta.
Latina (vol. IV) (pp. 251-264).
ria General de America
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
NARRACI6N E INVENCI6NDE CONCOLORCOVO
93
Jameson, F. (1981). "Magical Narratives:On the Dialectical Use of Genre Criti
as a Socially
The Political
Unconscious.
Narrative
Act
Symbolic
New York: Cornell University Press.
103-150).
Barcelona:
Critica.
Latina, entre colonia y nacion.
Lynch, J. (2001). America
cism".
(pp.
(Tra
duction de EnriqueTorner)
O'Phelan Godoy, S. (1999). Introduction.En S. O'Phelan Godoy (Comp.) El Peru
en el siglo XVIII. La Era Borbonica
(pp. 7-11). Lima:
tolica del Peru/ Instituto Riva-Aguero.
en El Lazarillo
"La trama de voces
Zanetti, S.
(1999).
de
Alonso
Carrio
Mundo.
Discursos
ry de Estudios
la Vandera".
En C.
Perilli
(Coord.)
Tucuman:
imperiales
(pp. 255-266).
Latinoamericanos
(MELA), Universidad
Pontificia
de
Universidad
Ca
de
caminantes
ciegos
Las colonias
del Nuevo
Instituto
Nacional
This content downloaded from 149.43.20.9 on Sun, 17 Nov 2013 18:10:46 PM
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Interdisciplina
de Tucuman.