Overview Installation Motor Kit - LiftMaster

Motor Kit
Model 41D794
Overview
This motor kit is for use with DC garage door openers that
utilize electronic controls to set the open (UP) and close
(DOWN) travel. The images are for reference and your product
may look different.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• Disconnect ALL electric and battery power BEFORE
performing ANY service or maintenance.
Installation
The garage door MUST be in fully closed position during
installation.
1. Close the garage door.
2. Disconnect all electrical and battery power to the garage
door opener.
Square End
Spring Nut
3. Place an open-end wrench on the square end of the spring
nut, loosen nut to release the belt tension (Figure 1).
4. Remove light lens by gently pressing on the upper corners
of the lens to disengage tabs.
Trolley Threaded Shaft
5. Remove the 6 cover screws (Figure 2).
Open-ended Wrench
Figure 1
6. Remove the cover.
7. Remove the belt cap retainer on top of opener by removing
the three screws that secure it (Figure 3). Remove the belt
from the sprocket. Position the trolley at the center of the
rail.
Screws
Screws
Screw
8. Use screwdriver to remove C-clip from motor shaft. Then
slide the sprocket off motor shaft (Figure 3).
Screw
Lens Tab
9. Disconnect motor wire harness from logic board.
Disconnect travel module wire harness from travel module.
Lens
Figure 2
10. Remove the motor by loosening the three bolts and washers
on the top of the opener (Figure 3).
#8x3/8" Hex Screws
11. Reverse steps 4 through 10 to reassemble. When
reconnecting the wire harness, be sure the tabs on the wire
harness are facing the end panel, not the logic board
(Figure 4).
Belt Cap Retainer
C-Clip
Sprocket
Motor Retaining Bolts
12. Reset the belt tension by tightening the spring nut by hand.
Place an open-end wrench on the square end of the spring
nut and tighten clockwise until spring is compressed to
1-1/4" (3.18 cm). This sets the spring to optimum tension.
Belt may slip off sprocket if belt is too loose. If belt does
slip, reset belt and re-tighten spring nut by turning nut
clockwise an additional 1/2 turn. Do NOT over tighten belt
(Figure 5).
Figure 3
End
Panel
Wire Harness
13. Reconnect power to the garage door opener.
Proceed to Adjustment
Tabs
Logic Board
Figure 4
Trolley
Nut Ring
1-1/4"
(3.18 cm)
Figure 5
1
Adjustment
Set the Force
WARNING
WARNING
The force setting measures the amount of force required to
open and close the door.
1. Push the purple button twice to enter into the Force
Adjustment Mode. The LED will flash quickly.
2. Push the door control or programmed remote control. The
door will close (DOWN).
3. Push the door control or programmed remote control again.
The door will open (UP).
4. Push the door control or programmed remote control a third
time to close the door (DOWN).
The LED will stop flashing when the force has been
programmed.
The door must travel through a complete cycle, up and down, in
order for the force to be set properly. If the garage door opener
cannot open and close the door fully, inspect the door to ensure
that it is balanced properly and is not sticking or binding.
If the door is not stopping exactly where you would like it,
repeat Program the Travel Limits.
Without a properly installed safety reversal system,
persons (particularly small children) could be SERIOUSLY
INJURED or KILLED by a closing garage door.
• Incorrect adjustment of garage door travel limits will
interfere with proper operation of safety reversal system.
• NEVER use force adjustments to compensate for a
binding or sticking garage door.
• After ANY adjustments are made, the safety reversal
system MUST be tested. Door MUST reverse on contact
with 1-1/2" (3.8 cm) high object (or 2x4 laid flat) on floor.
CAUTION
WARNING
To prevent damage to vehicles, be sure fully open door
provides adequate clearance.
Program the Travel Limits
Travel limits regulate the points at which the door will stop
when moving up or down.
Adjust the position of the door by using the black and purple
buttons. Black moves the door UP (open) and purple moves the
door DOWN (close).
Setting the UP position:
1. Press and hold the black button until the LED starts flashing
slowly, then release.
2. Push and hold the black button until the door reaches the
desired UP (open) position.
NOTE: Make sure the door opens high enough for your vehicle.
3. Push the door control or programmed remote control.
This sets the UP (open) limit and begins closing the door.
4. Immediately when the door begins to close, press and
release either the black or purple button. This will stop
the door.
Setting the DOWN position:
5. Push and hold the purple button until the door reaches the
desired DOWN (closed) position.
6. Once the door is closed, if there appears to be too much
pressure on the door, you may toggle the door back and
forth using the black and purple buttons to reach the desired
closed position.
7. Push the door control or programmed remote control. This
sets the DOWN (close) limit and the door should open.
Proceed to Set the Force.
Test the Safety Reversal System
WARNING
Without a properly installed safety reversal system,
persons (particularly small children) could be SERIOUSLY
INJURED or KILLED by a closing garage door.
• Safety reversal system MUST be tested every month.
• After ANY adjustments are made, the safety reversal
system MUST be tested. Door MUST reverse on contact
with 1-1/2" high (3.8 cm) object (or 2x4 laid flat) on the
floor.
CAUTION
TEST
1. With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a
2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.
2. Operate the door in the down direction. The door must
reverse on striking the obstruction.
ADJUST
• If the door stops on the obstruction, it is not traveling far
enough in the down direction. Complete Adjustment Steps 1
and 2 Program the Travel Limits and Set the Force.
NOTE: On a sectional door, make sure limit adjustments do
not force the door arm beyond a straight up and down
position.
• Repeat the test.
• When the door reverses on the 1-1/2" (3.8 cm) board
(or 2x4 laid flat), remove the obstruction and run the opener
through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment.
• If the unit continues to fail the Safety Reverse Test, call for a
trained door systems technician.
2
Trousse de moteur
AVERTISSEMENT
Aperçu général
AVERTISSEMENT
Modèle 41D794
AVERTISSEMENT AVERTISSE
Cette trousse de moteur est destinée aux ouvre-portes de garage AC
qui utilisent des commandes électroniques pour régler la course
d’ouverture (HAUT) et de fermeture (BAS). Les illustrations de ce
manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut
avoir une apparence différente.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• Débrancher l'alimentation batterie et l'alimentation secteur
AVANT TOUTE réparation ou maintenance.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Installation
La porte de garage DOIT être complètement fermée pendant
l’installation.
1. Fermez la porte de garage.
Écrou du ressort
Extrémité carrée
2. Déconnectez l’alimentation électrique et les piles connectées à
l’ouvre-porte de garage.
ATTENTION
3. Placer une clé plate sur l'extrémité carrée de l'écrou du ressort,
desserrer l'écrou pour éliminer la tension du ressort (Figure 1).
Arbre fileté
du chariot
4. Enlever le diffuseur après avoir appuyé doucement sur les coins
supérieurs du diffuseur pour dégager les languettes.
AVERTISSEMENT
5. Enlever les 6 vis du couvercle (Figure 2).
6. Retirez le couvercle.
Clé plate
Figure 1
AVERTISSEM
AVERTISSEMENT
7. Enlever le dispositif de retenue du capuchon de la courroie en haut
de l'ouvre-porte de garage, après avoir enlevé les trois vis le
maintenant en place (Figure 3). Enlever la courroie du pignon.
Mettre le chariot au centre du rail.
Vis
Vis
AVERTISSE
AVERTISSEMENT
8. Utiliser un tournevis pour enlever le circlip de l'arbre du moteur.
Déposer ensuite le pignon de l'arbre du moteur (Figure 3).
ATTENTION
Vis
Vis
AVERTISSE
9. Déconnectez la borne de branchement du moteur de la plaque
électronique. Déconnectez la borne de branchement du module de
distance de ce module de distance.
Languette du
diffuseur
Diffuseur
Figure 2
10. Enlever le moteur après avoir desserré les trois vis et rondelles en
haut de l'ouvre-porte de garage (Figure 3).
Couvercle du dispositif de
retenue du capuchon de courroie
Vis à tête six pans n° 8x3/8 po
11. Pour remonter, suivre les étapes 4 à 10 dans l'ordre inverse. En
rebranchant le harnais de fil, soyez sûr que les onglets sur le
harnais de fil font face au panneau d'extrémité, pas le panneau de
logique (Figure 4).
Circlip
Pignon
Boulons de
retenue du
moteur
12. Serrer à la main l'écrou du ressort pour régler la tension de la
courroie. Placer une clé plate sur l'extrémité carrée de l'écrou du
ressort et serrer dans le sens des aiguilles d'une montre pour
comprimer le ressort à une longueur de 32 mm (1-1/4 po). Ceci
règle le ressort à la tension optimale. La courroie peut glisser de
sur le pignon si elle n'est pas suffisamment serrée. Si la courroie
glisse, régler la courroie et tourner l'écrou d'un demi-tour
supplémentaire pour comprimer le ressort. NE PAS tendre la
courroie en excès (Figure 5).
Figure 3
Panneau
d'extrémité
Harnais de fil
13. Remettre l'ouvre-porte de garage sous tension.
Passez à la phase Ajustements
Onglets
Panneau de
logique
Écrou
Chariot
3.18 cm
1-1/4 po
1
Figure 4
Figure 5
RNING
Réglages
TION
IA
CIA
N
WARNING
WARNING
Réglage de sensibilité
AVERTISSEMENT
Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir et
refermer la porte.
1. Appuyez deux fois sur le bouton violet pour que l’unité passe en
mode de réglage de sensibilité. La DEL d’indication clignotera alors
rapidement.
Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des
personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient
être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage
qui se referme.
• Un réglage erroné des courses de la porte de garage gênera un
fonctionnement approprié du système d’inversion de sécurité.
• Ne JAMAIS utiliser les réglages de force pour compenser une
porte qui force ou qui adhère.
• Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire
l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage
DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po
(3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
AVERTISSEMENT
2. Appuyer sur le poste de commande à un seul bouton. La porte se
fermera (DOWN).
ATTENTION
AVERTISSEMENT
3. Appuyez sur le poste de commande à un seul bouton
s’ouvrira (UP).
4. Appuyez sur le poste de commande à un seul bouton une troisième
fois pour refermer porte (DOWN).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
La DEL indicatrice arrêtera de clignoter lorsque la force requise pour
l’opération aura été mémorisée.
La porte doit se déplacer à travers un cycle complet, vers le haut et
vers le bas, pour que la force correcte puisse être mémorisée. Si
l’appareil ne peut pas ouvrir et refermer complètement la porte,
inspectez la porte pour vous assurer qu’elle est bien équilibrée et
qu’elle ne se coince ou ne “colle” pas.
Si la ported ne s'arrête pas exactament là où désiré, répétez
Programmation des limites de la course.
ATTENTION
Pour prévenir les dommages aux véhicules, s’assurer que la porte
entièrement ouverte offre un dégagement suffisant.
AVERTISSEMENT
Programmation des limites de la course
Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera lors
de son ouverture ou de sa fermeture.
Ajustez la position de la porte en utilisant les boutons noirs et violets.
Le noir (UP) ouvre la porte et le violet (DOWN) la ferme.
Réglage de la position d’ouverture (UP) :
1. Appuyez sur le bouton noir jusqu’à ce que le témoin indicateur jaune
commence à clignoter lentement, puis relâchez-le.
2. Appuyez sur le bouton noir jusqu’à ce que la porte atteigne la
position d’ouverture désirée.
REMARQUE : Assurez-vous que la porte s’ouvre suffisamment pour
permettre à votre véhicule d’entrer.
3. Appuyer sur le poste de commande ou telecommande programmé à
un seul bouton. Ceci règle la limite d’ouverture et commence à
refermer la porte.
4. Dès que la porte commence à se refermer, appuyez et relâchez soit
le bouton noir ou le bouton violet. Ceci arrêtera la porte.
Réglage de la position de fermeture (DOWN) :
5. Appuyez sur le bouton violet jusqu’à ce que la porte atteigne la
position de fermeture désirée.
6. Une fois la porte fermée, vérifier que la pression sur la porte soit
correcte (vous devriez pouvoir pousser la porte manuellement vers
le bas d’1/16 de pouces). S’il s’avère qu’il y a trop de pression sur la
porte, faire basculer la porte en avant et en arrière en utilisant les
boutons noir et violet pour atteindre la position désirée.
7. Appuyer sur le poste de commande ou telecommande programmé à
un seul bouton. Ceci règlera la limite de fermeture et amènera la
porte en position complètement ouverte.
Poursuivez avec Réglage de sensibilité.
Essai du système d’inversion de sécurité
AVERTISSEMENT
Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des
ADVERTENCIA
personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraientAVERTIS
AVERTISSEMENT
être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage
qui se referme.
• On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système
d’inversion de sécurité.
• Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT faire
l’essai du système d’inversion de sécurité. La porte de garage
DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po
(3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
ADVERTENCIA
ATTENTION
AVERTIS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ESSAI
• La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de
1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher,
centrée sous la porte de garage.
• Fermer la porte. La porte doit remonter dès qu’elle touche
l’obstacle.
RÉGLAGE
• Si la porte s’arrête sur l’obstacle, sa course de fermeture n’est pas
suffisante. Complet réglages 1ère et 2e Programmation des limites
de la course el Réglage de sensibilité.
REMARQUE : Dans le cas d’une porte articulée, s’assurer que les
réglages ne forcent pas sur la biellette, ni à l’ouverture ni à la
fermeture.
• Répéter l’essai.
• Lorsque la porte remonte sur la planche de 1-1/2 po (3,8 cm),
retirer l’obstacle et faire faire 3 ou 4 cycles complets à
l’ouvre-porte afin de vérifier le réglage.
• Si l’essai du système d’inversion de sécurité échoue, appeler un
technicien formé en systèmes de porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
2
Juego del motor
Modelo 41D794
Descripción general
ADVERTENCIA
Este juego de motor es para abre-puertas de CA que utilizan controles
electrónicos para regular el desplazamiento de apertura y cierre de la
puerta. Las imágenes en este manual son de referencia. El producto
comprado podría tener un aspecto diferente.
ADVERTENCIA
Instalación
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE:
• Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de
realizar cualquier servicio o mantenimiento.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
La puerta del garaje DEBE estar en la posición completamente
cerrada durante la instalación.
1. Cierre la puerta del garaje.
2. Desconecte del abre-puertas de garaje la alimentación eléctrica y la
batería.
Extremo cuadrado
Tuerca de resorte
3. Ponga una llave de boca en el extremo cuadrado de la tuerca de
resorte, afloje las tuercas para aliviar la tensión de la correa
(Figura 1).
4. Quite la lente de luz haciendo fuerza ligeramente en las esquinas
superiores de la lenta para desenganchar la lengüetas.
Eje roscado
del carro
5. Quite los 6 tornillos de la cubierta (Figura 2).
Llave de boca
6. Retire la cubierta.
7. Quite el retenedor de la tapa de la correa de la parte superior del
abridor quitando los tres tornillos que la sujetan (Figura 3). Quite la
correa de la rueda dentada. Coloque el trole en el centro del
larguero.
Figura 1
Tornillos
Tornillos
Tornillos
8. Use el destornillador para quitar la presilla en C del eje del motor.
Deslice después la rueda dentada del eje del motor (Figura 3).
Tornillos
9. Desconecte el árnes de cable del motor al tabla de lógico.
Desconecte el árnes de cable del módulo de recorrido al módulo de
recorrido.
Lengüeta
de la lente
Mica
Figura 2
10. Quite el motor aflojando los tres pernos y arandelas de la parte
superior del abridor (Figura 3).
Tornillos hexagonales
de 8x3/8 pulg.
11. Invierta los pasos 4 a 10 para volver a montar. Al volver a conectar
el arnés del cable, esté seguro que las lengüeta en el arnés del
cable están haciendo frente al panel de extremo, no la tarjeta de
lógica (Figura 4).
Cubierta del retenedor de
la tapa de la correa
Rueda dentada
Presilla en C
Pernos de
retención de
motor
12. Reajuste la tensión de la correa apretando la tuerca de resorte con
la mano. Ponga una llave de boca en el extremo cuadrado de la
tuerca de resorte y apriete hacia la derecha hasta que el resorte se
comprima a 1-1/4 pulg. (3.18 cm). Esto fija el resorte a una tensión
óptima. La correa puede salirse de la rueda dentada si está
demasiado floja. Si la correa no se sale, reajuste la correa y vuelva
a apretar la tuerca del resorte girándola hacia la derecha 1/2 vuelta
adicional. NO apriete excesivamente la correa (Figura 5).
Figura 3
Panel de
extremo
13. Conectar la alimentación eléctrica al abre-puerta.
Arnés del cable
Continúe con la las Regulaciones
Lengüeta
Tarjeta de
lógica
Trole
Anillo de tuerca
3.18 cm)
(1-1/4 pulg.)
1
Figura 4
Figura 5
Ajustes
ADVERTENCIA
Ajustar la fuerza
ADVERTENCIA
El ajuste de la fuerza mide la cantidad de fuerza necesaria para
abrir y cerrar la puerta.
1. Oprima el botón púrpura dos veces para que la consola ingrese al
Modo de Ajuste de Fuerza. La LED (Luz Indicadora) parpadeará
rápidamente.
Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular)
podrían sufrir LESIONES GRAVES o incluso LA MUERTE cuando
se cierra la puerta de la cochera.
• El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta de
la cochera interferirá con la operación adecuada del sistema de
retroceso de seguridad.
• NUNCA use los ajustes de la fuerza para compensar si la
puerta del garaje se atasca o se atora.
• Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el
sistema de retroceso de seguridad. La puerta DEBE retroceder
al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.)
de altura (o bien un pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg.)
acostado) en el piso.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
2. Oprima la control de la puerta o control remoto programado.
La puerta se moverá hasta la posición ABAJO (cerrada).
3. Oprima la control de la puerta o control remoto programado
nuevamente y la puerta se moverá asta la posición ARRIBA
(abierta).
4. Oprima la control de la puerta o control remoto programado un
solo botón por tercera vez para enviar la puerta a la posición
ABAJO (cerrada).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
La LED (Luz Indicadora) dejará de parpadear cuando la fuerza se haya
programado.
La puerta debe recorrer un ciclo completo, arriba y abajo, para que la
fuerza se ajuste adecuadamente. Si la consola no puede abrir ni cerrar
su puerta completamente, inspeccione su puerta para asegurarse de
que esté bien equilibrada y no esté atascada ni atorada.
Si la puerta no se de tiene exactamente donde usted quiere, repita
Programación de los limites del recorrido.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para evitar que los vehículos sufran daños, cerciórese de que
cuando la puerta esté completamente abierta haya espacio
suficiente.
Programación de los límites del recorrido
Prueba del sistema de reversa de
seguridad
Los límites del recorrido regulan los puntos en los que la puerta se
detendrá al abrirse y cerrarse.
Ajuste la posición de la puerta utilizando el botón negro y el púrpura.
El botón negro mueve la puerta hacia ARRIBA (abierta) y el púrpura
mueve la puerta hacia ABAJO (cerrada).
Ajuste de la posición ARRIBA:
1. Oprima y mantenga oprimido el botón negro hasta que la luz
indicadora amarilla comience a parpadear lentamente, luego
suéltelo.
2. Oprima y mantenga oprimido el botón negro hasta que la puerta
alcance la posición ARRIBA (abierta) deseada.
ADVERTENCIA
Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado
debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular)
podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE
cuando se cierre la puerta del garaje.
• El sistema de reversa de seguridad se DEBE probar cada mes.
• Después de llevar a cabo cualquier ajuste, se DEBE probar el
sistema de reversa de seguridad. La puerta DEBE retroceder al
entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de
altura (o un tablón de madera de 2x4 pulg.) acostado en el
piso.
PRECAUCIÓN
NOTA: Verifique que la puerta se abra lo suficiente para que pase su
vehículo.
3. Oprima el estación de un solo botón. Esto fija el límite ARRIBA
(abierta) y comienza a cerrar la puerta.
4. Inmediatamente después de que la puerta comience a moverse
hacia abajo, oprima y suelte el botón negro o el púrpura. Esto
detendrá la puerta.
Ajuste de la posición ABAJO:
5. Oprima y mantenga oprimido el botón púrpura hasta que la puerta
alcance la posición ABAJO (cerrada) deseada.
6. Si la puerta tiene presión exceso, puede mover la puerta hacia
adelente y hacia atras utilizando el boton negro y purpura para
alcanzar la posición deseada.
7. Oprima el estación de un solo botón. Esto fija el límite ABAJO
(cerrada) y debe mover la puerta hacia la posición abierta.
Proceda al Ajustar la fuerza.
PRUEBA
1. Con la puerta totalmente abierta, coloque un taco de madera de
3.8 cm (1-1/2 de pulg.) (o una tabla de 2x4 pulg.) acostada sobre
el piso, centrado bajo la puerta.
2. Active la puerta para que baje. La puerta debe entrar en reversa
automáticamente al hacer contacto con la obstrucción.
AJUSTE
• Si la puerta se detiene al toparse con la obstrucción, esto significa
que el recorrido hacia abajo (cerrar) no es suficiente. Termine los
pasos de progresión 1 y 2 del a Programación de los limites del
recorrido y Adjustar las fuerza.
NOTA: En caso de una puerta seccional, asegúrese de que los
ajustes del límite de recorrido no hagan que el brazo de la puerta se
mueva más allá de una posición recta hacia arriba y hacia abajo.
• Repita la prueba.
• Después que la puerta invierta su movimiento al tocar la
obstrucción de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.), quite la obstrucción y haga
funcionar el abre-puertas 3 o 4 ciclos completos para probar el
ajuste de los movimientos.
• Si el sistema de reversa de seguridad continuara fallando, llame a
un técnico espciaIista para efectuar la reparación.
2
3
114A4548B
© 2013, The Chamberlain Group, Inc.
All rights reserved
Tous droits réservés
Todos los derechos reservados