RelyX™ Ultimate - 3M

SEITE U1 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
RelyX™ Ultimate
en
ɕ
de
ɕ
fr
ɕ
it
ɕ
es
ɕ
pt
ɕ
nl
ɕ
el
ɕ
sv
ɕ
fi
ɕ
da
ɕ
no
ɕ
Adhesive Resin Cement
Adhäsives Befestigungscomposite
Ciment de scellement composite adhésif
Cemento composito adesivo
Cemento composite de fijación adhesiva
Cimento compósito de fixação adesiva
Adhesief composite bevestigingscement
Συγκολλητικής κονία σύνθετης ρητίνης
Adhesiv resincement
Komposiitti-kiinnityssementti
Adhæsiv resincement
Adhesiv kompositt-festesement
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Informazioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instruções de Utilização
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσεως
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Brugsanvisning
Bruksinformasjon
SEITE U2 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
ENGLISH
en
ɕ
en
ɕ
ENGLISH
SEITE 1 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
RelyX™ Ultimate
Adhesive Resin Cement
CONTENTS
Product Description
Indications
Contraindications
Precautionary Measures
For Patients and Dental Personnel
For Patients
For Dental Personnel
Precautions during Processing
Pulp Protection
Tooth Preparation
Preparation of the Cavity/Tooth Stump
Preparation of Root Canals
Preparation for Veneers
Preparation for Maryland and Inlay/Onlay Bridges
Preparation for Chairside CAD/CAM Restorations
Trial Fitting of the Restoration
Pre-treatment of Restorations
Pre-treatment of Metal Restorations
Pre-treatment of Etchable Glass Ceramic Restorations
Pre-treatment of Zirconia and Aluminum Oxide Ceramic Restorations
Pre-treatment of Composite Restorations
Pre-treatment of Glass Fiber-reinforced Posts
Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay Bridges
Etching of the Tooth Structure (Optional, depending on material type and indication)
Dosing and Applying Adhesive
Application of the Adhesive
Times
Application of the Cement
When Using a New RelyX Ultimate Automix Syringe
Before Every Application
Application to Tooth or Restoration
Application in the Root Canal
Removal of Excess
Option 1 for best aesthetic results
Option 2 for fast removal of excess
Polymerization and Shaping
After Shaping
Hygiene and Disinfection
Disposal
Notes
Storage and Stability
Customer Information
Warranty
Limitation of Liability
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
1
SEITE 2 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Product Description
RelyX™ Ultimate is a dual-curing resin cement supplied in an
automix syringe. It is used for the adhesive cementation of
indirect restorations and available in various shades. RelyX
Ultimate is used in combination with Scotchbond™ Universal
Adhesive.
The adhesive can be used either as a “Total Etch” or “Self-Etch”
procedure. The additional etching of the tooth structure with
Scotchbond™ Universal Etchant increases the adhesive strength
of the adhesive even further.
RelyX Ultimate contains bi-functional (meth)acrylate. The
proportion of inorganic fillers is about 43% by volume;
the grain size (D 90%) is about 13 µm. The mixing ratio, based
on volume, is 1 part base paste :1 part catalyst.
☞
These Instructions for Use must be kept for reference
for the duration of product use. Please see the pertinent
information for use for details on all of the products
mentioned below.
Indications
Scotchbond Universal Etchant:
• Etching of enamel and dentin using the acid etching
technique
RelyX Ultimate in combination with Scotchbond Universal as an
adhesive for:
• Final cementation of all-ceramic, composite, or metal inlays,
onlays, crowns and bridges. 2-3-unit Maryland bridges and
3-unit inlay/onlay bridges
• Final cementation of posts and screws
• Final cementation of all-ceramic, or composite veneers
• Final cementation of all-ceramic, composite, or metal
restorations on implant abutments
Indications such as Maryland and inlay/onlay bridges (resin
bonded bridges) demand especially high adhesive bond
strength. Regardless of the manufacturer of the cement and
restoration, these indications may be exposed to a higher risk
of decementation. For Resin Nano Ceramic restorations (e.g.
Lava™ Ultimate) it is important to maximize bond strength. For
the detailed bonding procedure, please refer to the instructions
for use of the restoration material.
Contraindications
Maryland and inlay/onlay bridges are contraindicated for
patients with bruxism or periodontitis.
Precautionary Measures
For Patients and Dental Personnel
• Scotchbond Universal Adhesive: contact with eyes may
cause severe eye damage. Wear eye protection to prevent
injury. In case of contact with eyes, rinse immediately with
plenty of water and seek medical advice.
• RelyX Ultimate base paste: contains sodium persulfate that
may trigger an allergic reaction in certain individuals when
inhaled. This product may not be appropriate for use in those
individuals with known sensitivity to sulfites since a crossreaction may occur with sodium persulfate.
2
• Scotchbond Universal Etchant: Contact with eyes or skin
may cause burns. Wear suitable protective clothing, gloves,
and eye/face protection. In case of contact, flush area with
plenty of water and seek medical advice.
For Patients
• RelyX Ultimate and Scotchbond Universal Adhesive contain
substances that may cause an allergic reaction by skin
contact in certain individuals. Avoid use of this product in
patients with known acrylate or perester allergies.
• If prolonged contact with oral tissue occurs, flush with large
amounts of water. If allergic reaction occurs, seek medical
attention as needed, remove the product if necessary, and
discontinue future use.
For Dental Personnel
• RelyX Ultimate and Scotchbond Universal Adhesive contain
substances that may cause an allergic reaction by skin
contact in certain individuals. To reduce the risk of allergic
response, minimize exposure to these materials. In particular,
avoid exposure to uncured paste. If skin contact occurs,
wash immediately with soap and water.
• The use of protective gloves and a no-touch technique is
recommended. Acrylates may penetrate commonly used
gloves. If RelyX Ultimate or Scotchbond Universal Adhesive
contacts the glove, remove and discard the gloves. Wash
your hands immediately with soap and water and re-glove.
• If allergic reaction occurs, seek medical attention as needed.
• Scotchbond Universal Adhesive is highly flammable. Avoid
static electricity build-up. Keep away from heat, sparks, open
flame, pilot lights, and other ignition sources.
3M MSDSs can be obtained from www.mmm.com, or contact
your local subsidiary.
Precautions during Processing
• Seat temporary restorations using a eugenol-free product
(e.g., with RelyX™ Temp NE). The use of temporary cements
containing eugenol can inhibit the polymerization process
of RelyX Ultimate during the final cementing.
• Do not use hydrogen peroxide (H2O2) as the residues can
adversely affect the adhesive strength and setting reaction
of RelyX Ultimate.
• For the best possible bond, do not treat the surface of
Zirconia, aluminum oxide, or metal restorations with
phosphoric acid.
Pulp Protection
To avoid pulpal irritation, cover areas in close proximity to
the pulp by applying small amounts of hard-setting calcium
hydroxide material. To avoid bite increases during the cementing
of the later restoration, the pulp protection should be applied
prior to taking an impression for the final restoration.
Tooth Preparation
Preparation of the Cavity/Tooth Stump
̈ Remove loose preparation debris by spraying with water.
̈ Clean the stump or the cavity thoroughly, rinse with a water
spray, and lightly air dry in only 2-3 bursts of water-free
Preparation of Root Canals
Treat the root canal endodontically as usual (root canal filling
with guttapercha and removal of the root canal filling, leaving
4 mm of guttapercha apically).
̈ Clean the root canal with a 2.5%-5.25% solution of sodium
hypochlorite (NaOCl).
̈ Rinse immediately with water, dry with paper tips, and
continue with the application of the adhesive; see “Dosing
and Applying Adhesive”.
- The use of a rubber dam during the cementation of posts
is recommended.
̈
Preparation for Veneers
Prepare and clean the tooth as is usual for veneers.
̈ Subsequently, it must be etched, as described under
“Etching of the Tooth Structure.”
̈
Preparation for Maryland and Inlay/Onlay Bridges
Abutment teeth must have an adequate enamel surface for
bonding. They should be healthy or only slightly restored and the
periodontal conditions should be good. It is the sole responsibility
of the dentist to ensure proper selection of indication and
technique. The guidelines of the relevant national professional
associations must be observed for such indications.
̈ Prepare retentive elements such as cingular rests and/or
approximal grooves.
̈ Subsequently, it must be etched, as described under
“Etching of the Tooth Structure.”
̈ Use a rubber dam and keep the cavity free of any
contamination during cementation.
Preparation for Chairside CAD/CAM Restorations
Please follow the instructions for use of the restoration material.
For Lava Ultimate Resin Nano Ceramic restorations, please refer
to the Lava Ultimate Instructions for Use.
Trial Fitting of the Restoration
Remove the temporary restoration and thoroughly clean the
tooth structure of any residue from the temporary cement.
̈ Make a trial insertion of the final restoration and check
its fit, color, and contact points. Use RelyX™ Try-In Paste or
similar material for this purpose.
- If a low viscosity silicone is used for the trial fit, the
silicone residue must then be removed completely, e.g.,
with alcohol.
- For glass ceramic restorations, do not check the occlusion
until the restoration has been cemented. Breakage could
occur if done prior to being cemented in place.
̈
Pre-treatment of Restorations
Avoid any contamination whatsoever of the surfaces to be
treated during pre-treatment and until the final cementation.
en
ɕ
and oil-free air, or use cotton pellets or similar materials to
dry it off. Do not overdry.
- The cavity should be just dry enough that the surface
has a slightly glossy appearance. As is the case with any
permanent cement, overdrying can lead to post-operative
sensitivity.
Do not use substances such as desensitizers, disinfectants,
astringents, dentin sealants, rinsing solutions containing EDTA,
etc., after the final cleaning. Their residues may have a detrimental effect on the bonding strength and setting reaction of
the adhesive.
ENGLISH
SEITE 3 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Pre-treatment of Metal Restorations
Please follow the instructions for use of the restoration material.
In the absence of deviating instructions, we recommend the
following procedure:
̈ Blast the restoration surface to be luted with aluminum
oxide ≤ 50 µm.
̈ Clean the blasted surface with alcohol and dry it with waterfree and oil-free air.
̈ Use the disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive to the entire surface to be luted and allow it to
react for 20 sec.
- During treatment, rewet the disposable applicator as
required.
̈ Subsequently direct a gentle stream of air over the liquid
for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has
evaporated completely.
For Maryland and inlay/onlay bridges, please refer to
“Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay bridges”.
Pre-treatment of Etchable Glass Ceramic Restorations
Please follow the instructions for use of the restoration material.
In the absence of deviating instructions, we recommend the
following procedure:
̈ Use hydrofluoric acid to etch the glass ceramic restoration
surface to be luted.
̈ Rinse thoroughly with water for 15 seconds and dry with
water-free and oil-free air.
̈ Use the disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive to the entire surface to be luted and allow it to
react for 20 sec.
- During treatment, rewet the disposable applicator as
required.
̈ Subsequently direct a gentle stream of air over the liquid
for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has
evaporated completely.
Alternatively, instead of Scotchbond Universal Adhesive any
silane can be applied in accordance with its Instructions for
Use after etching, e.g., RelyX™ Ceramic Primer: allow to react
for 5 sec, then air dry completely so that the solvent evaporates
completely.
Pre-treatment of Zirconia and Aluminum Oxide Ceramic
Restorations
Please follow the instructions for use of the restoration material.
In the absence of deviating instructions, we recommend the
following procedure:
̈ Blast the restoration surface to be luted with aluminum
oxide ≤ 50 µm.
̈ Clean the blasted surface with alcohol and dry it with waterfree and oil-free air.
̈ Use the disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive to the entire surface to be luted and allow it to
react for 20 sec.
- During treatment, rewet the disposable applicator as
required.
3
SEITE 4 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Subsequently direct a gentle stream of air over the liquid
for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has
evaporated completely.
As an alternative, the restoration surface to be luted can be
coated (silicated) with the micro-blasting device CoJet™ Prep
and the blast-coating agent CoJet™ Sand from a distance of
2-10 mm and vertically to the surface for 15 sec, see instructions for use for CoJet Prep and CoJet Sand. Then blow away
any residues of the blasting agent with water-free and oil-free
air. Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec
before blowing a gentle stream of air over the liquid for about
5 sec, or use a suitable silane in accordance with the instructions for use.
For Maryland and inlay/onlay bridges, please refer to
“Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay bridges”.
̈
Pre-treatment of Composite and Resin Nano Ceramic
(e.g. Lava Ultimate) Restorations
Please follow the instructions for use of the restoration material.
In the absence of deviating instructions, we recommend the
following procedure:
̈ Sandblast the composite restoration surface to be luted with
aluminum oxide ≤50 µm (e.g. with Cojet Sand or Rocatec
Soft) at two bar (30 psi) pressure until the entire bonding
surface appears matt. Do not etch with HF or phosphoric
acid.
̈ Clean the blasted surface with alcohol and dry it with waterfree and oil-free air.
̈ Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec
before blowing a gentle stream of air over the liquid for
about 5 sec. As an alternative, a suitable silane can be used
in accordance with the instructions for use.
Pre-treatment of Glass Fiber-reinforced Posts
Please follow the instructions for use of the post to be used.
In the absence of deviating instructions, we recommend the
following procedure:
̈ Clean the post with alcohol and dry it with water-free and
oil-free air.
̈ Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec
before blowing a gentle stream of air over the liquid for
about 5 sec. As an alternative, a suitable silane can be used
in accordance with the instructions for use.
Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay Bridges
In the absence of deviating instructions, we recommend the
following procedure for metal, Zirconia, and aluminum oxide
surfaces:
̈ Coat (silicate) the restoration surface to be luted with the
micro-blasting device CoJet Prep and the blast-coating
agent CoJet Sand from a distance of 2-10 mm and vertically
to the surface for 15 sec, see instructions for use for CoJet
Prep and CoJet Sand.
̈ Blow away any residues of the blasting agent with waterfree and oil-free air.
4
Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal
Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec
before blowing a gentle stream of air over the liquid for
about 5 sec. As an alternative, a suitable silane can be used
in accordance with the instructions for use.
For Maryland and inlay/onlay bridges made of etchable glass
ceramics, please refer to “Pre-treatment of Etchable Glass
Ceramic Restorations”.
̈
Etching of the Tooth Structure (Optional,
depending on material type and indication)
A clinically adequate adhesive bond is achieved by the application of RelyX Ultimate in combination with Scotchbond Universal
Adhesive. However, selective etching of the enamel or the
etching of the enamel and dentin (“Total Etch Procedure”) can
produce higher adhesive values.
For veneers, Maryland and inlay/onlay bridges in general as
well as for all Lava Ultimate restorations, higher adhesive
strengths are necessary; therefore, etching is mandatory with
these indications.
̈ The application of a rubber dam is recommended.
̈ Remove the Scotchbond Universal Etchant syringe from
the foil pouch, unscrew the cap, and attach an Etchant
Dispensing Tip.
̈ Apply the etching gel to the precise area of the enamel
and/or dentin and allow to react for 15 sec. Rinse thoroughly
for 15 sec with water, using a suction at the same time.
̈ Dry with water-free and oil-free air or with cotton pellets;
do not overdry.
̈ Avoid any contamination of the etched surfaces.
If contamination occurs, repeat the etching, rinsing, and
drying.
̈ Continue immediately with the application of the adhesive.
̈ After etching, remove the Etchant Dispensing Tip from the
syringe and replace the cap.
Dosing and Applying Adhesive
The dosing bottle cap has a thumb depression so that it can be
opened to one side and closed again with one hand. The cap
will remain open if the opening angle is > 90°.
̈ To open, take the bottle in your hand, place your thumb in
the thumb depression, and push the cap to the side until it
remains in the open position.
̈ Hold the bottle upside down in a vertical position and pour
the required quantity of Scotchbond Universal Adhesive in
a mixing well. Protect the adhesive in the mixing well from
light.
̈ After use, carefully close the bottle again by applying
pressure to the lever from above.
- The cap tangibly snaps into place when pressed closed
and a small, even gap between the cap and bottle can
be seen all the way around.
Application of the Adhesive
Avoid any contamination with blood, saliva, or sulcus fluid
during application. A rubber dam is recommended to keep the
treated area sufficiently dry.
Times
The processing and setting times of RelyX Ultimate depend on
the ambient and oral temperature. The times shown are based
on conditions relevant for practice. As is the case with every
composite cement, the setting of RelyX Ultimate cement slows
down significantly at room temperature.
RelyX Ultimate is a dual-curing cement and therefore also
sensitive to natural or artificial light. The working time is
significantly reduced during application under operating lights.
RelyX
Ultimate
Working time
from start of mixing
Light-curing in a lightwave
range of 400-500 nm
- single surface, from occlusal
- any other surface additional
- RelyX Fiber Post posts,
from occlusal
Self-curing
- Setting time after start of mixing
min:sec
Scotchbond
Universal
Adhesive
min:sec
02:30
-
00:20
00:20
(optional)
00:10
-
00:40
-
06:00
-
Application of the Cement
When Using a New RelyX Ultimate Automix Syringe
̈ Remove the automix syringe with the required color from
the foil pouch, note the removal date on the syringe label,
and discard the foil pouch.
̈ Remove and discard the cap from the automix syringe; it
must not be used to reclose the syringe because air bubbles
could be introduced in this way.
̈ Check the syringe openings for blockage; remove any paste
plugs.
̈ Squeeze out a small quantity of paste onto a block to equal
the base paste and catalyst paste in the automix syringe.
Discard the paste which has been squeezed out.
Before Every Application
̈ Remove and discard the mixing tip remaining on the automix
syringe from the previous application.
̈ Attach one of the two types of mixing tips (“Standard” or
“Wide”) and secure it by turning it to the right.
- The mixing tip “Standard” is used without an Intraoral Tip
for application in easily accessible areas.
- The mixing tip “Wide” is used for the application with the
Intraoral Tip or the Endo Tip. When using the mixing tip
“Wide”, always attach an Intraoral Tip or an Endo Tip.
̈ Squeeze out and discard a peppercorn-size quantity of RelyX
Ultimate until an evenly mixed paste in a homogeneous color
flows out of the tip.
- The paste requires a certain amount of time to flow
through the mixing tip. The flowthrough speed cannot be
accelerated by increasing the pressure on the plunger.
- As soon as the pressure on the plunger decreases, the
material flow stops and the paste begins to set up.
Do not use force to press out paste that has set as this
could cause damage to the mixing tip and the automix
syringe.
Application to Tooth or Restoration
Protect the working area from contamination with water, blood,
saliva, and sulcal fluid during the application and setting phase.
̈ Wet the entire area of the cavity walls, the cavity floor, and,
if necessary, the surface of the restoration to be cemented
evenly with RelyX Ultimate.
- Keep the opening of the mixing tip “Standard” or of the
Intraoral or Endo Tip immersed in the material during
the entire application to prevent the inclusion of any air
bubbles.
̈ Seat the restoration and stabilize long enough for the cement
to fully set.
̈ Leave the used mixing tip on the automix syringe as a cap
until the next application.
For veneers: owing to the relatively short processing time of
RelyX Ultimate (dual curing begins after 2 min 30 sec), we
recommend cementing a maximum of 2 veneers at the same
time.
Application in the Root Canal
Do not use Lentulo spirals to insert the cement in the root canal
as this can excessively accelerate setting.
̈ Attach an Endo Tip to the mixing tip “Wide” for application
in the root canal.
̈ Insert the Endo Tip as deeply as possible in the root canal
and apply RelyX Ultimate, beginning apically. Keep the tip of
the Endo Tip immersed in the cement and slowly move the
Endo Tip upwards as the level of the paste rises.
- Do not remove the Endo Tip from the cement until the
root canal has been completely filled.
- This so-called immersion filling should be carried out
slowly and take at least 5 sec to minimize the inclusion
of air bubbles.
̈ Place the post in the root canal filled with cement; apply
moderate pressure to hold it in position. We recommend
rotating the post slightly during insertion to avoid the
inclusion of air bubbles.
5
en
ɕ
Use the disposable applicator to apply the adhesive to the
entire tooth structure and rub it in for 20 sec. Avoid contact
between the adhesive and the oral mucosa.
̈ If necessary, rewet the disposable applicator during treatment.
̈ Blow a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec
until it no longer moves and the solvent has evaporated
completely. Remove any excess in the root canal with a
paper tip and blow a gentle stream of air over it for 5 sec
as well.
̈ When cementing indirect restorations or posts, Scotchbond
Universal Adhesive is not light-cured, but it can optionally
be polymerized for 10 sec using any commonly available
light-curing device with a lightwave range of 400-500 nm.
Note: For maximum adhesion of Resin Nano Ceramic restorations (e.g. Lava Ultimate), light cure the adhesive for 10 seconds.
For detailed bonding procedure, please refer to the instructions
for use of the restoration material.
̈
ENGLISH
SEITE 5 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
SEITE 6 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Removal of Excess
Disposal
Notes on oxygen inhibition: As is the case with all composite
materials, RelyX Ultimate is subject to oxygen inhibition,
i.e., the upper layer (about 50 µm) which is in contact with
atmospheric oxygen during the polymerization does not
harden. Leaving sufficient excess permits the removal of the
uncured layer during shaping/polishing without leaving behind
a deficit.
• Scotchbond Universal Etchant syringes must be completely
emptied before being disposed of for recycling. Small
amounts of Etching Gel can be disposed of with normal waste
water when well diluted with water or when neutralized.
• Dispose of empty RelyX Ultimate Automix syringes and
Scotchbond Universal Adhesive bottles with the normal
household waste.
Option 1 for best aesthetic results
̈ Remove the excess before polymerization, e.g., using a
sponge pellet, while using a suitable instrument to hold the
restoration in position.
̈ Cover the margins of the restoration with a glycerin gel to
prevent oxygen inhibition.
̈ Immediately light-cure or wait for the self-curing to finish
(see Polymerization and Shaping).
Option 2 for fast removal of excess
Chip away cement excess after brief light curing (about
1-2 seconds using a commonly available polymerization
device) or use a suitable instrument (e.g., scaler) to remove
the cement excess during the self-curing (from 3 minutes
after start of mixing in the “gel phase”). Larger volumes of
excess are easier to remove.
- If the excess is removed during the self-curing, a suitable
instrument must be used to hold the restoration in position.
̈
Polymerization and Shaping
We recommend light-curing the cement through the restoration when doing ceramic and composite work. Select the
exposure times appropriate for the number of surfaces
(please refer to “Times”). Polymerize the cement through
the post when using translucent posts. The exposure time
depends on the translucency of the post being used; for
RelyX Fiber Post, it is 40 sec.
̈ Shape any remaining uneven areas on the margins of
restorations and polish the marginal area with diamond
devices, aluminum oxide-coated discs (e.g., Sof-Lex™),
and diamond polishing paste.
̈ Then check the occlusion.
̈
After Shaping
̈
Notes
• RelyX Ultimate and Scotchbond Universal Adhesive can
prematurely polymerize when exposed to natural or artificial
lighting. Avoid intensive light exposure during application.
Storage and Stability
Store RelyX Ultimate in the foil pouch at 15°-25° C/59°-77° F.
After removal from the foil pouch, use RelyX Ultimate within
6 months and before the lapse of the expiration date. Constantly
high humidity influences the setting and must be avoided.
Store Scotchbond Universal Adhesive and Scotchbond Universal
Etchant at 02°-25° C/36°-77° F.
Do not use after the expiration date.
Customer Information
No person is authorized to provide any information which
deviates from the information provided in this instruction sheet.
Warranty
3M Deutschland GmbH warrants this product will be free from
defects in material and manufacture. 3M Deutschland GmbH
MAKES NO OTHER WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the
suitability of the product for user’s application. If this product is
defective within the warranty period, your exclusive remedy
and 3M Deutschland GmbH’s sole obligation shall be repair or
replacement of the 3M Deutschland GmbH product.
Limitation of Liability
Except where prohibited by law, 3M Deutschland GmbH will
not be liable for any loss or damage arising from this product,
whether direct, indirect, special, incidental or consequential,
regardless of the theory asserted, including warranty, contract,
negligence, or strict liability.
Carefully check the sulcus of the treated teeth and the
surrounding areas; remove any cement residues still
remaining. This is especially important when cementing to
implant abutments.
Hygiene and Disinfection
We recommend the use of commonly available hygienic
protective covering to avoid any contamination of the RelyX
Ultimate automix syringes during the treatment.
̈ Clean any contaminated RelyX Ultimate automix syringes,
Scotchbond Universal Adhesive bottles, and Scotchbond
Universal Etchant syringes with commonly used agents
and disinfect them in accordance with the commonly used
hygienic regulations.
̈
6
Information valid as of May 2014
SEITE 7 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
de
ɕ
DEUTSCH
DEUTSCH
RelyX™ Ultimate
de
ɕ
Adhäsives Befestigungscomposite
INHALT
Produktbeschreibung
Anwendungsgebiete
Kontraindikationen
Vorsichtsmaßnahmen
Für Patienten und Dental-Personal
Für Patienten
Für Dental-Personal
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verarbeitung
Pulpenschutz
Präparation
Kavitäten-/Stumpfpräparation
Wurzelkanalpräparation
Präparation für Veneers
Präparation für Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken
Vorbereitung für Chairside CAD/CAM Restaurationen
Einprobe der Restauration
Vorbehandlung der Restauration
Vorbehandlung von Metalloberflächen
Vorbehandlung von ätzbaren Glaskeramik-Restaurationen
Vorbehandlung von Zirkonoxid- und Aluminiumoxidkeramik-Restaurationen
Vorbehandlung von Composite-Restaurationen
Vorbehandlung von glasfaserverstärkten Wurzelstiften
Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken
Ätzen der Zahnsubstanz (Optional, in Abhängigkeit von Materialart und Indikation)
Adhäsiv dosieren und applizieren
Applikation des Adhäsivs
Zeiten
Applikation des Zementes
Bei Verwendung einer neuen RelyX Ultimate-Automix-Spritze
Vor jeder Applikation
Applikation auf Zahn- bzw. Restauration
Applikation in den Wurzelkanal
Überschussentfernung
Option 1 für beste ästhetische Ergebnisse
Option 2 für schnelle Überschussentfernung
Polymerisation und Ausarbeitung
Nach der Ausarbeitung
Hygiene und Desinfektion
Entsorgung
Hinweise
Lagerung und Haltbarkeit
Kundeninformation
Garantie
Haftungsbeschränkung
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
7
SEITE 8 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Produktbeschreibung
RelyX™ Ultimate ist ein dualhärtendes Befestigungscomposite
in der Automix-Spritze. Er wird für die adhäsive Befestigung
von indirekten Restaurationen eingesetzt und ist in verschiedenen Farben erhältlich. RelyX Ultimate wird mit Scotchbond™
Universal Adhäsiv angewendet.
Das Adhäsiv kann im „Total-Etch-“ oder „Self-Etch“-Verfahren
angewendet werden. Durch das zusätzliche Ätzen der Zahnsubstanz mit Scotchbond™ Universal Etchant können die Haftwerte des Adhäsivs noch weiter erhöht werden.
RelyX Ultimate enthält bifunktionelle (Meth-)Acrylate. Der Anteil
anorganischer Füllkörper beträgt ca. 43 Vol%, die Korngröße
(D 90%) liegt bei ca.13 µm. Das Mischverhältnis nach Volumen
beträgt 1:1 Basispaste zu Katalysatorpaste.
☞
Diese Gebrauchsinformation ist für die Dauer der
Verwendung des Produktes aufzubewahren. Details zu
allen nachfolgend erwähnten Produkten entnehmen Sie
bitte der jeweiligen Gebrauchsinformation.
Anwendungsgebiete
Scotchbond Universal Etchant:
• Ätzen von Schmelz- und Dentin im Rahmen der Säure-ÄtzTechnik
RelyX Ultimate mit Scotchbond Universal als Adhäsiv für:
• Definitive Zementierung von Vollkeramik-, Composite- oder
Metall-Inlays, Onlays, Kronen und Brücken. 2-3-gliedrige
Marylandbrücken und 3-gliedrige Inlay-/Onlaybrücken
• Definitive Zementierung von Stiften und Schrauben
• Definitive Zementierung von Vollkeramik- oder CompositeVeneers
• Definitive Zementierung von Vollkeramik-, Composite- oder
Metall-Restaurationen auf Implantat-Abutments
Indikationen wie Maryland und Inlay/Onlay-Brücken (Adhäsivbrücken) stellen besonders hohe Anforderungen an die Haftkraft der adhäsiven Verbindung. Unabhängig vom Hersteller
des Zementes und der Restauration können diese Indikationen
ein höheres Ausfallrisiko durch Dezementierung aufweisen. Für
Resin Nano Keramikrestaurationen (z.B. Lava™ Ultimate) ist es
wichtig die Haftung zu maximieren. Details zur Vorgehensweise
beim Bonding entnehmen Sie bitte der Gebrauchsinformation
des Restaurationsmaterials.
Kontraindikationen
Maryland- und Inlay-/Onlay-Brücken sind kontraindiziert bei
Patienten mit Bruxismus oder Periodontitis.
Vorsichtsmaßnahmen
Für Patienten und Dental-Personal
• Scotchbond Universal Adhäsiv: Der Kontakt mit den Augen
kann schwere Augenschäden hervorrufen. Zur Vorbeugung
eine Schutzbrille tragen. Bei Berührung mit den Augen sofort
gründlich mit Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.
• RelyX Ultimate Basispaste: Enthält Natriumpersulfat, das bei
empfindlichen Personen allergische Reaktionen durch Einatmen auslösen kann. Dieses Produkt darf bei Personen mit
bekannter Sulfit-Empfindlichkeit nicht angewendet werden,
da Natriumpersulfat Kreuzreaktionen auslösen kann.
8
• Scotchbond Universal Etchant: Der Kontakt mit den Augen
oder der Haut kann Verätzungen verursachen. Geeignete
Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. Bei Berührung sofort gründlich mit Wasser
abspülen und einen Arzt konsultieren.
Für Patienten
• RelyX Ultimate und Scotchbond Universal Adhäsiv enthalten
Substanzen, die bei empfindlichen Personen bei Hautkontakt
allergische Reaktionen hervorrufen können. Die Verwendung
dieses Produktes bei Patienten mit bekannter Acrylat- oder
Peresterallergie ist zu vermeiden.
• Bei längerem Kontakt mit der Mundschleimhaut mit reichlich
Wasser spülen. Bei auftretenden allergischen Reaktionen das
Produkt entfernen und nicht wieder verwenden, ggf. einen
Arzt konsultieren.
Für Dental-Personal
• RelyX Ultimate und Scotchbond Universal Adhäsiv enthalten
Substanzen, die bei empfindlichen Personen bei Hautkontakt
allergische Reaktionen hervorrufen können. Um das Risiko
allergischer Reaktionen zu reduzieren, den Kontakt mit
diesen Materialien vermeiden, insbesondere den Kontakt
mit unausgehärteter Paste. Bei versehentlichem Kontakt mit
der Haut sofort mit Wasser und Seife abwaschen.
• Die Verwendung von Schutzhandschuhen und eine berührungsfreie Arbeitstechnik werden empfohlen. Acrylate können
handelsübliche Schutzhandschuhe durchdringen. Bei Kontakt
mit RelyX Ultimate oder Scotchbond Universal Adhäsiv die
Schutzhandschuhe ausziehen und vernichten. Die Hände
sofort mit Wasser und Seife waschen und neue Schutzhandschuhe anziehen.
• Bei Auftreten einer allergischen Reaktion ggf. einen Arzt
konsultieren.
• Scotchbond Universal Adhäsiv ist leicht entzündlich.
Statische Aufladung vermeiden. Von Hitze, Funken, offenem
Feuer, Zündflammen und anderen Zündquellen fern halten.
3M Sicherheitsdatenblätter sind unter www.mmm.com oder
bei Ihrer lokalen Niederlassung erhältlich.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verarbeitung
• Temporäre Restaurationen mit einem eugenolfreien Produkt
befestigen (z. B. mit RelyX™ Temp NE). Die Anwendung
von eugenolhaltigen temporären Befestigungsmaterialien
kann den Polymerisationsprozess von RelyX Ultimate bei
der definitiven Zementierung inhibieren.
• Wasserstoffperoxid (H2O2) nicht verwenden, da die verbleibenden Rückstände die Haftfestigkeit und Aushärtereaktion
von RelyX Ultimate beeinträchtigen können.
• Für einen optimalen Verbund die Oberfläche der Zirkonoxid-,
Aluminiumoxid- oder Metallrestauration nicht mit Phosphorsäure behandeln.
Pulpenschutz
Um Irritationen der Pulpa vorzubeugen, sollten pulpennahe
Bereiche punktförmig mit einem fest abbindenden Calciumhydroxid-Präparat abgedeckt werden. Um Bisserhöhungen bei
der Zementierung der späteren Restauration zu vermeiden,
sollte der Pulpenschutz aufgetragen werden, bevor der Zahn
für die definitive Versorgung abgeformt wird.
Kavitäten-/Stumpfpräparation
̈ Losen Präparationsabrieb mit Wasserspray entfernen.
̈ Den Stumpf oder die Kavität gründlich reinigen, mit Wasser
spülen und mit wasser- und ölfreier Luft in 2-3 Intervallen
leicht trocknen - oder z.B. Baumwollpellets zum Trocknen
verwenden. Nicht Übertrocknen!
- Die Kavität soll gerade eben so trocken sein, dass die
Oberfläche seidenmatt erscheint. Wie bei jedem Befestigungszement kann zu starkes Trocknen zu postoperativen
Sensitivitäten führen.
Von der Verwendung von Substanzen wie Desensibilisierungsmitteln, Desinfektionsmitteln, Adstringenzien, Dentinversiegelern,
Spüllösungen mit EDTA, etc., nach der abschließenden Reinigung
wird abgeraten. Die Rückstände dieser Mittel können die Haftfestigkeit und Aushärtereaktion des Adhäsivs beeinträchtigen.
Wurzelkanalpräparation
̈ Den Wurzelkanal wie üblich endodontisch aufbereiten (Wurzelkanalfüllung mit Guttapercha und Entfernen der Wurzelkanalfüllung, dabei 4 mm Guttapercha apikal belassen).
̈ Den Wurzelkanal mit einer 2,5-5,25%igen Natriumhypochloritlösung (NaOCl) reinigen.
̈ Sofort anschließend mit Wasser spülen und mit Papierspitzen
trocknen und mit dem Auftragen des Adhäsivs fortfahren,
siehe „Adhäsiv dosieren und applizieren“.
- Bei der Zementierung von Wurzelstiften wird die Verwendung eines Kofferdams empfohlen.
Präparation für Veneers
̈ Den Zahn wie für Veneers üblich präparieren und reinigen.
̈ Anschließend muss, wie unter „Ätzen der Zahnsubstanz“
beschrieben, geätzt werden.
Präparation für Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken
Die Pfeilerzähne müssen eine adäquate Schmelzoberfläche für
die Befestigung aufweisen. Sie sollten gesund, oder nur wenig
restauriert sein und das Parodont sollte in gutem Zustand sein.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Behandlers, die
richtige Auswahl bzgl. Indikation und Technik zu treffen. Die
Vorgaben der relevanten, nationalen Verbände müssen für diese
Indikationen berücksichtigt werden.
̈ Retentionselemente wie Cingulum-Kerben und/oder
approximale Rillen präparieren.
̈ Anschließend muss, wie unter „Ätzen der Zahnsubstanz“
beschrieben, geätzt werden.
̈ Einen Kofferdam anlegen und die Kavität während der
Zementierung von jeglicher Kontamination freihalten.
Vorbereitung für Chairside CAD/CAM Restaurationen
Bitte folgen Sie der Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials. Für Lava Ultimate Resin Nano Keramikrestaurationen
bitte die Lava Ultimate Gebrauchsinformation beachten.
Einprobe der Restauration
Das Provisorium abnehmen und evtl. vorhandene Reste des
provisorischen Zements gründlich von der Zahnsubstanz
entfernen.
̈ Die definitive Restauration einprobieren und Passform, Farbe
und Kontaktpunkte überprüfen. Hierfür kann z.B. RelyX™
Try-In Paste verwendet werden.
̈
- Wird die Restauration mit einem leicht fließenden Silikon
einprobiert, müssen anschließend die Silikonrückstände
gründlich, z.B. mit Alkohol, entfernt werden.
- Bei Glaskeramik, wegen der Bruchgefahr, die Okklusion
erst nach der Befestigung kontrollieren.
Vorbehandlung der Restauration
Während der Vorbehandlung und bis zur definitiven Befestigung
jegliche Kontamination der zu behandelnden Flächen vermeiden.
Vorbehandlung von Metalloberflächen
Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende
Empfehlung:
̈ Die zu verklebende Fläche der Restauration mit Aluminiumoxid ≤50 µm abstrahlen.
̈ Die abgestrahlte Fläche mit Alkohol reinigen und mit wasserund ölfreier Luft trocknen.
̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator
flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen
und 20 sec lang einwirken lassen.
- Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung
wieder befeuchten.
̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das
Lösungsmittel vollständig verdunstet ist.
Für Maryland und Inlay/Onlay-Brücken bitte den Abschnitt „Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken“ beachten.
Vorbehandlung von ätzbaren Glaskeramik-Restaurationen
Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende
Empfehlung:
̈ Die zu verklebende Fläche der Glaskeramikrestauration mit
Flusssäure anätzen.
̈ Anschließend 15 sec gründlich mit Wasser spülen und mit
wasser- und ölfreier Luft trocknen.
̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator
flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen
und 20 sec lang einwirken lassen.
- Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung
wieder befeuchten.
̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das
Lösungsmittel vollständig verdunstet ist.
Alternativ kann nach dem Ätzen anstelle von Scotchbond
Universal Adhäsiv ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation aufgetragen werden, z.B. RelyX™ Ceramic Primer:
5 sec einwirken lassen und vollständig trocken blasen, damit
das Lösungsmittel restlos verdunstet.
Vorbehandlung von Zirkonoxid- und Aluminiumoxidkeramik-Restaurationen
Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende
Empfehlung:
̈ Die zu verklebende Fläche der Restauration mit Aluminiumoxid ≤50 µm abstrahlen.
̈ Die abgestrahlte Fläche mit Alkohol reinigen und mit wasserund ölfreier Luft trocknen.
9
de
ɕ
Präparation
DEUTSCH
SEITE 9 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
SEITE 10 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator
flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen
und 20 sec lang einwirken lassen.
- Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung
wieder befeuchten.
̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das
Lösungsmittel vollständig verdunstet ist.
Alternativ kann die zu verklebende Fläche der Restauration mit
dem Mikro-Strahlgerät CoJet™ Prep und dem Beschichtungsstrahlmittel CoJet™ Sand in einem Abstand von 2-10 mm und
senkrecht zur Oberfläche 15 sec lang beschichtet (silikatisiert)
werden, siehe CoJet Prep und CoJet Sand Gebrauchsinformation. Danach die Reste des Strahlmittels mit wasser- und ölfreier
Luft abblasen. Anschließend Scotchbond Universal Adhäsiv mit
dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende
Fläche auftragen, 20 sec lang einmassieren und anschließend
die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, oder
ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation verwenden.
Für Maryland und Inlay/Onlay-Brücken bitte den Abschnitt „Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken“ beachten.
̈
Vorbehandlung von Composite-Restaurationen und
Resin Nano Keramik Restaurationen (z.B. Lava Ultimate)
Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende
Empfehlung:
̈ Die zu verklebende Fläche der Composite-Restauration mit
Aluminiumoxid ≤ 50 µm bei einem Druck von 2 bar (30 psi)
abstrahlen (z.B. mit Cojet Sand oder Rocatec Soft), bis
die komplette Fläche matt erscheint. Nicht mit HF oder
Phosphorsäure ätzen.
̈ Die abgestrahlte Fläche mit Alkohol reinigen und mit wasserund ölfreier Luft trocknen.
̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator
flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen,
20 sec lang einmassieren und die Flüssigkeit ca. 5 sec mit
sanftem Luftstrom verblasen. Alternativ kann ein geeignetes
Silan gemäß Gebrauchsinformation verwendet werden.
Vorbehandlung von glasfaserverstärkten Wurzelstiften
Bitte die Gebrauchsinformation des Wurzelstiftes beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung:
̈ Den Wurzelstift mit Alkohol reinigen und mit wasser- und
ölfreier Luft trocknen.
̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator
flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen,
20 sec lang einmassieren und die Flüssigkeit ca. 5 sec mit
sanftem Luftstrom verblasen. Alternativ kann ein geeignetes
Silan gemäß Gebrauchsinformation verwendet werden.
Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken
Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung für Metall-, Zirkonoxid- und Aluminiumoxidoberflächen:
̈ Die zu verklebende Fläche der Restauration mit dem MikroStrahlgerät CoJet Prep und dem Beschichtungsstrahlmittel
CoJet Sand in einem Abstand von 2-10 mm und senkrecht
zur Oberfläche 15 sec lang beschichten (silikatisieren), siehe
CoJet Prep und CoJet Sand Gebrauchsinformation.
10
Die Reste des Strahlmittels mit wasser- und ölfreier Luft
abblasen.
̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator
flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen,
20 sec lang einmassieren und die Flüssigkeit ca. 5 sec
mit sanftem Luftstrom verblasen. Alternativ kann ein
geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation verwendet
werden.
Für Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken aus ätzbarer Glaskeramik, bitte den Abschnitt „Vorbehandlung von ätzbaren
Glaskeramik-Restaurationen“ beachten.
̈
Ätzen der Zahnsubstanz (Optional, in Abhängigkeit
von Materialart und Indikation)
Durch Anwendung von RelyX Ultimate zusammen mit Scotchbond
Universal Adhäsiv wird ein klinisch ausreichender Haftverbund
erzielt. Durch selektive Schmelzätzung oder das Ätzen von
Schmelz und Dentin („Total-Etch-Verfahren“), können jedoch
noch höhere Haftwerte erzielt werden.
Für Veneers, Maryland- und Inlay-/Onlay-Brücken im Allgemeinen und auch für Lava Ultimate Restaurationen sind höhere
Haftwerte notwendig, daher muss bei diesen Indikationen geätzt
werden.
̈ Das Anlegen eines Kofferdams wird empfohlen.
̈ Die Scotchbond Universal Etchant-Spritze aus dem Folienbeutel entnehmen, die Verschlusskappe abschrauben und
eine Ätzgel-Applikationskanüle aufsetzen.
̈ Das Ätzgel gezielt auf Schmelz und/oder Dentin auftragen
und 15 sec einwirken lassen. Anschließend 15 sec gründlich
mit Wasser spülen, dabei eine Absaugung verwenden.
̈ Mit wasser- und ölfreier Luft oder mit Baumwollpellets
trocknen, nicht übertrocknen!
̈ Jegliche Kontamination der geätzten Oberflächen vermeiden.
Falls eine Kontamination erfolgen sollte, das Ätzen, Spülen
und Trocknen wiederholen.
̈ Anschließend sofort mit Auftragen des Adhäsivs fortfahren.
̈ Nach dem Ätzen die Ätzgel-Applikationskanüle von der
Spritze abschrauben und die Verschlusskappe wieder aufschrauben.
Adhäsiv dosieren und applizieren
Der Deckel der Dosierflasche hat eine Daumenmulde und kann
mit einer Hand zur Seite aufgeklappt und wieder geschlossen
werden. Bei einem Aufklappwinkel von > 90° bleibt der Deckel
geöffnet stehen.
̈ Zum Öffnen die Flasche in die Hand nehmen, den Daumen
in die Daumenmulde legen und den Deckel seitlich aufklappen, bis er in geöffneter Position bleibt.
̈ Die Flasche kopfüber senkrecht halten und die benötigte
Menge Scotchbond Universal Adhäsiv in ein Mischgefäß
dosieren. Das Adhäsiv im Mischgefäß vor Licht schützen.
̈ Die Flasche nach dem Dosieren, durch Druck von oben auf
den Hebel, wieder sorgfältig verschließen.
- Der Deckel rastet beim Zudrücken spürbar ein und ein
gleichmäßiger kleiner Abstand zwischen Deckel und
Flasche ist rundum sichtbar.
Zeiten
Die Verarbeitungs- und Abbindezeiten von RelyX Ultimate sind
abhängig von der Umgebungs- bzw. Mundtemperatur. Die angegebenen Zeiten sind auf praxisrelevante Bedingungen ausgelegt. Wie bei jedem Composite-Zement, verlangsamt sich die
Abbindung von RelyX Ultimate bei Raumtemperatur erheblich.
RelyX Ultimate ist ein dualhärtendes Material und daher auch
empfindlich gegenüber Tageslicht oder künstlicher Beleuchtung.
Die Verarbeitungszeit verkürzt sich deutlich bei Applikation unter
der OP-Leuchte!
RelyX
Ultimate
min:sec
Verarbeitung ab Mischbeginn
Lichthärtung in einem Lichtwellenlängenbereich von 400-500 nm
- einflächig, von okklusal
- jede weitere Fläche zusätzlich
- RelyX Fiber Post Wurzelstifte,
von okklusal
Selbsthärtung
- Abbindezeit nach Mischbeginn
Scotchbond
Universal
Adhäsiv
min:sec
02:30
-
00:20
00:20
(optional)
00:10
-
00:40
-
06:00
-
Applikation des Zementes
Bei Verwendung einer neuen RelyX Ultimate-AutomixSpritze
̈ Die Automix-Spritze der gewünschten Farbe aus dem Folienbeutel entnehmen, das Entnahmedatum auf dem Spritzenetikett notieren, und den Folienbeutel verwerfen.
̈ Die Verschlusskappe der Automix-Spritze abnehmen und
verwerfen, sie darf unter keinen Umständen wieder als
Verschluss aufgesetzt werden, da andernfalls Luftblasen
eingebracht werden könnten.
̈ Die Spritzenöffnungen auf Verstopfungen hin kontrollieren,
ggf. vorhandene Pastenpfropfen entfernen.
̈ Eine kleine Menge Paste auf einen Block dosieren, um
Basispaste und Katalysatorpaste in der Automix-Spritze auf
Gleichstand zu bringen. Die ausgedrückte Paste verwerfen.
Vor jeder Applikation
̈ Die von der vorherigen Anwendung auf der Automix-Spritze
verbliebene Mischkanüle abnehmen und verwerfen.
̈ Eine der beiden Mischkanülen („Standard“ oder „Breit“)
aufsetzen und durch Rechtsdrehen fixieren.
- Die Mischkanüle „Standard“ wird ohne Intraoral Tip
für die Applikation in leicht zugänglichen Bereichen
verwendet.
- Für die Applikation mit dem Intraoral Tip oder Endo Tip
wird die Mischkanüle „Breit“ verwendet. Bei Verwendung
der Mischkanüle „Breit“, immer ein Intraoral Tip oder
Endo Tip aufsetzen.
̈ Eine pfefferkorngroße Menge RelyX Ultimate ausdrücken und
verwerfen, bis gleichmäßig gemischte Paste in homogener
Farbe ausfließt.
- Die Paste benötigt eine entsprechende Zeit, um durch
die Mischkanüle zu fließen, Die Durchflussgeschwindigkeit kann nicht durch höheren Druck auf die Kolben
beschleunigt werden,
- Sobald der Druck auf den Kolben nachlässt, stoppt
der Materialfluss und die Paste beginnt abzubinden.
Abgebundene Paste darf nicht mit Gewalt ausgedrückt
werden, da andernfalls Mischkanüle und Automix-Spritze
beschädigt werden können.
Applikation auf Zahn- bzw. Restauration
Während der Applikation und der Abbindephase das Arbeitsfeld
vor Kontamination mit Wasser, Blut, Speichel und Sulkusflüssigkeit schützen.
̈ Die gesamten Kavitätenwände, den Kavitätenboden und
gegebenenfalls auch die zu zementierende Oberfläche der
Restauration gleichmäßig mit RelyX Ultimate benetzen.
- Die Öffnung der Mischkanüle „Standard“ bzw. des Intraoral- oder Endo Tips während der gesamten Applikation
in die Masse eingetaucht lassen, um Lufteinschlüsse zu
vermeiden.
̈ Die Restauration einsetzen und so lange stabilisieren, bis
der Zement vollständig abgebunden ist.
̈ Die gebrauchte Mischkanüle bis zur nächsten Anwendung
als Verschluss auf der Automix-Spritze belassen.
Bei Veneers: Wegen der relativ kurzen Verarbeitungszeit von
RelyX Ultimate (Beginn der Dualhärtung nach 2 min 30 sec)
wird empfohlen, maximal 2 Veneers gleichzeitig zu befestigen.
Applikation in den Wurzelkanal
Keine Lentulo-Spirale zum Einbringen des Zements benutzen,
da die Abbindung dadurch zu sehr beschleunigt werden kann.
̈ Zur Applikation in den Wurzelkanal ein Endo Tip auf die
Mischkanüle „Breit“ aufstecken.
̈ Den Endo Tip so tief wie möglich in den Wurzelkanal einbringen und RelyX Ultimate von apikal beginnend applizieren.
Dabei die Spitze des Endo Tips in den Zement eingetaucht
11
de
ɕ
Applikation des Adhäsivs
Während der Applikation jegliche Kontamination mit Blut,
Speichel oder Sulkusflüssigkeit vermeiden. Zur ausreichenden
Trockenlegung wird ein Kofferdam empfohlen.
̈ Das Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf
die Zahnsubstanz auftragen und 20 sec lang einmassieren.
Den Kontakt des Adhäsivs mit der Mundschleimhaut vermeiden.
̈ Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung erneut
benetzen.
̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das
Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Überschüsse im
Wurzelkanal mit einer Papierspitze entfernen und ebenfalls
5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen.
̈ Bei der Zementierung von indirekten Restaurationen oder
Wurzelstiften wird Scotchbond Universal Adhäsiv unbelichtet
belassen, es kann aber optional 10 sec lang mit einem handelsüblichen Lichtgerät in einem Lichtwellenlängenbereich
von 400-500 nm polymerisiert werden.
Hinweis: Für maximale Haftung von Nano Keramik-Restaurationen (z.B. Lava Ultimate), das Adhäsiv 10 sec lichthärten. Details
zum Bonding-Prozedere entnehmen Sie bitte der Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials.
DEUTSCH
SEITE 11 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
SEITE 12 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
lassen und den Endo Tip zusammen mit der aufsteigenden
Paste langsam nach oben bewegen.
- Den Endo Tip erst aus dem Zement ziehen, wenn der
Wurzelkanal vollständig gefüllt ist.
- Diese so genannte Tauchbefüllung sollte langsam erfolgen
und mindestens 5 sec dauern, um das Einbringen von
Luftblasen zu minimieren.
̈ Den Stift in den mit Zement gefüllten Wurzelkanal einsetzen
und mit moderatem Druck in Position halten. Es ist empfehlenswert, den Stift beim Einbringen leicht zu drehen, um
Lufteinschlüsse zu vermeiden.
Überschussentfernung
Hinweis zur Sauerstoffinhibierung: RelyX Ultimate unterliegt, wie
alle Composite-Materialien, der Sauerstoffinhibierung, d.h. die
oberste Schicht (ca. 50 µm), die während der Polymerisation
mit dem Luftsauerstoff in Kontakt ist, härtet nicht aus. Wird
genügend Überschuss belassen, kann die unausgehärtete
Schicht bei der Ausarbeitung/Politur entfernt werden, ohne
einen Unterschuss zu hinterlassen.
Option 1 für beste ästhetische Ergebnisse
̈ Den Überschuss vor der Polymerisation, z.B. mit einem
Schaumstoffpellet entfernen, dabei die Restauration mit
einem geeigneten Instrument in Position halten.
̈ Die Ränder der Restauration mit einem Glyzeringel abdecken,
um eine Sauerstoffinhibierung zu vermeiden.
̈ Sofort anschließend lichthärten oder die Selbsthärtung
abwarten (siehe Polymerisation und Ausarbeitung).
Option 2 für schnelle Überschussentfernung
̈ Zementüberschüsse nach kurzem Belichten (ca.1-2 sec mit
einem handelsüblichen Polymerisationsgerät) wegsprengen
oder während der Selbsthärtung (ab 3 min nach Mischbeginn in der „Gel-Phase“) mit einem geeigneten Instrument
(z.B. Scaler) entfernen. Überschüsse mit größerem Volumen
lassen sich leichter entfernen!
- Wird der Überschuss während der Selbsthärtung entfernt,
muss die Restauration mit einem geeigneten Instrument
in Position gehalten werden.
Polymerisation und Ausarbeitung
Bei Keramik- und Composite-Arbeiten wird empfohlen, den
Zement durch die Restauration zu belichten. Je nach Anzahl
der Flächen entsprechende Belichtungszeiten wählen (siehe
unter „Zeiten“). Bei transluzenten Stiften den Zement durch
den Stift hindurch polymerisieren. Die Zeiten richten sich
nach der Transluzenz des jeweiligen Wurzelstiftes, bei RelyX
Fiber Post 40 sec.
̈ Noch verbleibende Unebenheiten an den Rändern von
Restaurationen mit Diamantfinierern, aluminiumoxidbeschichteten Scheiben (z.B. Sof-Lex™) und Diamantpolierpaste ausarbeiten und polieren.
̈ Anschließend die Okklusion überprüfen.
̈
Nach der Ausarbeitung
̈
12
Den Sulkus der behandelten Zähne und die umliegenden
Bereiche sorgfältig überprüfen und ggf. zurückgebliebene
Zementreste entfernen. Dies ist besonders wichtig bei
Zementierung auf Implantat-Abutments.
Hygiene und Desinfektion
Um eine Kontamination der RelyX Ultimate-Automix-Spritzen
während der Behandlung zu vermeiden, wird empfohlen,
handelsübliche Hygieneschutzhüllen zu verwenden.
̈ Verschmutzte RelyX Ultimate-Automix-Spritzen, Scotchbond
Universal Adhäsiv-Flaschen und Scotchbond Universal
Etchant-Spritzen mit praxisüblichen Mitteln reinigen und
entsprechend den praxisüblichen Hygienevorschriften
desinfizieren.
̈
Entsorgung
• Nur vollständig entleerte Scotchbond Universal EtchantSpritzen zur Verwertung geben. Reste von Ätzgel können,
stark mit Wasser verdünnt oder neutralisiert, mit dem
Abwasser entsorgt werden.
• Leere RelyX Ultimate-Automix-Spritzen und Scotchbond
Universal Adhäsiv-Flaschen werden mit dem Hausmüll
entsorgt.
Hinweise
• Bei Tageslicht oder künstlicher Beleuchtung können RelyX
Ultimate und Scotchbond Universal Adhäsiv vorzeitig
polymerisieren. Deshalb während der Applikation intensive
Beleuchtung vermeiden.
Lagerung und Haltbarkeit
RelyX Ultimate im Folienbeutel bei 15°-25 °C/59°-77 °F lagern.
Nach Entnahme aus dem Folienbeutel RelyX Ultimate innerhalb
von 6 Monaten und vor Ablauf des Verfallsdatums verbrauchen.
Dauerhaft hohe Luftfeuchtigkeit beeinflusst die Abbindung und
ist zu vermeiden.
Scotchbond Universal Adhäsiv und Scotchbond Universal
Etchant bei 02°-25 °C/36°-77 °F lagern.
Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden.
Kundeninformation
Niemand ist berechtigt, Informationen bekannt zu geben, die
von den Angaben in diesen Anweisungen abweichen.
Garantie
3M Deutschland GmbH garantiert, dass dieses Produkt frei von
Material- und Herstellungsfehlern ist. 3M Deutschland GmbH
ÜBERNIMMT KEINE WEITERE HAFTUNG, AUCH KEINE IMPLIZITE
GARANTIE BEZÜGLICH VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Der Anwender ist verantwortlich
für den Einsatz und die bestimmungsgemäße Verwendung des
Produkts. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt
auftreten, bestehen der einzige Anspruch und die einzige Verpflichtung von 3M Deutschland GmbH in der Reparatur oder
dem Ersatz des 3M Deutschland GmbH Produkts.
Haftungsbeschränkung
Soweit ein Haftungsausschluss gesetzlich zulässig ist, besteht
für 3M Deutschland GmbH keinerlei Haftung für Verluste oder
Schäden durch dieses Produkt, gleichgültig ob es sich dabei
um direkte, indirekte, besondere, Begleit- oder Folgeschäden,
unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie,
Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz, handelt.
Stand der Information: Mai 2014
SEITE 13 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
fr
ɕ
FRANÇAIS
RelyX™ Ultimate
Ciment de scellement composite adhésif
SOMMAIRE
FRANÇAIS
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
fr
ɕ
Description du produit
Indications
Contre-indications
Précautions d’emploi
Pour les patients et le personnel de l’équipe dentaire
Pour les patients
Pour le personnel de l’équipe dentaire
Précautions d’emploi lors de la préparation
Protection pulpaire
Préparation de la dent
Préparation de la cavité/de la préparation dentaire
Préparation des canaux radiculaires
Préparation des facettes
Préparation des bridges collés Maryland et des bridges sur inlay/onlay
Préparation pour les prothèses CAD/CAM réalisées au cabinet dentaire
Essai de la prothèse
Traitement préalable des prothèses
Traitement préalable de prothèses métalliques
Traitement préalable de prothèses en vitrocéramique mordançable
Traitement préalable des prothèses en zircone ou en alumine
Traitement préalable des prothèses en composite et en résine nano-céramique (Lava Ultimate, par exemple)
Traitement préalable de tenons radiculaires renforcés par de la fibre de verre
Traitement préalable des bridges collés Maryland et des bridges sur Inlay/Onlay
Mordançage de la structure dentaire (facultatif, en fonction du type de matériau et de l’indication)
Dosage et application de l’adhésif
Application de l’adhésif
Temps
Application du ciment
Lors de l’utilisation d’une nouvelle seringue d’auto-mélange RelyX Ultimate
Avant chaque application
Application sur la dent ou la restauration
Application dans le canal radiculaire
Élimination des excès
Option 1 pour de meilleurs résultats esthétiques
Option 2 pour l’élimination rapide de l’excès
Polymérisation et finition
Après la finition
Hygiène et désinfection
Élimination
Remarques
Stockage et conservation
Information clients
Garantie
Limitation de responsabilité
13
SEITE 14 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Description du produit
RelyX™ Ultimate est un ciment de scellement composite universel
chémopolymérisable ou photopolymérisable (dual), présenté en
seringue d’auto-mélange. Il est utilisé pour le scellement par
collage de restaurations indirectes et disponible en différentes
teintes. RelyX Ultimate est utilisé avec l’adhésif Scotchbond
Universal Adhesive.
L’adhésif peut être utilisé en « mordançage total » ou « automordançant ». Le mordançage supplémentaire de la structure
dentaire à l’aide de Scotchbond™ Universal Etchant augmente
l’adhérence de l’adhésif.
RelyX Ultimate contient des (méth-)acrylates bifonctionnels.
Le taux de charges inorganiques est d’environ 43% en volume,
la granulométrie (D 90%) est d’environ 13 µm. Le rapport du
mélange base/catalyseur est de 1:1.
☞ Ce mode d’emploi doit être conservé pendant toute la durée
d’utilisation du produit. Pour tous les détails concernant les
autres produits mentionnés ci-dessous, veuillez consulter
leur mode d’emploi respectif.
Indications
Agent de mordançage Scotchbond Universal Etchant :
• Mordançage de l’émail et de la dentine
RelyX Ultimate combiné avec l’adhésif Scotchbond Universal :
• Scellement définitif par collage d’inlays, onlays, couronnes
et bridges, entièrement en céramique, composite ou métal.
Bridges collés Maryland de 2-3 éléments et bridges sur
inlay/onlay de 3 éléments.
• Scellement définitif par collage de tenons radiculaires.
• Scellement définitif par collage des facettes, entièrement en
céramique ou composite.
• Scellement définitif par collage de prothèses, entièrement en
céramique, composite ou métal, sur des piliers implantaires.
Les indications telles les bridges collés Maryland et les bridges
sur inlay/onlay (bridges collés) requièrent notamment une grande
force d’adhésion. Indépendamment du fabriquant du ciment et
de la restauration, ces indications peuvent être exposées à un
plus grand risque de descellement. Il est important de maximiser
la force d’adhésion en cas de prothèses en résine nano-céramique
(Lava™ Ultimate, par exemple). Pour plus d’informations concernant
la procédure de collage, référez-vous au mode d’emploi du
matériau de la prothèse définitive.
Contre-indications
L’utilisation des bridges collés Maryland et bridges sur inlay/onlay
est contre-indiquée chez les patients souffrant de bruxisme ou
d’une parodontite.
Précautions d’emploi
Pour les patients et le personnel de l’équipe dentaire
• Adhésif Scotchbond Universal Adhesive : le contact avec les
yeux peut provoquer des lésions sévères. Nous recommandons
de porter des lunettes de protection. En cas de contact avec
les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau
et consulter un spécialiste.
• Pâte base RelyX Ultimate : contient du persulfate de sodium qui,
lorsqu’il est inhalé, peut provoquer des réactions allergiques
chez les personnes sensibles. Ce produit ne doit pas être utilisé
auprès de personnes présentant une allergie connue aux
sulfites, car le persulfate de sodium est susceptible d’entraîner
des réactions allergiques croisées.
14
• Agent de mordançage Scotchbond Universal Etchant : tout
contact avec les yeux et la peau peut entraîner des brûlures.
Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un
moyen de protection des yeux/du visage. En cas de contact,
rincer abondamment à l’eau claire et consulter un médecin.
Pour les patients
• RelyX Ultimate et l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive
contiennent des substances susceptibles de provoquer des
réactions cutanées allergiques chez les personnes sensibles
en cas de contact. L’utilisation de ce produit chez les patients
présentant une allergie connue à l’acrylique ou au perester
est vivement déconseillée.
• En cas de contact prolongé avec les muqueuses buccales,
rincer abondamment à l’eau claire. En cas de réaction
allergique, retirer le produit et ne plus l’utiliser ; le cas échéant,
consulter un médecin.
Pour le personnel de l’équipe dentaire
• RelyX Ultimate et l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive
contiennent des substances susceptibles de provoquer des
réactions cutanées allergiques chez les personnes sensibles
en cas de contact. Afin de limiter le risque de réactions allergiques, éviter tout contact avec la peau, en particulier avec la
pâte lorsqu’elle n’est pas encore polymérisée. En cas de
contact involontaire avec la peau, nettoyer immédiatement à
l’eau et au savon.
• L’utilisation de gants de protection et d’une technique d’application évitant tout contact est recommandée. L’acrylate peut
traverser les gants de protection vendus dans le commerce.
En cas de contact avec RelyX Ultimate ou l’adhésif Scotchbond
Universal Adhesive, enlever les gants et les jeter. Laver immédiatement les mains avec de l’eau et du savon et mettre des
nouveaux gants.
• En cas de réaction allergique, consulter un médecin.
• L’adhésif Scotchbond Universal Adhesive est facilement
inflammable. Éviter la formation d’électricité statique. Tenir
éloigné de toute source de chaleur, d’étincelles, de flammes
nues, d’un voyant lumineux et de toute autre source d’ignition.
Vous pouvez vous procurer les fiches de sécurité 3M MSDSs sur
le site Internet www.mmm.com ou auprès de votre filiale locale.
Précautions d’emploi lors de la préparation
• Sceller les restaurations provisoires avec un produit ne
contenant pas d’eugénol (par exemple RelyX™ Temp NE).
L’utilisation de matériaux de scellement provisoire contenant
de l’eugénol peut inhiber le processus de polymérisation de
RelyX Ultimate lors du scellement définitif.
• Ne pas utiliser de peroxyde d’hydrogène (H2O2), les résidus
étant susceptibles de nuire à l’adhésion et à la prise de RelyX
Ultimate.
• Pour le meilleur collage possible, ne pas traiter la surface des
prothèses en métal, en zircone ou en alumine avec de l’acide
phosphorique.
Protection pulpaire
Afin de prévenir les irritations pulpaires, il est conseillé de
recouvrir ponctuellement les zones juxtapulpaires de la préparation avec un matériau à base d’hydroxyde de calcium durcissant
lors de sa prise. Afin d’éviter une sur-occlusion lors du scellement
de la prothèse, la protection pulpaire doit être appliquée avant de
procéder à la prise d’empreinte pour la réalisation de la prothèse
définitive.
SEITE 15 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Préparation des canaux radiculaires
̈ Traiter le canal radiculaire de manière endodontique comme
d’habitude (obturation du canal radiculaire avec de la guttapercha et retrait de l’obturation du canal radiculaire en laissant
4 mm de gutta-percha apicalement).
̈ Nettoyer le canal radiculaire avec une solution d’hypochlorite
de sodium (NaOCI) à 2,5 %-5,25 %.
̈ Rincer immédiatement à l’eau claire, sécher avec des pointes
de papier et continuer l’application de l’adhésif (cf. dosage et
application de l’adhésif).
- Lors du scellement des tenons radiculaires, il est
recommandé de placer la digue.
Préparation des facettes
̈ Préparer et nettoyer la dent comme d’habitude pour la pose
de facettes.
̈ Puis, mordancer comme indiqué à la section « Mordançage
de la structure dentaire ».
Préparation des bridges collés Maryland et des bridges
sur inlay/onlay
Les dents piliers des bridges collés doivent avoir une surface
d’émail adaptée au collage. Les dents doivent être saines ou
légèrement restaurées et les conditions parodontales doivent
être bonnes. Il est de la responsabilité du dentiste de s’assurer
du bon choix des indications et des techniques. Les directives
des associations professionnelles nationales à ce sujet doivent
être consultées pour ce type d’indications.
̈ Préparer des éléments de rétention comme des appuis
cingulaires et/ou des cannelures proximales.
̈ Puis, mordancer comme indiqué à la section « Mordançage
de la structure dentaire ».
̈ Utiliser une digue et conserver la cavité à l’abri de toute
contamination pendant le collage.
Préparation pour les prothèses CAD/CAM réalisées au
cabinet dentaire
Prière de respecter les recommandations du matériau de la
prothèse définitive. Pour les prothèses en résine nano-céramique
Lava Ultimate, veuillez vous référer au mode d’emploi Lava
Ultimate.
Essai de la prothèse
̈ Retirer la restauration provisoire et les résidus éventuels de
ciment provisoire de la préparation dentaire avec le plus grand
soin.
̈ Essayer la restauration définitive, vérifier sa mise en place, la
teinte et les points de contact. Utiliser RelyX™ Try-In Paste ou
un matériau similaire conçu pour ce type d’utilisation.
- Si le matériau utilisé pour l’essayage est un matériau
silicone fluide, il faudra ensuite soigneusement enlever,
par exemple à l’alcool, les restes de silicone.
- Si le matériau de restauration utilisé est de la vitrocéramique, ne contrôler l’occlusion qu’après le scellement/collage
définitif pour éviter les fractures.
Traitement préalable des prothèses
Lors du traitement préalable jusqu’au scellement/collage définitif,
il est primordial d’éviter toute contamination de la surface à traiter.
Traitement préalable de prothèses métalliques
Prière de respecter les recommandations du matériau de la
prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du
fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes :
̈ Sabler avec de l’alumine ≤ 50 µm l’intrados de la prothèse à
sceller/coller.
̈ Nettoyer ensuite à l’alcool la surface sablée puis sécher par
jet d’air exempt d’eau et d’huile.
̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller
et le laisser agir 20 secondes.
- Pendant le traitement, réhumidifier d’adhésif l’applicateur
jetable au besoin.
̈ Diriger ensuite un jet d’air doux sur le liquide pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le
solvant se soit complètement évaporé.
Pour les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay,
référez-vous à la section «Traitement préalable des bridges collés
Maryland et des bridges sur inlay/onlay ».
Traitement préalable de prothèses en vitrocéramique
mordançable
Prière de respecter les recommandations du matériau de la
prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du
fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes :
̈ L’intrados de la prothèse en vitrocéramique à sceller/coller
doit être mordancée avec un acide hydrofluorhydrique.
̈ Rincer ensuite pendant 15 secondes soigneusement avec un
spray d’eau puis sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile.
̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller
et le laisser agir 20 secondes.
- Pendant le traitement, réhumidifier d’adhésif l’applicateur
jetable au besoin.
̈ Diriger ensuite un jet d’air doux sur le liquide pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le
solvant se soit complètement évaporé.
Après le mordançage, il est possible, conformément au mode
d’emploi, d’appliquer en alternance, en remplacement de l’adhésif
Scotchbond Universal Adhesive, tout type de silane, comme
RelyX™ Ceramic Primer : laisser agir 5 secondes, puis sécher à
l’aide d’un jet d’air afin que le solvant s’évapore entièrement.
Traitement préalable des prothèses en zircone ou en alumine
Prière de respecter les recommandations du matériau de la
prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du
fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes :
̈ Sabler avec de l’alumine ≤ 50 µm l’intrados de la prothèse
à sceller/coller.
15
FRANÇAIS
Préparation de la cavité/de la préparation dentaire
̈ Retirer les résidus de la préparation à l’aide d’un jet d’eau.
̈ Nettoyer soigneusement le moignon dentaire ou la cavité,
rincer avec un spray d’eau puis sécher avec seulement 2 ou
3 jets d’air courts et exempts d’eau et d’huile ou buvarder
avec, par exemple, une boulette de coton avant de procéder
au scellement définitif. Ne pas sécher excessivement !
- La cavité doit être juste assez sèche pour présenter une
surface satinée. Comme pour tout ciment de scellement,
un séchage excessif peut contribuer à l’apparition de
sensibilités post-opératoires.
Il est déconseillé d’utiliser d’autres substances telles que des
agents désensibilisants, des désinfectants, des astringents,
des vernis isolants dentinaires, des solutions de rinçage à base
d’EDTA, etc. après le nettoyage final. Les résidus de ces
substances peuvent nuire à l’adhésion et à la prise de l’adhésif.
fr
ɕ
Préparation de la dent
SEITE 16 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
̈ Nettoyer ensuite à l’alcool la surface sablée puis sécher par
jet d’air exempt d’eau et d’huile.
̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif
Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/
coller et le laisser agir 20 secondes.
- Pendant le traitement, réhumidifier d’adhésif l’applicateur
jetable au besoin.
̈ Diriger ensuite un jet d’air doux sur le liquide pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le
solvant se soit complètement évaporé.
Autrement, l’intrados de la prothèse à sceller/coller peut être
traité à l’aide de la micro-sableuse CoJet™ Prep et le sable
spécifique CoJet™ Sand à une distance de 2 à 10 mm pendant
15 secondes et verticalement sur la surface (voir le mode d’emploi
du CoJet Prep et du CoJet Sand). Puis éliminer les résidus de
sablage par un jet d’air exempt d’eau et d’huile. Utiliser un
applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal
Adhesive sur toute la surface à sceller/coller, faire pénétrer en
frottant pendant 20 secondes avant de passer un jet d’air doux
sur le liquide pendant environ 5 secondes ou utiliser un silane
adapté conformément au mode d’emploi.
Pour les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay,
référez-vous à la section «Traitement préalable des bridges collés
Maryland et des bridges sur inlay/onlay ».
Traitement préalable des prothèses en composite et en
résine nano-céramique (Lava Ultimate, par exemple)
Prière de respecter les recommandations du matériau de la
prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du
fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes :
̈ Sabler avec de l’alumine ≤ 50 µm l’intrados de la prothèse en
composite à sceller/coller (avec Cojet Sand ou Rocatec Soft,
par exemple) à une pression de deux bars (30 psi) jusqu’à ce
que l’intégralité de la surface de collage devienne mate. Ne pas
mordancer à l’acide fluorhydrique ou à l’acide phosphorique.
̈ Nettoyer ensuite à l’alcool la surface sablée puis sécher par
jet d’air exempt d’eau et d’huile.
̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif
Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/
coller, faire pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant
de passer un jet d’air doux sur le liquide pendant environ
5 secondes. Autrement, un silane adapté peut être utilisé
conformément au mode d’emploi.
Traitement préalable de tenons radiculaires renforcés par
de la fibre de verre
Prière de respecter les recommandations du tenon radiculaire
sélectionné. Sauf indications contraires de la part du fabricant,
veuillez suivre les recommandations suivantes :
̈ Nettoyer le tenon radiculaire à l’alcool puis sécher par jet
d’air exempt d’eau et d’huile.
̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif
Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/
coller, faire pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant
de passer un jet d’air doux sur le liquide pendant environ
5 secondes. Autrement, un silane adapté peut être utilisé
conformément au mode d’emploi.
Traitement préalable des bridges collés Maryland et des
bridges sur Inlay/Onlay
Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre
les recommandations suivantes quant aux surfaces en métal,
zircone et alumine :
16
̈ Traiter l’intrados des bridges collés à l’aide de la micro-sableuse
CoJet Prep et du sable spécifique CoJet Sand à une distance
de 2 à 10 mm pendant 15 secondes et verticalement sur la
surface (voir le mode d’emploi du CoJet Prep et du CoJet Sand).
̈ Éliminer les résidus de sablage par un jet d’air exempt d’eau
et d’huile.
Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond
Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller, faire
pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant de passer un jet
d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes. Autrement,
un silane adapté peut être utilisé conformément au mode d’emploi.
Pour les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay en
vitrocéramiques mordançables, référez-vous à la section «Traitement préalable des prothèses en vitrocéramique mordançable ».
Mordançage de la structure dentaire (facultatif, en
fonction du type de matériau et de l’indication)
L’application de RelyX Ultimate combiné à l’adhésif Scotchbond
Universal Adhesive permet l’obtention de performances
d’adhérence cliniquement pertinentes. Toutefois, le mordançage
sélectif de l’émail ou le mordançage de l’émail et de la dentine
(« Procédure de mordançage total ») peut permettre de meilleures
performances d’adhérence.
Comme une adhésion plus forte est requise pour la pose des
facettes, des bridges collés Maryland et des bridges sur inlays/
onlays en général comme sur toutes les prothèses Lava Ultimate,
un mordançage doit obligatoirement être effectué.
̈ Il est recommandé d’utiliser une digue en caoutchouc.
̈ Sortir la seringue d’agent de mordançage Scotchbond
Universal Etchant du sachet métallisé, dévisser le capuchon
et fixer un embout d’application pour le gel de mordançage.
̈ Appliquer le gel de mordançage sur la zone précise de l’émail
et/ou de la dentine et laisser agir pendant 15 secondes.
Rincer abondamment à l’eau claire pendant 15 secondes tout
en aspirant.
̈ Sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile ou avec des
boulettes de coton. Ne pas sécher excessivement !
̈ Éviter toute contamination des surfaces mordancées. Si une
contamination se produit, répéter le mordançage, le rinçage
et le séchage.
̈ Appliquer ensuite immédiatement l’adhésif.
̈ Après application, ôter l’embout d’application de la seringue
et remettre le capuchon.
Dosage et application de l’adhésif
Le bouchon du flacon de dosage est doté d’un système de
dépression activable à l’aide du pouce qui permet l’ouverture et
la fermeture du flacon d’une seule main. Le bouchon restera
ouvert si l’angle d’ouverture est supérieur à 90 °.
̈ Pour ouvrir, prendre le flacon dans votre main, placer votre
pouce sur le bouton de dépression et pousser le bouchon sur
le côté jusqu’à ce qu’il reste en position ouverte.
̈ Maintenir le flacon en position verticale, le bouchon vers le
haut, et verser la quantité d’adhésif Scotchbond Universal
Adhesive requise dans un godet de mélange. Protéger l’adhésif
de la lumière une fois versé dans le godet de mélange.
̈ Après utilisation, refermer soigneusement le flacon en
appliquant une pression sur le haut du levier.
- Le bouchon se remet en place tangiblement lorsqu’il est
fermé (un petit espace demeure entre le bouchon et le
flacon).
SEITE 17 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Temps
Les temps de travail et de prise de RelyX Ultimate dépendent de
la température ambiante et de la température buccale. Les temps
indiqués sont basés sur des conditions telles qu’on les rencontre
dans la pratique. Comme pour tout ciment composite, le temps
de prise du ciment RelyX Ultimate est considérablement ralenti à
température ambiante.
RelyX Ultimate est un matériau à prise double (chémo ou photopolymérisable) et est donc également sensible à la lumière du
jour et à la lumière artificielle. Le temps de travail est nettement
réduit lorsqu’on procède à l’application sous le scialytique.
RelyX
Ultimate
Temps de travail à partir du début
du mélange
Photopolymérisation avec une
longueur d’onde lumineuse
comprise entre 400 et 500 nm
- monoface, en occlusal
- ajouter, pour chaque face
supplémentaire
- Tenons radiculaires
RelyX Fiber Post, en occlusal
Chémopolymérisation
- Temps de prise après le début
du mélange
min:s
Scotchbond
Universal
Adhesive
min:s
02:30
-
00:20
(optionnel)
00:10
-
00:20
-
00:40
-
06:00
-
Application du ciment
Lors de l’utilisation d’une nouvelle seringue
d’auto-mélange RelyX Ultimate
̈ Retirer la seringue d’auto-mélange de la bonne teinte du
blister, inscrire la date de retrait sur l’étiquette de la seringue
et jeter le blister.
̈ Retirer le capuchon de la seringue d’auto-mélange et le jeter.
FRANÇAIS
Il ne doit pas servir à refermer la seringue, car des bulles
d’air pourraient alors se former.
̈ Contrôler les ouvertures de la seringue pour y déceler
d’éventuels bouchons : il est nécessaire d’enlever les résidus
de pâte s’y trouvant.
̈ Purger une petite quantité de pâte sur un bloc de mélange
pour égaliser la pâte base et la pâte catalyseur de la seringue
d’auto-mélange. Jeter cette pâte extrudée.
Avant chaque application
̈ Enlever et jeter l’embout de mélange resté sur la seringue
d’auto-mélange lors de l’application précédente.
̈ Placer l’un des deux embouts de mélange (« Standard » ou
« Large ») et le fixer en le tournant vers la droite.
- L’embout de mélange « Standard » est utilisé sans embout
intra-oral pour l’application dans des zones facilement
accessibles.
- Pour l’application à l’aide de l’embout intra-oral ou embout
endo, l’embout de mélange « Large » doit être utilisé. Lors
de l'utilisation de l’embout de mélange « Large », toujours
placer un embout intra-oral ou embout endo.
̈ Purger une quantité de RelyX Ultimate de la grosseur d’un
grain de poivre jusqu’à ce qu’une pâte de couleur homogène
sorte bien mélangée.
- La pâte a besoin d'un certain temps pour couler par
l’embout de mélange. La vitesse de débit ne peut pas être
accélérée en pressant plus fortement sur le piston.
- Dès que la pression sur le piston faiblit, le flux de matériau
s’arrête et la pâte commence à prendre. La pâte prise
ne doit pas être sortie brutalement, ce qui pourrait
endommager l’embout de mélange et la seringue d’automélange.
Application sur la dent ou la restauration
Pendant l’application et la phase de prise, protéger le champ
opératoire de toute contamination par l’eau, le sang, la salive et
le liquide sulculaire.
̈ Humidifier généreusement avec RelyX Ultimate les parois de
la cavité, la cavité et, si nécessaire, la surface de la restauration à sceller/coller.
- Laisser l’ouverture de l’embout mélangeur « Standard »,
de l’embout intraoral ou de l’embout endo plongée dans
le matériau pendant toute l'application pour éviter les
inclusions de bulles d’air.
̈ Sceller la restauration et la stabiliser suffisamment longtemps
jusqu’à la prise complète du ciment.
̈ Laisser l’embout de mélange utilisé sur la seringue d’automélange comme obturateur jusqu’à la prochaine application.
Pour les facettes en raison de la durée relativement courte du
traitement avec RelyX Ultimate (la prise duale commence au bout
de 2 minutes 30 secondes), nous conseillons de ne coller que
2 facettes à la fois.
Application dans le canal radiculaire
Ne pas utiliser d’instruments du type « bourre-ciment ou bourre
pâte » (type Lentulo) pour introduire le ciment dans le canal car il
peut accélérer la prise du ciment.
̈ Pour l’application dans le canal radiculaire, placer un embout
endo sur l’embout de mélange « Large ».
̈ Introduire l’embout endo le plus profondément possible dans
le canal radiculaire et appliquer RelyX Ultimate en commençant
par la zone apicale. À cet effet, laisser plonger la pointe de
17
fr
ɕ
Application de l’adhésif
Éviter toute contamination avec du sang, de la salive ou du liquide
sulculaire pendant l’application. Une digue en caoutchouc est
recommandée pour garder la zone traitée suffisamment sèche.
̈ Utiliser l’applicateur jetable pour appliquer l’adhésif sur
l’intégralité de la structure dentaire et faire pénétrer en
massant pendant 20 secondes. Éviter tout contact entre
l’adhésif et la muqueuse buccale.
̈ Si nécessaire, réhumidifier d’adhésif l’applicateur jetable
pendant le traitement.
̈ Diriger un jet d’air doux sur le liquide pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le
solvant se soit complètement évaporé. Retirer tout excès du
canal radiculaire à l’aide d’une pointe de papier et diriger un
nouveau jet d’air doux sur le canal pendant 5 secondes.
̈ Lors du scellement de restaurations indirectes ou de tenons
radiculaires, l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive n’est pas
photopolymérisé, mais il peut éventuellement être polymérisé
pendant 10 secondes à l’aide d’une lampe à photopolymériser
standard dont la longueur d’onde lumineuse est comprise
entre 400 et 500 nm.
Remarque : pour optimiser l’adhérence des prothèses en résine
nano-céramique (Lava Ultimate, par exemple), photopolymériser
l’adhésif pendant 10 secondes. Pour plus d’informations
concernant la procédure de collage, référez-vous au mode
d’emploi de la prothèse définitive.
SEITE 18 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
l’embout endo dans le ciment et remonter lentement l’embout
endo avec la pâte qui monte.
- Ne retirer l’embout endo du ciment que lorsque le canal
radiculaire est entièrement rempli.
- Cette méthode appelée remplissage par plongée doit être
effectuée lentement et durer au moins 5 secondes afin de
minimiser l’inclusion de bulles d’air.
̈ Insérer le tenon dans le canal radiculaire rempli de ciment et
le maintenir en position en exerçant une pression modérée.
Il est conseillé de tourner légèrement le tenon lors de son
insertion afin d’éviter l’inclusion de bulles d’air.
Élimination des excès
Remarques concernant l’inhibition par l’oxygène : comme tous
les matériaux composite, RelyX Ultimate est sujet à une inhibition
par l’oxygène, ce qui signifie que la couche supérieure (d’environ
50 µm) qui est en contact avec l’oxygène atmosphérique pendant
la polymérisation ne durcit pas. Un excès suffisamment important
permet le retrait de la couche non encore polymérisée pendant la
finition/le polissage sans laisser de creux.
Option 1 pour de meilleurs résultats esthétiques
̈ Retirer l’excès avant la polymérisation à l’aide d’une
mini-éponge en mousse, par exemple, tout en utilisant un
instrument adéquat pour maintenir la prothèse en position.
̈ Recouvrir les bords de la prothèse à l’aide d’un gel à base de
glycérine afin d’éviter toute inhibition par l’oxygène.
̈ Photopolymériser immédiatement ou attendre la fin de la
chémopolymérisation (voir polymérisation et finition).
Option 2 pour l’élimination rapide de l’excès
̈ Éliminer progressivement l’excès de ciment après une brève
photopolymérisation (environ 1 à 2 secondes à l’aide d’une
lampe à photopolymériser conventionnelle) ou utiliser un
instrument adéquat (comme un instrument à détartrer) pour
retirer l'excès de ciment pendant la chémopolymérisation
(environ 3 minutes après le début du mélange dans la « phase
gel »). Des excès plus importants sont plus faciles à enlever.
- Si l’excès est enlevé durant la phase de chémopolymérisation, la prothèse doit être maintenue en position avec un
instrument adéquat.
Polymérisation et finition
̈ Dans le cas de prothèses en céramique ou composite, il est
conseillé de photopolymériser le ciment au travers de la
prothèse. Sélectionner la durée d’insolation en fonction du
nombre de faces de la prothèse (voir la rubrique «Temps »).
Pour les tenons translucides, photopolymériser le ciment au
travers du tenon. Les durées d’exposition sont fonction du
degré de translucidité des tenons, pour les tenons RelyX Fiber
Post, la durée est de 40 secondes.
̈ Supprimer les dernières inégalités autour de la prothèse
avec des instruments à finir diamantés, des disques à polir
en alumine (Sof-Lex™, par exemple) et de la pâte à polir
diamantée et finir de polir la prothèse.
̈ Puis vérifier l’occlusion.
Après la finition
̈ Vérifier soigneusement le sulcus des dents traitées et les
surfaces voisines et le cas échéant éliminer les résidus de
ciment. Ceci est particulièrement important lors du scellement/collage de piliers implantaires.
18
Hygiène et désinfection
̈ Pour éviter une contamination des seringues d’auto-mélange
RelyX Ultimate pendant le traitement, nous recommandons
l’utilisation de gaines de protection hygiéniques disponibles
dans le commerce.
̈ Nettoyer toutes les seringues d’auto-mélange RelyX Ultimate
contaminées, toutes les seringues de Scotchbond Universal
Etchant ainsi que tous les flacons d’adhésif Scotchbond
Universal Adhesive avec des agents couramment utilisés et les
désinfecter conformément aux règles d’hygiène en vigueur.
Élimination
• Les seringues Scotchbond Universal Etchant doivent être
complètement vidées avant d’être mise au rebut ou recyclée.
De petites quantités de gel de mordançage peuvent être
éliminées avec les eaux usées courantes lorsqu’elles sont
diluées avec de l’eau ou lorsqu’elles sont neutralisées.
• Éliminer les seringues d’auto-mélange RelyX Ultimate et les
flacons d’adhésif Scotchbond Universal Adhesive vides avec
les déchets ménagers.
Remarques
• Exposés à la lumière du jour ou à la lumière artificielle, RelyX
Ultimate et l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive peuvent
polymériser plus vite que prévu. Éviter tout éclairage intensif
durant l’application.
Stockage et conservation
Stocker RelyX Ultimate dans son sachet métallisé entre 15-25°C/
59-77°F. Une fois retiré du sachet métallisé, RelyX Ultimate doit
être utilisé dans les 6 mois. Veuillez respecter la date de péremption indiquée. Une forte humidité ambiante influence la prise et
est donc à éviter.
Stocker l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive et l’agent de
mordançage Scotchbond Universal Etchant entre 02-25°C/
36-77°F.
Ne pas dépasser la date limite de péremption.
Information clients
Nul n’est autorisé à divulguer des informations non conformes
aux recommandations données dans ce mode d’emploi.
Garantie
3M Deutschland GmbH garantit ce produit contre tous défauts
de matière et de fabrication. 3M Deutschland GmbH NE FOURNIT
AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE IMPLICITE
OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN EMPLOI
PARTICULIER. L’utilisateur est responsable de la détermination
de l’adéquation du produit à son utilisation. Dans le cas où ce
produit s’avérerait défectueux durant la période de garantie, la
seule obligation de 3M Deutschland GmbH se limite à remplacer
ou à réparer le produit 3M Deutschland GmbH.
Limitation de responsabilité
À l’exception des lieux où la loi l’interdit, 3M Deutschland GmbH
ne sera tenu responsable d’aucune perte ou dommage découlant
de ce produit, qu’ils soient directs, indirects, spécifiques,
accidentels ou consécutifs, quels que soient les arguments
avancés, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la
stricte responsabilité.
Mise à jour de l’information : mai 2014
SEITE 19 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
it
ɕ
ITALIANO
RelyX™ Ultimate
Cemento composito adesivo
INDICE
ITALIANO
20
20
20
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
it
ɕ
Descrizione del prodotto
Campi d’applicazione
Controindicazioni
Precauzioni
Precauzioni per i pazienti e per il personale dello studio odontoiatrico
Per i pazienti
Per il personale dello studio odontoiatrico
Precauzioni durante la lavorazione
Protezione della polpa
Preparazione del dente
Preparazione della cavità/del moncone
Preparazione del canale radicolare
Preparazione di faccette
Preparazione di ponti Maryland e ponti inlay/onlay
Preparazione per restauri Chairside CAD/CAM
Preparazione di prova del restauro
Pretrattamento del restauro
Pretrattamento di restauri metallici
Pretrattamento di restauri in vetroceramica mordenzabile
Pretrattamento di restauri in ossido di zirconio e ossido di alluminio
Pretrattamento di restauri con compositi ed in resina nanoceramica (ad esempio Lava Ultimate)
Pretrattamento di perni radicolari rinforzati con fibre di vetro
Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay
Mordenzatura dei tessuti dentali (opzionale, secondo il tipo di materiale e l’indicazione)
Dosaggio e applicazione dell’adesivo
Applicazione dell’adesivo
Tempi
Applicazione del cemento
Se si usa una nuova siringa automiscelante RelyX Ultimate
Prima di ogni applicazione
Applicazione al dente o restauro
Applicazione nel canale radicolare
Rimozione del cemento in eccesso
Opzione 1 per i migliori risultati estetici
Opzione 2 per l’eliminazione veloce del materiale in eccesso
Polimerizzazione e rifinitura
Dopo la lavorazione
Igiene e disinfezione
Smaltimento
Indicazioni
Conservazione e scadenza
Informazione per i clienti
Garanzia
Limitazioni di responsabilità
19
SEITE 20 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Descrizione del prodotto
RelyX™ Ultimate è un cemento composito a polimerizzazione
duale, fornito in siringa automiscelante. Viene impiegato
per il fissaggio adesivo di restauri indiretti ed è disponibile in
diversi colori. RelyX Ultimate viene usato in combinazione con
Scotchbond Universal Adhesive.
Questo adesivo può essere usato per la procedura «self-etch»,
senza mordenzatura separata, o «total-etch», con mordenzatura
separata. Una mordenzatura supplementare dei tessuti dentali
con Scotchbond™ Universal Etchant aumenta ulteriormente il
potere legante dell’adesivo.
RelyX Ultimate contiene (met)acrilati bifunzionali. La percentuale
di riempitivo inorganico è del 43% in volume circa, la dimensione delle particelle (D 90%) è di circa 13 µm. Il rapporto volumetrico di miscelazione è di 1:1 pasta base/pasta catalizzatrice.
☞ Queste informazioni per l’uso devono essere conservate
per l’intera durata di utilizzo del prodotto. Per informazioni
dettagliate sui prodotti indicati qui di seguito, consultare le
relative informazioni per l’uso.
Campi d’applicazione
Scotchbond Universal Etchant:
• Mordenzatura di smalto e dentina nell’ambito della tecnica
di mordenzatura acida
RelyX Ultimate con Scotchbond Universal come adesivo per:
• Cementazione definitiva di inlay, onlay, corone e ponti, in
ceramica, composito o metallo. Ponti Maryland a 2-3
elementi e ponti inlay/onlay a 3 elementi.
• Cementazione definitiva di perni radicolari.
• Cementazione definitiva di faccette in ceramica o composito.
• Cementazione definitiva di restauri in ceramica, composito o
metallo su abutment implantari.
Indicazioni come ponti Maryland e ponti inlay/onlay (ponti
adesivi) pongono requisiti particolarmente elevati alla capacità di
legame del sistema adesivo. Indipendentemente dal produttore
del cemento e del restauro, queste indicazioni possono avere un
maggiore rischio di fallimento a causa della decementazione.
Per restauri in resina nanoceramica (ad esempio Lava™ Ultimate)
è importante massimizzare l’adesione. Per i dettagli sulla
procedura del fissaggio consultare le informazioni d’uso del
materiale del restauro.
Controindicazioni
I ponti Maryland e inlay/onlay sono controindicati nei pazienti
affetti da bruxismo o periodontite.
Precauzioni
Precauzioni per i pazienti e per il personale dello studio
odontoiatrico
• Scotchbond Universal Adhesive: il contatto con gli occhi può
provocare gravi danni agli occhi. Per prevenirli, indossare
occhiali protettivi. In caso di contatto con gli occhi, lavare
immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare
un medico.
• Pasta base RelyX Ultimate: contiene persolfato di sodio, che
su soggetti sensibili può provocare una reazione allergica se
inalato. Questo prodotto non deve essere utilizzato su persone
20
con sensibilità accertata ai solfiti, poiché il persolfato di sodio
può scatenare reazioni incrociate.
• Scotchbond Universal Etchant: Il contatto con gli occhi o la
pelle può causare ustioni. Indossare indumenti protettivi,
guanti e occhiali protettivi/protezione per il volto. In caso di
contatto sciacquare accuratamente con acqua e consultare
un medico.
Per i pazienti
• RelyX Ultimate e Scotchbond Universal Adhesive contengono
sostanze che possono provocare, in soggetti sensibili, una
reazione allergica al contatto con la pelle. Evitare l’utilizzo di
questo prodotto su pazienti con allergie note verso gli acrilati
o i peresteri.
• In caso di contatto prolungato con i tessuti molli orali,
risciacquare con abbondante acqua. Se si verifica una
reazione allergica, rimuovere il prodotto e non utilizzarlo più,
eventualmente consultare un medico.
Per il personale dello studio odontoiatrico
• RelyX Ultimate e Scotchbond Universal Adhesive contengono
sostanze che possono provocare, in soggetti sensibili, una
reazione allergica al contatto con la pelle. Per ridurre il rischio
di reazioni allergiche, evitare il contatto con questi materiali,
in particolare il contatto con pasta non polimerizzata. In caso
di contatto accidentale con la pelle, lavare subito la parte con
acqua e sapone.
• Si consiglia di usare guanti protettivi e di non toccare il
prodotto con le mani. Gli acrilati possono penetrare attraverso
i guanti protettivi più comunemente utilizzati. Se RelyX
Ultimate o Scotchbond Universal Adhesive viene a contatto
con il guanto, rimuovere e buttare il guanto. Lavare immediatamente le mani con acqua e sapone e successivamente
indossare un altro guanto.
• Se si verifica una reazione allergica, consultare eventualmente un medico.
• Scotchbond Universal Adhesive è estremamente infiammabile. Evitare la formazione di energia statica e tenerlo lontano
da fonti di calore, scintille, fiamme aperte, spie d’accensione
e altre fonti d’accensione.
Per acquistare 3M MSDSs andare all’indirizzo www.mmm.com
o contattare il vostro rivenditore locale.
Precauzioni durante la lavorazione
• Cementare i restauri provvisori con un prodotto non
contenente eugenolo (ad esempio con RelyX™ Temp NE).
L’impiego di cementi provvisori contenenti eugenolo può
inibire il processo di polimerizzazione di RelyX Ultimate
durante la cementazione definitiva.
• Non usare perossido di idrogeno (H2O2) perché i relativi
residui possono avere un effetto negativo sulla capacità
d’adesione e sulla reazione d’indurimento di RelyX Ultimate.
• Per l’adesione ottimale non trattare la superficie di restauri
in ossido di zirconio, ossido d’alluminio o metallo con acido
fosforico.
Protezione della polpa
Per prevenire le irritazioni della polpa si suggerisce una copertura puntiforme con un preparato a base di idrossido di calcio
a rapido indurimento delle aree vicino alla polpa. Per prevenire
SEITE 21 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Preparazione della cavità /del moncone
̈ Rimuovere i residui della preparazione con un getto d’acqua.
̈ Pulire accuratamente il moncone o la cavità, lavandolo con
acqua ed asciugandolo con un leggero getto d’aria priva
d’acqua/olio in 2-3 intervalli o asciugarlo ad esempio con
pellet di cotone. Non asciugare troppo.
- La cavità dovrebbe essere asciutta, in modo tale che la
superficie abbia un aspetto satinato. Come per ogni
cemento, un’asciugatura eccessiva con aria compressa
può causare sensibilità postoperatoria.
Si sconsiglia l’uso di altre sostanze come desensibilizzatori,
disinfettanti, astringenti, sigillanti per la dentina, collutori con
EDTA ecc… dopo la pulizia finale. I residui di questi ultimi
possono avere un effetto negativo sull’adesione e sulla reazione
d’indurimento dell’adesivo.
Preparazione del canale radicolare
̈ Preparare il canale radicolare con le consuete tecniche
endodontiche (otturazione del canale radicolare con guttaperca e rimozione dell’otturazione del canale radicolare
lasciando 4 mm di guttaperca in posizione apicale).
̈ Pulire il canale radicolare con una soluzione di ipoclorito di
sodio (NaOCl) al 2,5-5,25%.
̈ Sciacquare immediatamente con acqua, asciugare con punte
di carta e continuare con l’applicazione dell’adesivo, vedi
«Dosaggio e applicazione dell’adesivo».
- Per la cementazione dei perni radicolari si consiglia l’uso
della diga.
Preparazione di faccette
̈ Preparare e pulire il dente come si fa normalmente per le
faccette.
̈ Poi si deve mordenzare come descritto nella sezione
«Mordenzatura dei tessuti dentali».
Preparazione di ponti Maryland e ponti inlay/onlay
I denti pilastro devono avere una superficie di smalto adeguata
per il fissaggio. Devono essere sani o restaurati solo minimamente e i tessuti parodontali dovrebbero essere in buono stato.
Il dentista che effettua il trattamento è l’unico ad essere responsabile della scelta adottata, ovvero indicazione e tecnica giusta.
Per queste indicazioni occorre tenere conto delle indicazioni
delle associazioni nazionali rilevanti.
̈ Preparare gli elementi di ritenzione con zone di arresto nel
cingolo e/o solchi prossimali.
̈ Poi si deve mordenzare come descritto nella sezione
«Mordenzatura dei tessuti dentali».
̈ Applicare una diga e tenere libera da qualsiasi contaminazione la cavità durante l’operazione di cementazione.
Preparazione per restauri Chairside CAD/CAM
Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del
restauro. Per restauri Lava Ultimate in resina nanoceramica
rispettare le informazioni d’uso di Lava Ultimate.
Preparazione di prova del restauro
̈
Rimuovere il restauro provvisorio e rimuovere a fondo dai
tessuti dentali gli eventuali residui del cemento provvisorio.
Provare il restauro definitivo, controllare la precisione, il
colore ed i punti di contatto usando la pasta RelyX™ Try-In
Paste o prodotti simili.
- Se l’adattamento del restauro è stato verificato con un
silicone «light-body», rimuovere infine accuratamente
eventuali residui di silicone, ad esempio con alcool.
- A causa del pericolo di frattura, per elementi in vetroceramica controllare l’occlusione solo dopo il fissaggio.
Pretrattamento del restauro
Durante il pretrattamento e fino al fissaggio definitivo, evitare
qualsiasi contaminazione delle superfici da trattare.
Pretrattamento di restauri metallici
Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del
restauro. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione:
̈ Sabbiare la superficie del restauro da cementare con ossido
di alluminio ≤50 µm.
̈ Lavare con alcool la superficie sabbiata e asciugare con un
getto d’aria asciutta e priva di olio.
̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare Scotchbond
Universal Adhesive a tutta la superficie da cementare e
lasciare agire per 20 sec.
- Durante il trattamento riinumidire eventualmente
l’applicatore usa e getta.
̈ Poi puntare un getto d’aria non troppo forte sul liquido per
circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato.
Per i ponti Maryland e ponti inlay/onlay leggere la sezione
«Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay».
Pretrattamento di restauri in vetroceramica mordenzabile
Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del
restauro. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione:
̈ Mordenzare la superficie del restauro in vetroceramica da
cementare con acido idrofluoridrico.
̈ Quindi sciacquare a fondo con acqua per 15 sec e asciugare
con un getto d’aria asciutta priva di olio.
̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare Scotchbond
Universal Adhesive a tutta la superficie da cementare e
lasciare agire per 20 sec.
- Durante il trattamento riinumidire eventualmente
l’applicatore usa e getta.
̈ Poi puntare un getto d’aria non troppo forte sul liquido per
circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato.
Alternativamente, dopo la mordenzatura, invece di Scotchbond
Universal Adhesive si può applicare un silano adeguato
conformemente alle informazioni d’uso, ad esempio RelyX™
Ceramic Primer: lasciare agire per 5 sec e soffiare fino alla
completa asciugatura, affinché il solvente evapori senza lasciare
residui.
Pretrattamento di restauri in ossido di zirconio e ossido
di alluminio
Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del
restauro. In assenza di istruzioni diverse, vale la seguente
raccomandazione:
21
ITALIANO
Preparazione del dente
̈
it
ɕ
rialzi occlusali durante la cementazione del successivo restauro,
si suggerisce di applicare la protezione della polpa prima della
realizzazione dell’impronta per il restauro definitivo.
SEITE 22 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Sabbiare la superficie del restauro da cementare con ossido
di alluminio ≤50 µm.
̈ Lavare con alcool la superficie sabbiata e asciugare con un
getto d’aria asciutta e priva di olio.
̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare Scotchbond
Universal Adhesive a tutta la superficie da cementare e
lasciare agire per 20 sec.
- Durante il trattamento riinumidire eventualmente
l’applicatore usa e getta.
̈ Poi puntare un getto d’aria non troppo forte sul liquido per
circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato.
In alternativa si può rivestire (silicatizzare) la superficie del
restauro da cementare con silicati mediante sabbiatura con la
sabbiatrice CoJet™ Prep e la polvere CoJet™ Sand usata a
distanza di 2-10 mm, ortogonalmente alla superficie per 15 sec
(vedere le informazioni d’uso di CoJet Prep e CoJet Sand).
Quindi soffiare via i residui del materiale di sabbiatura con un
getto d’aria asciutta e priva di olio. Usare un applicatore usa e
getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive su tutta la
superficie da cementare, sfregando per 20 sec prima di dirigere
un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec,
o applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso.
Per i ponti Maryland e ponti inlay/onlay leggere la sezione
«Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay».
̈
Pretrattamento di restauri con compositi ed in resina
nanoceramica (ad esempio Lava Ultimate)
Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del
restauro. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione:
̈ Sabbiare la superficie del restauro da cementare con ossido
d’alluminio ≤50 µm (ad esempio con Cojet Sand o Rocatec
Soft) a una pressione di 2 bar (30 psi) finché la superficie di
fissaggio appare completamente opaca. Non mordenzare
con acido fluoridrico o acido fosforico.
̈ Lavare con alcool la superficie sabbiata e asciugare con un
getto d’aria asciutta e priva di olio.
̈ Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond
Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare,
sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non
troppo forte sul liquido per circa 5 sec. In alternativa si può
applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso.
Pretrattamento di perni radicolari rinforzati con
fibre di vetro
Si prega di rispettare le informazioni d’uso fornite con il perno
radicolare da usare. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente
raccomandazione:
̈ Lavare il perno radicolare con alcool e asciugare con un
getto d’aria asciutta e priva di olio.
̈ Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond
Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare,
sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non
troppo forte sul liquido per circa 5 sec. In alternativa si può
applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso.
Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay
In assenza di istruzioni diverse,vale la seguente raccomandazione
per superfici in metallo, ossido di zirconio e ossido d’alluminio:
22
Rivestire (silicatizzare) la superficie del restauro da cementare con silicati mediante sabbiatura con la sabbiatrice CoJet
Prep e la polvere CoJet Sand usata a distanza di 2-10 mm,
ortogonalmente alla superficie per 15 sec (vedere le informazioni d’uso di CoJet Prep e CoJet Sand).
̈ Soffiare via i residui del materiale di sabbiatura con un getto
d’aria asciutta e priva di olio.
̈ Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond
Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare,
sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non
troppo forte sul liquido per circa 5 sec. In alternativa si può
applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso.
Per i ponti Maryland e ponti inlay/onlay in vetroceramica
mordenzabile consultare la sezione «Pretrattamento di restauri
mordenzabili in vetroceramica».
̈
Mordenzatura dei tessuti dentali (opzionale,
secondo il tipo di materiale e l’indicazione)
Applicando RelyX Ultimate insieme a Scotchbond Universal
Adhesive si ottiene un’adesione clinicamente sufficiente.
Tuttavia, la mordenzatura selettiva dello smalto o la mordenzatura di smalto e dentina («procedura di mordenzatura totale»)
può determinare valori d’adesione più elevati.
Per le faccette e i ponti Maryland e inlay/onlay in generale
e anche per restauri Lava Ultimate sono necessari valori
d’adesione più alti, quindi per queste indicazioni si deve
eseguire la mordenzatura.
̈ Si consiglia l’applicazione della diga di gomma.
̈ Estrarre dal sacchetto la siringa di Scotchbond Universal
Etchant, svitare il tappo e fissare la cannula d’applicazione
del gel mordenzante.
̈ Applicare il gel mordenzante in modo mirato su smalto e/o
dentina e farlo agire per 15 secondi. Sciacquare quindi
accuratamente con acqua per 15 secondi utilizzando un
aspiratore.
̈ Asciugare con aria priva di acqua e olio o usare pellet di
cotone per l’asciugatura. Non asciugare troppo!
̈ Evitare qualsiasi contaminazione delle superfici mordenzate.
In caso di contaminazione ripetere la mordenzatura, la pulizia
e l’asciugatura.
̈ Continuare immediatamente con l’applicazione dell’adesivo.
̈ Dopo l’applicazione svitare la cannula d’applicazione dalla
siringa e riavvitare il tappo di chiusura.
Dosaggio e applicazione dell’adesivo
Il tappo del flacone dosatore ha una cavità per il pollice e si può
aprire e chiudere lateralmente con una mano sola. Se lo si
apre con un angolo superiore a 90° il tappo rimane in posizione
aperta.
̈ Per aprire il flacone, prenderlo in mano, appoggiare il pollice
nell’apposita cavità e spingere il tappo di lato finché rimane
in posizione aperta.
̈ Tenere il flacone a testa in giù in posizione verticale e versare
la quantità necessaria di Scotchbond Universal Adhesive in
un pozzetto di miscelazione. Proteggere l’adesivo dalla luce
nel pozzetto di miscelazione.
̈ Dopo l’uso, richiudere accuratamente il flacone premendo
sulla leva.
SEITE 23 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Tempi
I tempi di lavorazione e di indurimento di RelyX Ultimate
dipendono dalla temperatura ambiente e di quella all’interno
della bocca. I tempi indicati sono validi per le condizioni
presenti di norma negli studi. Come per il cemento composito,
l’indurimento del cemento RelyX Ultimate rallenta notevolmente
a temperatura ambiente.
RelyX Ultimate è un materiale a polimerizzazione duale ed è
quindi sensibile alla luce del giorno e a quella artificiale. Il tempo
di lavorazione si riduce nell’applicazione sotto una lampada
operativa.
RelyX
Ultimate
Lavorazione dall’inizio della
miscelazione
Fotopolimerizzazione con un
intervallo di lunghezza delle onde
luminose di 400-500 nm
- per ogni superficie, da occlusale
- per ogni altra superficie,
in aggiunta
- Perni radicolari RelyX Fiber Post,
da occlusale
Autoindurimento
- Tempo di presa dall’inizio della
miscelazione
min:sec
Scotchbond
Universal
Adhesive
min:sec
02:30
-
00:20
(opzionale)
00:10
-
00:20
-
00:40
-
06:00
-
Se si usa una nuova siringa automiscelante RelyX Ultimate
̈ Rimuovere dal blister la siringa automiscelante del colore
desiderato, annotare la data di rimozione sull’etichetta della
siringa e gettare via il blister.
̈ Rimuovere e gettare via il tappo dalla siringa automiscelante;
non lo si deve usare per richiudere la siringa perché si
possono introdurre bolle d’aria.
̈ Controllare che le aperture della siringa non siano bloccate
e rimuovere eventuali resti di pasta.
̈ Fare fuoriuscire una piccola quantità di pasta su un blocco
per rendere uguali la pasta base e quella catalizzatrice nella
siringa automiscelante. Eliminare la pasta che è stata fatta
fuoriuscire.
Prima di ogni applicazione
̈ Rimuovere e gettare via il puntale di miscelazione rimasto
sulla siringa automiscelante dalla precedente applicazione.
̈ Attaccare uno dei due tipi di puntali di miscelazione
(«standard» o «largo») e fissarlo facendolo ruotare a destra.
- Il puntale di miscelazione «standard» si usa senza un
puntale intraorale per l’applicazione in aree facilmente
accessibili.
- Per l’applicazione con il puntale intraorale o endo
utilizzare il puntale di miscelazione «largo». Quando si
usa il puntale di miscelazione «largo», fissare sempre
un puntale intraorale o endo.
̈ Fare fuoriuscire e gettare via la quantità corrispondente
a un grano di pepe di RelyX Ultimate finché fuoriesce
dal puntale la pasta miscelata in parti uguali in un colore
omogeneo.
- La pasta richiede una certa quantità di tempo per
scorrere attraverso il puntale di miscelazione. La velocità
di scorrimento non si può accelerare aumentando la
pressione esercitata sul pistone.
- Appena diminuisce la pressione sul pistone cessa il flusso
del materiale e la pasta inizia ad indurire. Non usare la
forza per fare fuoriuscire pasta che sia indurita perché si
può danneggiare il puntale di miscelazione e la siringa
automiscelante.
Applicazione al dente o restauro
Proteggere l’area di lavoro dalla contaminazione con acqua,
sangue, saliva e fluido del solco durante l’applicazione e nella
fase d’indurimento.
̈ Applicare uniformemente all’intera area delle pareti della
cavità, al fondo della cavità e se necessario alla superficie
del restauro da cementare RelyX Ultimate.
- Tenere l’apertura del puntale di miscelazione «standard»
o il puntale intraorale o endo immersi nel materiale
durante l’intera applicazione per prevenire l’inclusione di
eventuali bolle d’aria.
̈ Inserire il restauro e stabilizzarlo finché il cemento è
completamente indurito.
̈ Lasciare il puntale di miscelazione usato come cappuccio
sulla siringa automiscelante fino all’applicazione successiva.
Per faccette: dato il tempo di lavorazione relativamente breve
di RelyX Ultimate (la polimerizzazione duale inizia dopo
2 min e 30 sec) si consiglia di cementare contemporaneamente
2 faccette al massimo.
23
ITALIANO
Applicazione dell’adesivo
Durante l’applicazione, evitare qualsiasi contaminazione con
sangue, saliva o fluido del solco. Si consiglia l’uso di una
diga di gomma per mantenere l’area trattata sufficientemente
asciutta.
̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare l’adesivo a tutti
i tessuti dentali e strofinarlo per 20 sec. Evitare il contatto
tra l’adesivo e la mucosa orale.
̈ Se necessario, riinumidire l’applicatore usa e getta durante
il trattamento.
̈ Dirigere un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa
5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente
evaporato. Rimuovere gli eventuali eccessi nel canale radicolare con una punta di carta e trattare con getto d’aria non
troppo forte per 5 sec.
̈ Quando si cementano restauri indiretti o perni radicolari,
Scotchbond Universal Adhesive non è fotopolimerizzato ma
lo si può polimerizzare in via opzionale per 10 sec con uno
strumento di polimerizzazione normalmente usato con un
intervallo di lunghezza delle onde luminose di 400-500 nm.
Nota: Per l’adesione massima dei restauri in resina nanoceramica (ad esempio Lava Ultimate), fotopolimerizzare l’adesivo
per 10 secondi. Per i dettagli sulla procedura del fissaggio
consultare le informazioni d’uso del materiale del restauro.
Applicazione del cemento
it
ɕ
- Premendolo, il tappo tornerà in posizione con un rumore
chiaramente udibile e si potrà osservare un piccolo
vuoto uniforme tra il tappo e il flacone per tutta la
circonferenza.
SEITE 24 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Applicazione nel canale radicolare
Non impiegare spirali Lentulo per applicare il cemento, in quanto
l’indurimento potrebbe essere troppo rapido.
̈ Fissare un puntale endo al puntale di miscelazione «largo» per
l’applicazione nel canale radicolare.
̈ Inserire il puntale endo più profondamente possibile nel canale
radicolare e applicare RelyX Ultimate, iniziando apicalmente.
Tenere la punta del puntale endo immersa nel cemento e
spostare lentamente in alto il puntale endo contemporaneamente all’aumento del livello della pasta.
- Non rimuovere dal cemento il puntale endo finché non si è
riempito completamente il canale radicolare.
- Questo cosiddetto riempimento a immersione dovrebbe
essere eseguito lentamente e durare almeno 5 sec, così
da minimizzare l’inclusione di bolle d’aria.
̈ Inserire il perno nel canale radicolare pieno di cemento e
mantenerlo in posizione esercitando una moderata pressione.
Si suggerisce di far rotare leggermente il perno mentre viene
inserito per evitare la formazione di bolle d’aria.
Rimozione del cemento in eccesso
Note sull’inibizione dell’ossigeno: come tutti i materiali compositi,
RelyX Ultimate è soggetto all’inibizione dell’ossigeno, ovvero lo
strato superiore (circa 50 µm) che è in contatto con l’ossigeno
atmosferico durante la polimerizzazione non s’indurisce. Se si
lascia materiale in eccesso sufficiente è possibile rimuovere lo
strato non polimerizzato durante la rifinitura/lucidatura senza
lasciare un deficit.
Opzione 1 per i migliori risultati estetici
̈ Rimuovere il materiale in eccesso prima della polimerizzazione usando ad esempio un pellet di spugna mentre si usa
uno strumento adatto per tenere in posizione il restauro.
̈ Coprire i bordi del restauro con un gel alla glicerina per
prevenire l’inibizione dell’ossigeno.
̈ Fotopolimerizzare subito o attendere che termini l’autoindurimento (vedi Polimerizzazione e rifinitura).
Opzione 2 per l’eliminazione veloce del materiale
in eccesso
̈ Rimuovere il cemento in eccesso dopo una breve polimerizzazione (circa 1-2 secondi con un apparecchio di polimerizzazione convenzionale) o eliminarlo durante l’autoindurimento
(a partire da 3 minuti dall’inizio della miscelazione nella «fase
gel») con uno strumento adatto (ad esempio un dispositivo a
ultrasuoni). In questo modo è più facile rimuovere eccessi di
cemento di maggiori dimensioni!
- Se si elimina l’eccesso durante l’autoindurimento, si deve
tenere in posizione il restauro con uno strumento adatto.
Polimerizzazione e rifinitura
̈ Nei lavori di ceramica e composito, si consiglia di fotopoli-
merizzare il cemento attraverso il restauro. A seconda del
numero di superfici, scegliere tempi di polimerizzazione
adeguati (vedere il punto «Tempi»). In caso di perni translucenti, effettuare la polimerizzazione attraverso il perno.
I tempi si basano sulla translucenza del rispettivo perno
radicolare, per RelyX Fiber Post 40 sec.
̈ Rifinire e lucidare le irregolarità residue ai bordi dei restauri
con strumenti diamantati, dischi rivestiti di ossido di alluminio
(ad esempio Sof-Lex™) e pasta lucidante diamantata.
̈ Infine controllare l’occlusione.
24
Dopo la lavorazione
̈ Controllare accuratamente il solco dei denti trattati e le parti
circostanti, rimuovendo gli eventuali residui di cemento.
E’ particolarmente importante in caso di cementazione su
abutment implantari.
Igiene e disinfezione
̈ Consigliamo l’uso di coperture protettive igieniche normal-
mente in vendita per evitare la contaminazione delle siringhe
automiscelanti RelyX Ultimate durante il trattamento.
̈ Pulire le siringhe automiscelanti RelyX Ultimate contaminate,
i flaconi d’adesivo Scotchbond Universal e le siringhe di
Scotchbond Universal Etchant con prodotti comunemente
usati e disinfettarle rispettando le precauzioni igieniche
normalmente adottate.
Smaltimento
• Gettare via solo siringhe Scotchbond Universal Etchant
completamente vuote. I resti di gel mordenzante potranno
essere eliminati nelle acque di scarico dopo essere stati
diluiti molto con acqua o neutralizzati.
• Le siringhe automiscelanti RelyX Ultimate e i flaconi d’adesivo
Scotchbond Universal si possono eliminare insieme ai rifiuti
domestici.
Indicazioni
• RelyX Ultimate e Scotchbond Universal Adhesive possono
polimerizzare più velocemente di quanto indicato se esposto
alla luce del giorno o a quella artificiale. Evitare un’illuminazione intensa durante l’applicazione.
Conservazione e scadenza
Conservare RelyX Ultimate nel sacchetto a temperature comprese
tra 15-25°C/59-77°F. Una volta tolto dal sacchetto, RelyX
Ultimate va utilizzato entro 6 mesi e prima della data di scadenza.
Un’umidità dell’aria costantemente elevata influisce sull’indurimento e deve essere evitata.
Conservare Scotchbond Universal Adhesive e Scotchbond
Universal Etchant a temperature comprese tra 02-25°C/36-77°F.
Non usare dopo la data di scadenza.
Informazione per i clienti
Nessuna persona è autorizzata a fornire informazioni diverse da
quelle indicate in questo foglio di istruzioni.
Garanzia
3M Deutschland GmbH garantisce che questo prodotto è privo di
difetti per quanto riguarda materiali e manifattura. 3M Deutschland GmbH NON OFFRE ULTERIORI GARANZIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE O DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ
PER PARTICOLARI SCOPI. L’utente è responsabile di determinare
l’idoneità del prodotto nelle singole applicazioni. Se questo prodotto
risulta difettoso nell'ambito del periodo di garanzia, l’esclusivo
rimedio e unico obbligo da parte di 3M Deutschland GmbH sarà la
riparazione o la sostituzione del prodotto 3M Deutschland GmbH.
Limitazioni di responsabilità
Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M Deutschland
GmbH non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni
derivanti da questo prodotto, diretti o indiretti, speciali, incidentali
o consequenziali, qualunque sia la teoria affermata, compresi
garanzia, contratto, negligenza o diretta responsabilità.
Data delle informazioni: maggio 2014
SEITE 25 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
es
ɕ
ESPAÑOL
RelyX™ Ultimate
Cemento composite de fijación adhesiva
CONTENIDO
ESPAÑOL
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
es
ɕ
Descripción del producto
Ámbitos de aplicación
Contraindicaciones
Medidas de precaución
Para pacientes y personal dental
Para pacientes
Para personal dental
Medidas de precaución en la elaboración
Protección de la pulpa
Preparación
Preparación de cavidades y muñón
Preparación del canal radicular
Preparación para carillas
Preparación de puentes Maryland y puentes inlay u onlay
Preparación para restauraciones CAD/CAM Chairside
Prueba de la restauración
Tratamiento previo de la restauración
Tratamiento previo de superficies metálicas
Tratamiento previo de restauraciones de vitrocerámica que se pueden corroer
Tratamiento previo de restauraciones de cerámica de óxido de circonio y de óxido de aluminio
Tratamiento previo de restauraciones de composite y de resina nanocerámica (p. ej.: Lava Ultimate)
Tratamiento previo de clavijas radiculares reforzadas con fibra de vidrio
Tratamiento previo de puentes Maryland y puentes inlay u onlay
Grabado ácido del tejido dentario (opcional, según el tipo de material y la indicación)
Dosificar y aplicar adhesivo
Aplicación del adhesivo
Tiempos
Aplicación del cemento
En caso de utilizar una jeringa nueva RelyX Ultimate-Automix
Antes de cada aplicación
Aplicación sobre diente o restauración
Aplicación en el canal radicular
Eliminación de excesos
Opción 1 para mejores resultados estéticosa
Opción 2 para eliminación rápida de excesos
Polimerización y acabado
Después del acabado
Higiene y desinfección
Eliminación
Notas
Almacenaje y conservación
Información al cliente
Garantía
Limitación de responsabilidades
25
SEITE 26 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Descripción del producto
RelyX™ Ultimate es un cemento composite de fijación de polimerización dual en jeringa Automix. Se aplica para la fijación adhesiva
de restauraciones indirectas y está disponible en diferentes colores.
RelyX Ultimate se emplea con el adhesivo Scotchbond™ Universal.
El adhesivo se puede emplear en el procedimiento «Total-Etch» o
en el «Self-Etch». Mediante la corrosión adicional de la sustancia
dental con Scotchbond™ Universal Etchant se pueden incrementar
todavía más los valores de adherencia del adhesivo.
RelyX Ultimate contiene (met)acrilatos bifuncionales. La fracción
de cuerpos llenadores inorgánicos es aprox. del 43 % en volumen,
el tamaño del grano (D 90%) es aprox.13 µm. La proporción de
mezcla en volumen de pasta base respecto a pasta de catalizador
es de 1:1.
☞ Estas instrucciones de uso se han de guardar durante todo
el tiempo de utilización del producto. Véanse los detalles
sobre todos los productos que se mencionan a continuación
en las instrucciones correspondientes.
Ámbitos de aplicación
Scotchbond Universal Etchant:
• Corrosión de esmalte y dentina en el marco de la técnica de
corrosión con ácido
RelyX Ultimate con Scotchbond Universal como adhesivo para:
• Cementado definitivo de inlays, onlays, coronas y puentes de
cerámica completa, composite o metal. Puentes Maryland de
2-3 elementos y puentes inlay u onlay de 3 elementos
• Cementado definitivo de clavijas y tornillos
• Cementado definitivo de veneers de cerámica completa o de
composite
• Cementado definitivo de restauraciones de cerámica completa,
composite o metal, sobre pilares de implante
Las indicaciones como puentes Maryland y puentes inlay u onlay
(puentes adhesivos) imponen exigencias especialmente elevadas
a la adherencia de la unión adhesiva. Estas indicaciones pueden
presentar un elevado riesgo de fallo por descementado, independientemente del fabricante del cemento y de la restauración. Para
restauraciones de resina nanocerámica (p. ej.: Lava™ Ultimate) es
importante maximizar la fuerza de adherencia. Para el procedimiento de fijación detallado, consulte las instrucciones de uso del
material de restauración.
Para pacientes
• RelyX Ultimate y Scotchbond Universal adhesivo contienen
sustancias que, en caso de contacto con la piel, pueden
causar en personas sensibles reacciones alérgicas. Se debe
evitar el empleo de este producto en pacientes con alergia
conocida a los acrilatos o a los perésteres.
• En caso de contacto prolongado con la mucosa bucal, enjuagar
abundantemente con agua. En caso de producirse reacciones
alérgicas, retirar el producto y no volver a utilizarlo, consultar
con un médico en caso necesario.
Para personal dental
• RelyX Ultimate y Scotchbond Universal adhesivo contiene
sustancias que, en caso de contacto con la piel, pueden
causar en personas sensibles reacciones alérgicas. Para
reducir el riesgo de reacciones alérgicas se debe evitar el
contacto con estos materiales, en especial el contacto con la
pasta que todavía no se ha endurecido. En caso de contacto
accidental con la piel, lavar inmediatamente con agua y jabón.
• Se recomienda emplear guantes protectores y una técnica de
trabajo sin contacto. Los acrilatos pueden penetrar a través
de los guantes protectores habituales en los comercios. En
caso de contacto con RelyX Ultimate o Scotchbond Universal,
quitarse los guantes protectores y destruirlos. Lavarse las
manos inmediatamente con agua y jabón, y ponerse nuevos
guantes protectores.
• Si se produce una reacción alérgica, consultar con un médico
si fuera necesario.
• Scotchbond Universal adhesivo es fácilmente inflamable.
Evitar la carga electrostática. Mantenerlos alejados del calor,
las chispas, el fuego descubierto, las llamas de encendido y
otras fuentes de ignición.
Las hojas de datos de seguridad de 3M están disponibles en
www.mmm.com o en su distribuidor local.
Los puentes Maryland y los puentes inlay u onlay están contraindicados para pacientes con bruxismo o periodontitis.
Medidas de precaución en la elaboración
• Fijar las restauraciones temporales con un producto exento de
eugenol (p. ej.: con RelyX™ Temp NE). El empleo de materiales
de fijación temporal que contengan eugenol puede inhibir
después el proceso de polimerización del RelyX Ultimate en el
cementado definitivo.
• No emplear agua oxigenada (H2O2), dado que los restos que
permanezcan pueden perjudicar la adherencia y la reacción
de endurecimiento del RelyX Ultimate.
• Para lograr una adherencia óptima, no tratar con ácido
fosfórico la superficie de la restauración metálica, de óxido
de aluminio o de óxido de circonio.
Medidas de precaución
Protección de la pulpa
Contraindicaciones
Para pacientes y personal dental
• Scotchbond Universal adhesivo: El contacto con los ojos puede
ocasionar daños oculares graves. Como prevención, usar
gafas protectoras. En caso de contacto con los ojos, lavarlos
inmediatamente con agua abundante y consultar al médico.
• RelyX Ultimate pasta base: Contiene persulfato sódico que,
en caso de inhalación, puede causar reacciones alérgicas
en personas sensibles. Este producto no se debe emplear
en personas con sensibilidad reconocida al sulfito, ya que el
persulfato sódico puede desencadenar reacciones cruzadas.
• Scotchbond Universal Etchant: El contacto con los ojos o con la
piel puede causar causticaciones. Utilizar ropa, guantes y gafas
o careta de protección adecuados. En caso de contacto lavar
inmediatamente con agua abundante y consultar al médico.
26
Para prevenir las irritaciones de la pulpa, se deberán cubrir las
zonas cercanas a la pulpa puntualmente con un preparado de
hidróxido cálcico de fraguado duro. Para evitar las elevaciones
de la mordida en el cementado de la posterior restauración, se
deberá aplicar la protección de la pulpa antes de que se haya
moldeado el diente para la restauración definitiva.
Preparación
Preparación de cavidades y muñón
̈ Eliminar los restos sueltos de la abrasión con el espray de agua.
̈ Limpiar a fondo el muñón o la cavidad, enjuagar con agua y
secar ligeramente en 2-3 intervalos con aire exento de agua
y de aceite o utilizar p. ej. bolitas de algodón para el secado.
¡No secar excesivamente!
SEITE 27 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Preparación para carillas
̈ Preparar y limpiar el diente, como es habitual para las
carillas.
̈ A continuación, debe procederse al grabado ácido, según se
describe en el apartado «Grabado ácido del tejido dentario».
Preparación de puentes Maryland y puentes inlay u onlay
Los dientes pilares deben presentar una superficie de esmalte
adecuada para la fijación. Deben estar sanos o sólo poco
restaurados y el parodonto debe estar en buen estado. Entra
dentro de la responsabilidad general de quien hace el tratamiento, de seleccionar la correcta indicación y técnica. Para
estas indicaciones se deben tener en cuenta las especificaciones de las asociaciones nacionales relevantes.
̈ Preparar los elementos de retención, como entalladuras de
cíngulo y/o estrías proximales.
̈ A continuación, debe procederse agrabado ácido, según se
describe en el apartado «Grabado ácido del tejido dentario».
̈ Colocar un dique de goma y mantener la cavidad libre de
toda contaminación durante el cementado.
Preparación para restauraciones CAD/CAM Chairside
Seguir las instrucciones de uso del material de restauración.
Para restauraciones de resina nanocerámica Lava Ultimate,
consulte las instrucciones de uso de Lava Ultimate.
Prueba de la restauración
Retirar la provisional y eliminar meticulosamente los
posibles restos del cemento provisional de la sustancia
dental.
̈ Probar la restauración definitiva y verificar ajuste de forma,
color y puntos de contacto. Para este fin se puede emplear
pasta RelyX™ Try-In.
- Si se prueba la restauración con una silicona fluida,
seguidamente se deberán eliminar meticulosamente los
restos de silicona, p. ej. con alcohol.
- En el caso de la vitrocerámica, debido al peligro de
rotura, controlar la oclusión sólo después de la fijación.
̈
Durante el tratamiento previo y hasta la fijación definitiva, se
debe evitar cualquier contaminación de las superficies a tratar.
Tratamiento previo de superficies metálicas
Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si
no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación:
̈ Chorrear la superficie a pegar de la restauración con óxido
de aluminio ≤50 µm.
̈ Limpiar con alcohol la superficie chorreada y secarla con
aire exento de agua y de aceite.
̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador
desechable sobre la superficie a pegar y dejar actuar durante
20 segundos.
- En caso necesario, humedecer otra vez el aplicador
desechable en el transcurso del tratamiento.
̈ Seguidamente soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva
y el disolvente se haya evaporado por completo.
Para los puentes Maryland e inlay u onlay, seguir la sección
«Tratamiento previo de puentes Maryland e inlay u onlay».
Tratamiento previo de restauraciones de vitrocerámica
que se pueden corroer
Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si
no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación:
̈ Corroer con ácido fluorihídrico la superficie a pegar de la
restauración vitrocerámica.
̈ Seguidamente, enjuagar a fondo con agua durante
15 segundos y secar con aire exento de agua y de aceite.
̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador
desechable sobre la superficie a pegar y dejar actuar durante
20 segundos.
- En caso necesario, humedecer otra vez el aplicador
desechable en el transcurso del tratamiento.
̈ Seguidamente soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva
y el disolvente se haya evaporado por completo.
Como alternativa después de la corrosión en lugar del adhesivo
Scotchbond Universal se puede aplicar un silano adecuado
según las instrucciones de uso, p. ej. RelyX™ Ceramic Primer:
Dejar actuar 5 segundos y secar totalmente soplando, para
que el disolvente se evapore por completo.
Tratamiento previo de restauraciones de cerámica de
óxido de circonio y de óxido de aluminio
Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si
no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación:
̈ Chorrear la superficie a pegar de la restauración con óxido
de aluminio ≤50 µm.
̈ Limpiar con alcohol la superficie chorreada y secarla con
aire exento de agua y de aceite.
̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador
desechable sobre la superficie a pegar y dejar actuar durante
20 segundos.
- En caso necesario, humedecer otra vez el aplicador
desechable en el transcurso del tratamiento.
̈ Seguidamente soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva
y el disolvente se haya evaporado por completo.
27
ESPAÑOL
Preparación del canal radicular
̈ Preparar el canal radicular como habitualmente para la
endodoncia (relleno del canal radicular con gutapercha y
retirada del relleno del canal radicular, pero dejando 4 mm
de gutapercha en zona apical).
̈ Limpiar el canal radicular con una solución de hipoclorito
sódico (NaOCl) al 2,5-5,25%.
̈ Inmediatamente después, enjuagar con agua y secar con
puntas de papel, y continuar con la aplicación del adhesivo,
ver «Dosificar y aplicar el adhesivo».
- En el cementado de clavijas radiculares se recomienda
la utilización de un dique de goma.
Tratamiento previo de la restauración
es
ɕ
- La cavidad debe secarse lo justo para que la superficie
tenga un brillo satinado mate. Al igual que en el cemento
de fijación, un secado demasiado intenso puede causar
sensibilidades postoperatorias.
Se desaconseja emplear después de la limpieza final sustancias
como los productos desensibilizantes, desinfectantes, adstringentes, selladores de la dentina, soluciones para enjuague con
EDTA, etc. Los residuos de estos productos pueden perjudicar
la adherencia y la reacción de endurecimiento del adhesivo.
SEITE 28 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Como alternativa se puede recubrir la superficie a pegar de la
restauración con la microarenadora CoJet™ Prep y el producto
de recubrimiento por chorrreado CoJet™ Sand a una distancia
de 2-10 mm y perpendicular a la superficie durante 15 segundos (silicatar), ver instrucciones de uso de CoJet Prep y CoJet
Sand. A continuación, eliminar los restos del producto de
chorrear soplando con aire exento de agua y de aceite.
Seguidamente, aplicar el adhesivo Scotchbond Universal con el
aplicador desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar
durante 20 segundos y a continuación soplar el líquido durante
aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire, o emplear
un silano adecuado según las instrucciones de uso.
Para los puentes Maryland e inlay u onlay, seguir la sección
«Tratamiento previo de puentes Maryland e inlay u onlay».
Tratamiento previo de restauraciones de composite y de
resina nanocerámica (p. ej.: Lava Ultimate)
Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si
no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación:
̈ Deslustrar la superficie a pegar de la restauración de
composite con óxido de aluminio ≤ 50 µm (p. ej.: con Cojet
Sand o Rocatec Soft) a una presión de dos bar (30 psi) hasta
que toda la superficie de fijación aparezca de color mate.
No grabe con ácido fluorhídrico (HF) o ácido fosfórico.
̈ Limpiar con alcohol la superficie chorreada y secarla con
aire exento de agua y de aceite.
̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con un aplicador
desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante
20 segundos y soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire. Como alternativa se puede
emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso.
Tratamiento previo de clavijas radiculares reforzadas
con fibra de vidrio
Seguir las instrucciones de uso de la clavija radicular. Si no se
indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación:
̈ Limpiar con alcohol la clavija radicular y secarla con aire
exento de agua y de aceite.
̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con un aplicador
desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante
20 segundos y soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire. Como alternativa se puede
emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso.
Tratamiento previo de puentes Maryland y puentes inlay
u onlay
Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación
para superficies de metal, óxido de circonio y óxido de aluminio:
̈ Recubrir la superficie a pegar de la restauración con la
microarenadora CoJet Prep y el producto de recubrimiento
por chorreado CoJet Sand a una distancia de 2-10 mm y
perpendicular a la superficie durante 15 segundos (silicatar),
ver instrucciones de uso de CoJet Prep y CoJet Sand.
̈ Eliminar los restos del producto de chorrear soplando con
aire exento de agua y de aceite.
̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con un aplicador
desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante
20 segundos y soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire. Como alternativa se puede
emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso.
28
Para los puentes Maryland e inlay u onlay de vitrocerámica
que se puede corroer, seguir la sección «Tratamiento previo de
restauraciones de vitrocerámica que se puede corroer».
Grabado ácido del tejido dentario (opcional, según
el tipo de material y la indicación)
Mediante el uso de RelyX Ultimate junto con adhesivo
Scotchbond Universal se logra una unión adhesiva clínicamente
suficiente. Mediante la corrosión selectiva del esmalte o la
corrosión del esmalte y la dentina («procedimiento Total-Etch»)
se pueden lograr valores de adherencia todavía más elevados.
Para carillas, puentes Maryland y puentes inlays u onlays en
general, así como para todas las restauraciones Lava Ultimate,
se necesitan elevados valores de adhesión; por tanto, se debe
proceder al grabado ácido para estas indicaciones.
̈ Se aconseja la colocación de dique de goma.
̈ Sacar la jeringa de Scotchbond Universal Etchant de la
bolsa de lámina, desenroscar el tapón y enroscar una cánula
aplicadora de gel corrosivo.
̈ Aplicar el gel corrosivo de forma selectiva sobre el esmalte
y/o la dentina y dejar actuar durante 15 segundos. Seguidamente enjuagar a fondo con agua durante 15 segundos y
emplear una aspiración al hacerlo.
̈ Secar con aire exento de agua y de aceite o con bolitas de
algodón, ¡no secar excesivamente!
̈ Evitar cualquier contaminación de las superficies corroídas.
En caso de producirse una contaminación, repetir la corrosión, el enjuague y el secado.
̈ Seguidamente continuar inmediatamente con la aplicación
del adhesivo.
̈ Después de la corrosión, desenroscar la cánula aplicadora
de gel corrosivo de la jeringa y volver a enroscar el tapón.
Dosificar y aplicar adhesivo
La tapa de la botella dosificadora tiene una depresión para el
pulgar y se puede abrir y volver a cerrar con una sola mano. La
tapa permanece abierta con un ángulo de apertura de > 90°.
̈ Para abrir la botella, tomarla con una mano, apoyar el pulgar
en la correspondiente depresión y abatir la tapa hacia el
lado, hasta que permanezca en posición abierta.
̈ Mantener la botella verticalmente cabeza abajo y dosificar
la cantidad necesaria de adhesivo Scotchbond Universal en
un recipiente de mezcla. Proteger de la luz el adhesivo que
está en el recipiente de mezcla.
̈ Después de la dosificación, cerrar de nuevo cuidadosamente
la botella, presionando para ello desde arriba la palanca.
- La tapa se enclava perceptiblemente al presionarla y
resulta visible alrededor una pequeña distancia uniforme
entre la tapa y la botella.
Aplicación del adhesivo
Durante la aplicación, evitar cualquier contaminación con
sangre, saliva o líquido del surco gingival. Se recomienda usar
un dique de goma para secar suficientemente la zona.
̈ Aplicar el adhesivo con el aplicador desechable cubriendo la
superficie sobre la sustancia del diente y friccionar durante
20 segundos. Evitar que el adhesivo entre en contacto con
la mucosa bucal.
SEITE 29 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Los tiempos de elaboración y de fraguado del RelyX Ultimate
dependen de la temperatura ambiente o de la oral, respectivamente. Los tiempos indicados están concebidos para las
condiciones relevantes del consultorio. Como en todo cemento
de composite, el fraguado de RelyX Ultimate se retarda
considerablemente a temperatura ambiente.
El RelyX Ultimate es un material de polimerización dual y por
ello también sensible a la luz diurna o a la iluminación artificial.
El tiempo de elaboración se acorta considerablemente cuando
se aplica bajo la lámpara de quirófano.
RelyX™
Ultimate
Elaboración desde el comienzo
de la mezcla
Fotopolimerización en un
intervalo de longitud de onda de
400-500 nm
- una superficie, por oclusal
- cada superficie más,
adicionalmente
- clavijas radiculares
RelyX Fiber Post, por oclusal
Autopolimerización
- tiempo de fraguado desde
comienzo de mezcla
min:seg
Scotchbond
Universal
Adhesive
min:seg
02:30
-
00:20
(opcional)
00:10
-
00:20
-
00:40
-
06:00
-
Aplicación del cemento
En caso de utilizar una jeringa nueva
RelyX Ultimate-Automix
̈ Extraer de la bolsa de lámina la jeringa Automix del color
deseado, anotar la fecha de extracción en la etiqueta de la
jeringa y desechar la bolsa.
̈ Desenroscar el tapón de la jeringa Automix y desecharlo, el
tapón no podrá servir ya bajo ninguna circunstancia como
cierre, ya que de lo contrario se podrían introducir burbujas
de aire.
Antes de cada aplicación
̈ Retirar y desechar la cánula mezcladora que ha quedado
sobre la jeringa Automix de la anterior aplicación.
̈ Colocar una de las dos cánulas mezcladoras («estándar» o
«ancha») y fijarla mediante giro a la derecha.
- La cánula mezcladora «estándar» se emplea sin punta
Intraoral Tip para la aplicación en las zonas fácilmente
accesibles.
- Para la aplicación con las puntas Intraoral Tip o el Endo
Tip se emplea la cánula mezcladora «ancha». En caso de
utilizar la cánula mezcladora «ancha», colocar siempre
una punta Intraoral Tip o Endo Tip.
̈ Exprimir una cantidad del tamaño de un grano de pimienta
de RelyX Ultimate y desecharla, hasta que la pasta fluya
uniformemente mezclada en color homogéneo.
- La pasta requiere un cierto tiempo para fluir a través de
la cánula mezcladora, la velocidad de flujo no se puede
acelerar mediante mayor presión sobre el émbolo,
- Tan pronto como cesa la presión sobre el émbolo, se
detiene el flujo de material y la pasta comienza a fraguar.
La pasta fraguada no se debe exprimir a la fuerza, ya que
de lo contrario se pueden dañar la cánula mezcladora y
la jeringa Automix.
Aplicación sobre diente o restauración
Durante la aplicación y la fase de fraguado, proteger el campo
de trabajo de cualquier contaminación con agua, sangre, saliva
y líquido del surco gingival.
̈ Humedecer uniformemente con RelyX Ultimate todas las
paredes de la cavidad, el fondo de la cavidad y en caso necesario también la superficie a cementar de la restauración.
- Mantener sumergido en la masa el orificio de la cánula
mezcladora «estándar» o de la punta Intraoral Tip o Endo
Tip durante toda la aplicación, para evitar las inclusiones
de aire.
̈ Colocar la restauración y estabilizarla hasta que el cemento
esté totalmente fraguado.
̈ Dejar puesta la cánula mezcladora hasta la siguiente aplicación, como cierre de la jeringa Automix.
En los veneers: Debido al tiempo de elaboración relativamente
corto del RelyX Ultimate (inicio de la polimerización dual a los
2 min 30 seg) se recomienda fijar como máximo 2 veneers al
mismo tiempo.
Aplicación en el canal radicular
No utilizar ninguna espiral de léntulo para colocar el cemento,
ya que el fraguado se puede acelerar demasiado con este
procedimiento.
̈ Para la aplicación en el canal radicular, colocar una punta
Endo Tip sobre la cánula mezcladora «ancha».
̈ Introducir la punta Endo Tip lo más profundamente posible
en el canal radicular y aplicar RelyX Ultimate comenzando
desde apical. Dejar el extremo de la punta Endo Tip sumergida en el cemento y mover lentamente hacia arriba la
Endo Tip junto con la pasta ascendente.
29
ESPAÑOL
Tiempos
Comprobar si hay obstrucciones en las aberturas de la
jeringa y, en caso necesario, retirar el grumo de pasta.
̈ Dosificar una pequeña cantidad de pasta sobre un bloque,
para igualar el nivel de pasta base y de pasta de catalizador
en la jeringa Automix. Desechar la pasta expulsada.
̈
es
ɕ
En caso necesario, humedecer de nuevo el aplicador
desechable en el transcurso del tratamiento.
̈ Seguidamente, soplar el líquido durante aprox. 5 segundos
con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva
y el disolvente se haya evaporado por completo. Retirar los
excesos del canal radicular con una punta de papel y soplar
también durante 5 segundos con una suave corriente de aire.
̈ En el cementado de restauraciones indirectas o de clavijas
radiculares se deja sin iluminar el adhesivo Scotchbond
Universal, no obstante, se puede polimerizar opcionalmente
durante 10 segundos con un fotopolimerizador de los habituales en el comercio en un intervalo de longitud de onda
de 400-500 nm.
Nota: Para una máxima adhesión de restauraciones de resina
nanocerámica (p. ej.: Lava Ultimate), fotopolimerice el adhesivo
durante 10 segundos. Para el procedimiento de fijación detallado,
consulte las instrucciones de uso del material de restauración.
̈
SEITE 30 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
- No sacar la punta Endo Tip del cemento hasta que no
esté completamente lleno el canal radicular.
- Este llamado llenado de inmersión debe realizarse lentamente y durar por lo menos 5 segundos, para minimizar
la introducción de burbujas de aire.
̈ Insertar la clavija en el canal radicular lleno de cemento y
mantenerla en posición con presión moderada. Es recomendable girar ligeramente la clavija al introducirla, para
evitar las inclusiones de aire.
Higiene y desinfección
Eliminación de excesos
Eliminación
Se recomienda utilizar las envolturas protectoras higiénicas
habituales en el comercio para evitar la contaminación de
las jeringas RelyX Ultimate Automix durante el tratamiento.
̈ Limpiar con los medios habituales en la consulta las jeringas
RelyX Ultimate Automix, las botellas de adhesivo Scotchbond
Universal y las jeringas de Scotchbond Universal Etchant que
se hayan ensuciado y desinfectarlas siguiendo las normas
de higiene habituales en la consulta.
̈
Nota sobre la inhibición del oxígeno: El RelyX Ultimate, como
todos los materiales de composite, es susceptible a la inhibición del oxígeno, es decir, la capa superior (aprox. 50 µm) que
está en contacto con el oxígeno del aire durante la polimerización, no se endurece. Si se deja suficiente exceso, se puede
eliminar la capa inhibida durante el acabado/pulido, sin dejar
defectos.
• Entregar al reciclaje sólo las jeringas de Scotchbond
Universal Etchant que estén completamente vacías. Los
restos de gel corrosivo se pueden eliminar por el desagüe
muy diluidos con agua o previamente neutralizados.
• Las jeringas RelyX Ultimate Automix vacías y las botellas de
adhesivo Scotchbond Universal vacías se eliminan con los
residuos domésticos.
Opción 1 para mejores resultados estéticos
̈ Eliminar los excesos de material antes de la polimerización,
p. ej. con una esponjilla, mientras se mantiene en posición
la restauración con un instrumento adecuado.
̈ Cubrir los márgenes de la restauración con gel de glicerina,
para evitar la inhibición por oxígeno.
̈ Inmediatamente después, fotopolimerizar o esperar a la
autopolimerización (ver Polimerización y acabado).
Notas
Opción 2 para eliminación rápida de excesos
̈ Eliminar los excesos de cemento tras una breve exposición
de luz (aprox.1-2 segundos con una lámpara de polimerización habitual) o eliminarlos durante el proceso de autopolimerización (a partir de 3 minutos tras el comienzo de la
mezcla en la «fase de gel») con un instrumento adecuado
(p. ej. sonda). ¡Excesos de más volumen resultan más fáciles
de eliminar!
- Si se elimina el exceso durante el proceso de autopolimerización, la restauración se tiene que mantener en
posición con un instrumento adecuado.
Polimerización y acabado
En los trabajos en cerámica y en composite se recomienda
iluminar el cemento a través de la restauración. Seleccionar
los tiempos de aplicación de luz según la cantidad de superficies (ver «Tiempos»). En las clavijas traslúcidas, polimerizar
el cemento a través de la clavija. Los tiempos se rigen por
la translucidez de la correspondiente clavija radicular, en la
RelyX Fiber Post, 40 segundos.
̈ Las irregularidades que todavía queden en los bordes de las
restauraciones se pueden acabar y pulir con instrumentos
diamantados, discos recubiertos de óxido de aluminio (p. ej.
Sof-Lex™) y pasta de pulir diamantada.
̈ Seguidamente comprobar la oclusión.
̈
Después del acabado
̈
30
Comprobar cuidadosamente el surco gingival de los dientes
tratados y, en caso necesario, eliminar los restos de cemento
que todavía queden. Esto es especialmente importante para
el cementado sobre pilares de implante.
• La acción de la luz diurna o de la iluminación artificial pueden
polimerizar prematuramente el RelyX Ultimate y el adhesivo
Scotchbond Universal. Por este motivo se debe evitar la
iluminación intensa durante la aplicación.
Almacenaje y conservación
Almacenar RelyX Ultimate en la bolsa de lámina a 15°-25 °C/
59°-77 °F. Después de extraer el RelyX Ultimate de la bolsa
de lámina, consumirlo en 6 meses o antes de la fecha de
caducidad. La humedad del aire constantemente elevada
perjudica el fraguado y se debe evitar.
Almacenar el adhesivo Scotchbond Universal y el Scotchbond
Universal Etchant a 2-25 °C/36-77 °F.
No utilizar después de la fecha de caducidad.
Información al cliente
Ninguna persona está autorizada a proporcionar información
alguna que difiera de la suministrada en esta hoja de instrucciones.
Garantía
3M Deutschland GmbH garantiza que este producto está libre de
defectos en el material y su fabricación. 3M Deutschland GmbH
NO OTORGARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE
ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES. El usuario tiene la
responsabilidad de utilizar correctamente los productos para
cada aplicación. Si este producto es defectuoso dentro del
período de garantía, la única compensación y la única obligación de 3M Deutschland GmbH será reparar o reemplazar el
producto de 3M Deutschland GmbH.
Limitación de responsabilidades
Salvo en lo dispuesto por la ley, 3M Deutschland GmbH no
será responsable de ninguna pérdida o daño producido por
este producto, ya sea directo, indirecto, especial, accidental o
consecuente, independientemente del argumento presentado,
incluyendo los de garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta.
Estado de la información: mayo de 2014
SEITE 31 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
pt
ɕ
PORTUGUÊS
RelyX™ Ultimate
Cimento compósito de fixação adesiva
ÍNDICE
32
32
32
32
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
pt PORTUGUÊS
ɕ
Descrição do produto
Campos de aplicação
Contra-indicações
Medidas de precaução
Para os pacientes e profissionais de estomatologia
Para os pacientes
Para os profissionais de estomatologia
Medidas de precaução durante a preparação
Protecção da polpa
Preparação
Preparação de cavidades/cotos
Preparação do canal radicular
Preparação para facetas
Preparação para pontes Maryland e Inlay/Onlay
Preparação para restaurações CAD/CAM Chairside
Prova da restauração
Pré-tratamento da restauração
Preparação de superfícies metálicas
Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de vidro condicionáveis
Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de óxido de zircónio e óxido de alumínio
Pré-tratamento de restaurações de compósito e de Resina Nanocerâmica (p. ex., Lava Ultimate)
Pré-tratamento de espigões intra-radiculares reforçados a fibra de vidro
Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay
Condicionamento da substância dentária (opcional, dependendo do tipo de material e da indicação)
Doseamento e aplicação do adesivo
Aplicação do adesivo
Tempos
Aplicação do cimento
Em caso de utilização de uma seringa de RelyX Ultimate Automix nova
Antes de cada aplicação
Aplicação no dente ou restauração
Aplicação no canal radicular
Remoção do excesso
Opção 1 para resultados estéticos ideais
Opção 2 para uma rápida remoção do excesso
Polimerização e acabamento
Após o acabamento
Higiene e desinfecção
Eliminação
Observações
Armazenamento e conservação
Informação para os clientes
Garantia
Limitação da responsabilidade
31
SEITE 32 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Descrição do produto
O produto RelyX™ Ultimate é um cimento compósito de fixação
de dupla polimerização em seringa Automix. É utilizado para a
fixação adesiva de restaurações indirectas e é disponibilizado
em diferentes cores. O RelyX Ultimate é utilizado com adesivo
Scotchbond™ Universal.
O adesivo pode ser utilizado com o processo “Total-Etch” ou
“Self-Etch”. Através do condicionamento adicional da substância
dentária com Scotchbond™ Universal Etchant é possível
aumentar ainda mais os valores de adesão do adesivo.
O RelyX Ultimate contém (met-)acrilatos bifuncionais. O teor
de material de enchimento inorgânico é de aprox. 43 Vol%,
a dimensão do grão (D 90%) é de aprox.13 µm. A proporção
de mistura em termos de volume é de 1:1 de pasta de base e
pasta catalisadora.
☞ Conservar estas instruções de utilização enquanto o
produto estiver a uso. Consultar as respectivas instruções
de utilização para obter informações adicionais sobre os
produtos mencionados em seguida.
Campos de aplicação
Scotchbond Universal Etchant:
• Condicionamento de esmalte e dentina no âmbito da técnica
de condicionamento ácido
RelyX Ultimate com Scotchbond Universal como adesivo para:
• Cimentação definitiva de Inlays de cerâmica pura, compósito
ou metal, Onlays, coroas e pontes. Pontes Maryland de
2-3 elementos e pontes Inlay/Onlay de 3 elementos
• Cimentação definitiva de espigões e parafusos
• Cimentação definitiva de facetas de cerâmica pura ou
compósito
• Cimentação definitiva de restaurações de cerâmica pura,
compósito ou metal sobre abutments de implante
Indicações como pontes Maryland e Inlay/Onlay (pontes ligadas
por resinas) exigem uma força de aderência particularmente
elevada. Independentemente do fabricante do cimento e da
restauração, estas indicações podem apresentar um risco
mais elevado de descimentação. Para restaurações de Resina
Nanocerâmica (p. ex., Lava™ Ultimate) é importante maximizar
a força de adesão. Para obter informações detalhadas sobre o
procedimento de adesão, consultar as instruções de utilização
do material de restauração.
Contra-indicações
As pontes Maryland e Inlay/Onlay são contra-indicadas para
pacientes com bruxismo ou periodontite.
Medidas de precaução
Para os pacientes e profissionais de estomatologia
• Adesivo Scotchbond Universal: o contacto com os olhos pode
provocar danos oculares graves. Para evitar o mesmo, usar
sempre óculos de protecção. Em caso de contacto com os
olhos, lavar imediatamente com água abundante e consultar
um médico.
• Pasta base RelyX Ultimate: contém persulfato de sódio que,
no caso de indivíduos sensíveis ao mesmo, poderá provocar
reacções alérgicas por inalação. Este produto não deverá ser
utilizado em indivíduos identificados como sendo alérgicos
a sulfitos pois o persulfato de sódio poderá desencadear
reacções cruzadas.
32
• Scotchbond Universal Etchant: o contacto com os olhos
ou com a pele pode provocar queimadura química. Usar
vestuário, luvas e óculos de protecção/máscara adequados.
Em caso de contacto, lavar imediatamente com água abundante e consultar um médico.
Para os pacientes
• O RelyX Ultimate e o adesivo Scotchbond Universal contêm
substâncias que, em indivíduos sensíveis, poderão causar
reacções alérgicas por contacto com a pele. Deverá ser
evitada a utilização deste produto em pacientes identificados
como sendo alérgicos a acrilatos ou perésteres.
• Em caso de contacto prolongado com as mucosas orais,
lavar abundantemente com água. Caso ocorram reacções
alérgicas, remover o produto e não voltar a utilizar o mesmo
e, se necessário, consultar um médico.
Para os profissionais de estomatologia
• O RelyX Ultimate e o adesivo Scotchbond Universal contêm
substâncias que, em indivíduos sensíveis, poderão causar
reacções alérgicas por contacto com a pele. Para reduzir
o risco de reacções alérgicas, evitar o contacto com estes
materiais, em particular o contacto com pasta não endurecida. Em caso de contacto acidental com a pele, lavar
imediatamente a zona afectada com água e sabão.
• Recomenda-se a utilização de luvas de protecção e uma
técnica de manuseamento sem contacto directo com o
produto. Os acrilatos podem penetrar nas luvas de protecção
comuns. Em caso de contacto com RelyX Ultimate ou adesivo
Scotchbond Universal, remover as luvas de protecção e
eliminar as mesmas. Lavar imediatamente as mãos com
água e sabão e calçar um novo par de luvas de protecção.
• Caso ocorram reacções alérgicas, consultar eventualmente
um médico.
• O adesivo Scotchbond Universal é facilmente inflamável.
Evitar a acumulação de electricidade estática. Manter
afastado de fontes de calor, faíscas, chamas expostas,
chamas de ignição e outras fontes de ignição.
Poderá obter as especificações de segurança (MSDS) da 3M
em www.mmm.com ou através do seu representante local.
Medidas de precaução durante a preparação
• Fixar as restaurações provisórias com um produto isento
de eugenol (p. ex., com RelyX™ Temp NE). A utilização de
materiais de fixação provisórios que contêm eugenol pode
inibir o processo de polimerização do RelyX Ultimate aquando
da cimentação definitiva.
• Não utilizar água oxigenada (peróxido de hidrogénio- H2O2),
pois os resíduos acumulados podem afectar a presa e
reacção de endurecimento do RelyX Ultimate.
• Para uma adesão ideal, não tratar a superfície de restaurações de óxido de zircónio (zircónia), óxido de alumínio
(alumina) ou metal com ácido fosfórico.
Protecção da polpa
Para evitar irritações pulpares, as zonas contíguas à polpa
deverão ser cobertas pontualmente com um preparado de
hidróxido de cálcio de adesão fixa. Para evitar a elevação
da oclusão na cimentação das restaurações posteriores,
a protecção da polpa deverá ser aplicada antes de o dente ser
moldado para o tratamento (restauração) definitivo.
SEITE 33 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Preparação
̈
Preparação de cavidades/cotos
̈ Remover os resíduos soltos da preparação com spray de
água.
̈ Limpar cuidadosamente o coto ou a cavidade, lavar com água
e secar com 2-3 sopros de ar isento de humidade e óleo, ou
utilizando pontas de algodão para secagem. Não ressequir!
- A cavidade tem de estar seca, de forma que a superfície
tenha um aspecto acetinado. Tal como sucede com todos
os cimentos de fixação, uma secagem excessiva poderá
originar sensibilidade pós-operatória.
É desaconselhada a utilização de substâncias como dessensibilizadores, desinfectantes, adstringentes, selantes de dentina,
soluções de lavagem com EDTA, etc., após a limpeza final. Os
resíduos destas substâncias podem afectar a adesão e reacção
de endurecimento do adesivo.
Pré-tratamento da restauração
Preparação para facetas
̈ Preparar e limpar o dente conforme habitual para a aplicação
de facetas.
̈ Em seguida, é necessário proceder ao condicionamento
do dente, conforme descrito em “Condicionamento da
substância dentária”.
Preparação para pontes Maryland e Inlay/Onlay
Os dentes retentores deverão apresentar uma superfície de
esmalte adequada para a adesão. Deverão ser saudáveis ou
apenas ligeiramente restaurados, e apresentar boas condições
periodontais. É da responsabilidade do dentista assegurar
a selecção adequada da indicação e da técnica. Deverão
ser observadas as directrizes das associações profissionais
nacionais relevantes para estas indicações.
̈ Preparar os elementos retentores como entalhes do cingulum
e/ou sulcos proximais.
̈ Em seguida, é necessário proceder ao condicionamento
do dente, conforme descrito em “Condicionamento da
substância dentária”.
̈ Colocar um dique dentário e manter a cavidade isenta de
qualquer contaminação durante o processo de cimentação.
Preparação para restaurações CAD/CAM Chairside
Ter em atenção as instruções de utilização do material de
restauração. Para restaurações de Resina Nanocerâmica Lava
Ultimate, consultar as Instruções de Utilização Lava Ultimate.
Prova da restauração
̈
Retirar a restauração provisória e remover cuidadosamente
eventuais resíduos do cimento provisório presentes na
substância dentária.
Durante a preparação e até à fixação definitiva é necessário
evitar qualquer tipo de contaminação das superfícies a tratar.
Preparação de superfícies metálicas
Ter em atenção as instruções de utilização do material de
restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o
seguinte procedimento:
̈ Soprar a superfície da restauração a fixar, com óxido de
alumínio ≤50 µm.
̈ Limpar a superfície tratada com álcool, e secar com ar isento
de humidade e óleo.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond
Universal em toda a superfície a colar e deixar actuar durante
20 segundos.
- Se necessário, voltar a humedecer o aplicador
descartável durante o tratamento.
̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido
durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente.
Para pontes Maryland e Inlay/Onlay, ter em atenção a secção
“Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay”.
Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de vidro
condicionáveis
Ter em atenção as instruções de utilização do material de
restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o
seguinte procedimento:
̈ Condicionar a superfície a colar da restauração de cerâmica
de vidro com ácido fluorídrico.
̈ Em seguida, lavar bem com água durante 15 segundos,
e secar com ar isento de humidade e óleo.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond
Universal em toda a superfície a colar e deixar actuar durante
20 segundos.
- Se necessário, voltar a humedecer o aplicador
descartável durante o tratamento.
̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido
durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente.
Em alternativa, após o condicionamento, em vez de adesivo
Scotchbond Universal poderá ser aplicado um silano adequado,
de acordo com as instruções de utilização, p. ex., RelyX™
Ceramic Primer: deixar actuar durante 5 segundos e secar
completamente com jacto de ar, para que o solvente se
evapore na totalidade.
Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de óxido
de zircónio e óxido de alumínio
Ter em atenção as instruções de utilização do material de
restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o
seguinte procedimento:
̈ Soprar a superfície da restauração a fixar, com óxido de
alumínio ≤50 µm.
33
pt PORTUGUÊS
ɕ
Preparação do canal radicular
̈ Proceder ao tratamento endodôntico convencional do canal
radicular (obturação do canal radicular com guta-percha
e remoção da obturação do canal radicular deixando 4 mm
de guta-percha a nível apical).
̈ Limpar o canal radicular com solução de hipoclorito de sódio
(NaOCl) a 2,5-5,25 %.
̈ Imediatamente a seguir, lavar com água e secar com pontas
de papel, prosseguindo então com a aplicação do adesivo;
consultar “Doseamento e aplicação do adesivo”.
- Para a cimentação de espigões intra-radiculares é
recomendada a utilização de um dique dentário.
Efectuar a prova da restauração definitiva e verificar o seu
ajuste, cor e pontos de contacto. Para este efeito poderá ser
utilizada a pasta RelyX™ Try-In.
- Se a prova da restauração for efectuada com um silicone
de baixa viscosidade é necessário, em seguida, remover
totalmente os restos de silicone, p. ex., com álcool.
- No caso de cerâmica de vidro, devido ao perigo de
fractura, controlar a oclusão apenas após a fixação.
SEITE 34 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Limpar a superfície tratada com álcool, e secar com ar
isento de humidade e óleo.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond
Universal em toda a superfície a colar e deixar actuar durante
20 segundos.
- Se necessário, voltar a humedecer o aplicador
descartável durante o tratamento.
̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido
durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente.
Em alternativa, é possível, utilizando o micropulverizador CoJet™
Prep, aplicar sobre a superfície da restauração a colar o material de revestimento CoJet™ Sand a uma distância de 2-10 mm
e verticalmente à superfície durante 15 segundos (silicatização);
consultar as instruções de utilização dos produtos CoJet Prep
e CoJet Sand. Em seguida, limpar os resíduos do produto
pulverizado, utilizando sopro de ar isento de humidade e óleo.
Seguidamente, utilizando o aplicador descartável, aplicar
adesivo Scotchbond Universal em toda a superfície a colar,
“massajar” o produto durante 20 segundos e, em seguida,
aplicar um sopro de ar moderado durante aprox. 5 segundos
sobre o líquido ou utilizar um silano adequado, de acordo com
as respectivas instruções de utilização.
Para pontes Maryland e Inlay/Onlay, ter em atenção a secção
“Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay”.
Pré-tratamento de restaurações de compósito e de
Resina Nanocerâmica (p. ex., Lava Ultimate)
Ter em atenção as instruções de utilização do material de
restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o
seguinte procedimento:
̈ Aplicar jacto de óxido de alumínio ≤50 µm (p. ex., com Cojet
Sand ou Rocatec Soft) a uma pressão de dois bar (30 psi)
sobre a superfície da restauração de compósito a colar, até
toda a superfície de adesão ficar com um aspecto mate.
Não utilize condicionamento com HF ou ácido fosfórico.
̈ Limpar a superfície tratada com álcool, e secar com ar
isento de humidade e óleo.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond
Universal na superfície a colar, “massajar” o produto durante
20 segundos e aplicar um sopro de ar moderado durante
aprox. 5 segundos sobre o líquido. Em alternativa, poderá ser
aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções
de utilização.
Pré-tratamento de espigões intra-radiculares reforçados
a fibra de vidro
Ter em atenção as instruções de utilização dos espigões intraradiculares. Salvo indicação em contrário, é recomendado o
seguinte procedimento:
̈ Limpar o espigão intra-radicular com álcool, e secar com ar
isento de humidade e óleo.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond
Universal na superfície a colar, “massajar” o produto durante
20 segundos e aplicar um sopro de ar moderado durante
aprox. 5 segundos sobre o líquido. Em alternativa, poderá ser
aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções
de utilização.
Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay
Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte
procedimento para superfícies de metal, óxido de zircónio e
óxido de alumínio:
̈
34
̈ Utilizando o micropulverizador CoJet Prep, aplicar sobre a
superfície da restauração a fixar o material de revestimento
Cojet Sand a uma distância de 2-10 mm e verticalmente à
superfície durante 15 segundos (silicatização); consultar as
instruções de utilização dos produtos CoJet Prep e CoJet Sand.
̈ Limpar os resíduos do produto pulverizado, utilizando sopro
de ar isento de humidade e óleo.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond
Universal na superfície a colar, “massajar” o produto durante
20 segundos e aplicar um sopro de ar moderado durante
aprox. 5 segundos sobre o líquido. Em alternativa, poderá ser
aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções
de utilização.
Para pontes Maryland e Inlay/Onlay em cerâmica de vidro
adequada para condicionamento ácido, ter em atenção a
secção “Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de vidro
adequadas para condicionamento ácido”.
Condicionamento da substância dentária (opcional,
dependendo do tipo de material e da indicação)
Através da utilização do RelyX Ultimate em conjunto com o
adesivo Scotchbond Universal é obtida uma adesão de fixação
clinicamente suficiente. Através do condicionamento selectivo
do esmalte ou do condicionamento de esmalte e dentina
(“processo de condicionamento ácido total”) é possível, contudo,
obter valores de adesão ainda mais elevados.
Para facetas, pontes Maryland e Inlay/Onlay em geral, bem
como para todas as restaurações Lava Ultimate, são necessários
valores de adesão superiores e, por conseguinte, é necessário
proceder a um condicionamento prévio para estas indicações.
̈ É recomendada a utilização de um dique dentário.
̈ Remover a seringa de Scotchbond Universal Etchant da
bolsa de plástico, desenroscar a tampa e colocar uma cânula
de aplicação de gel ácido.
̈ Aplicar o gel ácido sobre o esmalte e/ou dentina e deixar
actuar durante 15 segundos. Em seguida, lavar bem com
água durante 15 segundos, utilizando simultaneamente um
dispositivo de aspiração.
̈ Secar com ar isento de humidade e óleo ou com pontas de
algodão, sem ressequir!
̈ Evitar toda e qualquer contaminação das superfícies condicionadas. Caso ocorra contaminação, repetir os processos
de condicionamento ácido, lavagem e secagem.
̈ Em seguida, prosseguir imediatamente com a aplicação do
adesivo.
̈ Após o condicionamento ácido, desenroscar a cânula de
aplicação de gel ácido da seringa e voltar a enroscar a tampa.
Doseamento e aplicação do adesivo
A tampa do frasco de doseamento tem uma depressão para o
polegar e pode ser aberta para um lado e novamente fechada.
Quando o ângulo de abertura for > 90°, a tampa permanece
aberta.
̈ Para abrir, segurar o frasco, colocar o polegar na depressão
e empurrar a tampa lateralmente, até que permaneça na
posição aberta.
̈ Manter o frasco virado ao contrário na vertical e verter a
quantidade de adesivo Scotchbond Universal necessária
para um recipiente de mistura. Proteger o adesivo da luz
após vertido para o recipiente de mistura.
SEITE 35 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Após o doseamento, voltar a fechar o frasco aplicando
pressão sobre a alavanca.
- A tampa fecha de forma perceptível ao ser pressionada
e é visível um pequeno intervalo uniforme entre a tampa
e o frasco, a toda a volta.
Aplicação do adesivo
Durante a aplicação, evitar toda e qualquer contaminação com
sangue, saliva ou fluido do sulco gengival. Para manter a secura
adequada é recomendada a utilização de um dique dentário.
̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar o adesivo em
toda a substância dentária e pressionar (“massajando”) o
mesmo durante aprox. 20 segundos. Evitar o contacto do
adesivo com as mucosas da boca.
̈ Se necessário, voltar a humedecer o aplicador descartável
durante o tratamento.
̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido
durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente.
Remover o excesso no canal radicular com uma ponta de
papel e voltar a aplicar um sopro de ar moderado durante
5 segundos.
̈ Na cimentação de restaurações indirectas ou espigões
intra-radiculares, o adesivo Scotchbond Universal não é
fotopolimerizado, mas pode opcionalmente ser polimerizado
com uma unidade de fotopolimerização comum durante
10 segundos, com uma amplitude de comprimento de onda
de luz de 400-500 nm.
Nota: para obter a máxima adesão de restaurações de Resina
Nanocerâmica (p. ex., Lava Ultimate), fotopolimerizar o adesivo
durante 10 segundos. Para obter informações detalhadas
sobre o procedimento de adesão, consultar as instruções de
utilização do material de restauração.
Tempos
Os tempos de processamento e presa do RelyX Ultimate
dependem da temperatura ambiente e oral. Os tempos indicados
baseiam-se em condições relevantes no consultório. Tal como
sucede com outros cimentos compósitos, o endurecimento do
RelyX Ultimate é substancialmente retardado à temperatura
ambiente.
O RelyX Ultimate é um material de dupla polimerização e, como
tal, sensível também à luz natural e artificial. O tempo de
processamento é substancialmente reduzido quando o produto
é aplicado sob a luz de trabalho!
Em caso de utilização de uma seringa de
RelyX Ultimate Automix nova
̈ Retirar a seringa Automix com a cor pretendida da bolsa de
plástico, anotar a data de remoção na etiqueta da seringa e
eliminar a bolsa.
̈ Remover a tampa da seringa Automix e deitar fora; esta não
poderá, em circunstância alguma, voltar a ser colocada, pois
caso contrário poderá ocorrer infiltração de bolhas de ar.
̈ Controlar os orifícios da seringa relativamente a eventuais
obstruções e, se necessário, remover os resíduos de pasta
presentes.
̈ Dosear uma pequena quantidade de pasta sobre um bloco,
para que a pasta base e a pasta catalisadora fiquem ao
mesmo nível na seringa Automix. Eliminar a porção de pasta
espremida.
Antes de cada aplicação
Remover a cânula de mistura utilizada na aplicação anterior
e eliminar a mesma.
̈ Colocar uma das duas cânulas de mistura (“Standard” ou
“Larga”) e fixar rodando para a direita.
- A cânula de mistura “Standard” é utilizada sem ponta
intraoral para a aplicação em zonas de fácil acesso.
- Para a aplicação com a ponta intraoral ou do tipo Endo é
utilizada a cânula de mistura “Larga”. Caso seja utilizada
uma cânula de mistura “Larga”, colocar sempre uma
ponta intraoral ou do tipo Endo.
̈ Espremer uma porção equivalente a um grão de pimenta de
RelyX Ultimate e eliminar a mesma, até que seja extraída
uma mistura de pasta de cor homogénea.
- A pasta necessita de um determinado tempo para fluir
através da cânula de mistura. Não é possível acelerar a
velocidade de passagem da pasta através de um aumento
da pressão exercida sobre o êmbolo.
- Assim que a pressão exercida sobre o êmbolo for aliviada
o fluxo de material pára e a pasta começa a endurecer.
A pasta endurecida não pode ser espremida à força, pois
caso contrário a cânula de mistura e a seringa Automix
poderão ser danificadas.
̈
min:seg
Adesivo
Scotchbond
Universal
min:seg
02:30
-
00:20
00:20
(opcional)
00:10
-
00:40
-
Aplicação no dente ou restauração
Durante a aplicação e a fase de presa, proteger o ambiente
de trabalho de contaminação através de água, sangue, saliva e
fluido do sulco gengival.
̈ Cobrir uniformemente com RelyX Ultimate todas as paredes
da cavidade, a base da cavidade e, eventualmente, também
a superfície da restauração a cimentar.
- Manter a abertura da cânula de mistura “Standard” ou
da ponta Intraoral ou Endo imersa na massa durante
toda a aplicação, a fim de evitar a infiltração de ar.
̈ Assentar a restauração e estabilizar durante o tempo
necessário, até o cimento se encontrar perfeitamente fixo.
̈ Manter a cânula de mistura usada como tampa na seringa
Automix até à próxima utilização.
Para facetas: devido ao tempo de processamento relativamente
curto do RelyX Ultimate (início da dupla polimerização após
2 minutos e 30 segundos), é aconselhável fixar, no máximo,
2 facetas simultaneamente.
-
Aplicação no canal radicular
Não utilizar uma espiral de lentulo para a aplicação do cimento,
pois tal poderá acelerar excessivamente a presa.
RelyX
Ultimate
Processamento a partir do início
da mistura
Fotopolimerização numa
amplitude de comprimento de
onda de 400-500 nm
- uma superfície, oclusal
- cada outra superfície adicional
- Espigões intra-radiculares
RelyX Fiber Post, oclusal
Auto-polimerização
- Tempo de presa após início
da mistura
Aplicação do cimento
06:00
35
pt PORTUGUÊS
ɕ
̈
SEITE 36 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
̈ Para aplicação no canal radicular, encaixar uma ponta do tipo
Endo na cânula de mistura “Larga”.
̈ Introduzir a ponta Endo o mais profundamente possível no
canal radicular e aplicar RelyX Ultimate, a partir da região
apical. Durante este processo, manter a extremidade da
ponta Endo submersa no cimento e deslocar a ponta Endo
lentamente para cima à medida que a pasta for subindo.
- Retirar a ponta Endo do cimento apenas quando o canal
radicular se encontrar totalmente obturado.
- Esta chamada obturação por imersão deverá ser lenta e
demorar, pelo menos 5 segundos, a fim de minimizar a
possibilidade de infiltração de bolhas de ar.
̈ Colocar o espigão no canal radicular preenchido com cimento
e, com uma pressão moderada, manter o seu posicionamento. É aconselhável rodar ligeiramente o espigão ao inserir
o mesmo, a fim de evitar a infiltração de ar.
Remoção do excesso
Nota sobre inibição de oxigénio: o RelyX Ultimate, tal como sucede
com todos os outros materiais compósitos, está sujeito a inibição
de oxigénio, ou seja, a camada superior (aprox. 50 µm), que
durante a polimerização fica em contacto com o oxigénio do ar,
não endurece. Se for deixado excesso suficiente, a camada não
endurecida poderá ser removida durante o processo de acabamento/polimento, sem que haja um défice de material.
Opção 1 para resultados estéticos ideais
̈ Remover o excesso antes da polimerização, p. ex., com uma
ponta de esponja, utilizando simultaneamente um instrumento adequado para manter a restauração na sua posição.
̈ Cobrir as margens da restauração com um gel de glicerina,
a fim de evitar uma inibição de oxigénio.
̈ Fotopolimerizar imediatamente a seguir ou aguardar a
conclusão da auto-polimerização (consultar polimerização
e acabamento).
Opção 2 para uma rápida remoção do excesso
̈ Soltar os restos de cimento em excesso após uma curta fotopolimerização (aprox.1-2 seg. com um dispositivo de fotopolimerização comum) ou remover com um instrumento adequado
(p. ex., um raspador) durante a auto-polimerização (a partir de
3 minutos após o início da mistura em “fase gel”). É mais fácil
remover restos de material com uma maior dimensão!
- Se o excesso for removido durante a auto-polimerização,
será necessário manter a restauração fixa na sua posição,
utilizando um instrumento adequado.
Polimerização e acabamento
̈ Para trabalhos de cerâmica e compósitos é recomendada
uma fotopolimerização do cimento através da restauração.
Seleccionar os tempos de fotopolimerização consoante
o número de superfícies (consultar a secção “Tempos”).
No caso de pinos translúcidos, polimerizar o cimento através
do pino. Os períodos de tempo dependem da translucidez do
respectivo pino, no caso do RelyX Fiber Post 40 segundos.
̈ Rectificar e polir quaisquer áreas irregulares ainda existentes
nas margens das restaurações com instrumentos (brocas) de
diamante finas, discos com revestimento de óxido de alumínio
(p. ex., Sof-Lex™) e pasta de polimento (de diamante).
̈ Em seguida, verificar a oclusão.
Após o acabamento
̈ Controlar cuidadosamente o sulco do dente tratado e zonas
adjacentes e, se necessário, remover resíduos de cimento
36
existentes. Isto é particularmente importante na cimentação
sobre abutments de implante.
Higiene e desinfecção
̈ Para evitar uma contaminação das seringas RelyX Ultimate
Automix durante o tratamento é recomendada a utilização
dos invólucros de protecção higiénica habitualmente
comercializados.
̈ Limpar as seringas de RelyX Ultimate Automix, os frascos de
adesivo Scotchbond Universal e as seringas de Scotchbond
Universal Etchant contaminados com os agentes de limpeza
normalmente utilizados no consultório e desinfectar os mesmos
em conformidade com os regulamentos de higiene habituais.
Eliminação
• Apenas as seringas de Scotchbond Universal Etchant totalmente vazias deverão ser seleccionadas para efeitos de
reciclagem. Os restos de gel ácido poderão ser eliminados
através do esgoto normal após fortemente diluídos com água
ou neutralizados.
• As seringas de RelyX Ultimate Automix e de adesivo Scotchbond
Universal vazias podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Observações
• O RelyX Ultimate e o adesivo Scotchbond Universal podem
sofrer polimerização precoce quando expostos à luz natural
ou artificial. Por este motivo, evitar a incidência de luz intensa
durante a aplicação.
Armazenamento e conservação
Armazenar o RelyX Ultimate na bolsa de plástico, a 15°-25 °C/
59°-77 °F. Após ser retirado da bolsa de plástico, usar o RelyX
Ultimate no prazo de 6 meses e antes de expirada a data de
validade do mesmo. A exposição contínua a condições de
elevada humidade do ar afecta a presa e deverá ser evitada.
Armazenar o adesivo Scotchbond Universal e o Scotchbond
Universal Etchant a 02°-25 °C/36°-77 °F.
Não utilizar o produto após expirada a data de validade.
Informação para os clientes
Ninguém está autorizado a fornecer qualquer informação diferente
da que é fornecida nesta folha de instruções.
Garantia
A 3M Deutschland GmbH garante que este produto está isento de
defeitos em termos de material e fabrico. A 3M Deutschland GmbH
NÃO CONCEDE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO
QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM. O utilizador é responsável
por determinar a adequação do produto à aplicação em causa.
Se este produto se apresentar defeituoso dentro do período de
garantia, a sua única solução e única obrigação da 3M Deutschland GmbH será a reparação ou substituição do produto da
3M Deutschland GmbH.
Limitação da responsabilidade
Excepto quando proibido por lei, a 3M Deutschland GmbH não
será responsável por quaisquer perdas ou danos resultantes
deste produto, sejam directos, indirectos, especiais, incidentais
ou consequenciais, independentemente da teoria defendida,
incluindo garantia, contrato, negligência ou responsabilidade
estrita.
Informação actualizada em: Maio de 2014
SEITE 37 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
nl
ɕ
NEDERLANDS
RelyX™ Ultimate
Adhesief composite bevestigingscement
INHOUD
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
40
40
40
40
40
41
41
41
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
nl NEDERLANDS
ɕ
Beschrijving van het product
Toepassingsgebieden
Contra-indicaties
Voorzorgsmaatregelen
Voor patiënten en tandheelkundig personeel
Voor patiënten
Voor tandheelkundig personeel
Voorzorgsmaatregelen bij de verwerking
Bescherming van de pulpa
Preparatie
Voorbereiding van de caviteit/stomp
Wortelkanaalpreparatie
Preparatie voor veneers
Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen
Voorbereiding voor Chairside CAD/CAM-restauraties
De restauratie passen
Preparatie van de restauratie
Preparatie van metalen oppervlakken
Preparatie van etsbare restauraties van glaskeramiek
Preparatie van zirkoonoxide- en aluminiumoxide keramiekrestauraties
Preparatie van composiet- en Resin Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava Ultimate)
Preparatie van glasvezelversterkte wortelstiften
Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen
Etsen van het tandweefsel (optioneel en afhankelijk van de materiaalsoort en indicatie)
Adhesief doseren en aanbrengen
Applicatie van adhesief
Tijden
Applicatie van het cement
Bij gebruik van een nieuwe RelyX Ultimate-Automix-spuit
Voor iedere applicatie
Applicatie op tand c.q. restauratie
Applicatie in het wortelkanaal
Verwijderen van overtollige resten
Optie 1 voor het beste esthetische resultaat
Optie 2 voor het snel verwijderen van overtollige resten
Polymerisatie en uitharding
Na het afwerken
Hygiëne en desinfectering
Afvalverwerking
Let op
Bewaren en houdbaarheid
Consumenteninformatie
Garantie
Beperkte aansprakelijkheid
37
SEITE 38 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Beschrijving van het product
RelyX™ Ultimate is een duaal uithardend composite bevestigingscement voor in de Automix-spuit. Het wordt voor de adhesieve
bevestiging van indirecte restauraties gebruikt en is verkrijgbaar
in verschillende kleuren. RelyX Ultimate wordt in combinatie
met Scotchbond™ Universal-adhesief gebruikt.
Het adhesief kan in de “Total-Etch”- of “Self-Etch”-techniek
worden gebruikt. Door het aanvullend etsen van het tandweefsel
met Scotchbond™ Universal Etchant kunnen de hechtwaarden
van het adhesief nog verder worden verhoogd.
RelyX Ultimate bevat bifunctionele (meth-)acrylaten. Het aandeel
anorganisch vulmateriaal bedraagt ca. 43 gew.%, de korrelgrootte (D 90%) ligt bij 13 µm. De mengverhouding is naar
volume 1:1 basispasta tot katalysatorpasta.
☞
De gebruiksinformatie van dit product dient zolang te
worden bewaard als het product wordt gebruikt. Details
ten aanzien van de hierna genoemde producten staan
vermeld in de desbetreffende gebruiksinformatie.
Toepassingsgebieden
Scotchbond Universal Etchant:
• Het etsen van smelt en dentine in het kader van de zuuretstechniek
RelyX Ultimate met Scotchbond Universal als adhesief voor:
• Definitieve cementering van inlays, onlays, kronen, bruggen,
volledig van keramiek, composiet of metaal. 2-3-delige
Maryland-bruggen en 3-delige inlay-/onlaybruggen.
• Definitieve cementering van stiften en schroeven
• Definitieve cementering van volledig keramische of
composiet-veneers
• Definitieve cementering van restauraties van keramiek,
composiet of metaal op implantaatabutments
Indicaties zoals Maryland- en inlay-/onlay-bruggen (adhesiefbruggen) stellen bijzonder hoge eisen aan de hechtkracht van
de adhesieve verbinding. Ongeacht de fabrikant van het cement
en de restauratie kunnen deze indicaties tot een verhoogd risico
op fouten door decementering met zich meebrengen. Voor Resin
Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava™ Ultimate) moet de
hechting gemaximaliseerd worden. Raadpleeg de gebruiksinformatie van het restauratiemateriaal voor details over de te
volgen procedure bij de bevestiging.
Contra-indicaties
Maryland- en inlay-/onlay-bruggen zijn niet toegestaan bij patiënten met bruxisme of paradontitis.
Voorzorgsmaatregelen
Voor patiënten en tandheelkundig personeel
• Scotchbond Universal-adhesief: contact met de ogen kan tot
ernstig oogletsel leiden. Ter bescherming een veiligheidsbril
dragen. Bij contact met de ogen direct grondig met water
uitspoelen en een arts consulteren.
• RelyX Ultimate-basispasta: bevat natriumpersulfaat, dat bij
sommige personen tot allergische ademhalingsproblemen
als gevolg van inademen kan leiden. Dit product mag niet
worden gebruikt bij personen met bekende sulfietgevoeligheid, omdat natriumpersulfaat tot kruisreacties kan leiden.
38
• Scotchbond Universal Etchant: Contact met de ogen of de
huid kan tot veretsingen leiden. Geschikte beschermende
kleding, handschoenen en veiligheidsbril/gezichtsbescherming
dragen. Bij contact direct grondig met water uitspoelen en
een arts consulteren.
Voor patiënten
• RelyX Ultimate en Scotchbond Universal-adhesief bevatten
stoffen, die bij huidcontact bij sommige personen allergische
reacties kunnen veroorzaken. Het gebruik van dit product
bij patiënten met een allergie voor acrylaat of perester moet
worden vermeden.
• Na langdurig contact met het mondslijmvlies met veel water
spoelen. Bij optredende allergische reacties, het product
verwijderen en niet meer gebruiken, evt. een arts consulteren.
Voor tandheelkundig personeel
• RelyX Ultimate en Scotchbond Universal-adhesief bevatten
stoffen, die bij huidcontact bij sommige personen allergische
reacties kunnen veroorzaken. Om het risico op allergische
reacties te verminderen, contact met dit materiaal vermijden,
met name het contact met nog niet uitgeharde pasta. Bij
abusievelijk contact met de huid, direct met water en zeep
schoonwassen.
• Het gebruik van beschermende handschoenen en een
contactvrije techniek wordt aanbevolen. Acrylaten kunnen
door in de handel verkrijgbare beschermende handschoenen
heen dringen. Bij contact met RelyX Ultimate of Scotchbond
Universal-adhesief, de handschoenen direct uittrekken
en vernietigen. De handen onmiddellijk met water en zeep
wassen en nieuwe handschoenen aantrekken.
• Bij het optreden van allergische reacties evt. een arts
consulteren.
• Scotchbond Universal-adhesief is licht ontvlambaar. Statische
oplading vermijden. Ver van hitte, vonken, open vuur,
ontstekingsvlammen en andere ontstekingsbronnen houden.
3M-veiligheidsdatabladen zijn onder www.mmm.com of bij uw
plaatselijke vestiging verkrijgbaar.
Voorzorgsmaatregelen bij de verwerking
• Provisorische restauraties met een eugenolvrij product
bevestigen (bijv. met RelyX™ Temp NE). Het gebruik van
eugenolhoudende provisorische bevestigingsmaterialen
kan het polymerisatieproces van RelyX Ultimate bij het
definitief cementeren vertragen.
• Geen waterstofperoxide (H2O2) gebruiken, omdat de hechtkracht en uithardingsreactie van RelyX Ultimate nadelig kan
worden beïnvloed door achtergebleven resten.
• Voor een optimale verbinding het oppervlak van zirkoonoxide-, aluminiumoxide- of metalen restauraties niet met
fosforzuur behandelen.
Bescherming van de pulpa
Om irritatie van de pulpa te voorkomen, moeten dicht bij de
pulpa gelegen delen puntvormig met een stevig uithardend
calciumhydroxidepreparaat worden afgedekt. Om beetverhogingen bij het cementeren van de latere restauratie te
vermijden, moet de pulpabescherming worden aangebracht,
voordat de tand voor de definitieve afwerking wordt gevormd.
SEITE 39 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Preparatie
̈
Voorbereiding van de caviteit/stomp
̈ Losse preparatieresten met waterspray verwijderen.
̈ De stomp of caviteit grondig reinigen, met water spoelen en
in slechts 2-3 intervallen met water-/olievrije lucht licht
droogblazen - of met een wattenstaafje of de punt van een
tissue drogen. Niet te droog maken!
- De caviteit hoeft slechts zo droog te zijn, dat het oppervlak
zijdemat lijkt. Net als bij elk bevestigingscement kan een
te sterk drogen tot postoperatieve gevoeligheden leiden.
Het gebruik van andere substanties, zoals desensibiliseermiddelen, desinfecteermiddelen, adstringentia, dentineverzegelingen,
spoeloplossingen met EDTA, enz., na de afsluitende reiniging
wordt afgeraden. De resten van deze middelen kunnen de
hechtkracht en uithardingsreactie van het adhesief nadelig
beïnvloeden.
Preparatie van de restauratie
Preparatie voor veneers
̈ De tand prepareren en reinigen zoals gebruikelijk voor
veneers.
̈ Aansluitend moet de tand worden geëtst, zoals beschreven
onder “Etsen van het tandweefsel”.
Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen
De pijlertanden moeten over een adequaat glazuuroppervlak
voor de bevestiging beschikken. Ze moeten gezond, of slechts
in geringe mate gerestaureerd zijn en de parodont moet in
goede staat zijn. Voor de juiste keuze c.q. indicatie en techniek
is alleen de behandelaar verantwoordelijk. Voor dergelijke indicaties moeten tevens de richtlijnen van de relevante nationale
brancheorganisaties in acht worden genomen.
̈ Retentie-elementen zoals Cingulum-kerven en/of approximale groeven prepareren.
̈ Aansluitend moet de tand worden geëtst, zoals beschreven
onder “Etsen van het tandweefsel”.
̈ Een cofferdam maken en elke besmetting van de caviteit
tijdens het cementeren vermijden.
Voorbereiding voor Chairside CAD/CAM-restauraties
Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Neem voor de Lava Ultimate Resin
Nano keramiekrestauraties de gebruiksinformatie van Lava
Ultimate in acht.
De restauratie passen
̈
De noodvoorziening verwijderen en evt. aanwezige resten
van het provisorische cement grondig van het tandweefsel
verwijderen.
Tijdens de preparatie en tot aan de definitieve bevestiging elke
contaminatie met de te behandelen oppervlakken vermijden.
Preparatie van metalen oppervlakken
Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven,
geldt het volgende advies:
̈ Het te verlijmen oppervlak van de restauratie opruwen met
aluminiumoxide ≤50 µm.
̈ Het schoongestraalde oppervlak met alcohol reinigen en
met water- en olievrije lucht drogen.
̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator
op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen en 20 sec.
lang laten inwerken.
- De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer
bevochtigen.
̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt.
Zie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen a.u.b. het hoofdstuk
“Preparatie van Maryland- en inlay-/onlay-bruggen”.
Preparatie van etsbare restauraties van glaskeramiek
Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven,
geldt het volgende advies:
̈ Het te verlijmen oppervlak van de glaskeramiekrestauratie
met fluorwaterstofzuur vooretsen.
̈ Aansluitend 15 sec. grondig met water spoelen en met
water- en olievrije lucht drogen.
̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator
op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen en 20 sec.
lang laten inwerken.
- De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer
bevochtigen.
̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt.
Als alternatief kan na het etsen in plaats van Scotchbond
Universal-adhesief een geschikte silaan conform de gebruiksaanwijzing worden aangebracht, bijv. RelyX™ Ceramic Primer:
5 sec. laten inwerken en helemaal droog blazen, zodat het
oplosmiddel zonder resten verdampt.
Preparatie van zirkoonoxide- en aluminiumoxide
keramiekrestauraties
Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven,
geldt het volgende advies:
̈ Het te verlijmen oppervlak van de restauratie opruwen met
aluminiumoxide ≤50 µm.
39
nl NEDERLANDS
ɕ
Wortelkanaalpreparatie
̈ Het wortelkanaal zoals gebruikelijk endodontisch behandelen
(wortelkanaalvulling met Guttapercha en verwijderen van de
wortelkanaalvulling, daarbij 4 mm Guttapercha apicaal laten).
̈ Het wortelkanaal met een 2,5-5,25%-ige natriumhypochlorideoplossing (NaOCl) reinigen.
̈ Direct aansluitend met water spoelen en met de punt van
een tissue drogen. Daarna verder gaan met het aanbrengen
van adhesief, zie “Adhesief doseren en aanbrengen”.
- Bij het cementeren van wortelstiften wordt het
aanbrengen van een cofferdam aanbevolen.
De definitieve restauratie proberen en de pasvorm, kleur en
contactpunten controleren. Hiervoor kan bijv. RelyX™ Try-Inpasta worden gebruikt.
- Indien de restauratie met een lichtvloeibare silicone
wordt gepast, moeten de siliconenresten daarna grondig
worden verwijderd, bijv. met alcohol.
- Bij glaskeramiek de occlusie pas na de bevestiging
controleren in verband met het risico op breuk.
SEITE 40 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Het schoongestraalde oppervlak met alcohol reinigen en
met water- en olievrije lucht drogen.
̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator
op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen en 20 sec.
lang laten inwerken.
- De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer
bevochtigen.
̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt.
Als alternatief kan het te verlijmen oppervlak van de restauratie
met de microstraler CoJet™ Prep en het straalmiddel CoJet™
Sand op een afstand van 2-10 mm en loodrecht ten opzichte
van het oppervlak 15 sec. lang behandeld (gesilicatiseerd)
worden, zie de gebruiksaanwijzing van CoJet Prep en CoJet
Sand. De resten van het straalmiddel met water- en olievrije
lucht wegblazen. Aansluitend Scotchbond Universal-adhesief
met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak
aanbrengen, 20 sec. lang inmasseren en de vloeistof daarna ca.
5 sec. met een zachte luchtstroom wegblazen, of een geschikte
silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken.
Zie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen a.u.b. het hoofdstuk
“Preparatie van Maryland- en inlay-/onlay-bruggen”.
̈
Preparatie van composiet- en Resin Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava Ultimate)
Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven,
geldt het volgende advies:
̈ Het te verlijmen oppervlak van de composiet-restauratie met
aluminiumoxide ≤50 µm bij een druk van 2 bar (30 psi)
schoonstralen (bijv. met Cojet Sand of Rocatec Soft) tot het
complete bevestigingsoppervlak een mat uiterlijk heeft. Niet
etsen met HF of fosforzuur.
̈ Het schoongestraalde oppervlak met alcohol reinigen en
met water- en olievrije lucht drogen.
̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator
op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec.
lang inmasseren en de vloeistof ca. 5 sec. lang met een
zachte luchtstroom wegblazen. Als alternatief kan een
geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing
worden gebruikt.
Preparatie van glasvezelversterkte wortelstiften
Daarbij de gebruiksaanwijzing van de wortelstift in acht nemen.
Indien niets anders is voorgeschreven, geldt het volgende advies:
̈ De wortelstift met alcohol reinigen en met water- en olievrije
lucht drogen.
̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator
op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec.
lang inmasseren en de vloeistof ca. 5 sec. lang met een
zachte luchtstroom wegblazen. Als alternatief kan een
geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing
worden gebruikt.
Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen
Tenzij anders voorgeschreven, geldt het volgende advies voor
alle oppervlakken van metaal, zirkoonoxide en aluminiumoxide:
̈ Het te verlijmen oppervlak van de restauratie met de microstraler CoJet Prep en het straalmiddel CoJet Sand op een
40
afstand van 2-10 mm en loodrecht ten opzichte van het
oppervlak 15 sec. lang behandelen (silicatiseren), zie de
gebruiksaanwijzing CoJet Prep en CoJet Sand.
̈ De resten van het straalmiddel met water- en olievrije lucht
wegblazen.
̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator
op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec.
lang inmasseren en de vloeistof ca. 5 sec. lang met een
zachte luchtstroom wegblazen. Als alternatief kan een
geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing
worden gebruikt.
Zie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen van etsbaar
glaskeramiek a.u.b. het hoofdstuk “Preparatie van etsbare
glaskeramiekrestauraties”.
Etsen van het tandweefsel (optioneel en afhankelijk
van de materiaalsoort en indicatie)
Door het gebruik van RelyX Ultimate in combinatie met
Scotchbond Universal-adhesief wordt een klinisch voldoende
hechtende verbinding gerealiseerd. Door het selectief etsen van
glazuur of het etsen van glazuur en dentine (“Total-Etch-techniek”), kunnen echter nog hogere hechtwaarden worden bereikt.
Voor veneers, Maryland- en inlay-/onlay-bruggen in het
algemeen en ook voor Lava Ultimate restauraties zijn hogere
hechtwaarden nodig, om deze reden moet bij deze indicaties
worden geëtst.
̈ Het aanbrengen van een cofferdam wordt aanbevolen.
̈ De Scotchbond Universal Etchant-spuit uit het plastic zakje
nemen, de dop losschroeven en een etsgel-applicatiecanule
aanbrengen.
̈ De etsgel doelgericht op de smelt en/of dentine aanbrengen
en 15 sec. laten inwerken. Daarna 15 sec. grondig met water
spoelen; daarbij een afzuiging gebruiken.
̈ Met water- en olievrije lucht of met wattenstaafjes drogen,
niet te droog maken!
̈ Iedere contaminatie van het geëtste oppervlak vermijden.
Indien een contaminatie mocht plaatsvinden, het etsen,
spoelen en drogen herhalen.
̈ Daarna direct verder gaan met het aanbrengen van adhesief.
̈ De applicatiecanule na het etsen losschroeven van de spuit
en de dop er weer opschroeven.
Adhesief doseren en aanbrengen
Het deksel van de doseerfles heeft een duimuitsparing en kan
met één hand naar de zijkant opgeklapt en weer gesloten
worden. Bij een opklaphoek van > 90° blijft het deksel in de
geopende stand staan.
̈ De fles voor het openen in de hand nemen, de duim in
de duimuitsparing leggen en het deksel naar de zijkant
opklappen, tot het in de geopend stand blijft staan.
̈ De fles op zijn kop houden en de vereiste hoeveelheid
Scotchbond Universal-adhesief in een mengreservoir gieten.
Het adhesief in het mengreservoir tegen licht beschermen.
̈ De fles na het doseren, door van boven op de hendel te
drukken, weer zorgvuldig afsluiten.
- Het deksel klikt bij het dichtdrukken merkbaar vast en
rondom is een kleine afstand tussen het deksel en de
fles zichtbaar.
SEITE 41 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Opmerking: Voor een maximale hechting van Resin Nano
keramiekrestauraties (bijv. Lava Ultimate), het adhesief
10 seconden lichtuitharden. Raadpleeg de gebruiksinformatie
van het restauratiemateriaal voor details over de te volgen
procedure bij de bevestiging.
Tijden
De verwerkings- en uithardingstijden van RelyX Ultimate zijn
afhankelijk van de omgevingstemperatuur en temperatuur
in de mond. De aangegeven tijden zijn aan de hand van
omstandigheden in de praktijk vastgelegd. Net als bij elk
composietcement wordt de uitharding van RelyX Ultimate
aanzienlijk vertraagd bij kamertemperatuur.
RelyX Ultimate is een duaal uithardend materiaal en daarom
ook gevoelig voor daglicht of kunstmatige verlichting. De
verwerkingstijd wordt duidelijk korter bij een applicatie onder
OP-lampen!
RelyX
Ultimate
min:sec
Verwerken vanaf het mengbegin
Lichtuitharding bij een golflengte
van 400-500 nm
- enkelvlaks, vanaf occlusaal
- elk ander vlak aanvullend
- RelyX Fiber Post wortelstiften,
vanaf occlusaal
Zelfuithardend
- Uithardingstijd na het mengbegin
Scotchbond
Universaladhesief
min:sec
02:30
-
00:20
00:20
(optie)
00:10
-
00:40
-
06:00
-
Applicatie van het cement
Bij gebruik van een nieuwe RelyX Ultimate-Automix-spuit
̈ De Automix-spuit in de gewenste kleur uit het zakje nemen,
de uitneemdatum noteren op het etiket van de spuit en het
zakje weggooien.
De dop van de Automix-spuit draaien en weggooien, deze
mag onder geen enkele voorwaarde opnieuw worden
gebruikt, omdat er anders luchtbellen kunnen ontstaan.
̈ De spuitopeningen op verstoppingen controleren, evt. een
aanwezige prop pasta verwijderen.
̈ Een kleine hoeveelheid pasta op een blok doseren, tot er
evenveel basispasta en katalysatorpasta uit de Automix-spuit
komt. De reeds gedoseerde pasta vervolgens weggooien.
̈
Voor iedere applicatie
De mengcanule die nog van het vorige gebruik op de
Automix-spuit zit losdraaien en verwijderen.
̈ Een van de beide mengcanules (“Standaard” of “Breed”)
aanbrengen en vastzetten door deze rechtsom te draaien.
- De mengcanule “Standaard” wordt zonder intraoraal tip
voor de applicatie bij gemakkelijk toegankelijke gebieden
gebruikt.
- Voor de applicatie met de Intraoraal Tip of Endo Tip wordt
de mengcanule “Breed” gebruikt. Bij het gebruik van de
mengcanule “Breed”, altijd een Intraoral Tip of Endo Tip
aanbrengen.
̈ Een hoeveelheid RelyX Ultimate ter grootte van een peperkorrel uitdrukken en weggooien, tot een gelijkmatig
gemengde pasta in een homogene kleur naar buiten komt.
- De pasta heeft een bepaalde tijd nodig om door de mengcanule te stromen. De doorstroomsnelheid kan niet door
een hogere druk op de zuiger worden versneld.
- Zodra de druk op de zuiger achterwege blijft, stopt de
materiaalstroom en de pasta begint te binden. Gebonden
pasta mag niet met geweld worden uitgedrukt, omdat
daardoor de mengcanule en Automix-spuit beschadigd
kunnen raken.
̈
Applicatie op tand c.q. restauratie
Het werkvlak tijdens de applicatie en de bindingsfase tegen
contaminatie met water, bloed, speeksel en sulcusvocht
beschermen.
̈ Alle caviteitswanden, -bodems en eventueel ook het
te cementeren oppervlak van de restauratie gelijkmatig
bevochtigen met RelyX Ultimate.
- De opening van de mengcanule “Standaard” c.q. de
Intraoraal- of Endo Tip moet tijdens de gehele applicatie
ondergedompeld in het cement blijven, om luchtbellen te
vermijden.
̈ De restauratie stevig aanbrengen en zo lang stabiliseren, tot
het cement volledig is uitgehard.
̈ De gebruikte mengcanule tot aan het volgende gebruik als
sluiting op de Automix-spuit laten zitten.
Bij veneers: door de relatief korte verwerkingstijd van RelyX
Ultimate (begin van de duaal uitharding na 2 min 30 sec) wordt
geadviseerd, maximaal 2 veneers tegelijk te bevestigen.
Applicatie in het wortelkanaal
Geen Lentulo-spiraal voor het inbrengen van het cement
gebruiken, want daardoor kan het binden aanzienlijk worden
versneld.
̈ Voor de applicatie in het wortelkanaal een Endo Tip op de
mengcanule “Breed” aanbrengen.
̈ De Endo Tip zo diep mogelijk in het wortelkanaal steken en
RelyX Ultimate vanaf apicaal beginnend aanbrengen. Daarbij
de punt van de Endo Tip ondergedompeld in het cement
41
nl NEDERLANDS
ɕ
Applicatie van adhesief
Tijdens de applicatie iedere contaminatie met bloed, speeksel
of sulcusvocht vermijden. Geadviseerd wordt om een cofferdam
te gebruiken om het geheel goed droog te maken.
̈ Het hechtmiddel met de wegwerpapplicator op het gehele
tandweefsel aanbrengen en 20 sec. lang inmasseren.
Contact van het hechtmiddel met het mondslijmvlies
vermijden.
̈ De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer
bevochtigen.
̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt. Resten in het wortelkanaal met
de punt van een tissue verwijderen en eventueel 5 sec. met
een zachte luchtstroom wegblazen.
̈ Bij het cementeren van indirecte restauraties of wortelstiften
wordt Scotchbond Universal-adhesief niet belicht, maar het
mag eventueel 10 sec. lang met een in de handel verkrijgbaar lichtapparaat met een golflengte van 400-500 nm
gepolymeriseerd worden.
SEITE 42 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
laten en de Endo Tip samen met de opstijgende pasta langzaam naar boven bewegen.
- De Endo Tip pas uit het cement trekken nadat het wortelkanaal volledig is gevuld.
- Deze zogeheten dompelvulling moet langzaam worden
uitgevoerd en moet ten minste 5 sec. duren, want alleen
dan wordt het ontstaan van luchtbellen tot een minimum
beperkt.
̈ De stift in het met cement gevulde wortelkanaal plaatsen
en met middelmatige druk in positie houden. Het is aan te
bevelen om de stift bij het inbrengen lichtjes te draaien, om
het insluiten van luchtbellen te vermijden.
Verwijderen van overtollige resten
Aanwijzing bij zuurstofinhibitie: RelyX Ultimate is, net als alle
composietmaterialen, onderhevig aan zuurstofinhibitie, d.w.z.
dat de bovenste laag (ca. 50 µm), die tijdens de polymerisatie
met de zuurstof in de lucht in contact komt, niet uithardt. Indien
voldoende overschot aanwezig is, kan de niet-uitgeharde laag
tijdens de afwerking/het polijsten worden verwijderd, zonder
overschot achter te laten.
Optie 1 voor het beste esthetische resultaat
̈ Het overschot van de polymerisatie met bijv. een wattenstaafje verwijderen terwijl de restauratie daarbij met een
geschikt instrument in positie wordt gehouden.
̈ De randen van de restauratie met glycerinegel afdekken,
om zuurstofinhibitie te vermijden.
̈ Direct aansluitend lichtuitharden of het automatisch uitharden
afwachten (zie Polymerisatie en afwerking).
Optie 2 voor het snel verwijderen van overtollige resten
Cementresten na kort belichten (ca.1-2 sec. met een in de
handel verkrijgbaar polymerisatielamp) weghalen of tijdens
het automatisch uitharden (vanaf 3 min. na het beginnen
met mengen in de “gel-fase”) met een geschikt instrument
(bijv. scaler) verwijderen!
- Indien overtollige resten tijdens het uitharden worden
verwijderd, dient de restauratie met een geschikt instrument in positie te worden gehouden.
̈
Polymerisatie en uitharding
Bij keramische- en composietwerkzaamheden wordt aanbevolen, het cement door de restauratie heen te belichten.
De belichtingstijden afhankelijk van het aantal vlakken kiezen
(zie onder “Tijd”). De translucente stiften van het cement
door de stift heen polymeriseren. De tijden zijn afhankelijk
van de translucentie van de betreffende wortelstiften, bij
RelyX Fiber Post 40 sec.
̈ Nog aanwezige oneffenheden aan de randen van de
restauraties door middel van diamantfineren, met behulp
van schijven met aluminiumoxidecoating (bijv. Sof-Lex™)
en diamantpolijstpasta afwerken en polijsten.
̈ De occlusie aansluitend controleren.
̈
Na het afwerken
̈
42
De sulcus van de behandelde tanden en de omringende
gebieden zorgvuldig controleren en evt. achtergebleven
cementresten verwijderen. Dit is met name van belang bij
het cementeren op implantaatabutments.
Hygiëne en desinfectering
Om contaminatie van RelyX Ultimate Automix-spuiten tijdens
de behandeling te vermijden, wordt het gebruik van op de
markt verkrijgbare hygiënische beschermhoezen aanbevolen.
̈ Vervuilde RelyX Ultimate-Automix-spuiten, Scotchbond
Universal-adhesiefflessen en Scotchbond Universal Etchantspuiten met in de praktijk aanwezige middelen reinigen en
conform de hygiënevoorschriften in de praktijk desinfecteren.
̈
Afvalverwerking
• Alleen helemaal lege Scotchbond Universal Etchant-spuiten
voor hergebruik aanbieden. Resten van etsgel kunnen, sterk
verdund met water of geneutraliseerd, door de gootsteen
worden gegoten.
• Lege RelyX Ultimate-Automix-spuiten en Scotchbond
Universal-adhesiefflessen worden via het huisvuil afgevoerd.
Let op
• Bij daglicht of kunstmatige verlichting kunnen RelyX Ultimate
en Scotchbond Universal-adhesief vroegtijdig polymeriseren.
Daarom een intensieve belichting tijdens de applicatie vermijden.
Bewaren en houdbaarheid
RelyX Ultimate in het zakje bij 15°-25°C/59°-77°F bewaren.
Na het verwijderen van het zakje moet RelyX Ultimate binnen
6 maanden en voor het verstrijken van de vervaldatum worden
verbruikt. Een permanent hoge luchtvochtigheid versnelt het
uitharden en moet derhalve worden vermeden.
Scotchbond Universal-adhesief en Scotchbond Universal Etchant
bij 2°C-25°C/36°F-77°F bewaren.
Na het verstrijken van de houdbaarheidsdatum mag het product
niet meer worden gebruikt.
Consumenteninformatie
Geen enkele persoon heeft het recht informatie te verschaffen
die afwijkt van hetgeen beschreven is in deze gebruiksaanwijzing.
Garantie
3M Deutschland GmbH garandeert dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten. 3M Deutschland GmbH BIEDT
GEEN ENKEL ANDERE GARANTIE, INCLUSIEF STILZWIJGENDE
GARANTIES OF GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker te bepalen of het product
geschikt is voor het door de gebruiker beoogde doel. Als dit
product binnen de garantieperiode defect raakt, is uw exclusieve rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M Deutschland GmbH reparatie of vervanging van het product van
3M Deutschland GmbH.
Beperkte aansprakelijkheid
Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M Deutschland GmbH
niet aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het
gebruik van dit product, of dit nu direct of indirect, speciaal,
incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde theorie,
inclusief garantie, contract, nalatigheid of strikte aansprakelijkheid.
Datum: mei 2014
SEITE 43 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
el
ɕ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
RelyX™ Ultimate
Συγκολλητικής κονία σύνθετης ρητίνης
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
47
47
47
47
47
48
el ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ɕ
Περιγραφή ρο όντος
Τοµείς εφαρµογής
Αντενδείξεις
Μέτρα ροστασίας
Για ασθενείς και οδοντιατρικό ροσω ικό
Για ασθενείς
Για οδοντιατρικό ροσω ικό
Προστατευτικά µέτρα κατά την ε εξεργασία
Προστασία ολφού
Παρασκευή
Παρασκευή κοιλοτήτων/κολοβωµάτων
Παρασκευή ριζικών σωλήνων
Παρασκευή για όψεις (veneers)
Παρασκευή για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων
Προεργασία για α οκαταστάσεις Chairside CAD/CAM
Δοκιµή ροσαρµογής της α οκατάστασης
Προεργασία της α οκατάστασης
Προεργασία των µεταλλικών ε ιφανειών
Προεργασία αδρο οιήσιµων υαλοκεραµικών α οκαταστάσεων
Προεργασία των κεραµικών α οκαταστάσεων οξειδίου του ζιρκονίου και
οξειδίου του αργιλίου
Προεργασία α οκαταστάσεων σύνθετης ρητίνης και Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava Ultimate)
Προεργασία ενδορριζικών αξόνων ενισχυµένων µε υαλονήµατα
Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών ενθέτων/ε ενθέτων
Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού ( ροαιρετικά, ανάλογα µε τον τύ ο υλικού και την ένδειξη)
Δοσοµέτρηση και το οθέτηση του συγκολλητικού
Εφαρµογή του συγκολλητικού
Χρόνοι
Εφαρµογή της κονίας
Όταν χρησιµο οιείτε µία καινούργια σύριγγα αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate
Πριν α ό κάθε εφαρµογή
Εφαρµογή στο δόντι ή την α οκατάσταση
Εφαρµογή στον ριζικό σωλήνα
Α οµάκρυνση ερίσσειας
Ε ιλογή 1 για τα ιο καλά αισθητικά α οτελέσµατα
Ε ιλογή 2 για γρήγορη αφαίρεση ερίσσειας
Πολυµερισµός και Ε εξεργασία
Μετά την διαµόρφωση
Υγιεινή και α ολύµανση
Α όρριψη
Σηµείωση
Α οθήκευση και διατηρησιµότητα
Πληροφόρηση ελατών
Εγγύηση
Περιορισµός ευθύνης
48
48
48
48
49
49
49
49
49
50
50
50
50
50
50
50
50
50
43
SEITE 44 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Περιγραφή ρο όντος
Το ρο όν RelyX™ Ultimate είναι µία συγκολλητική
κονία σύνθετης ρητίνης δι λού ολυµερισµού στην
σύριγγα αυτόµατης µίξης (automix). Χρησιµο οιείται
για την συγκολλητική στερέωση έµµεσων
α οκαταστάσεων και διατίθεται σε διάφορα
χρώµατα. Το RelyX Ultimate εφαρµόζεται µε τον
συγκολλητικό αράγοντα Scotchbond™ Universal.
Ο συγκολλητικός αράγοντας µ ορεί να
χρησιµο οιηθεί στην «Διαδικασία Ολικής
Αδρο οίησης (Total Etch) ή στην διαδικασία
«Αυτοαδρο οίησης (Self-Etch)». Με την ρόσθετη
αδρο οίηση της οδοντικής ουσίας µε Scotchbond™
Universal Etchant µ ορούν να αυξηθούν ε ι λέον οι
τιµές ρόσφυσης του συγκολλητικού αράγοντα.
Το υλικό RelyX Ultimate εριέχει διδραστικά
µεθακρυλικά. Το οσοστό ανόργανων ληρωτικών
υλικών ανέρχεται σε 43 % κατ’ όγκον, το µέγεθος
κόκκων (D 90%) είναι ερί ου 13 µm. Η αναλογία
ανάµιξης κατά όγκο είναι 1:1 άστα βάσης ρος
άστα καταλύτη.
☞
Αυτές οι ληροφορίες χρήσεως ρέ ει να
φυλάσσονται καθ’ όλη τη διάρκεια της χρήσης
του ρο όντος. Για λε τοµέρειες για όλα
τα ακολούθως αναφερόµενα ρο όντα,
αρακαλούµε να ανατρέξετε στις αντίστοιχες
ληροφορίες/οδηγίες χρήσης τους.
Τοµείς εφαρµογής
Scotchbond Universal Etchant:
• Αδρο οίηση αδαµαντίνης και οδοντίνης στα
λαίσια της τεχνικής αδρο οίησης µε οξύ
RelyX Ultimate µε Scotchbond Universal σαν
συγκολλητικός αράγοντας για:
• Οριστική συγκόλληση ένθετων α ό ολοκεραµικό
υλικό, σύνθετη ρητίνη ή µέταλλο, ε ένθετων,
στεφανών και γεφυρών. Γεφυρών Maryland
µε 2-3 γεφυρώµατα και γεφυρών ενθέτων/
ε ενθέτων 3 γεφυρωµάτων
• Οριστική συγκόλληση αξόνων και βιδών
• Οριστική συγκόλληση όψεων (veneers) α ό
ολοκεραµικό υλικό ή σύνθετη ρητίνη
• Οριστική συγκόλληση α οκαταστάσεων α ό
ολοκεραµικό υλικό, σύνθετη ρητίνη ή µέταλλο σε
στηρίγµατα (abutments) εµφυτευµάτων
Ενδείξεις σαν τις γέφυρες Maryland και τις γέφυρες
ενθέτων/ε ενθέτων (γέφυρες συγκολλούµενες
µε σύνθετη ρητίνη) έχουν ιδιαίτερα υψηλές
α αιτήσεις σε ότι αφορά την δύναµη ρόσφυσης
της συγκολλητικής σύνδεσης. Ανεξάρτητα
α ό τον κατασκευαστή της κονίας και της
α οκατάστασης, αυτές οι ενδείξεις µ ορεί να
εµ εριέχουν υψηλότερο κίνδυνο α ώλειας λόγω
α οσυγκόλλησης. Για α οκαταστάσεις Resin Nano
Ceramic ( .χ. Lava™ Ultimate) είναι α αραίτητο
να µεγιστο οιηθεί η συγκολλητική ισχύς.
Για τη λε τοµερή διαδικασία συγκόλλησης
αρακαλούµε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσεως
του υλικού α οκατάστασης.
44
Αντενδείξεις
Γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων
αντενδείκνυνται για ασθενείς ου άσχουν α ό
βρυγµό οδόντων και εριοδοντίτιδα.
Μέτρα ροστασίας
Για ασθενείς και οδοντιατρικό ροσω ικό
• Συγκολλητικός Scotchbond Universal: Η ε αφή µε τα
µάτια µ ορεί να ροκαλέσει σοβαρές οφθαλµικές
βλάβες. Προλη τικά, να φοράτε ροστατευτικά
γυαλιά. Σε ερί τωση ε αφής µε τα µάτια
ξε λύνετε αµέσως µε άφθονο νερό και ζητήστε
ιατρική συµβουλή.
• Πάστα βάσης RelyX Ultimate: Περιέχει υ ερθει κό
νάτριο, το ο οίο µ ορεί να ροκαλέσει κατά
την εισ νοή αλλεργικές αντιδράσεις σε κά οια
ευαίσθητα άτοµα. Αυτό το ρο όν δεν
ε ιτρέ εται να χρησιµο οιηθεί σε άτοµα µε
γνωστή ευαισθησία σε θειώδη, ε ειδή το
υ ερθει κό νάτριο είναι ικανό να ροκαλέσει
διασταυρούµενες αντιδράσεις.
• Scotchbond Universal Etchant: Η ε αφή µε τους
οφθαλµούς ή το δέρµα µ ορεί να ροκαλέσει
εγκαύµατα. Να φοράτε κατάλληλη ροστατευτική
ενδυµασία, ροστατευτικά γάντια και γυαλιά και
ροστασία ροσώ ου. Σε ερί τωση ε αφής
ξε λύνετε αµέσως µε άφθονο νερό και ζητήστε
ιατρική συµβουλή.
Για ασθενείς
• Το RelyX Ultimate και ο συγκολλητικός αράγοντας
Scotchbond Universal εριέχουν ουσίες, οι ο οίες
ενδέχεται να ροκαλέσουν αλλεργικές
αντιδράσεις, όταν έρθουν σε ε αφή µε το δέρµα
ευαίσθητων ατόµων. Πρέ ει να α οφεύγεται
η χρήση αυτού του ρο όντος σε ασθενείς µε
γνωστή αλλεργία σε ακρυλικές ουσίες ή σε
υ εροξείδια εστέρων.
• Ξε λύνετε µε άφθονο νερό σε ερί τωση
εκτενούς ε αφής µε τους βλεννογόνους του
στόµατος. Εάν εµφανιστούν αλλεργικές
αντιδράσεις, αφαιρέστε το ρο όν και µην το
χρησιµο οιήσετε ξανά, ζητήστε εάν χρειαστεί
την συµβουλή ενός γιατρού.
Για οδοντιατρικό ροσω ικό
• Το RelyX Ultimate και ο συγκολλητικός αράγοντας
Scotchbond Universal εριέχουν ουσίες, οι ο οίες
ενδέχεται να ροκαλέσουν αλλεργικές
αντιδράσεις, όταν έρθουν σε ε αφή µε το δέρµα
ευαίσθητων ατόµων. Για να εριορίσετε τον
κίνδυνο αλλεργικών αντιδράσεων να α οφεύγετε
την ε αφή µε αυτά τα υλικά, και ιδιαίτερα την
ε αφή µε α ολυµέριστη άστα. Ξε λύνετε
αµέσως µε νερό και σα ούνι σε ερί τωση
τυχαίας ε αφής µε το δέρµα.
• Συνιστάται η χρήση ροστατευτικών γαντιών
και η εφαρµογή της τεχνικής «µη-ε αφής».
Τα ακρυλικά υλικά µ ορούν να δια εράσουν
τα συνήθους χρήσης γάντια. Σε ερί τωση
ε αφής του RelyX Ultimate ή του συγκολλητικού
Scotchbond Universal µε τα ροστατευτικά γάντια
SEITE 45 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Προστατευτικά µέτρα κατά την ε εξεργασία
• Το οθετήστε τις ροσωρινές α οκαταστάσεις
µε ένα υλικό ου δεν εριέχει ευγενόλη
( .χ. µε RelyX™ Temp NE). Η χρήση ευγενολούχων
ροσωρινών συγκολλητικών υλικών µ ορεί να
αναστείλει την διαδικασία ολυµερισµού του
RelyX Ultimate κατά την φάση της οριστικής
συγκόλλησης.
• Μη χρησιµο οιείτε υ εροξείδιο του υδρογόνου
(H2O2), ε ειδή τα ενα οµένοντα κατάλοι α
µ ορεί να ε ηρεάσουν δυσµενώς την αντοχή της
ρόσφυσης και την αντίδραση ολυµερισµού
του RelyX Ultimate.
• Για να ε ιτύχετε τον καλύτερο δυνατό δεσµό, µην
ε εξεργάζεστε µε φωσφορικό οξύ την ε ιφάνεια
α οκατάστασης α ό οξείδιο του ζιρκονίου,
οξείδιο του αργιλίου ή α ό µέταλλο.
Προστασία
ολφού
Για ρόληψη ερεθισµού του ολφού, θα ρέ ει οι
εριοχές λησίον του ολφού να καλύ τονται
το ικά µε ένα σκεύασµα υδροξειδίου του ασβεστίου
ου στερεο οιείται. Για να α οφύγετε την
ανύψωση της άρθρωσης κατά την συγκόλληση της
µεταγενέστερης α οκατάστασης, θα ρέ ει να
το οθετήσετε την ροστασία ολφού ριν την
α οτύ ωση της τελικής α οκατάστασης.
Παρασκευή
Παρασκευή κοιλοτήτων/κολοβωµάτων
̈ Α οµακρύνετε µε ψεκασµό νερού την α οτριβή
κατά την αρασκευή.
̈ Καθαρίστε σχολαστικά το κολόβωµα ή την
κοιλότητα, ξε λύνετε µε νερό και στεγνώστε
ελαφρά µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και έλαια
σε 2-3 διαστήµατα ή χρησιµο οιήστε για το
στέγνωµα τολύ ια βάµβακος. Μην στεγνώνετε
υ ερβολικά!
- Η κοιλότητα θα ρέ ει να είναι µόλις τόσο
ξηρή, έτσι ώστε η ε ιφάνεια να εµφανίζεται
ελαφρώς στιλ νή. Ό ως συµβαίνει µε κάθε
συγκολλητική κονία, µ ορεί το υ ερβολικό
στέγνωµα να οδηγήσει σε µετεγχειρητικές
ευαισθησίες.
Δεν συνιστούµε µετά τον τελικό καθαρισµό την
χρήση ουσιών ό ως µέσων α ευαισθητο οίησης,
α ολυµαντικών, αιµοστατικών, υλικών
σφραγίσµατος οδοντίνης, διαλυµάτων έκ λυσης
µε EDTA, κ.λ. . Τα κατάλοι α αυτών των ουσιών
µ ορεί να ε ηρεάσουν δυσµενώς την αντοχή
ρόσφυσης και την αντίδραση ολυµερισµού του
συγκολλητικού υλικού.
Παρασκευή ριζικών σωλήνων
̈ Προετοιµάστε τον ριζικό σωλήνα µε τον συνήθη
τρό ο ενδοδοντικά (έµφραξη του ριζικού σωλήνα
µε γουτα έρκα και αφαίρεση της έµφραξης του
ριζικού σωλήνα, αφήνοντας ακρορριζικά 4 mm
γουτα έρκα).
̈ Καθαρίστε τον ριζικό σωλήνα µε ένα διάλυµα
υ οχλωριώδους νατρίου (NaOCl) εριεκτικότητας
2,5-5,25%.
̈ Ξε λύνετε µετά αµέσως µε νερό και στεγνώστε
µε άκρες χαρτιού και συνεχίστε µε την ε ίστρωση
του συγκολλητικού αράγοντα, βλέ ε «Δοσολογία
και το οθέτηση του συγκολλητικού».
- Κατά την συγκόλληση των ενδορριζικών
αξόνων συνιστάται η χρήση ενός ελαστικού
α οµονωτήρα.
Παρασκευή για όψεις (veneers)
̈ Παρασκευάστε το δόντι µε τον συνήθη τρό ο για
όψεις και καθαρίστε το.
̈ Στη συνέχεια ρέ ει να αδρο οιήσετε, µε τον
τρό ο ου εριγράφεται στην αράγραφο
«Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού».
Παρασκευή για γέφυρες Maryland και γέφυρες
ενθέτων/ε ενθέτων
Τα δόντια στήριξης ρέ ει να διαθέτουν µία
ικανο οιητική ε ιφάνεια αδαµαντίνης για τη
στερέωση. Θα ρέ ει να είναι υγιή, ή να έχουν
υ οστεί µόνο ελάχιστη α οκατάσταση και ο
εριοδοντικός χώρος να βρίσκεται σε καλή
κατάσταση. Ενα όκειται στην α οκλειστική ευθύνη
του θερά οντα οδοντίατρου να ε ιλέξει την σωστή
ένδειξη και τεχνική. Οι ροδιαγραφές των σχετικών
εθνικών ε αγγελµατικών συλλόγων για αυτές τις
ενδείξεις ρέ ει να τηρούνται.
̈ Παρασκευάστε στοιχεία συγκράτησης, ό ως .χ.
δέσµες εντοµών και/ή γειτονικές αυλακώσεις.
̈ Στη συνέχεια ρέ ει να αδρο οιήσετε, µε τον
τρό ο ου εριγράφεται στην αράγραφο
«Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού».
̈ Το οθετήστε έναν ελαστικό α οµονωτήρα και
φροντίστε κατά την διάρκεια της συγκόλλησης
να µην υ οστεί η κοιλότητα καµία ε ιµόλυνση.
Προεργασία για α οκαταστάσεις Chairside CAD/CAM
Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις
ληροφορίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης.
Για α οκαταστάσεις Lava Ultimate Resin Nano Ceramic
αρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσεως του
Lava Ultimate.
Δοκιµή ροσαρµογής της α οκατάστασης
̈ Αφαιρέστε την
ροσωρινή α οκατάσταση και
καθαρίστε σχολαστικά ιθανά υ ολείµµατα της
ροσωρινής κονίας α ό την οδοντική ουσία.
45
el ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ɕ
βγάλτε τα και καταστρέψτε τα. Πλύνετε αµέσως
τα χέρια µε νερό και σα ούνι και φορέστε
καινούργια ροστατευτικά γάντια.
• Σε ερί τωση ου αρουσιαστεί αλλεργική
αντίδραση, ζητήστε εν ανάγκη την συµβουλή
γιατρού.
• Το συγκολλητικό Scotchbond Universal είναι
εύφλεκτο. Να α οφεύγετε την ηλεκτροστατική
φόρτιση. Κρατήστε το µακριά α ό θερµότητα,
σ ινθήρες, ανοιχτή φωτιά, φλόγες ανάφλεξης
και άλλες ηγές ανάφλεξης.
Τα δελτία δεδοµένων ασφαλείας της 3M µ ορείτε
να τα ροµηθευτείτε α ό τον δικτυακό τό ο
www.mmm.com ή ερχόµενοι σε ε αφή µε την το ική
θυγατρική εταιρεία.
SEITE 46 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
̈ Δοκιµάστε την οριστική α οκατάσταση και
ελέγξτε την εφαρµογή, το χρώµα και τα σηµεία
ε αφής. Γι’ αυτό τον σκο ό µ ορείτε να
χρησιµο οιήσετε ε ί αραδείγµατι την άστα
RelyX™ Try-In.
- Εάν η δοκιµή ροσαρµογής της α οκατάστασης
γίνει µε µία λε τόρρευστη σιλικόνη, ρέ ει
εν συνεχεία τα υ ολείµµατα σιλικόνης να
α οµακρυνθούν σχολαστικά, .χ. µε αλκοόλη.
- Σε ερί τωση υαλοκεραµικών υλικών ελέγξτε,
λόγω του κινδύνου θραύσης, την σύγκλειση
µόνο µετά την συγκόλληση.
Προεργασία της α οκατάστασης
Να α οφεύγετε κατά την διάρκεια της ροεργασίας
και µέχρι την οριστική συγκόλληση οιαδή οτε
ιθανή ε ιµόλυνση των ε εξεργάσιµων ε ιφανειών.
Προεργασία των µεταλλικών ε ιφανειών
Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες
χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν
ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση:
̈ Ε εξεργαστείτε την ε ιφάνεια της
α οκατάστασης ου ρέ ει να συγκολληθεί
µε αµµοβολή, χρησιµο οιώντας οξείδιο του
αργιλίου ≤ 50 µm.
̈ Καθαρίστε την ε εξεργασµένη µε αµµοβολή
ε ιφάνεια µε αλκοόλη και στεγνώστε την µε
αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι.
̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε
ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να
συγκολλήσετε και αφήστε το να δράσει ε ί
15 δευτερόλε τα.
- Εάν χρειαστεί, να υγραίνετε ξανά το ρύγχος
το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια
της θερα είας.
̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα
µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην
κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί
εντελώς.
Για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων
αρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αράγραφο
«Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών
ενθέτων/ε ενθέτων».
Προεργασία αδρο οιήσιµων υαλοκεραµικών
α οκαταστάσεων
Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες
χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν
ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση:
̈ Αδρο οιήστε την ε ιφάνεια συγκόλλησης της
υαλοκεραµικής α οκατάστασης µε υδροφθορικό
οξύ.
̈ Πλύνετε στη συνέχεια ε ί 15 δευτερόλε τα
σχολαστικά µε νερό και στεγνώστε µε αέρα
ελεύθερο α ό νερό και λάδι.
̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε
ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να
46
συγκολλήσετε και αφήστε το να δράσει ε ί
15 δευτερόλε τα.
- Εάν χρειαστεί, να υγραίνετε ξανά το ρύγχος
το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια
της θερα είας.
̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα
µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην
κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί
εντελώς.
Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε µετά την
αδρο οίηση αντί το συγκολλητικό Scotchbond Universal
ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις
ληροφορίες χρήσεως, .χ. RelyX™ Ceramic Primer:
Αφήστε το να δράσει ε ί 5 δευτερόλε τα και
στεγνώστε το εντελώς φυσώντας µε αέρα, ώστε
να εξατµιστεί τελείως το διαλυτικό µέσο.
Προεργασία των κεραµικών α οκαταστάσεων
οξειδίου του ζιρκονίου και οξειδίου του αργιλίου
Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες
χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν
ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση:
̈ Ε εξεργαστείτε την ε ιφάνεια της
α οκατάστασης ου ρέ ει να συγκολληθεί
µε αµµοβολή, χρησιµο οιώντας οξείδιο του
αργιλίου ≤50 µm.
̈ Καθαρίστε την ε εξεργασµένη µε αµµοβολή
ε ιφάνεια µε αλκοόλη και στεγνώστε την µε
αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι.
̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε
ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να
συγκολλήσετε και αφήστε το να δράσει ε ί
15 δευτερόλε τα.
- Εάν χρειαστεί, να υγραίνετε ξανά το ρύγχος
το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια
της θερα είας.
̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα
µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην
κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί
εντελώς.
Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε την
ε ιφάνεια της α οκατάστασης ου ρέ ει να
συγκολληθεί µε την συσκευή µικροαµµοβολής
CoJet™ Prep και το υλικό ε ίστρωσης µε αµµοβολή
CoJet™ Sand σε µία α όσταση 2-10 mm ε ί
15 δευτερόλε τα και κάθετα ρος την ε ιφάνεια
(δηµιουργία στρώµατος υριτίου), βλέ ε
ληροφορίες χρήσεως CoJet Prep και CoJet Sand.
Α οµακρύνετε κατό ιν τα υ ολείµµατα του υλικού
αµµοβολής φυσώντας µε αέρα ου δεν εριέχει
ίχνη νερού και λαδιών. Εν συνεχεία ε ιστρώστε
το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος
το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την
ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε,
ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε
µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό ερί ου
ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα αέρος,
ή χρησιµο οιήστε ένα κατάλληλο σιλάνιο,
ακολουθώντας τις ληροφορίες χρήσης του.
SEITE 47 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Προεργασία α οκαταστάσεων σύνθετης ρητίνης
και Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava Ultimate)
Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες
χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν
ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση:
̈ Ε εξεργαστείτε µε αµµοβολή, χρησιµο οιώντας
οξείδιο του αργιλίου ≤ 50 µm την ε ιφάνεια της
α οκατάστασης σύνθετης ρητίνης ου ρέ ει
να συγκολληθεί ( .χ. µε CoJet Sand ή Rocatec Soft)
σε ίεση δύο bar (30 psi), µέχρι ου ολόκληρη η
συγκολλητική ε ιφάνεια να φαίνεται µατ. Μην
αδρο οιείτε µε HF ή φωσφορικό οξύ.
̈ Καθαρίστε την ε εξεργασµένη µε αµµοβολή
ε ιφάνεια µε αλκοόλη και στεγνώστε την µε
αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι.
̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε
ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να
συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό
ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα
αέρος. Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε
ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις
ληροφορίες χρήσεως.
Προεργασία ενδορριζικών αξόνων ενισχυµένων
µε υαλονήµατα
Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες
χρήσεως του ενδορριζικού άξονα. Εφόσον δεν
ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση:
̈ Καθαρίστε τον ενδορριζικό άξονα µε αλκοόλη
και στεγνώστε τον µε αέρα ου δεν εριέχει
νερό και λάδι.
̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε
ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να
συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό
ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα
αέρος. Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε
ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις
ληροφορίες χρήσεως.
Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών
ενθέτων/ε ενθέτων
Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής
σύσταση για ε ιφάνειες µετάλλου, οξειδίου του
ζιρκονίου και οξειδίου του αργιλίου:
̈ Ε ιστρώστε την ε ιφάνεια της α οκατάστασης
ου ρέ ει να συγκολληθεί µε την συσκευή
µικροαµµοβολής CoJet Prep και το υλικό
ε ίστρωσης µε αµµοβολή CoJet Sand σε µία
α όσταση 2-10 mm ε ί 15 δευτερόλε τα και
κάθετα ρος την ε ιφάνεια (δηµιουργία
στρώµατος υριτίου), βλέ ε Οδηγίες Χρήσεως
CoJet Prep και CoJet Sand.
̈ Α οµακρύνετε τα υ ολείµµατα του υλικού
αµµοβολής φυσώντας µε αέρα ου δεν εριέχει
ίχνη νερού και λαδιών.
̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε
ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να
συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό
ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα
αέρος. Εναλλακτικά µ ορείτε να ε ιστρώσετε
ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις
ληροφορίες χρήσεως.
Για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων
α ό αδρο οιούµενο υαλοκεραµικό υλικό
αρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αράγραφο
«Προεργασία αδρο οιούµενων υαλοκεραµικών
α οκαταστάσεων».
Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού
( ροαιρετικά, ανάλογα µε τον τύ ο υλικού
και την ένδειξη)
Χρησιµο οιώντας το υλικό RelyX Ultimate µαζί µε το
συγκολλητικό Scotchbond Universal ε ιτυγχάνεται
ένας κλινικά ε αρκής δεσµός συγκόλλησης.
Με την ε ιλεκτική αδρο οίηση της αδαµαντίνης
ή την αδρο οίηση της αδαµαντίνης και οδοντίνης
(«Διαδικασία Total-Etch») µ ορούν όµως να
ε ιτευχθούν ισχυρότερες τιµές ρόσφυσης.
Για όψεις (veneers), γέφυρες Maryland και ένθετες/
ε ένθετες γενικες, καθώς και για όλες τις
α οκαταστάσεις Lava Ultimate, είναι α αραίτητες
υψηλότερες τιµές ρόσφυσης, γι’ αυτό σε αυτές
τις ενδείξεις ρέ ει να αδρο οιήσετε.
̈ Συνιστάται η το οθέτηση ενός ελαστικού
α οµονωτήρα.
̈ Αφαιρέστε την σύριγγα Scotchbond Universal Etchant
α ό την διαφανή σακκούλα, ξεβιδώστε το
ώµα και το οθετήστε ένα ρύγχος εφαρµογής
ηκτώµατος αδρο οίησης.
̈ Ε ιστρώστε το ήκτωµα αδρο οίησης α ευθείας
ε άνω στην αδαµαντίνη και/ή οδοντίνη και
αφήστε το να δράσει ε ί 15 δευτερόλε τα. Στην
συνέχεια ξε λύνετε καλά ε ί 15 δευτερόλε τα
µε νερό, χρησιµο οιώντας µία συσκευή
αναρρόφησης.
̈ Στεγνώστε µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και
λάδια ή µε τολύ ια βάµβακος, µην στεγνώνετε
υ ερβολικά!
̈ Να α οφεύγετε οιανδή οτε ε ιµόλυνση την
αδρο οιηµένων ε ιφανειών. Σε ερί τωση
ου ροκληθεί ε ιµόλυνση, ε αναλάβετε την
αδρο οίηση, το λύσιµο και το στέγνωµα.
̈ Συνεχίστε αµέσως µε την ε ίστρωση του
συγκολλητικού.
̈ Μετά την αδρο οίηση ξεβιδώστε το ρύγχος
εφαρµογής του ηκτώµατος αδρο οίησης α ό
την σύριγγα, το οθετήστε ξανά το ώµα και
βιδώστε το.
Δοσοµέτρηση και το οθέτηση του
συγκολλητικού
Το κα άκι της δοσοµετρικής φιάλης έχει µία
εµβάθυνση για τον αντίχειρα και µ ορείτε να το
ανοίξετε µε ένα χέρι ρος µία λευρά και να το
47
el ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ɕ
Για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων
αρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αράγραφο
«Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών
ενθέτων/ε ενθέτων».
SEITE 48 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
κλείσετε ξανά. Το κα άκι αραµένει ανοιχτό όταν
η γωνία ανοίγµατος είναι >90°.
̈ Για να το ανοίξετε άρτε την φιάλη στο χέρι,
βάλτε τον αντίχειρα ε άνω στην εµβάθυνση και
ανασηκώστε το κα άκι ρος τα λάγια, µέχρι
ου να αραµείνει σε ανοιχτή θέση.
̈ Ανα οδογυρίστε την φιάλη, κρατήστε την
κάθετα και χύστε την α αραίτητη οσότητα
συγκολλητικού Scotchbond Universal σε ένα δοχείο
ανάµιξης. Να ροστατεύετε το συγκολλητικό
στο δοχείο ανάµιξης α ό την έκθεση στο φως.
̈ Μετά την δοσοµέτρηση κλείστε ξανά ερµητικά
την φιάλη ιέζοντας τον µοχλό α ό ε άνω.
- Το κα άκι ασφαλίζει αισθητά µετά το κλείσιµο
και ανάµεσα στο κα άκι και την φιάλη είναι
ορατό γύρω-γύρω ένα µικρό διάκενο.
Εφαρµογή του συγκολλητικού
Να α οφεύγετε κατά την εφαρµογή κάθε ε ιµόλυνση
µε αίµα, σίελο ή υγρό της ουλοδοντικής σχισµής.
Για ε αρκή α οστράγγιση συνιστάται η χρήση ενός
ελαστικού α οµονωτήρα.
̈ Ε ιστρώστε τον συγκολλητικό αράγοντα µε το
ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη
την ε ιφάνεια του οδοντικού ιστού και τρίψτε
τον µε µαλάξεις ε ί 20 δευτερόλε τα. Να
α οφεύγετε την ε αφή του συγκολλητικού
αράγοντα µε τους βλεννογόνους του στόµατος.
̈ Εάν χρειαστεί, να διαβρέχετε ξανά το ρύγχος
το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια της
θερα είας.
̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα
µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην
κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί
εντελώς. Αφαιρέστε τις ερίσσειες στον ριζικό
σωλήνα µε την άκρη ενός χαρτιού και φυσήξτε
τις ε ίσης ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα
αέρος.
̈ Κατά την συγκόλληση έµµεσων α οκαταστάσεων
ή ενδορριζικών αξόνων µην εκθέτετε το
συγκολλητικό Scotchbond Universal στο φως,
µ ορείτε όµως ροαιρετικά να το ολυµερίσετε
ε ί 10 δευτερόλε τα µε µία συνήθη συσκευή
φωτο ολυµερισµού στην εριοχή µήκους κύµατος
φωτός α ό 400-500 nm.
Σηµείωση: Για µέγιστη ρόσφυση των
α οκαταστάσεων Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava
Ultimate), φωτο ολυµερίστε το συγκολλητικό υλικό
ε ί 10 δευτερόλε τα. Για λε τοµερή διαδικασία
συγκόλλησης αρακαλούµε ανατρέξτε στις οδηγίες
χρήσεως του υλικού α οκατάστασης.
Χρόνοι
Οι χρόνοι ε εξεργασίας και ήξης του RelyX Ultimate
εξαρτώνται α ό την θερµοκρασία του
εριβάλλοντος και του στόµατος. Οι αναφερόµενοι
χρόνοι ισχύουν για συνθήκες ου ε ικρατούν
στο οδοντιατρείο. Ό ως σε κάθε κονία σύνθετης
ρητίνης, ε ιβραδύνεται σηµαντικά η ήξη του
RelyX Ultimate σε θερµοκρασία δωµατίου.
48
Το RelyX Ultimate είναι ένα υλικό δι λού ολυµερισµού
και συνε ώς ευαίσθητο έναντι του φωτός της
ηµέρας ή του τεχνητού φωτισµού. Ο χρόνος
ε εξεργασία µειώνεται αισθητά σε ερί τωση
εφαρµογής κάτω α ό το φως χειρουργικού
λαµ τήρα!
RelyX
Ultimate
Συγκολλητικό
Scotchbond
Universal
λε τά:
λε τά:
δευτερόλε τα δευτερόλε τα
Ε εξεργασία α ό την
έναρξη της ανάµιξης
Φωτο ολυµερισµός σε
εριοχή µήκους κύµατος
φωτός α ό 400-500 nm
- µία ε ιφάνεια, α ό
µασητικά
- κάθε ρόσθετη
ε ιφάνεια ε ι λέον
- Ενδορριζικοί άξονες
RelyX Fiber Post,
α ό µασητικά
Αυτο ολυµερισµός
- Χρόνος ήξης α ό την
έναρξη της ανάµιξης
02:30
( ροαιρετικά)
00:10
00:20
-
00:20
-
00:40
-
06:00
-
Εφαρµογή της κονίας
Όταν χρησιµο οιείτε µία καινούργια σύριγγα
αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate
̈ Αφαιρέστε α ό την διαφανή σακκούλα την
σύριγγα αυτόµατης µίξης ου έχει το χρώµα ου
ε ιθυµείτε, σηµειώστε την ηµεροµηνία εξαγωγής
στην ετικέτα της σύριγγας και α ορρίψτε την
διαφανή σακκούλα.
̈ Αφαιρέστε και α ορρίψτε το ώµα της σύριγγας
αυτόµατης µίξης, δεν ε ιτρέ εται σε καµία
ερί τωση να το οθετηθεί ξανά σαν ώµα,
αλλιώς µ ορεί να εγκλωβιστούν φυσαλίδες
αέρος.
̈ Ελέγξτε εάν οι ο ές της σύριγγας είναι
βουλωµένες, εάν χρειαστεί, α οµακρύνετε τυχόν
σφαιρίδια άστας.
̈ Το οθετήστε µία µικρή οσότητα άστας ε άνω
σε ένα µ λοκ, για να υ άρχει η ίδια οσότητα
άστας βάσης και άστας καταλύτη στην
σύριγγα αυτόµατης µίξης. Α ορρίψτε την άστα
ου εξάγατε.
Πριν α ό κάθε εφαρµογή
̈ Αφαιρέστε και α ορρίψτε το ρύγχος ανάµιξης
α ό τη ροηγούµενη εφαρµογή ου αρέµεινε
ε άνω στην σύριγγα αυτόµατης µίξης.
̈ Το οθετήστε και στερεώστε στρέφοντας
ρος τα δεξιά ένα α ό τα δύο ρύγχη ανάµιξης
(«Στάνταρ» ή «Φαρδύ»).
SEITE 49 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Εφαρµογή στο δόντι ή την α οκατάσταση
Προστατεύστε κατά την διάρκεια της εφαρµογής
και της φάσης ολυµερισµού τον χώρο εργασίας
α ό ε ιµόλυνση µε νερό, αίµα, σίελο και υγρό της
ουλοδοντικής σχισµής.
̈ Διαβρέξτε εξ ολοκλήρου τα τοιχώµατα της
κοιλότητας, τον υθµένα της κοιλότητας και
ενδεχοµένως την ε ιφάνεια ου θέλετε να
συγκολλήσετε οµοιόµορφα µε RelyX Ultimate.
- Αφήστε την ο ή του ρύγχους ανάµιξης
«Στάνταρ» ή του ενδοστοµατικού ή άκρου
εσωτερικής χρήσης καθ’ όλη την διάρκεια της
εφαρµογής βυθισµένο στην µάζα, για να
α οφύγετε τον εγκλωβισµό φυσαλίδων αέρος.
̈ Το οθετήστε την α οκατάσταση και
σταθερο οιήστε την µέχρις ότου η κονία ήξει
εντελώς.
̈ Αφήστε το µεταχειρισµένο ρύγχος ανάµιξης
ε άνω στην σύριγγα αυτόµατης µίξης µέχρι την
ε όµενη εφαρµογή.
Σε όψεις: Λόγω του σχετικά µικρού χρόνου
ε εξεργασίας του RelyX Ultimate (έναρξη του
δι λού ολυµερισµού µετά α ό 2 λε τά και
30 δευτερόλε τα) συνιστάται η ταυτόχρονη
στερέωση το ανώτερο 2 όψεων.
Εφαρµογή στον ριζικό σωλήνα
Μην χρησιµο οιείτε την έλικα Lentulo για την
εισαγωγή της κονίας, ε ειδή στην ερί τωση
αυτή µ ορεί να ροκύψει µεγάλη ε ιτάχυνση
της ήξεως.
̈ Για εφαρµογή στον ριζικό σωλήνα το οθετήστε
ε άνω στο ρύγχος ανάµιξης ένα άκρο εσωτερικής
χρήσης «Φαρδύ».
̈ Το οθετήστε το άκρο εσωτερικής χρήσης όσο
το δυνατόν βαθύτερα στον ριζικό σωλήνα και
ε ιστρώστε το υλικό RelyX Ultimate ξεκινώντας
ακρορριζικά. Κατά την διάρκεια της εφαρµογής
αφήστε την µύτη του άκρου εσωτερικής χρήσης
βυθισµένη στην κονία και µετακινήστε το άκρο
εσωτερικής χρήσης µαζί µε την ανερχόµενη
άστα σιγά ρος τα άνω.
- Τραβήξτε το άκρο εσωτερικής χρήσης έξω α ό
την κονία µόνο όταν έχετε εµφράξει λήρως
τον ριζικό σωλήνα.
- Αυτή η λεγόµενη έµφραξη εµβύθισης θα ρέ ει
να ραγµατο οιηθεί αργά και να διαρκέσει
τουλάχιστον 5 δευτερόλε τα, µε αυτό τον
τρό ο ελαχιστο οιείται ο εγκλωβισµός
φυσαλίδων αέρος.
̈ Το οθετήστε τον άξονα στον γεµισµένο µε
κονία ριζικό σωλήνα και κρατήστε τον µε
ελαφρά ίεση σε αυτή την θέση. Συνιστάται
να στρίψετε ελαφρά τον άξονα κατά την
εισαγωγή, για να α οφευχθεί ο εγκλωβισµός
αέρος.
Α οµάκρυνση
ερίσσειας
Ε ισήµανση σχετικά µε την αναστολή οξυγόνου:
Το RelyX Ultimate υ όκειται, ό ως όλα τα υλικά
σύνθετης ρητίνης, σε αναστολή οξυγόνου, δηλ.
το ανώτερο στρώµα ( ερί ου 50 µm), το ο οίο
βρίσκεται κατά την διάρκεια του ολυµερισµού
σε ε αφή µε το οξυγόνο της ατµόσφαιρας, δεν
σκληραίνει. Εάν αφήσετε αρκετή ερίσσεια,
µ ορείτε να αφαιρέσετε το στρώµα ου δεν έχει
σκληρύνει κατά την διάρκεια της ε εξεργασίας/
στίλβωσης, χωρίς να αρουσιαστεί έλλειµµα.
Ε ιλογή 1 για τα
α οτελέσµατα
ιο καλά αισθητικά
̈ Αφαιρέστε την
ερίσσεια ριν την έναρξη του
ολυµερισµού, ε ί αραδείγµατι µε τολύ ια
αφρώδους υλικού, κρατήστε ε ’ αυτού την
α οκατάσταση στην θέση της µε ένα κατάλληλο
όργανο.
̈ Ε ικαλύψτε τα όρια της α οκατάστασης µε
ήκτωµα γλυκερίνης, για να α οτρέψετε την
αναστολή οξυγόνου.
̈ Συνεχίστε αµέσως µε τον φωτο ολυµερισµό
ή αναµένετε τον αυτο ολυµερισµό (βλέ ε
«Πολυµερισµός και Ε εξεργασία»).
Ε ιλογή 2 για γρήγορη αφαίρεση
ερίσσειας
̈ Α οτινάξτε τις
ερίσσειες κονίας µετά α ό
σύντοµο φωτο ολυµερισµό ( ερί ου 1-2 sec
µε µία συνήθη συσκευή ολυµερισµού) ή
αφαιρέστε τις κατά την διάρκεια του
αυτο ολυµερισµού (µετά α ό 3 λε τά α ό
την έναρξη ανάµιξης στην «φάση ηκτώµατος»)
µε ένα κατάλληλο όργανο ( .χ. scaler).
Περίσσειες µε µεγαλύτερο όγκο αφαιρούνται
ιο εύκολα!
- Εάν η ερίσσεια αφαιρεθεί κατά την
διάρκεια του αυτο ολυµερισµού, ρέ ει
η α οκατάσταση να κρατηθεί στην θέση
της µε ένα κατάλληλο όργανο.
49
el ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ɕ
- Το ρύγχος ανάµιξης «Στάνταρ» χρησιµο οιείται
χωρίς ενδοστοµατικό άκρο για την εφαρµογή
σε εριοχές µε εύκολη ρόσβαση.
- Για την εφαρµογή µε το ενδοστοµατικό άκρο
ή µε το άκρο εσωτερικής χρήσης (Endo Tip)
χρησιµο οιείται το ρύγχος ανάµιξης «Φαρδύ».
Όταν χρησιµο οιείτε το ρύγχος ανάµιξης
«Φαρδύ», να το οθετείτε άντα ένα
ενδοστοµατικό άκρο ή ένα άκρο εσωτερικής
χρήσης.
̈ Πιέστε ρος τα έξω µία οσότητα RelyX Ultimate
µεγέθους ίσου µε έναν κόκκο ι εριού και ετάξτε
την, µέχρι ου να ρέει ρος τα έξω οµοιόµορφα
αναµεµιγµένη άστα σε οµοιογενές χρώµα.
- Η άστα χρειάζεται τον ανάλογο χρόνο για
να εκρεύσει µέσα α ό το ρύγχος ανάµιξης,
η ταχύτητα ροής δεν µ ορεί να ε ιταχυνθεί
µε υψηλότερη ίεση στο έµβολο.
- Μόλις υ οχωρήσει η ίεση στο έµβολο, η ροή
του υλικού σταµατάει και η άστα αρχίζει να
ήζει. Πηγµένη άστα δεν ε ιτρέ εται να
ιεστεί ρος τα έξω δια της βίας, αλλιώς
µ ορεί να υ οστούν ζηµιά το ρύγχος ανάµιξης
και η σύριγγα αυτόµατης µίξης.
SEITE 50 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Πολυµερισµός και Ε εξεργασία
Α οθήκευση και διατηρησιµότητα
̈ Κατά την εκτέλεση εργασιών µε κεραµικά υλικά
Να α οθηκεύετε το RelyX Ultimate στη διαφανή
σακκούλα σε θερµοκρασίες α ό 15°-25 °C/59°-77 °F.
Μετά την εξαγωγή α ό την διαφανή σακκούλα
ρέ ει να καταναλώσετε το RelyX Ultimate εντός
6 µηνών και ριν αρέλθει η ηµεροµηνία λήξης.
Διαρκής υψηλή υγρασία αέρος ε ηρεάζει την ήξη
και ρέ ει να α οφεύγεται.
Να α οθηκεύετε το συγκολλητικό Scotchbond Universal
και το Scotchbond Universal Etchant σε θερµοκρασίες
α ό 02°-25 °C/36°-77 °F.
Να µη χρησιµο οιούνται µετά την άροδο της
ηµεροµηνίας λήξης των.
και µε υλικά σύνθετης ρητίνης, συνιστούµε
να φωτολυµερίζετε την κονία µέσα α ό την
α οκατάσταση. Προβείτε ανάλογα µε τον αριθµό
των ε ιφανειών σε ε ιλογή κατάλληλων χρόνων
φωτο ολυµερισµού (βλέ ε ε ίσης κεφάλαιο µε
τίτλο «Χρόνοι»). Σε διαφανείς άξονες ολυµερίστε
την κονία µέσα α ό τον άξονα. Οι χρόνοι
εξαρτώνται α ό την διαφάνεια του εκάστοτε
ενδορριζικού άξονα, στον RelyX Fiber Post είναι
40 δευτερόλε τα.
̈ Τις ανωµαλίες
ου έχουν α οµείνει στα όρια
των α οκαταστάσεων τις ε εξεργάζεστε
και στιλβώνετε µε διαµάντια λείανσης,
ε ικαλυµµένους µε οξείδιο του αργιλίου δίσκους
( .χ. Sof-Lex™) και αδαµαντό αστα στίλβωσης.
̈ Στην συνέχεια ελέγχετε την σύγκλειση.
Μετά την διαµόρφωση
̈ Ελέγξτε σχολαστικά την ουλοδοντική σχισµή των
θερα ευµένων δοντιών και τις εριβάλλουσες
εριοχές, α οµακρύνοντας τυχόν υ ολείµµατα
κονίας ου α έµειναν. Αυτό έχει ιδιαίτερη
σηµασία κατά την συγκόλληση στηριγµάτων
εµφυτεύµατος.
Υγιεινή και α ολύµανση
̈ Για να α οφύγετε την ε ιµόλυνση των
συριγγών αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate κατά
την διάρκεια της θερα είας, συνιστάται να
χρησιµο οιείτε συνήθη ροστατευτικά
καλύµµατα υγιεινής.
̈ Καθαρίστε τις ε ιµολυσµένες σύριγγες
αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate, τις φιάλες του
συγκολλητικού Scotchbond Universal και τις
σύριγγες Scotchbond Universal Etchant µε συνήθη
α ορρυ αντικά του οδοντιατρείου και
α ολυµάνετε σύµφωνα µε τις συνήθεις οδηγίες
υγιεινής του οδοντιατρείου.
Α όρριψη
• Να διαθέτετε ρος ανακύκλωση α οκλειστικά
και µόνο εντελώς άδειες σύριγγες Scotchbond
Universal Etchant. Υ ολείµµατα του ηκτώµατος
αδρο οίησης µ ορούν να α ορριφθούν σαν
υγρά α όβλητα µετά α ό µεγάλη αραίωση µε
νερό ή µετά την εξουδετέρωσή τους.
Πληροφόρηση
ελατών
Κανένα άτοµο δεν είναι εξουσιοδοτηµένο να αρέχει
ο οιεσδή οτε ληροφορίες ου αρεκκλίνουν
α ό τις ληροφορίες οι ο οίες αρέχονται στο
αρόν φύλλο οδηγιών.
Εγγύηση
Η 3M Deutschland GmbH εγγυάται ότι το αρόν ρο όν
δεν έχει ελαττώµατα υλικών και κατασκευής.
Η 3M Deutschland GmbH ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΘΕ
ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ
Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΟ ΣΚΟΠΟ.
Ο χρήστης είναι υ εύθυνος για την εφαρµογή
και τη σωστή χρησιµο οίηση του ρο όντος.
Σε ερί τωση, κατά την ο οία το ρο όν βρεθεί
ελαττωµατικό κατά τη διάρκεια της ισχύος της
εγγύησης, η α οκλειστική αξίωση έναντι της
3M Deutschland GmbH και η µοναδική της υ οχρέωση
είναι η ε ισκευή ή αντικατάσταση του ρο όντος
3M Deutschland GmbH.
Περιορισµός ευθύνης
Εκτός α ό τις ερι τώσεις ό ου α αγορεύεται
α ό το νόµο, η 3M Deutschland GmbH δεν φέρει
καµία ευθύνη για ο οιαδή οτε α ώλεια ή ζηµιά
ροκύ τει α ό το αρόν ρο όν, είτε αυτή είναι
άµεση, έµµεση, ειδική, τυχαία ή συνε αγόµενη,
ανεξάρτητα α ό τη διεκδικούµενη υ όθεση,
συµ εριλαµβανοµένης της εγγύησης, του
συµβολαίου, της αµέλειας ή αντικειµενικής
ευθύνης.
• Οι άδειες σύριγγες αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate
και φιάλες του συγκολλητικού Scotchbond Universal
α ορρί τονται µε τα οικιακά α ορρίµµατα.
Σηµείωση
• Στο φυσικό φως ή υ ό συνθήκες τεχνητού
φωτισµού µ ορεί το RelyX Ultimate και το
συγκολλητικό Scotchbond Universal να ολυµεριστούν
ρόωρα. Γι’ αυτό να α οφεύγετε τον έντονο
φωτισµό κατά την διάρκεια της εφαρµογής.
50
Κατάσταση ισχύος αυτών των ληροφοριών:
Μάιος 2014
SEITE 51 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
sv
ɕ
SVENSKA
RelyX™ Ultimate
Adhesiv resincement
INNEHÅLL
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
53
53
53
53
53
53
53
53
53
SVENSKA
54
54
54
54
54
54
54
55
55
55
55
55
55
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
56
sv
ɕ
Produktbeskrivning
Indikationer
Kontraindikationer
Försiktighetsåtgärder
För patienter och tandvårdspersonal
För patienter
För tandvårdspersonal
Försiktighetsåtgärder vid hanteringen
Pulpaskydd
Förbereda tanden
Förbereda kaviteten/tanden
Förbereda rotkanalerna
Förbereda fasaden
Förberedelser för Maryland och inlay/onlay broar
Förberedelser för Chairside CAD/CAM restaurationer
Inprovning av restaurationen
Förbehandling av restaurationer
Förbehandling av metallrestaurationer
Förbehandling av etsbara glaskeramikrestaurationer
Förbehandla restaurationer av zirkoniumdioxid eller aluminiumoxid
Förbehandling av kompositrestaurationer och restaurationer med resinbundna nanokeramer
(t.ex. Lava Ultimate)
Förbehandling av glasfiberförstärkta stift
Förbehandling av Maryland och inlay/onlay broar
Etsning av tandytan (vid behov, beroende på materialtyp och indikation)
Dosera och applicera adhesiven
Applicera adhesiven
Tider
Applicera cementet
Vid användning av den nya RelyX Ultimate automixsprutan
Före varje applicering
Applicering på tanden eller restaurationen
Applicering i rotkanalen
Borttagning av överskott
Alternativ 1 för optimala estetiska resultat
Alternativ 2 för snabbt avlägsnande av överskott
Polymerisering och finishering
Efter finisheringen
Hygien och desinfektion
Avfallshantering
Anmärkningar
Förvaring och hållbarhet
Kundinformation
Garanti
Ansvarsbegränsning
51
SEITE 52 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Produktbeskrivning
RelyX™ Ultimate är ett dualhärdande resincement som levereras
i en automixspruta. Det används för adhesiv cementering
av indirekta restaurationer och tillhandahålls i ett flertal färger.
RelyX Ultimate används i kombination med Scotchbond™
Universal Adhesiv.
Adhesiven kan användas antingen genom tillämpning av
”totalets” eller i en ”självetsande” procedur. Den extra etsningen
av tandstrukturen med Scotchbond™ Universal Etchant förbättrar
adhesivens bindningsstyrka ytterligare.
RelyX Ultimate innehåller bifunktionell metakrylat. Andelen
oorganiskt fillermaterial uppgår till ca 43% av volymen, kornstorleken (D 90%) är ca 13 µm. Blandningsförhållandet som
mäts i volym är 1 del baspasta :1 del katalysatorpasta.
☞
Spara bruksanvisningen under produktens hela
användningstid. Detaljer om alla nämnda produkter
återfinns i bruksanvisningen till respektive produkt.
Indikationer
Scotchbond Universal etsmedel:
• Etsning av emalj och dentin genom tillämpning av
syraetsningsmetoden.
RelyX Ultimate används i kombination med Scotchbond™
Universal som adhesiv för:
• Definitiv cementering av helkeramik-, komposit- eller
metallinlägg, onlays, kronor och broar. Marylandbroar i 2-3
led (etsbroar) och inlay/onlaybroar i 3 led
• Definitiv cementering av rotstift och skruvar
• Definitiv cementering av helkeramiska eller komposit-fasader
• Definitiv cementering av keramiska-, komposit- eller metallrestaurationer på implantatdistanser
Indikationer som Marylandbroar och inlay/onlaybroar (adhesiva
broar) ställer särskilt höga krav på den adhesiva bindningsstyrkan. Oberoende av tillverkaren av cementet och restaurationen kan dessa indikationer uppvisa en högre risk för
decementering. För restaurationer med resinbundna nanokeramer (t.ex. Lava™ Ultimate) är det viktigt att maximera
bindningsstyrkan. För detaljer om fastsättningsförfarandet,
se bruksanvisningen för restaurationsmaterialet.
Kontraindikationer
Marylandbroar och inlay/onlaybroar är kontraindicerade för
patienter med bruxism eller parodontit.
Försiktighetsåtgärder
För patienter och tandvårdspersonal
• Scotchbond Universal Adhesiv: kontakt med ögonen kan
förorsaka allvarliga ögonskador. Bär därför skyddsglasögon i
förebyggande syfte. Vid kontakt med ögonen, spola genast
med mycket vatten och konsultera läkare.
• RelyX Ultimate baspasta: innehåller natriumpersulfat som
vid inandning kan orsaka allergiska reaktioner hos känsliga
individer. Denna produkt får inte användas på personer med
känd känslighet mot sulfit eftersom det föreligger risk för
korsreaktioner med natriumpersulfat.
52
• Scotchbond Universal etsmedel: Hudkontakt kan orsaka
frätskador. Använd avsedda skyddsglasögon, kläder och
handskar. Vid kontakt spola omedelbart rikligt med vatten
och sök läkarhjälp.
För patienter
• RelyX Ultimate och Scotchbond Universal Adhesiv innehåller
ämnen som kan förorsaka en allergisk hudreaktion hos
känsliga personer. Undvik användning av produkten på
patienter med kända allergier mot akrylat eller perestrar.
• Skölj med rikligt med vatten om längre kontakt med munnens
mjuka vävnad uppstår. Avlägsna produkten om det skulle
uppstå allergiska reaktioner och använd den sedan inte igen.
Konsultera läkare vid behov.
För tandvårdspersonal
• RelyX Ultimate och Scotchbond Universal Adhesiv innehåller
ämnen som kan förorsaka en allergisk hudreaktion hos
känsliga personer. För att minska risken för allergiska
reaktioner ska exponeringen för dessa material minimeras.
Undvik framför allt exponering för pasta som inte har
härdat klart. Tvätta genast av pastan med tvål och vatten
om oavsiktlig kontakt har skett med huden.
• Vi rekommenderar att använda skyddshandskar och en
beröringsfri arbetsteknik. Akrylater kan tränga igenom
vanliga skyddshandskar. Ta av skyddshandskarna och kasta
dem direkt, om de har varit i kontakt med RelyX Ultimate
eller Scotchbond Universal Adhesiv. Tvätta genast händerna
med tvål och vatten och ta sedan på nya skyddshandskar.
• Konsultera läkare vid behov om det uppstår allergiska
reaktioner.
• Scotchbond Universal Adhesiv är mycket lättantändligt.
Undvik uppkomst av statisk elektricitet. Produkten får
inte utsättas för hetta, gnistor, öppna lågor och andra
antändningskällor.
3M MSDS säkerhetsdatablad finns att hämta på www.mmm.com
eller hos din lokala filial.
Försiktighetsåtgärder vid hanteringen
• Fäst provisoriska restaurationer med en eugenolfri produkt
(t.ex. med RelyX™ Temp NE). Användning av eugenolhaltiga
provisoriska cement kan störa polymeriseringen av RelyX
Ultimate vid den definitiva cementeringen.
• Använd inte väteperoxid (H2O2) eftersom kvarvarande rester
kan försämra bindningen och härdningen av RelyX Ultimate.
• För optimal bindning får ytor av zirkoniumdioxid, aluminiumoxid eller metall inte behandlas med fosforhaltigt etsmedel.
Pulpaskydd
Täck pulpanära områden punktuellt med ett hårdstelnande
kalciumhydroxidpreparat för att förebygga pulpairritation. I syfte
att undvika betthöjningar vid cementeringen av restaurationen,
bör pulpaskyddet utföras innan det definitiva avtrycket tas för
den permanenta protetiska restaurationen.
Förbereda tanden
Förbereda kaviteten/tanden
̈ Avlägsna lös preparationsrester med vattenspray.
SEITE 53 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Förbereda fasaden
̈ Förbered och rengör tanden som vanligt för fasader.
̈ Sedan måste tanden etsas enligt beskrivningarna i ”Etsning
av tandytan”.
Förberedelser för Maryland och inlay/onlay broar
Stödtänderna måste uppvisa en adekvat emaljyta för fastsättningen. De bör vara friska eller endast något restaurerade
och parodontiet ska befinna sig i ett gott tillstånd. Det är
behandlarens ansvar att göra ett korrekt val vad gäller indikationen och tekniken. Reglerna hos de relevanta, nationella
yrkesföreningarna ska beaktas vid dessa indikationer.
̈ Förbered retentionselement som kantliststöd och/eller
approximala spår.
̈ Sedan måste tanden etsas enligt beskrivningarna i ”Etsning
av tandytan”.
̈ Använd kofferdam och håll kaviteten fri från alla sorters
kontaminationer under cementeringen.
Förberedelser för Chairside CAD/CAM restaurationer
Följ bruksanvisningen för restaurationsmaterialet. För Lava
Ultimate restaurationer med resinbundna nanokeramer, hänvisas
till bruksanvisningen för Lava Ultimate.
Inprovning av restaurationen
Avlägsna provisoriet och ev förekommande provisoriska
cementrester från tandsubstansen.
̈ Prova in den definitiva restaurationen och kontrollera
passform och kontaktpunkter. Använd RelyX™ Try-In Paste
eller liknande produkter för ändamålet.
- Om restaurationen provas med ett lättflytande silikon,
måste sedan silikonresterna noggrant avlägsnas, t.ex.
med alkohol.
̈
Förbehandling av restaurationer
Undvik all kontaminering av ytorna under förbehandlingen och
fram till den slutliga cementeringen.
Förbehandling av metallrestaurationer
Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget
annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur:
̈ Blästra restaurationens bondningsytor med aluminiumoxid
≤50 µm.
̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka den med
vatten- och oljefri luft.
̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av Scotchbond
Universal Adhesiv på bondningsytan och låt det reagera i
20 sekunder.
- Återfukta engångsapplikatorn under behandlingen vid
behov.
̈ Blås sedan en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder
tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat
helt.
För Maryland och inlay/onlay broar se ”Förbehandla Maryland
och inlay/onlay broar”.
Förbehandling av etsbara glaskeramikrestaurationer
Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget
annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur:
̈ Använd fluorvätesyra för etsning av bondningsytan på den
glaskeramiska restaurationen.
̈ Skölj noggrant med vatten i 15 sekunder och torka med
vatten- och oljefri luft.
̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av Scotchbond
Universal Adhesiv på ytan som ska cementeras och låt den
reagera i 20 sekunder.
- Återfukta engångsapplikatorn under behandlingen vid
behov.
̈ Blås sedan en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder
tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat
helt.
Alternativt kan efter etsningen, istället för Scotchbond Universal
Adhesiv, alla lämpliga silaner appliceras enligt resp. bruksanvisning, t.ex. RelyX™ Ceramic Primer: låt reagera i 5 sekunder, lufttorka sedan helt, så att lösningsmedlet avdunstar helt.
Förbehandla restaurationer av zirkoniumdioxid eller
aluminiumoxid
Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget
annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur:
̈ Blästra restaurationens bondningsyta med aluminiumoxid
≤50 µm.
̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka med
vatten- och oljefri luft.
̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av Scotchbond
Universal Adhesiv på ytan som ska cementeras och låt den
reagera i 20 sekunder.
- Återfukta engångsapplikatorn under behandlingen vid
behov.
53
SVENSKA
Förbereda rotkanalerna
̈ Förbered rotkanalen endodontiskt på vanligt vis (rotfyllning
med guttaperka och avlägsnande av rotfyllningen, låt 4 mm
guttaperka vara kvar apikalt).
̈ Rengör rotkanalen med en 2,5-5,25 % natriumhypokloritlösning (NaOCI).
̈ Skölj omedelbart med vatten, torka med pappersspetsar
och fortsätt appliceringen av adhesiven, se ”Dosering och
applicering av adhesiven”.
- Vi rekommenderar att en kofferdam appliceras vid
cementering av stift.
- På grund av frakturrisken kontrolleras ocklusionen vid
glaskeramik först efter fastsättningen. I annat fall kan
restaureringen frakturera.
sv
ɕ
Rengör tanden eller kaviteten ordentligt, skölj med vattenspray, och torka försiktigt med 2-3 intervaller med vatten
och oljefri luft, eller använd en bomullstuss för torkning.
Övertorka inte.
- Kaviteten ska vara precis så torr att ytan är sidenmatt.
Som med alla fastsättningscement kan alltför stark
uttorkning leda till postoperativ känslighet.
Använd inte ytterligare ämnen, såsom desensibiliseringsmedel,
desinfektionsmedel, adstringentia, dentinförsegling, spollösningar
med EDTA osv. efter den avslutande rengöringen. Kvarvarande
rester av dessa medel kan försämra vidhäftningsförmågan och
härdningsreaktionen för cementet.
̈
SEITE 54 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Blås sedan en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder
tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat
helt.
Alternativt kan restaurationens bondningsyta beläggas
(silikatiseras) i 15 sekunder med mikroblästern CoJet™ Prep och
beläggningsmedlet CoJet™ Sand med ett avstånd på 2-10 mm
vertikalt mot ytan, se bruksanvisningen för CoJet Prep och
CoJet Sand. Blås sedan bort rester av beläggningsmedlet med
vatten- och oljefri luft. Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv över hela ytan som
ska cementeras, massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild
luftström över vätskan eller använd alternativt lämpligt silan
enligt bruksanvisningen.
För Maryland och inlay/onlay broar se ”Förbehandla Maryland
och inlay/onlay broar”.
̈
Förbehandling av kompositrestaurationer och
restaurationer med resinbundna nanokeramer
(t.ex. Lava Ultimate)
Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget
annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur:
̈ Sandblästra kompositrestaurationerna som ska cementeras
med aluminiumoxid ≤ 50 µm (t.ex. med CoJet Sand eller
Rocatec Soft) vid två bar (30 psi) tryck tills hela bondingytan
verkar matt. Etsa inte med HF eller fosforsyra.
̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka den med
vatten- och oljefri luft.
̈ Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond
Universal Adhesiv över hela ytan som ska cementeras,
massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild luftström över
vätskan eller använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen.
Förbehandling av glasfiberförstärkta stift
Följ bruksanvisningen för stiftet som ska användas. Om inget
annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur:
̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka den med
vatten- och oljefri luft.
̈ Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond
Universal Adhesiv över hela ytan som ska cementeras,
massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild luftström över
vätskan eller använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen.
Förbehandling av Maryland och inlay/onlay broar
Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur
för ytor av zirkoniumdioxid, aluminiumoxid eller metall.
̈ Restaurationens bondningsyta beläggs (silikatiseras) i
15 sekunder med mikroblästern CoJet™ Prep och
beläggningsmedlet CoJet™ Sand med ett avstånd på
2-10 mm vertikalt mot ytan, se bruksanvisningen för
CoJet Prep och CoJet Sand.
̈ Blås sedan bort rester av beläggningsmedlet med vattenoch oljefri luft.
̈ Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond
Universal Adhesiv över hela bondningsytan, massera in i
20 sekunder, blås sedan en mild luftström över vätskan eller
använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen.
54
För Maryland och inlay/onlay broar av etsbar glaskeramik, se
”Förbehandling av etsbara glaskeramik restaurationer”.
Etsning av tandytan (vid behov, beroende på
materialtyp och indikation)
Kliniskt tillräcklig adhesiv bindningsstyrka kan uppnås genom
applicering av RelyX Ultimate i kombination med Scotchbond
Universal Adhesiv. Emellertid kan selektiv etsning av emalj eller
etsning av emalj och dentin (”Totalets”) leda till högre adhesiv
styrka.
För fasader, Marylandbroar och inlay/onlaybroar i allmänhet
samt för alla Lava Ultimate restaurationer krävs högre
vidhäftningsvärden, därför måste etsning utföras för dessa
indikationer.
̈ Användning av kofferdam rekommenderas.
̈ Ta ut sprutan med Scotchbond Universal Etchant från foliepåsen, ta av locket och sätt på etsmedlets appliceringsspets.
̈ Applicera etsgelen exakt på emalj eller emalj/dentin och låt
reagera i 15 sekunder. Skölj noggrant med rikligt med vatten
i 15 sekunder under samtidig sugning.
̈ Torka med vatten- och oljefri luft eller bomullstussar, övertorka inte.
̈ Undvik kontaminering av de etsade ytorna. Om kontaminering
förekommer, ska etsningen och torkningen upprepas.
̈ Fortsätt sedan omedelbart med applicering av adhesiven.
̈ Efter etsningen ska etsmedlets appliceringsspets avlägsnas
från sprutan och locket sättas tillbaka.
Dosera och applicera adhesiven
Doseringsflaskans lock har en fördjupning för tummen, sa att
det med en hand kan öppnas och stängas mot sidan. Locket
förblir öppet om öppningsvinkeln är > 90°.
̈ För att öppna flaskan tar du denna i din ena hand, placerar
tummen i fördjupningen för tummen och skjuter locket mot
sidan, så att det stannar öppet.
̈ Håll flaskan upp och ned i ett vertikalt läge och tryck ut den
nödvändiga mängden Scotchbond Universal Adhesiv i en
blandningsskål. Skydda adhesiven i blandningskoppen mot
ljus.
̈ Efter användning stängs flaskan noggrant igen genom att
trycka på armen uppifrån.
- Locket snäpper märkbart in när det stängs, och ett litet,
regelbundet avstånd är synligt mellan locket och flaskan.
Applicera adhesiven
Undvik kontaminering av blod, saliv eller sulcusvätska under
appliceringen. En kofferdam rekommenderas för att hålla
behandlingsområdet rent och torrt.
̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av adhesiv på
hela tandstrukturen och massera in den i 20 sekunder.
Undvik kontakt mellan adhesiven och munnens slemhinna.
̈ Återfukta vid behov engångsapplikatorn under behandlingen.
̈ Blås en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder tills den
inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat helt.
Avlägsna överskott med en pappersspets och blås även med
en mild luftström i 5 sekunder.
SEITE 55 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Obs: För maximal vidhäftning av restaurationer med resinbundna
nanokeramer (t.ex. Lava Ultimate), ljushärda adhesiven i
10 sekunder. För detaljer om fastsättningsförfarandet, se bruksanvisningen för restaurationsmaterialet.
Tider
Arbets- och härdningstiderna av RelyX Ultimate beror på
omgivningens och munnens temperatur. Tiderna som visas
baserar på förhållanden som är relevanta i praktiken. Som alla
andra kompositcement härdar RelyX Ultimate cement avsevärt
långsammare vid rumstemperatur.
RelyX Ultimate är ett dualhärdande cement och därför även
känsligt för dagsljus eller artificiellt ljus. Arbetstiden förkortas
avsevärt om cementet appliceras under operationsljus.
RelyX
Ultimate
Arbetstid från blandningens början
min:sek
Scotchbond
Universal
Adhesiv
min:sek
02:30
-
Ljushärdning med en ljusvåglängd
på 400-500 nm.
- singelyta, från tuggytan
- varje ytterligare yta
- RelyX Fiber Post rotstift,
från tuggytan
00:20
00:20
(vid behov):
00:10
-
00:40
-
Självhärdande
- härdningstid från blandningens
början
06:00
-
Applicera cementet
Vid användning av den nya RelyX Ultimate
automixsprutan
̈ Ta ut automixsprutan med önskad färg från foliepåsen.
Notera det datum då sprutan tagits i användning på sprutans
etikett och kasta bort påsen.
̈ Avlägsna och kasta bort locket till automixsprutan, sprutan
får inte förslutas med locket igen eftersom luftbubblor då
kan hamna i sprutan.
̈ Kontrollera att sprutans öppningar inte är tilltäppta, avlägsna
eventuella pastaproppar.
̈ Tryck ut en liten mängd pasta på ett block, så att baspastan
och katalysatorpastan i automixsprutan blandas jämnt. Kasta
uttryckt pasta som avfall.
Före varje applicering
Avlägsna och kasta blandningsspetsen som sitter kvar på
sprutan efter den tidigare användningen.
̈ Sätt på en av de båda typerna av blandningsspetsar
(”Normal” eller ”Vid”) och fixera den genom en vridning
mot höger.
̈
- Blandningsspets ”Normal” används utan en intraoral
spets för applicering inom lätttillgängliga områden.
- Blandningsspets ”Vid” används tillsammans med intraoral
spets eller endospets. Vid användning av blandningsspets ”Vid” ska alltid en intraoral spets eller endospets
användas.
̈ Tryck ut och kasta så mycket RelyX Ultimate som motsvarar
ett pepparkorn, använd pastan först när en jämnt blandad
pasta med homogen färg trycks ut.
- Pastan behöver en viss tid för att flyta genom blandningsspetsen. Denna tid kan inte förkortas genom ökat press
på kolven.
- När trycket på kolven minskar, stoppar materialflödet och
pastan börjar härda. Tryck inte ut den stelnade pastan
med våld eftersom blandningsspetsen och automixsprutan då kan skadas.
Applicering på tanden eller restaurationen
Skydda arbetsområdet för kontaminering av vatten, blod, saliv
eller sulcusvätska under behandlings- och härdningstiden.
̈ Fukta hela området av kavitetsväggarna, kavitetsbottnen
och vid behov restaurationens bondningsyta jämnt med
RelyX Ultimate.
- Öppningen på blandningsspets ”Normal”, respektive
på intraoral spets eller endospets ska vara neddoppad
i materialet under hela appliceringen för att förhindra
uppkomsten av bubblor.
̈ Sätt in restaurationen och stabilisera den tills cementet
härdat fullständigt.
̈ Låt blandningsspetsen sitta kvar på automixsprutan som
förslutning till nästa gång den används.
För fasader: På grund av den relativt korta härdningstiden av
RelyX Ultimate (dualhärdningen börjar efter 2 min 30 sek),
rekommenderar vi att cementera maximalt 2 fasader åt gången.
Applicering i rotkanalen
Använd inga lentulospiraler för applicering av cementet, detta
kan påskynda cementets härdning för mycket.
̈ Sätt på en endospets på en blandningsspets modell ”Vid”
för applicering i rotkanalen.
̈ För in endospetsen så långt som möjligt i rotkanalen och
applicera RelyX Ultimate, börja apikalt). Spetsen på endospetsen ska vara neddoppad i cementet och spetsen ska
långsamt dras uppåt i samma takt som pastanivån stiger.
- Dra inte ut endospetsen ur cementet innan rotkanalen är
fullständigt fylld.
- Denna så kallade doppfyllning bör inte göras snabbare
än på 5 sekunder, för att minska risken för uppkomst av
luftblåsor.
̈ Placera stiftet i den cementfyllda rotkanalen, använd lagom
tryck för att hålla det på plats. Vi rekommenderar att rotera
stiftet lätt under appliceringen för att undvika att luftinneslutningar.
Borttagning av överskott
Information om syreinhibition. Som alla andra kompositmaterial
utsätts RelyX Ultimate för syreinhibition. Det betyder att det övre
skiktet (ca 50 µm), som har kontakt med luftens syre under
55
SVENSKA
Vid cementering av indirekta restaurationer eller stift med
Scotchbond Universal Adhesiv, ska denna inte ljushärdas,
den kan dock vid behov polymeriseras i 10 sekunder med
en vanlig ljushärdningslampa med en ljusvåglängd på
400-500 nm.
sv
ɕ
̈
SEITE 56 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
polymeriseringen, inte härdar. Om tillräckligt med överskott
appliceras kan det ohärdade skiktet avlägsnas före finishering/
polering utan att detta leder till underskott.
Alternativ 1 för optimala estetiska resultat
̈ Avlägsna överskottet före polymeriseringen, använd t.ex. en
skumgummipellet och håll samtidigt restaurationen på plats
med ett lämpligt instrument.
̈ Täck över restaurationens marginaler med glyceringel för
att förhindra syreinhibition.
̈ Ljushärda genast eller vänta tills självhärdningen har
avslutats (se ”Polymerisering och finishering”).
Alternativ 2 för snabbt avlägsnande av överskott
̈ Cementöverskott sprängs bort efter en kort ljusexponering
(ca 1-2 sek med en vanlig polymeriseringsapparat) eller
avlägsnas under självhärdningen (från 3 min efter påbörjad
blandning i ”gelfasen”) med ett lämpligt instrument (t.ex.
scaler). Överskott med större volym är lättare att avlägsna!
- Om överskottet avlägsnas under självhärdningen, måste
restaurationen hållas på plats med ett lämpligt instrument.
Polymerisering och finishering
Vid keramik- och kompositarbeten rekommenderas att
cementet ljushärdas. Välj den härdningstid som passar för
antalet ytor (se ”Tider”). När det gäller translucenta stift ska
cementet polymeriseras genom stiftet. Tiderna beror på
translucensen hos det aktuella stiftet; för RelyX Fiber Post
gäller 40 sekunder.
̈ Finishera och polera eventuella ojämnheter vid restaurationens marginaler med finisheringsdiamanter, aluminiumoxidbelagda trissor (t.ex. Sof-Lex™), och diamantpolerpasta.
̈ Kontrollera därefter ocklusionen.
̈
Efter finisheringen
̈
Kontrollera de behandlade tändernas sulcus och de
närliggande områdena noga; ta vid behov bort kvarblivna
cementrester. Detta är särskilt viktigt vid cementering på
implantatdistanser.
Anmärkningar
• RelyX Ultimate och Scotchbond Universal kan polymerisera i
förtid om de utsätts för dagsljus eller artificiellt ljus. Undvik
intensiv ljusexponering under appliceringen.
Förvaring och hållbarhet
Förvara RelyX Ultimate i foliepåsen vid 15°-25° C/59°-77° F.
Efter avlägsnandet från påsen ska RelyX Ultimate förbrukas
inom 6 månader och innan förfallodatumet har gått ut. Undvik
påverkan av konstant hög luftfuktighet.
Förvara Scotchbond Universal Adhesiv och Scotchbond Universal
Etchant vid 02°-25° C/36°-77° F.
Använd inte efter utgångsdatum.
Kundinformation
Ingen har tillåtelse att lämna ut någon information som avviker
från den information som ges i detta instruktionsblad.
Garanti
3M Deutschland GmbH garanterar att denna produkt är fri från
material- och tillverkningsdefekter. 3M Deutschland GmbH
UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER GÄLLANDE SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE. Användaren är
ansvarig för att avgöra produktens lämplighet i en specifik
applikation. Om denna produkt visas vara defekt inom garantitiden är kundens enda krav och 3M Deutschland GmbHs enda
åtagande att reparera eller byta ut produkten.
Ansvarsbegränsning
I annat fall än då lag så föreskriver är 3M Deutschland GmbH
inte ansvarigt för förlust eller skada som orsakas av denna
produkt, oavsett om det rör sig om direkt, indirekt, speciell
eller oförutsägbar skada eller följdskada. Detta gäller oavsett
rättsläget med avseende på garanti, kontrakt, vårdslöshet eller
uppsåt.
Hygien och desinfektion
För att undvika kontaminering av RelyX Ultimate automixsprutor under behandlingen, rekommenderar vi användning
av vanliga hygienskydd.
̈ Rengör kontaminerade RelyX Ultimate automixsprutor,
Scotchbond Universal Adhesiv flaskor och sprutan med
Scotchbond Universal etsmedel med vanliga rengöringsmedel och desinficera dem enligt de normalt tillämpade
hygienbestämmelserna.
̈
Avfallshantering
• Scotchbond Universal etsmedelsprutor måste tömmas helt
innan de kastas eller återvinns. Mindre mängder etsgel kan
sköljas ut i avloppet om de späds ut med rikligt med vatten
eller neutraliseras.
• Tomma RelyX Ultimate automixsprutor och Scotchbond
Universal Adhesiv flaskor kastas i de normala hushållssoporna.
56
Version, maj 2014
SEITE 57 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
fi
ɕ
SUOMI
RelyX™ Ultimate
Komposiitti-kiinnityssementti
SISÄLTÖ
SUOMI
58
58
58
58
58
58
58
58
58
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
60
60
60
60
60
60
61
61
61
61
61
61
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
fi
ɕ
Tuotekuvaus
Käyttöaiheet
Kontraindikaatiot
Varotoimenpiteet
Potilaat ja hoitohenkilöstö
Potilaat
Hoitohenkilöstö
Varotoimet käsittelyn aikana
Pulpan suojaus
Hampaan valmistelu
Kaviteetin/pilariksi hiotun hampaan käsittely
Juurikanavien valmistelu
Laminaattien valmistelu
Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen preparointi
CAD/CAM-restauraatioiden esikäsittely
Restauraation sovitus
Restauraatioiden esikäsittely
Metallirestauraatioiden esikäsittely
Etsattavien lasikeramiarestauraatioiden esikäsittely
Keraamisten zirkoniumoksidi- ja alumiinioksidirestauraatioiden esikäsittely
Komposiittirestauraatioiden ja nanokeraamisten komposiittirestauraatioiden (esim. Lava Ultimate) esikäsittely
Lasikuitulujittteisten nastojen esikäsittely
Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen esikäsittely
Hammaspinnan etsaus (valinnainen, riippuu materiaalityypistä ja indikaatiosta)
Sidosaineen annostelu ja applikointi
Sidosaineen applikointi
Ajat
Sementin annostelu
Käytettäessä uutta RelyX Ultimate Automix ruiskua
Ennen jokaista annostelukertaa
Levitys hampaalle tai restauraatiolle
Levitys juurikanavaan
Ylimäärien poisto
Vaihtoehto 1: Paras esteettinen tulos
Vaihtoehto 2: Ylimäärien nopea poisto
Polymerisoituminen ja muotoilu
Muotoilun jälkeen
Hygienia ja desinfiointi
Hävittäminen
Ohjeita
Säilytys ja säilyvyys
Asiakastiedote
Takuu
Vastuunrajoitus
57
SEITE 58 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Tuotekuvaus
RelyX™ Ultimate on kaksoiskovetteinen komposiittisementti,
joka on pakattu automaattisesti sekoittavaan ruiskuun.
Sementtiä käytetään epäsuorien restauraatioiden adhesiiviseen
sementointiin. Materiaalia on saatavana useita eri värisävyjä.
RelyX Ultimatea käytetään yhdessä Scotchbond™ Universal
sidosaineen kanssa.
Sidosaine voidaan kiinnittää hammasrakenteeseen joko
total-etch tekniikalla tai itse-etsaavasti käyttäen Scotchbond™
Universal Etchant etsausgeeliä. Kiilteen valikoiva lisäetsaus
fosforihapolla parantaa merkittävästi sidosaineen kiinnittymistä
kiilteeseen.
RelyX Ultimate sisältää metakrylaattipohjaisia kopolymeerejä.
Epäorgaanisten fillereiden latausaste on noin 43 tilavuus %
ja niiden raekoko on yli 90 %:sti noin 13 µm. Peruspastan ja
katalysaattoripastan seossuhde on 1:1.
☞
Nämä käyttöohjeet on säilytettävä tuotteen koko käytön
ajan. Seuraavassa mainituista tuotteista saa lisätietoa
niiden omista käyttöohjeista.
Käyttöaiheet
Scotchbond Universal Etchant etsausgeeli:
• Kiilteen ja dentiinin etsaus fosforihapolla.
RelyX Ultimate muovisementtiä käytetään yhdessä Scotchbond
Universal sidosaineen kanssa seuraavissa käyttökohteissa:
• Kokokeraamisten, yhdistelmämuovipohjaisten tai metallisten
täytteiden, paikkojen, kruunujen ja siltojen lopullinen
sementointi. Kahden tai kolmen välihampaan kevytsillat ja
kolmen välihampaan inlay-/onlay-sillat.
• Nastojen ja ruuvien lopullinen sementointi.
• Kokokeraamisten ja yhdistelmämuovipohjaisten laminaattien
sementointi.
• Kokokeraamisten, yhdistelmämuovipohjaisten tai metallisten
restauraatioiden lopullinen sementointi implanttijatkeisiin.
Kevyt- ja inlay-/onlay-siltojen tyyppiset käyttöaiheet (adhesiiviset
sillat) edellyttävät erityisen suurta sidoslujuutta. Sementin ja
restauraation valmistajasta riippumatta näihin käyttöaiheisiin
voi liittyä tavanomaista suurempi sementoinnin irtoamisen riski.
Nanokeraamisesta komposiitista (esim. Lava™ Ultimate)
valmistetuissa restauraatioissa on tärkeää maksimoida
sidoslujuus. Katso yksityiskohdat sidostamisesta materiaalin
käyttöohjeesta.
Kontraindikaatiot
Kevyt- ja inlay-/onlay-sillat on kontraindikoitu potilailla, jotka
sairastavat bruksismia tai periodontiittia.
Varotoimenpiteet
Potilaat ja hoitohenkilöstö
• Scotchbond Universal sidosaine: Silmäkontakti voi aiheuttaa
vakavan silmävamman. Käytä sopivaa silmien suojainta
vaurioiden estämiseksi. Jos ainetta joutuu silmiin, huuhtele
alue viipymättä runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
• RelyX Ultimate muovisementti: Sisältää natriumpersulfaattia,
joka voi hengitettynä aiheuttaa allergisen reaktion. Tuotetta
ei tule käyttää henkilöille, joilla on todettu sulfiittiyliherkkyys,
sillä natriumpersulfaatti voi aiheuttaa allergisen ristireaktion.
58
• Scotchbond Universal Etchant etsaushappogeeli: Silmä- tai
ihokosketus voi aiheuttaa syöpymävamman. Käytä sopivia
suojavaatteita, käsineitä ja silmä-/kasvosuojainta. Jos ainetta
joutuu silmiin tai iholle, huuhtele alue viipymättä runsaalla
vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
Potilaat
• RelyX Ultimate muovisementti ja Scotchbond Universal
sidosaine ja aktivaattori sisältävät aineita, jotka saattavat
aiheuttaa ihokosketuksessa allergisen reaktion joillekin
ihmisille. Vältä tuotteen käyttöä potilailla, joiden tiedetään
olevan allergisia akrylaateille tai perestereille.
• Jos aine on kosketuksessa suun limakalvoihin pitkään,
huuhtele runsaalla vedellä. Jos potilas saa allergisen reaktion,
hänen on tarvittaessa hakeuduttava lääkärin hoitoon. Poista
tuote tarvittaessa äläkä käytä sitä enää kyseisellä potilaalla.
Hoitohenkilöstö
• RelyX Ultimate muovisementti ja Scotchbond Universal
sidosaine ja aktivaattori sisältävät aineita, jotka saattavat
aiheuttaa ihokosketuksessa allergisen reaktion joillekin
ihmisille. Allergisen reaktion riskin vähentämiseksi
altistuminen näille aineille on minimoitava. Vältä etenkin
altistusta kovettumattomalle pastalle ja sidosainekomponenteille. Jos ainetta joutuu iholle, pese iho välittömästi
pesuaineella ja vedellä.
• Suositellaan suojakäsineiden käyttöä ja sellaisen menetelmän
valitsemista, jossa aineisiin ei jouduta koskemaan. Akrylaatit
voivat läpäistä tavanomaiset käsineet. Jos RelyX Ultimatea
tai Scotchbond Universal sidosainetta joutuu kosketukseen
käsineen kanssa, poista käsineet ja hävitä ne. Pese kädet
viipymättä pesuaineella ja vedellä ja ota käyttöön uudet
käsineet.
• Jos saat allergisen reaktion, hakeudu tarvittaessa lääkärin
hoitoon.
• Scotchbond Universal sidosaine on helposti syttyvää. Vältä
staattisen sähkön muodostumista. Vältä voimakkaiden
lämmönlähteiden, kipinöiden, avotulen, merkkivalojen ja
muiden syttymislähteiden läheisyyttä.
3M käyttöturvallisuustiedotteet (KTT) saa osoitteesta
www.mmm.com tai Suomen tytäryhtiöstä.
Varotoimet käsittelyn aikana
• Kiinnitä väliaikaiset restauraatiot eugenolia sisältämättömällä
tuotteella (esim. RelyX™ Temp NE). Eugenolia sisältävien
väliaikaisten sementtien käyttö voi estää RelyX Ultimaten
polymerisoitumisen lopullisen sementoinnin yhteydessä.
• Älä käytä vetyperoksidia (H2O2), sillä sen jäämät voivat
heikentää RelyX Ultimaten sidoslujuutta ja kovettumisreaktiota.
• Parhaan mahdollisen kiinnityksen aikaansaamiseksi
zirkoniumoksidi-, alumiinioksidi- ja metallirestauraatiopintoja
ei saa käsitellä fosforihapolla.
Pulpan suojaus
Suojaa pulpan lähellä olevat alueet pulpan ärsyyntymisen
estämiseksi pienellä määrällä kovaksi kovettuvaa kalsiumhydroksidieristemateriaalia. Jotta purenta ei jää korottumaan
lopullisen sementoinnin jälkeen, tulee pulpan suojaus tehdä
ennen jäljennöksen ottamista.
SEITE 59 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Juurikanavien valmistelu
Käsittele juurikanava endodonttisesti tavanomaiseen tapaan
(juurikanavan täyttö guttaperkalla ja juurikanavatäytteen
osittainen poisto siten, että apikaalisesti jää guttaperkkaa
4 mm).
̈ Puhdista juurikanava 2,5-5,25-prosenttisella natriumhypokloriittiliuoksella (NaOCl).
̈ Huuhtele välittömästi vedellä, kuivaa paperinastoilla ja jatka
adhesiivin viennillä, ks. ”Sidosaineen annostelu ja vienti”.
- Kofferdamin käyttö nastojen sementoinnin aikana on
suositeltavaa.
̈
Laminaattien valmistelu
̈ Preparoi ja puhdista hammas tavalliseen tapaan laminaattia
varten.
̈ Etsaa hammas sen jälkeen kohdan ”Hammasrakenteen
etsaus” ohjeiden mukaisesti.
Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen preparointi
Tukihampaissa on oltava riittävästi kiillettä sidoksen
muodostamista varten. Hampaiden on oltava terveitä tai niissä
saa olla vain vähäisiä restauraatioita, ja parodontaalisten
olosuhteiden on oltava hyvät. Oikean käyttöaiheen ja
menetelmän valinta on täysin hammaslääkärin vastuulla. Myös
kansallisia asiantuntijasuosituksia ja ohjeita tulee noudattaa.
̈ Tee tarvittaessa preproteettiset ienraja- ja approksimaalihionnat.
̈ Etsaa hammas sen jälkeen kohdan ”Hammasrakenteen
etsaus” ohjeiden mukaisesti.
̈ Käytä kofferdamia kontaminaation välttämiseksi sementoinnin aikana.
CAD/CAM-restauraatioiden esikäsittely
Noudata materiaalin omia käyttöohjeita. Huomioi nanokeraamisesta komposiitista valmistetuissa Lava Ultimate -restauraatioissa Lava Ultimaten käyttöohje.
Restauraation sovitus
Irrota väliaikainen restauraatio ja puhdista hampaan pinnalta
huolellisesti kaikki väliaikaisen sementin jäämät.
̈ Sovita lopullinen restauraatio paikalleen ja tarkista sen
istuvuus, väri ja kontaktit. Käytä RelyX™ Try-In pastaa, tai
vastaavaa ainetta.
̈
- Jos sovitukseen käytetään matalaviskoosista silikonia,
silikonijäämät on poistettava täysin esimerkiksi alkoholilla.
- Lasikeraamisten restauraatioiden okkluusiota ei saa
testata ennen restauraation lopullista sementointia.
Restauraatio voi murtua.
Restauraatioiden esikäsittely
Vältä sidostettavien pintojen kaikenlaista kontaminaatiota
esikäsittelyn aikana aina lopulliseen sementointiin asti.
Metallirestauraatioiden esikäsittely
Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita
ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa:
̈ Puhalla restauraation kiinnityspinta alumiinioksidilla, jonka
raekoko on ≤ 50 µm.
̈ Puhdista puhallettu pinta alkoholilla ja kuivaa vedettömällä
ja öljyttömällä ilmalla. (Ei saa huuhdella vedellä).
̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja
kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla, kunnes pinta
on liikkumaton.
- Kostuta kertakäyttöannostelija ja vie sidosainetta
toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen.
̈ Kuivaa nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan,
kunnes pinta on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan.
Maryland- ja inlay-/onlay-siltojen osalta katso kohta ”Marylandja inlay-/onlay-siltojen esikäsittely”.
Etsattavien lasikeramiarestauraatioiden esikäsittely
Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita
ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltava:
̈ Etsaa lasikeramiarestauraation sidostuspinta
fluorivetyhapolla.
̈ Huuhtele alue huolellisesti vedellä 15 sekuntia ja kuivaa
vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla.
̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä
20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla,
kunnes pinta on liikkumaton.
- Kostuta kertakäyttöannostelija ja vie sidosainetta
toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen.
̈ Kuivaa nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan,
kunnes aine on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan.
Scotchbond Universal sidosaineen asemesta etsauksen jälkeen
voidaan käyttää vaihtoehtoisesti mitä tahansa silaania sen
käyttöohjeiden mukaisesti, esimerkiksi RelyX™ Ceramic
Primeriä. Anna aineen vaikuttaa 5 sekuntia ja kuivaa sitten
ilmalla siten, että liuotin haihtuu kokonaan.
Keraamisten zirkoniumoksidi- ja alumiinioksidirestauraatioiden esikäsittely
Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita
ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa:
̈ Puhalla restauraation kiinnityspinta alumiinioksidilla, jonka
raekoko on ≤ 50 µm.
̈ Puhdista puhallettu pinta alkoholilla ja kuivaa vedettömällä
ja öljyttömällä ilmalla. (Ei saa huuhdella vedellä).
̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä
59
SUOMI
Kaviteetin /pilariksi hiotun hampaan käsittely
̈ Poista irtoaines suihkuttamalla vedellä.
̈ Puhdista hammas tai kaviteetti huolellisesti, huuhtele
vesisuihkulla ja kuivaa kevyesti puhaltamalla vain 2-3
sykäystä vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla tai käytä
kuivaamiseen esimerkiksi vanupalloja. Älä kuivaa liikaa.
- Kaviteetin tulisi olla juuri sen verran kuiva, että sen pinta
näyttää hieman kiiltävältä. Aivan kuten minkä tahansa
pysyvän sementin kohdalla, dentiinin liiallinen kuivaaminen
voi aiheuttaa arkuutta toimenpiteen jälkeen.
Älä käytä lopullisen puhdistuksen jälkeen herkkyydenpoistoaineita, desinfiointiaineita, astringedenttejä, dentiinikanavien
sulkuaineita, EDTA-pitoisia huuhteluliuoksia jne. Niiden jäämät
voivat heikentää adhesiivin sidoslujuutta ja kovettumisreaktiota.
fi
ɕ
Hampaan valmistelu
SEITE 60 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla,
kunnes pinta on liikkumaton.
- Kostuta kertakäyttöannostelija ja vie sidosainetta
toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen.
̈ Kuivaa nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan,
kunnes aine on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan.
Vaihtoehtoisesti restauraation kiinnityspinta voidaan
silikapinnoittaa CoJet™ Prep mikropuhalluslaitteella ja CoJet™
Sand puhalluspinnoiteaineella: puhallus tehdään 2-10 mm:n
etäisyydeltä kohtisuoraan pintaa nähden 15 sekunnin ajan; ks.
CoJet Prepin ja CoJet Sandin käyttöohjeet. Puhalla sen jälkeen
mahdolliset puhallusainejäämät pois vedettömällä ja öljyttömällä
ilmalla. (Ei saa huuhdella vedellä). Levitä Scotchbond Universal
sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnityspinnalle ja
hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä
ilmavirralla noin 5 sekuntia, tai käytä sopivaa silaania sen
käyttöohjeiden mukaisesti.
Kevyt- ja inlay-/onlay-siltojen osalta katso kohta ”Kevyt- ja
inlay-/onlay-siltojen esikäsittely”.
Komposiittirestauraatioiden ja nanokeraamisten
komposiittirestauraatioiden (esim. Lava Ultimate)
esikäsittely
Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita
ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa:
̈ Puhalla komposiittirestauraation kiinnityspinta alumiinioksidilla, jonka raekoko on ≤ 50 µm paineen ollessa 2 baria
(30 psi) (esim. Cojet Sand tai Rocatec Soft), kunnes koko
sidostuspinta näyttää matalta. Älä etsaa fluorivety- tai
fosforihapolla.
̈ Puhdista puhallettu pinta alkoholilla ja kuivaa alue
vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla.
̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä
20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla
noin 5 sekuntia, kunnes pinta on liikkumaton. Vaihtoehtoisesti
voidaan käyttää sopivaa silaania sen käyttöohjeiden
mukaisesti.
Lasikuitulujittteisten nastojen esikäsittely
Noudata käytettävän nastan omia käyttöohjeita. Jos muita
ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa:
̈ Puhdista nasta alkoholilla. Kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä
ilmalla.
̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä
20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla
noin 5 sekuntia. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää sopivaa
silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti, kunnes pinta on
liikkumaton.
Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen esikäsittely
Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa
metalli-, zirkoniumoksidi- ja alumiinioksidipinnoille:
̈ Silikapinnoita restauraation kiinnitettävä pinta CoJet Prep
mikropuhalluslaitteella ja CoJet Sand puhalluspinnoiteaineella
2-10 mm:n etäisyydeltä kohtisuoraan pintaa nähden
15 sekunnin ajan; ks. CoJet Prepin ja CoJet Sandin käyttöohjeet.
60
Puhalla sen jälkeen mahdolliset puhallusainejäämät pois
vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla.
̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä
20 sekuntia ja kuivaa sitten nestettä kevyellä ilmavirralla
noin 5 sekuntia. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää sopivaa
silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti.
Etsattavista lasikeraameista valmistettujen kevyt- ja inlay-/
onlay-siltojen osalta katso kohta ”Etsattavien lasikeramiarestauraatioiden esikäsittely”.
̈
Hammaspinnan etsaus (valinnainen, riippuu
materiaalityypistä ja indikaatiosta)
Kliinisesti riittävän luja sidos saavutetaan käyttämällä RelyX
Ultimatea yhdessä Scotchbond Universal sidosaineen kanssa.
Kiilteen valikoivalla etsauksella tai kiilteen ja dentiinin
yhtäaikaisella etsauksella (”total etch”) voidaan saavuttaa
vieläkin parempi sidoslujuus hampaaseen.
Laminaateille, kevyt- ja inlay/onlay-silloille, sekä Lava Ultimaterestauraatioille tarvitaan suurempi sidoslujuus, minkä vuoksi
etsaus on pakollinen näille käyttöindikaatioille.
̈ Kofferdamin käyttö on suositeltavaa.
̈ Ota Scotchbond Universal Etchant etsausgeeliruisku foliopussista. Avaa korkki ja kiinnitä etsausaineen annostelukärki.
̈ Levitä etsausgeeliä kiilteen ja/tai dentiinin etsausalueelle ja
anna vaikuttaaa 15 sekuntia. Huuhtele huolellisesti vedellä
15 sekuntia samalla imua käyttäen.
̈ Kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla tai vanupalloilla.
Älä kuivaa liikaa.
̈ Vältä etsattujen pintojen kontaminaatiota. Jos kontaminaatiota
esiintyy, toista etsaus, huuhtelu ja kuivaus.
̈ Jatka välittömästi sidosaineen levityksellä.
̈ Poista etsauksen jälkeen etsausaineen annostelukärki
ruiskusta ja laita korkki takaisin paikalleen.
Sidosaineen annostelu ja applikointi
Annostelupullon korkissa on mekanismi, jonka avulla pullo
voidaan avata ja sulkea yhdellä kädellä. Korkki pysyy auki, jos
se avataan yli 90°.
̈ Ota pullo käteen ja laita peukalosi peukalosyvennykseen.
Paina korkkia sivulle, kunnes se jää auki.
̈ Pidä pulloa pystyssä ylösalaisin ja tiputa tarvittava määrä
Scotchbond Universal sidosainetta sekoitusastian
syvennykseen. Suojaa sekoitusastiassa oleva sidosaine valolta.
̈ Sulje pullo käytön jälkeen huolellisesti painamalla korkki kiinni.
- Tunnet, kun korkki napsahtaa kiinni. Korkin ja pullon
väliin jää kapea, tasalevyinen rako.
Sidosaineen applikointi
Vältä veren, syljen tai ientaskunesteen aiheuttamaa
kontaminaatiota applikoinnin aikana. Kofferdamin käyttö on
suositeltavaa, jotta käsiteltävä alue pysyy riittävän kuivana.
̈ Levitä sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko
sidostuspinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia. Vältä sidosaineen
joutumista suun limakalvoille.
SEITE 61 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Ajat
RelyX Ultimaten käsittely- ja kovettumisajat vaihtelevat
ympäristön ja suun lämpötilan mukaan. Esitetyt ajat perustuvat
kliiniseltä kannalta olennaisiin olosuhteisiin. Kuten kaikilla
muovisementeillä, RelyX Ultimate sementin kovettuminen
hidastuu huomattavasti huoneenlämpötilassa verrattuna suun
oloihin.
RelyX Ultimate on kaksoiskovetteinen sementti ja on siten herkkä
sekä luonnonvalolle että keinovalolle.Työskentelyaika lyhenee
huomattavasti, jos ainetta applikoidaan toimenpidevalon alla.
Työskentelyaika
sekoittamisen alusta
Valokovetus
aallonpituusalueella
400-500 nm
- yksi pinta,
okklusaalisuunnasta
- muut pinnat: lisäksi
- RelyX-kuitunastat,
okklusaalisuunnasta
Itsekovettuminen
- Kovettumisaika
sekoittamisen alusta
RelyX
Ultimate
muovisementti
min:sek.
Scotchbond
Universal
sidosaine
min:sek.
02:30
(vaihtoehtoinen)
00:10
00:20
00:20
-
00:40
-
06:00
-
Sementin annostelu
Käytettäessä uutta RelyX Ultimate Automix ruiskua
̈
Valitse haluamasi värinen foliopussiin pakattu Automix
ruisku. Avaa pakkaus ja merkitse avauspäivä ruiskun
etikettiin ja hävitä kalvopussi.
̈
Poista ja hävitä automaattisesti sekoittavan ruiskun korkki.
Sitä ei saa käyttää ruiskun sulkemiseen uudelleen,
koska ruiskuun voi silloin pakkautua ilmaa, joka synnyttää
ilmakuplia.
Ennen jokaista annostelukertaa
̈ Poista ja hävitä Automix ruiskuun edellisen levityskerran
jälkeen jätetty sekoituskärki.
̈ Kiinnitä uusi sekoituskärki ”vakio” tai ”leveä” ja lukitse se
paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivään.
- Vakiosekoituskärkeä käytetään ilman intraoraalikärkeä
annosteltaessa helposti saavutettaville alueille.
- Leveää sekoituskärkeä käytetään annosteltaessa joko
intraoraalikärjen tai endokärjen kautta.
̈ Purista ulos pippurin kokoinen määrä RelyX Ultimatea,
kunnes kärjestä virtaa tasaväristä, tasaisesti sekoittunutta
pastaa. Hävitä koeannos.
- Pastan sekoittuminen kärjessä vaatii tietyn ajan.
Virtausnopeutta ei voi lisätä painamalla mäntää
voimakkaammin.
- Kun männän paine hellittää, aineen virtaus lakkaa ja
sekoitettu pasta alkaa kovettua. Älä purista väkisin
ulos pastaa, joka on kovettunut, sillä se voi vaurioittaa
sekoituskärkeä ja automaattisesti sekoittavaa ruiskua.
Levitys hampaalle tai restauraatiolle
Suojaa työskentelyalue veden, veren, syljen ja ientaskunesteen
aiheuttamalta kontaminaatiolta annostelu- ja kovettumisvaiheessa.
̈ Kostuta kaviteetin seinät, pohja ja tarvittaessa sementoitavan
restauraation pinta tasaisesti RelyX Ultimatella.
- Pidä vakiosekoituskärjen tai intraoraalikärjen tai
endokärjen aukko upotettuna sementtiin koko
annostelun ajan, jotta materiaaliin ei tule ilmakuplia.
̈ Aseta restauraatio paikalleen ja pidä paikallaan niin pitkään,
että sementti on kovettunut täysin.
̈ Jätä käytetty sekoituskärki Automix ruiskuun korkiksi
seuraavaan levityskertaan saakka.
Laminaatit: Koska RelyX Ultimaten käsittelyaika on melko lyhyt
(kemiallinen kovettuminen alkaa 2 minuutin 30 sekunnin
kuluttua), on suositeltavaa sementoida enintään 2 laminaattia
kerrallaan.
Levitys juurikanavaan
Älä käytä lentuloa sementin annostelussa juurikanavaan.
Kovettuminen kiihtyy liian nopeaksi.
̈ Kiinnitä juurikanava-annostelua varten endokärki leveään
sekoituskärkeen.
̈ Aseta endokärki mahdollisimman syvälle juurikanavaan
ja aloita RelyX Ultimaten annostelu apikaalisesti. Pidä
endokärjen kärki sementissä ja siirrä endokärkeä hitaasti
ylöspäin pastan pinnan noustessa.
- Älä nosta endokärkeä sementistä ylös ennen kuin
juurikanava on täynnä.
- Tämä niin sanottu immersiotäyttö on tehtävä hitaasti.
Sen tulee kestää vähintään 5 sekuntia, jotta ei synny
ilmakuplia.
SUOMI
Ohje: Valokoveta sidosta 10 sekuntia nanokeraamisen
komposiittirestauraation (esim. Lava Ultimate) maksimaalista
kiinnitystä varten. Katso sidostusprosessin yksityiskohdat
restauraatiomateriaalin käyttöohjeesta.
Tarkista, ettei ruiskun aukoissa ole tukoksia. Poista
mahdolliset pastatulpat.
̈ Purista pieni määrä pastaa lehtiölle, jotta peruspasta ja
katalyyttipasta tulevat ruiskusta yhtätaikaisesti ja tasaisesti.
Hävitä ”niistetty” pasta.
̈
fi
ɕ
Kostuta kertakäyttöannostelija toimenpiteen aikana
tarvittaessa uudelleen. Koko kiinnityspinnan tulee muuttua
kiiltäväksi.
̈ Kuivaa neste kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan,
kunnes pinta on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan.
Poista juurikanavaan jäänyt ylimääräinen aine paperinastalla
ja kuivaa kevyellä ilmavirralla 5 sekuntia, kunnes aine on
liikkumaton.
̈ Epäsuorien restauraatioiden tai nastojen sementoinnissa
Scotchbond Universal sidosainetta ei yleensä valokoveteta
erikseen, mutta se voidaan haluttaessa polymeroida
10 sekunnin valokovetuksella.Valokovettimen aallonpituusalue
400-500 nm.
̈
61
SEITE 62 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
̈
Aseta nasta sementillä täytettyyn juurikanavaan. Pitele sitä
paikallaan kohtalaisesti painaen. Nastaa on suositeltavaa
kiertää hieman asetuksen aikana, jotta rakenteeseen ei jää
ilmakuplia.
Ylimäärien poisto
Happi-inhibitiokerrosta koskevia huomautuksia: Kuten kaikki
yhdistelmämuovimateriaalit, myös RelyX Ultimateen tulee
happi-inhibitiokerros eli sen pintakerros, joka on kosketuksessa
ilmakehän hapen kanssa (noin 50 µm) ei polymerisoidu
lainkaan. Jos ylimäärämateriaalia jätetään riittävän paksu
kerros voidaan se poistaa muotoilun/kiillotuksen aikana ilman,
että rakenteeseen jää defektiä.
Vaihtoehto 1: Paras esteettinen tulos
̈ Poista ylimäärät ennen polymerisoimista esimerkiksi
minisienellä. Pidä samalla restauraatiota paikallaan sopivalla
instrumentilla.
̈ Peitä restauraation reunat glyseriinigeelillä happiinhibitiokerroksen muodostumisen estämiseksi.
̈ Valokoveta välittömästi tai odota, että aine kovettuu
kemiallisesti (katso kohta ”Polymerisoituminen ja muotoilu”).
Vaihtoehto 2: Ylimäärien nopea poisto
̈ Lohkaise irti ylimääräsementti lyhyen valokovetuksen
jälkeen (noin 1-2 sekuntia yleisesti saatavana olevalla polymerisointilaitteella) tai käytä sopivaa instrumenttia (esim.
sirppi) sementtiylimäärän lohkaisuun itsekovettumisvaiheen
aikana (”geelifaasissa” 3 minuutin kuluttua sekoituksen
aloittamisesta). Suuret ylimäärät ovat helpompia poistaa.
- Jos ylimäärät poistetaan itsekovettumisen aikana,
restauraatiota on pidettävä paikallaan sopivalla instrumentilla.
Polymerisoituminen ja muotoilu
Sementti on suositeltavaa valokovettaa restauraation läpi, jos
kyseessä on keraaminen tai yhdistelmämuovirestauraatio.
Valotusaika on valittava pintojen määrän mukaan (katso
kohta ”Ajat”). Polymerisoi sementti nastan kautta, jos
kyseessä on läpikuultava nasta. Valotusaika vaihtelee
käytettävän nastan läpikuultavuuden mukaan. RelyXkuitunastalla se on 40 sekuntia.
̈ Muotoile restauraatioiden reunojen mahdolliset epätasaiset
alueet ja kiillota reuna-alueet alumiinioksidipinnoitetuilla
laikoilla (esim. Sof-Lex™) ja timanttikiillotuspastalla.
̈ Tarkista lopuksi okkluusio.
̈
Muotoilun jälkeen
̈
Tarkista hoidetun hampaan ientasku ja sitä ympäröivät
alueet huolellisesti. Poista mahdolliset sementtiylimäärät.
Tämä on erityisen tärkeää implanttijatkeita sementoitaessa.
Etchant etsausgeeliruiskut yleisesti käytettävillä aineilla
ja desinfioi ne yleisesti käytettävien hygieniamääräysten
mukaisesti.
Hävittäminen
• Scotchbond Universal Etchant -ruiskut on tyhjennettävä
kokonaan ennen hävittämistä tai kierrätystä. Pienet
etsausgeelimäärät voi hävittää normaalin jäteveden mukana
runsaalla vedellä laimennettuina tai neutralisoituina.
• Tyhjät RelyX Ultimate Automix ruiskut ja Scotchbond Universal
sidosainepullot hävitetään normaalin sekajätteen mukana.
Ohjeita
• RelyX Ultimate ja Scotchbond Universal sidosaine voivat
polymeroitua ennenaikaisesti, jos ne altistuvat luonnon- tai
keinovalolle. Vältä voimakasta valaistusta annostelun aikana.
Säilytys ja säilyvyys
Säilytä RelyX Ultimate foliopussissa lämpötilassa 15-25 °C.
Foliopussista poistamisen jälkeen käytä RelyX Ultimate
muovisementti 6 kuukauden kuluessa ja käytä ennen viimeistä
käyttöpäiväystä. Jatkuva korkea ilmankosteus vaikuttaa
kovettumiseen, ja sitä tulee välttää.
Säilytä Scotchbond Universal sidosaine ja Scotchbond Universal
Etchant lämpötilassa 2-25 °C. Käyttö huoneen lämpötilassa.
Älä käytä viimeisen käyttöpäiväyksen jälkeen.
Asiakastiedote
Kenelläkään ei ole oikeutta muuttaa näissä ohjeissa annettuja
tietoja.
Takuu
3M Deutschland GmbH takaa, ettei tuotteessa ole materiaalitai valmistusvikoja. 3M Deutschland GmbH EI VASTAA
MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, JOTKA SUORAAN TAI
VÄLILLISESTI SEURAAVAT TÄSSÄ MAINITUN TUOTTEEN
KÄYTÖSTÄ TAI VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. Käyttäjän tulee
arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus
käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista
tuotteen käyttöön liittyvistä riskeistä. Jos tuotteessa ilmenee
vikaa takuuaikana, 3M Deutschland GmbH sitoutuu korjaamaan
tai vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin.
Vastuunrajoitus
3M Deutschland GmbH ei vastaa menetyksistä tai vahingoista,
jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä mainitun tuotteen
käytöstä tai väärinkäytöstä. Käyttäjän tulee arvioida ennen
tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa,
ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen käyttöön liittyvistä
riskeistä.
Hygienia ja desinfiointi
Hygieniasuojuksen käyttö on suositeltavaa, jotta RelyX
Ultimate Automix ruisku ei pääse kontaminoitumaan
hoitotoimenpiteen aikana.
̈ Puhdista likaantuneet RelyX Ultimate Automix ruiskut,
Scotchbond Universal sidosainepullot ja Scotchbond Universal
̈
62
Tietojen antoaika: Toukokuu 2014
SEITE 63 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
da
ɕ
DANSK
RelyX™ Ultimate
Adhæsiv resincement
INDHOLD
DANSK
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
65
65
65
65
66
66
66
66
66
66
67
67
67
67
67
67
67
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
da
ɕ
Produktbeskrivelse
Anvendelsesområder
Kontraindikationer
Sikkerhedsforanstaltninger
For patienter og dentalpersonale
For patienter
For dentalpersonale
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med anvendelser
Pulpabeskyttelse
Forberedelse
Forberedelse af kavitet/stub
Forberedelse af rodkanal
Forberedelse af facader
Forberedelse af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer
Forberedelse til Chairside CAD/CAM-restaureringer
Indprøvning af restaureringen
Forbehandling af restaureringen
Forbehandling af metaloverflader
Forbehandling af ætsbare glaskeramikrestaureringer
Forbehandling af zirkonia- og aluminiumoxidkeramikrestaureringer
Forbehandling af kompositrestaureringer og Resin Nano Ceramic restaureringer (f.eks. Lava Ultimate)
Forbehandling af glasfiberforstærkede rodstifter
Forbehandling af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer
Ætsning af tandsubstansen (option, afhængigt af materialetype og indikation)
Dosering og applicering af adhæsiv
Applicering af adhæsivet
Tider
Applicering af cementen
Ved anvendelse af en ny RelyX Ultimate Automix sprøjte
Før hver applicering
Applicering på tand eller restaurering
Applicering i rodkanal
Fjernelse af overskud
Option 1 for bedste æstetiske resultat
Option 2 for hurtig fjernelse af overskud
Polymerisation og finisering
Efter finiseringen
Hygiejne og desinfektion
Bortskaffelse
Bemærk
Opbevaring og holdbarhed
Kundeinformation
Garanti
Ansvarsbegrænsning
63
SEITE 64 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Produktbeskrivelse
RelyX™ Ultimate er en dualhærdende resincement i en
Automixsprøjte. Den anvendes til adhæsiv cementering af
indirekte restaureringer og fås i forskellige farver. RelyX
Ultimate anvendes med Scotchbond™ Universal adhæsiv.
Adhæsivet kan anvendes med ”Total-Etch”- eller ”Self-Etch”metoden. Ved yderligere ætsning af tandsubstansen med
Scotchbond™ Universal Etchant kan adhæsivets bindingsværdier
forøges endnu mere.
RelyX Ultimate indeholder bifunktionelle (met-)acrylater. Andelen
af uorganiske fillerpartikler udgør ca. 43 vol.%, -fillerpartikelstørrelsen (D 90 %) er ca.13 µm. Blandingsforholdet i volumen
er 1:1 (base og katalysator).
☞
Denne brugsanvisning skal opbevares, så længe produktet
anvendes. Detaljer vedrørende alle nedenfor nævnte
produkter fremgår af brugsanvisningen for det pågældende
produkt.
Anvendelsesområder
Scotchbond Universal Etchant:
• Ætsning af emalje og dentin i forbindelse med syreætseteknik.
RelyX Ultimate i kombination med Scotchbond Universal
adhæsiv til:
• Permanent cementering af indlæg, onlays, kroner og broer
fremstillet af fuldkeramik, komposit eller metal. 2-3-leds
ætsbroer og 3-leds indlægs-/onlaybroer
• Permanent cementering af stifter og skruer
• Permanent cementering af facader af fuldkeramik eller
komposit
• Permanent cementering af fuldkeramik-, komposit- eller
metalrestaureringer på implantatabutments.
Indikationer som ætsbroer og indlægs-/onlaybroer (adhæsivbroer) stiller særlig høje krav til den adhæsive bindingsstyrke.
Uafhængigt af producenten af cementen og restaureringen kan
disse indikationer have en større risiko for at falde ud på grund
af decementering. For Resin Nano Ceramic restaureringer
(f.eks. Lava™ Ultimate) er det vigtigt at maksimere bindingen.
Detaljer om fremgangsmåden i forbindelse med cementering
fremgår af brugsanvisningen til restaureringsmaterialet.
Kontraindikationer
Ætsbroer og indlægs-/onlaybroer er kontraindicerede ved
patienter med bruxisme eller periodontitis.
Sikkerhedsforanstaltninger
For patienter og dentalpersonale
• Scotchbond Universal adhæsiv: Kontakt med øjnene kan
fremkalde alvorlige øjenskader. Anvend beskyttelsesbriller
for at forebygge dette. I tilfælde af berøring med øjnene skal
der straks skylles grundigt med vand og en læge konsulteres.
• RelyX Ultimate base: Indeholder natriumpersulfat, som ved
indånding kan udløse allergiske reaktioner hos følsomme
personer. Dette produkt må ikke anvendes til personer med
kendt sulfitfølsomhed, da natriumpersulfat kan udløse krydsreaktioner.
64
• Scotchbond Universal Etchant: Kontakt med øjnene eller
huden kan forårsage ætsninger. Brug egnet beskyttelsestøj,
beskyttelseshandsker og beskyttelsesbriller/ansigtsbeskyttelse. I tilfælde af berøring skal der straks skylles grundigt
med vand og en læge konsulteres.
For patienter
• RelyX Ultimate og Scotchbond Universal adhæsiv indeholder
komponenter, der hos følsomme personer kan forårsage
allergiske reaktioner ved hudkontakt. Undgå at anvende dette
produkt på patienter med kendt acrylat- eller peresterallergi.
• Skyl efter med rigelige mængder vand ved længere kontakt
med mundslimhinden. Hvis der forekommer allergiske
reaktioner, skal produktet fjernes og ikke anvendes igen,
konsulter i givet fald en læge.
For dentalpersonale
• RelyX Ultimate og Scotchbond Universal adhæsiv indeholder
komponenter, der hos følsomme personer kan forårsage
allergiske reaktioner ved hudkontakt. For at reducere risikoen
for allergiske reaktioner skal kontakt med disse materialer
undgås, især kontakt med ikke hærdet materiale. Hvis
produktet får kontakt med huden ved en fejl, skal der straks
vaskes med vand og sæbe.
• Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker samt en
berøringsfri arbejdsteknik. Acrylater kan gennemtrænge
gængse beskyttelseshandsker. Ved kontakt med RelyX
Ultimate eller Scotchbond Universal adhæsiv tages
beskyttelseshandskerne af og kasseres.Vask straks hænderne
med vand og sæbe, og tag nye beskyttelseshandsker på.
• Konsulter en læge ved forekomst af en allergisk reaktion.
• Scotchbond Universal adhæsiv er let antændeligt. Undgå
statisk ladning. Hold afstand til kraftig varme, gnister, åben
ild, flammer og andre antændelseskilder.
3M sikkerhedsdatablade kan rekvireres på www.mmm.com
eller hos din lokale afdeling.
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med anvendelser
• Cementer temporære restaureringer med et eugenolfrit
produkt (f.eks. med RelyX™ Temp NE). Anvendelse af
eugenolholdige temporære cementer kan inhibere polymerisationsprocessen for RelyX Ultimate ved den permanente
cementering.
• Anvend ikke hydrogenperoxid (H2O2), da de tilbageblivende
rester kan hæmme bindingsstyrken og hærdningsreaktionen
for RelyX Ultimate.
• For at opnå bedst mulig binding må overfladen af zirkonia-,
aluminiumoxid- eller metalrestaureringer ikke behandles
med fosforsyre.
Pulpabeskyttelse
For at forebygge irritationer af pulpa bør områder i nærheden
af pulpa dækkes punktformet med et fast afbindende calciumhydroxidpræparat. For at undgå bidhævning under cementeringen af den senere restaurering bør pulpabeskyttelsen påføres,
før der tages aftryk af tanden til den permanente restaurering.
Forberedelse
Forberedelse af kavitet/stub
̈ Fjern løse rester af præparationsmateriale med vandspray.
SEITE 65 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Forberedelse af facader
̈ Præparer og rens tanden, som normalt ved facader.
̈ Derefter ætses som beskrevet under ”Ætsning af tandsubstansen”.
Forberedelse af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer
Støttetænderne skal have en tilstrækkelig emaljeoverflade til
cementering. De bør være sunde eller kun lidt restaurerede, og
parodontiet bør være sundt. Det er alene behandlerens ansvar
at træffe det rigtige valg, hvad angår indikation og teknik. For
disse indikationer skal anbefalinger fra de relevante, nationale
organisationer følges.
̈ Præparer retentionselementer som cingulum støtter og/eller
aproximale furer.
̈ Derefter ætses som beskrevet under ”Ætsning af tandsubstansen”.
̈ Anlæg kofferdam, og hold kaviteten fri for enhver kontamination under cementeringen.
Forberedelse til Chairside CAD/CAM-restaureringer
Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Til Lava
Ultimate Resin Nano Ceramic restaureringer skal brugsanvisningen til Lava Ultimate følges.
Indprøvning af restaureringen
Tag provisoriet af, og fjern evt. forekommende rester af den
provisoriske cement grundigt fra tandsubstansen.
̈ Indprøv den permanente restaurering, og kontroller pasform,
farve og kontaktpunkter. Til det formål kan f.eks. anvendes
RelyX™ Try-In Paste.
- Hvis restaureringen indprøves med en letflydende silikone,
skal silikoneresterne derefter fjernes grundigt, f.eks. med
alkohol.
- I forbindelse med glaskeramik må okklusionen, på grund
af brudrisikoen, først kontrolleres efter cementeringen.
̈
Under forbehandlingen og indtil den permanente cementering
skal enhver kontamination af de flader, der skal behandles,
undgås.
Forbehandling af metaloverflader
Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der
ikke anbefales andet, gælder følgende:
̈ Sandblæs den flade på restaureringen, der skal cementeres,
med aluminiumoxid ≤ 50 µm.
̈ Rens den sandblæste flade med alkohol, og tør med vandog oliefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der
skal cementeres, med engangsapplikatoren, og lad det virke
i 20 sek.
- Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af
behandlingen.
̈ Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og
opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt.
Vær opmærksom på afsnittet ”Forbehandling af ætsbroer og
indlægs-/onlaybroer” i forbindelse med ætsbroer og indlægs-/
onlay-broer.
Forbehandling af ætsbare glaskeramikrestaureringer
Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der
ikke anbefales andet, gælder følgende:
̈ Æts den flade på glaskeramikrestaureringen, der skal
cementeres, med flussyre.
̈ Skyl derefter grundigt med vand i 15 sek., og tør med vandog oliefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der
skal cementeres, med engangsapplikatoren, og lad det virke
i 20 sek.
- Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af
behandlingen.
̈ Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og
opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt.
Alternativt kan der efter ætsningen i stedet for Scotchbond
Universal adhæsiv påføres en egnet silan i henhold til brugsanvisningen, f.eks. RelyX™ Ceramic Primer,: Lad den virke
i 5 sek., og blæs fuldstændig tørt, for at opløsningsmidlet
fordamper uden at efterlade rester.
Forbehandling af zirkonia- og aluminiumoxidkeramikrestaureringer
Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der
ikke anbefales andet, gælder følgende:
̈ Sandblæs den flade på restaureringen, der skal cementeres,
med aluminiumoxid ≤ 50 µm.
̈ Rens den sandblæste flade med alkohol, og tør med vandog oliefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der
skal cementeres, med engangsapplikatoren, og lad det virke
i 20 sek.
- Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af
behandlingen.
65
DANSK
Forberedelse af rodkanal
̈ Forbered som sædvanligt rodkanalen endodontisk (rodkanalfyldning med guttaperka og fjernelse af rodkanalfyldningen,
lad 4 mm guttaperka forblive apikalt).
̈ Rengør rodkanalen med en 2,5-5,25 %-natriumhypokloritopløsning (NaOCl).
̈ Skyl straks derefter med vand, tør med paperpoints, og tør
med paperpoints, og fortsæt med påføringen af adhæsivet,
se ”Dosering og applicering af adhæsiv”.
- Ved cementering af rodstifter anbefales det, at der
anlægges kofferdam.
Forbehandling af restaureringen
da
ɕ
Rens stubben eller kaviteten grundigt, skyl med vand, og
tørlæg let med vand- og oliefri luft i 2-3 intervaller - eller
anvend f.eks. vatpellets til at tørlægge.Tørlæg ikke for meget!
- Kaviteten skal være lige netop så tør, at overfladen
er silkemat. Som ved enhver cement kan for kraftig
tørlægning medføre postoperativ sensitivitet.
Anvendelse af komponenter som desensibiliseringsmidler,
desinfektionsmidler, astringerende midler, dentinforseglere,
skylleopløsninger med EDTA etc. efter den afsluttende rensning
frarådes. Resterne af disse midler kan hæmme adhæsivets
bindingsstyrke og hærdningsreaktion.
̈
SEITE 66 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og
opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt.
Alternativt kan den flade på restaureringen, der skal cementeres,
coates (silikatiseres) med mikro-sandblæseren CoJet™ Prep og
CoJet™ Sand i en afstand af 2-10 mm og lodret på overfladen
i 15 sek., se brugsanvisningen til CoJet Prep og CoJet Sand.
Blæs derefter resterne af sand væk med vand- og oliefri luft.
Påfør derefter Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade,
der skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det
ind i 20 sek., og blæs derefter væsken væk i ca. 5 sekunder
med en svag luftstrøm, eller anvend en egnet silan i henhold til
brugsanvisningen.
Vær opmærksom på afsnittet ”Forbehandling af ætsbroer og
indlægs-/onlaybroer” i forbindelse med ætsbroer og indlægs-/
onlay-broer.
̈
Forbehandling af kompositrestaureringer og Resin Nano
Ceramic restaureringer (f.eks. Lava Ultimate)
Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der
ikke anbefales andet, gælder følgende:
̈ Sandblæs den flade på restaureringen, der skal cementeres,
med aluminiumoxid ≤ 50 µm og med et tryk på 2 bar
(30 psi) (f.eks. med Cojet Sand eller Rocatec Soft), indtil
hele cementeringsfladen er mat. Æts ikke med flussyre
eller fosforsyre.
̈ Rens den sandblæste flade med alkohol, og tørlæg med
vand- og oliefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der
skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det
ind i 20 sek., og blæs væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm. Alternativt kan der anvendes en egnet silan
i henhold til brugsanvisningen.
Forbehandling af glasfiberforstærkede rodstifter
Følg brugsanvisningen til rodstiften. Såfremt der ikke anbefales
andet, gælder følgende:
̈ Rens rodstiften med alkohol, og tørlæg med vand- og oliefri
luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der
skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det ind
i 20 sek., og blæs væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm. Alternativt kan der anvendes en egnet silan
i henhold til brugsanvisningen.
Forbehandling af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer
Såfremt der ikke er anbefalet andet, gælder følgende for metal-,
zirkonia- og aluminiumoxidoverflader:
̈ Coat (silikatiser) den flade på restaureringen, der skal
cementeres, med mikrosandblæseren CoJet Prep og CoJet
Sand i en afstand af 2-10 mm og lodret på overfladen i
15 sek. Se brugsanvisningen til CoJet Prep og CoJet Sand.
̈ Blæs resterne af sand væk med vand- og oliefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der
skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det ind
i 20 sek., og blæs væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm. Alternativt kan der anvendes en egnet silan
i henhold til brugsanvisningen.
66
Vær opmærksom på afsnittet ”Forbehandling af ætsbare glaskeramikrestaureringer” i forbindelse med ætsbroer og indlægs-/
onlaybroer af ætsbar glaskeramik.
Ætsning af tandsubstansen (option, afhængigt af
materialetype og indikation)
Ved at anvende RelyX Ultimate sammen med Scotchbond
Universal adhæsiv opnås der en klinisk tilstrækkelig adhæsion.
Med selektiv emaljeætsning eller ætsning af emalje og dentin
(”Total-Etch-metode”) kan der dog opnås endnu højere bindingsstyrker.
Til facader, ætsbroer og indlægs-/onlaybroer generelt og også
til Lava Ultimate restaureringer er det nødvendigt med så høj
bindingsstyrke som muligt. Derfor skal der ætses i forbindelse
med disse indikationer.
̈ Det anbefales at anlægge kofferdam.
̈ Tag Scotchbond Universal Etchant sprøjten ud af folieposen,
skru hætten af, og sæt en appliceringskanyle på.
̈ Påfør ætsgelen præcist på emalje og/eller dentin, og lad den
virke i 15 sek. Skyl derefter grundigt med vand i 15 sek. med
anvendelse af sug.
̈ Tørlæg med vand- og oliefri luft eller med vatpellets, tørlæg
ikke for meget!
̈ Undgå enhver kontamination af de ætsede overflader. Hvis
der skulle ske en kontamination, skal ætsningen, skylningen
og tørlægningen gentages.
̈ Fortsæt derefter straks med påføringen af adhæsivet.
̈ Efter ætsningen skal appliceringskanylen skrues af sprøjten,
og hætten skrues på igen.
Dosering og applicering af adhæsiv
Doseringsflaskens låg har en tommelfingerfordybning og kan
vippes op til siden og lukkes igen med en hånd. Når det vippes
op i en vinkel på > 90°, forbliver låget åbent.
̈ For at åbne den tages flasken i hånden, tommelfingeren
lægges i tommelfingerfordybningen, og låget vippes op til
siden, indtil det bliver i den åbne position.
̈ Hold flasken lodret på hovedet, og doser den nødvendige
mængde Scotchbond Universal adhæsiv i en blandeskål.
Beskyt adhæsivet i blandeskålen mod lys.
̈ Luk flasken omhyggeligt igen efter doseringen ved at trykke
ovenfra.
- Låget går mærkbart i indgreb, når det trykkes til, og der
ses en ensartet lille afstand mellem låget og flasken hele
vejen rundt.
Applicering af adhæsivet
Undgå al kontamination med blod, spyt eller pochevæske
under applikationen. For tilstrækkelig tørlægning anbefales
kofferdam.
̈ Påfør adhæsivet på hele tandoverfladen med engangsapplikatoren, og masser det ind i 20 sek. Undgå, at adhæsivet
kommer i kontakt med mundslimhinden.
̈ Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af
behandlingen.
SEITE 67 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Tider
Arbejds- og afbindingstiderne for RelyX Ultimate afhænger
af omgivelses- og mundhuletemperaturen. De angivne tider
er beregnet til praksisrelevante betingelser. Som ved enhver
resincement er afbindingen af RelyX Ultimate betydeligt langsommere ved rumtemperatur.
RelyX Ultimate er et dualhærdende materiale og derfor også
følsomt over for dagslys eller kunstig belysning. Arbejdstiden
afkortes betydeligt i forbindelse med applicering under operationslampen!
RelyX
Ultimate
Scotchbond
Universal
adhæsiv
min.:sek. min.:sek.
Arbejdstid fra blandestart
Lyshærdning i et lysbølgelængdeområde på 400-500 nm.
- enkeltfladet, fra okklusal
- hver yderligere flade derudover
- RelyX Fiber Post rodstifter,
fra okklusal
Kemisk hærdning
- Afbindingstid efter blandestart
02:30
-
00:20
00:20
(option)
00:10
-
00:40
-
06:00
-
Applicering af cementen
Ved anvendelse af en ny RelyX Ultimate Automix sprøjte
̈ Tag Automix sprøjten i den ønskede farve ud af folieposen,
noter datoen for udtagningen på sprøjteetiketten, og kasser
folieposen.
̈ Tag hætten af Automix sprøjten, og kasser den. Den må
under ingen omstændigheder sættes på igen for at lukke,
da det kan føre til, at der dannes luftbobler.
̈ Kontroller sprøjteåbningerne for tilstopninger, og fjern i givet
fald materialepropper.
̈ Doser en lille mængde materiale på en blok, så base
og katalysator doseres ensartet. Kasser materialet, der er
trykket ud.
Før hver applicering
̈ Tag den brugte blandespids af Automix sprøjten, og kasser
den.
Applicering på tand eller restaurering
Under appliceringen og afbindingsfasen skal arbejdsfeltet
beskyttes mod kontamination med vand, blod, spyt og
pochevæske.
̈ Fugt alle kavitetsvægge, kavitetsbunden og eventuelt også
den overflade på restaureringen, der skal cementeres,
ensartet med RelyX Ultimate.
- Hold åbningen på blandespidsen ”Standard” eller
Intraoral eller Endo Tip nede i materialet under hele
appliceringen for at undgå luftlommer.
̈ Placer restaureringen, og stabiliser den, indtil cementen er
fuldstændig afbundet.
̈ Lad den brugte blandespids blive på Automix sprøjten for at
lukke den, indtil den anvendes næste gang.
Ved facader: På grund af den forholdsvist korte forarbejdningstid for RelyX Ultimate (begyndelse af dualhærdningen efter 2 min.
og 30 sek.) anbefales det maksimalt at cementere 2 facader
samtidigt.
Applicering i rodkanal
Anvend ingen Lentulospiral til at applicere cementen, da
afbindingen på den måde kan fremskyndes for meget.
̈ Til applicering i rodkanalen skal der sættes en Endo Tip på
blandespidsen ”Bred”.
̈ Sæt Endo Tip så dybt ind i rodkanalen som muligt, og
applicer RelyX Ultimate begyndende apikalt. Lad spidsen
af Endo Tip forblive nede i cementen, og bevæg Endo Tip
langsomt opad sammen med det opstigende materiale.
- Træk først Endo Tip op af cementen, når rodkanalen er
fyldt helt.
- Denne appliceringsmetode bør foretages langsomt
og vare mindst 5 sek. for at minimere inkorporering af
porøsiteter.
̈ Sæt stiften i rodkanalen, som er fyldt med cement, og hold
den på plads med et moderat tryk. Det kan anbefales at
dreje stiften lidt, mens den sættes i, for at undgå luftlommer.
DANSK
Bemærk: For maksimal binding af Nano Ceramic restaureringer
(f.eks. Lava Ultimate) skal adhæsivet polymeriseres i 10 sek.
Detaljer om cementeringsproceduren fremgår af brugsanvisningen til restaureringsmaterialet.
Sæt en af de to blandespidser (”Standard” eller ”Bred”) på,
og fastgør den ved at dreje den mod højre.
- Blandespidsen ”Standard” anvendes uden Intraoral Tip
til applicering i lettilgængelige områder.
- Til applicering med Intraoral Tip eller Endo Tip anvendes
blandespidsen ”Bred”. Hvis blandespidsen ”Bred”
anvendes, skal der altid påsættes en Intraoral Tip eller
Endo Tip.
̈ Tryk en mængde RelyX Ultimate på størrelse med et peberkorn ud, og kasser den, indtil der flyder ensartet materiale i
en homogen farve ud.
- Pastaen har brug for en passende tid til at løbe gennem
blandespidsen. Gennemstrømningshastigheden kan ikke
forøges med et større tryk på stemplerne.
- Så snart trykket på stemplet aftager, stopper materialestrømningen, og materialet begynder at afbinde.
Afbundet materiale må ikke trykkes ud med vold, da det
kan beskadige blandespidsen og Automix sprøjten.
̈
da
ɕ
Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en
svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og
opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt. Fjern overskud
i rodkanalen med en paperpoint, og blæs det væk med en
svag luftstrøm i 5 sek.
̈ I forbindelse med cementering af indirekte restaureringer
eller rodstifter lyspolymeriseres Scotchbond Universal
adhæsiv ikke, men det kan som option polymeriseres i
10 sek. med en gængs polymeriseringslampe i et lysbølgelængdeområde på 400-500 nm.
̈
Fjernelse af overskud
Vedrørende iltinhibering: RelyX Ultimate danner, som alle
kompositmaterialer, et iltinhiberet lag, dvs. det øverste lag (ca.
67
SEITE 68 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
50 µm), som er i kontakt med luftens ilt under polymerisationen,
hærder ikke. Hvis der lades tilstrækkeligt overskud sidde, kan
det uhærdede lag fjernes ved finiseringen/poleringen uden at
efterlade et underskud.
Option 1 for bedste æstetiske resultat
̈ Fjern overskuddet før polymerisationen, f.eks. med en
skumpellet, mens restaureringen holdes på plads med et
egnet instrument.
̈ Afdæk restaureringens kanter med en glyceringel for at
undgå iltinhibering.
̈ Polymeriser straks derefter, eller afvent den kemiske
hærdning (se Polymerisation og finisering).
Option 2 for hurtig fjernelse af overskud
̈ Fjern cementoverskud efter spotpolymerisering (ca.1-2 sek.
med en gængs polymeriseringslampe), eller fjern det med
et egnet instrument (f.eks. scaler) under den kemiske
polymerisering (i ”gelfasen” fra 3 min. efter blandestart).
Overskud med større volumen er lettere at fjerne!
- Hvis overskuddet fjernes under den kemiske
polymerisering, skal restaureringen holdes på plads
med et egnet instrument.
Polymerisation og finisering
I forbindelse med keramik- og kompositarbejder anbefales
det at polymerisere cementen gennem restaureringen. Vælg
passende polymeriseringstider afhængigt af antallet af
flader (se under ”Tider”). I forbindelse med translucente
stifter skal cementen polymeriseres gennem stiften.Tiderne
retter sig efter translucensen af den pågældende rodstift,
i forbindelse med RelyX Fiber Post 40 sek.
̈ Finiser og poler tilbageblivende ujævnheder ved kanterne af
restaureringer med diamantpolerere, aluminiumoxidbelagte
skiver (f.eks. Sof-Lex™) og diamantpoleringspasta.
̈ Kontroller derefter okklusionen.
̈
Efter finiseringen
̈
Kontroller de behandlede tænders pocher og de
omkringliggende områder omhyggeligt, og fjern i givet
fald resterende cementrester. Det er særlig vigtigt i
forbindelse med cementering på implantatabutments.
• Tomme RelyX Ultimate Automix sprøjter og Scotchbond
Universal adhæsiv flasker bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Bemærk
• Ved dagslys eller kunstig belysning kan RelyX Ultimate og
Scotchbond Universal adhæsiv polymerisere før tiden. Undgå
derfor intensiv belysning under appliceringen.
Opbevaring og holdbarhed
Opbevar RelyX Ultimate i folieposen ved 15-25 °C. Efter
udtagningen fra folieposen skal RelyX Ultimate anvendes inden
for 6 måneder og før udløbsdatoen. Vedvarende høj luftfugtighed
påvirker afbindingen og skal undgås.
Opbevar Scotchbond Universal adhæsiv og Scotchbond Universal
Etchant ved 2-25 °C.
Anvend ikke produktet efter udløbsdatoens.
Kundeinformation
Ingen personer er berettiget til at give informationer, som afviger
fra angivelserne i denne brugsanvisning.
Garanti
3M Deutschland GmbH garanterer, at dette produkt er uden
defekter i materiale og fremstilling. 3M Deutschland GmbH
GIVER INGEN ANDRE GARANTIER, HERUNDER EVENTUEL
UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHED
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Brugeren er
ansvarlig for benyttelsen samt en formålstjenlig anvendelse af
produktet. Hvis der inden for garantiperioden optræder skader
på produktet, er det eneste krav og den eneste forpligtelse, der
påhviler 3M Deutschland GmbH, reparation eller en ombytning
af 3M Deutschland GmbH produktet.
Ansvarsbegrænsning
Med mindre det er forbudt ved lov, påtager 3M Deutschland
GmbH sig intet ansvar for tab eller skader opstået som følge af
anvendelsen af dette produkt, uanset om tabet eller skaden er
direkte, indirekte, speciel, tilfældig eller konsekvensmæssig,
uanset hvilket retsgrundlag der påberåbes, herunder garanti,
kontrakt, forsømmelse eller objektivt ansvar.
Hygiejne og desinfektion
For at undgå en kontamination af RelyX Ultimate Automix
sprøjten under behandlingen anbefales det at anvende
gængse ”hygiejnehætter”.
̈ Rengør tilsmudsede RelyX Ultimate Automix sprøjter,
Scotchbond Universal adhæsiv flasker og Scotchbond
Universal Etchant sprøjter med de sædvanlige midler, og
desinficer dem i henhold til de gældende hygiejneforskrifter.
̈
Bortskaffelse
• Aflever kun fuldstændigt tømte Scotchbond Universal Etchant
sprøjter til genanvendelse. Rester af ætsgel kan, stærkt
fortyndet med vand eller neutraliseret, bortskaffes med
spildevandet.
68
Opdatering af informationerne: maj 2014
SEITE 69 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
no
ɕ
NORSK
RelyX™ Ultimate
Adhesiv kompositt-festesement
INNHOLD
69
NORSK
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
71
71
71
71
71
71
71
71
71
72
72
72
72
72
72
72
73
73
73
73
73
73
73
73
74
74
74
74
74
74
74
74
74
no
ɕ
Produktbeskrivelse
Indikasjonsområder
Kontraindikasjoner
Forholdsregler
For pasienter og tannhelsepersonell
For pasienter
For tannhelsepersonell
Forholdsregler for bearbeiding
Pulpabeskyttelse
Preparering
Preparering av kavitet/pilar
Preparering av rotkanal
Preparering for laminater
Preparering til ets- og innleggs-/onlay-broer
Forberedelse for Chairside CAD/CAM restaureringer
Prøvetilpasning av restaureringen
Forbehandling av restaureringen
Forbehandling av metalloverflater
Forbehandling av glasskeramikk-restaureringer som kan etses
Forbehandling av zirkoniumdioksid- og aluminiumoksidkeramikk-restaureringer
Forbehandling av komposittrestaureringer og Resin Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava Ultimate)
Forbehandling av glassfiberforsterkede rotstifter
Forbehandling av ets- og innleggs-/onlay-broer
Etsing av tannsubstans (ved behov, avhengig av materialtype og indikasjon)
Dosere og applisere bonding
Applisere bondingen
Tider
Applisere sementen
Ved bruk av en ny RelyX Ultimate Automix-sprøyte
Før hver applisering
Applisering på tann eller restaurering
Applisering i rotkanalen
Fjerne overskudd
Variant 1 for de beste estetiske resultatene
Variant 2 for rask fjerning av overskytende sement
Polymerisering, puss og polering
Etter pussing og polering
Hygiene og desinfeksjon
Avfallsbehandling
Merk
Lagring og holdbarhet
Kundeinformasjon
Garanti
Ansvarsbegrensning
SEITE 70 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Produktbeskrivelse
RelyX™ Ultimate er en dualherdende kompositt-festesement
i Automix-sprøyte. Den brukes til adhesiv sementering av
indirekte restaureringer, og fås i ulike farger. RelyX Ultimate
brukes med Scotchbond™ Universal bonding.
Bondingen kan brukes både til «Total-Etch»- og «Self-Etch»prosessene. Etsing av tannsubstansen i tillegg med Scotchbond™
Universal Etchant kan øke bondingens adhesjonsstyrke.
RelyX Ultimate inneholder bifunksjonelle (met-)akrylater. Andelen
av uorganisk filler er ca. 43 vol %, kornstørrelsen (D 90 %) ligger
på ca.13 µm. Blandeforholdet iht. volum er 1:1 basispasta til
katalysatorpasta.
☞
Denne bruksinformasjonen skal oppbevares så lenge
produktet er i bruk. Detaljert informasjon om alle nevnte
produkter finnes i de enkelte bruksinformasjonene.
Indikasjonsområder
Scotchbond Universal Etchant:
• Etsing av emalje og dentin i forbindelse med syreetseteknikk
RelyX Ultimate med Scotchbond Universal som bonding til:
• Permanent sementering av helkeramikk-, kompositt- eller
metallinnlegg, onlays, kroner og broer. Etsbroer med 2-3
ledd og innleggs-/onlaybroer med 3 ledd
• Permanent sementering av stifter og skruer
• Permanent sementering av helkeramikk eller laboratoriefremstilte komposittrestaureringer
• Permanent sementering av helkeramikk-, kompositt- eller
metallrestaureringer på implantatdistanser
Indikasjoner som ets- og innleggs-/onlaybroer (adhesive broer)
krever ekstra høy adhesjonsstyrke. Uavhengig av produsenten
av sementen og restaureringen kan disse indikasjonene oppvise
en høyere risiko for å løsne. For Resin Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava™ Ultimate) er det viktig å maksimere
adhesjonen. Detaljer om fremgangsmåten ved bonding finner
du i bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet.
Kontraindikasjoner
Ets- og innleggs-/onlaybroer er kontraindisert for pasienter
med bruxisme eller periodontitt.
Forholdsregler
For pasienter og tannhelsepersonell
• Scotchbond Universal bonding: Kontakt med øynene kan
forårsake alvorlige øyeskader. Bruk vernebrille for å unngå
skader. Ved kontakt med øynene skal det omgående skylles
grundig med vann. Kontakt lege.
• RelyX Ultimate basispasta: Inneholder natriumpersulfat
som ved innånding kan fremkalle allergiske reaksjoner hos
ømfintlige personer. Dette produktet skal ikke brukes på
personer med kjent allergi mot sulfitt, da natriumpersulfat
kan utløse kryssreaksjoner.
• Scotchbond Universal Etchant: Kontakt med øyne eller
hud kan forårsake etseskader. Bruk egnede verneklær,
vernehansker og vernebriller/visir. Ved berøring skal det
omgående skylles grundig med vann. Kontakt lege.
70
For pasienter
• RelyX Ultimate og Scotchbond Universal bonding inneholder
substanser som kan fremkalle allergiske reaksjoner hos
ømfintlige personer ved hudkontakt. Unngå å bruke produktet
på pasienter med kjent akrylat- eller peresterallergi.
• Ved langvarig kontakt med munnslimhinnen, skyll med
rikelige mengder vann. Dersom allergiske reaksjoner opptrer,
fjern produktet og ikke bruk det igjen. Ta ev. kontakt med lege.
For tannhelsepersonell
• RelyX Ultimate og Scotchbond Universal bonding inneholder
substanser som kan fremkalle allergiske reaksjoner hos
ømfintlige personer ved hudkontakt. For å redusere risikoen
for allergiske reaksjoner bør kontakt med disse materialene
unngås, spesielt kontakt med ufullstendig herdet pasta. Ved
utilsiktet kontakt med huden, vask straks med vann og såpe.
• Bruk av beskyttelseshansker og en berøringsfri arbeidsteknikk anbefales. Akrylater kan trenge gjennom vanlige
beskyttelseshansker. Ved kontakt med RelyX Ultimate eller
Scotchbond Universal bonding skal beskyttelseshanskene
tas av og destrueres. Vask straks hendene med vann og
såpe, og ta på nye beskyttelseshansker.
• Ta ev. kontakt med lege dersom allergiske reaksjoner opptrer.
• Scotchbond Universal bonding er lett antennelig. Unngå
statisk oppladning. Hold avstand til varme, gnister, åpen ild,
tennflammer og andre tennkilder.
3M HMS datablad finner du på www.mmm.com eller hos din
lokale representant.
Forholdsregler for bearbeiding
• Sementer temporære restaureringer med et eugenolfritt
produkt (f.eks. RelyX™ Temp NE). Bruk av eugenolholdige
temporære sementer kan inhibere herdingen av RelyX
Ultimate under den permanente sementeringen.
• Ikke bruk hydrogenperoksid (H2O2), da rester kan redusere
adhesjonsevnen og herdereaksjonen til RelyX Ultimate.
• For et optimalt feste skal overflaten på zirkoniumoksid-,
aluminiumoksid- eller metallrestaureringer ikke behandles
med fosforsyre.
Pulpabeskyttelse
For å forebygge irritasjoner av pulpa bør områder nær pulpa
tildekkes punktvis med et hardt herdende kalsiumhydroksidpreparat. For å unngå bittheving under sementering av den
senere restaureringen bør pulpabeskyttelsen påføres før det
tas avtrykk av tannen for permanent sementering.
Preparering
Preparering av kavitet/pilar
̈ Fjern løse rester fra prepareringen med vannspray.
̈ Rengjør pilaren eller kaviteten grundig, spyl med vann, og
tørk lett med vann- og oljefri luft i 2-3 intervaller eller bruk
f.eks. bomullspellets. Ikke overtørk!
- Kaviteten skal være akkurat så tørr at overflaten virker
silkematt. Som for enhver sement kan for kraftig tørking
føre til postoperativ sensitivitet.
Bruk av substanser som desensibiliserende midler,
desinfeksjonsmidler, astringedenter, dentinforseglere,
SEITE 71 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Preparering for laminater
̈ Preparer og rengjør tannen på vanlig måte for laminater.
̈ Etse deretter som beskrevet i «Etsing av tannsubstans».
Preparering til ets- og innleggs-/onlay-broer
Pilarene må ha en adekvat emaljeoverflate for bonding. De bør
være friske eller kun lett restaurert, og de periodontale forhold
bør være gode. Behandleren har eneansvaret for å treffe riktig
valg vedr. indikasjon og teknikk. Følg direktivene fra de relevante
nasjonale forbund når det gjelder disse indikasjonene.
̈ Preparer retensjonselementer som cingulum-innsnitt
og/eller approksimale riller.
̈ Etse deretter som beskrevet i «Etsing av tannsubstans».
̈ Bruk en kofferdam og unngå enhver form for kontaminering
under sementeringen.
Forberedelse for Chairside CAD/CAM restaureringer
Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. For Lava
Ultimate Resin Nano keramikkrestaureringer, vennligst følg
bruksanvisningen for Lava Ultimate.
Prøvetilpasning av restaureringen
Ta av provisoriet og rengjør tannsubstansen grundig for å
fjerne ev. rester av den provisoriske sementen.
̈ Prøvetilpass den permanente restaureringen, og kontroller
passform, farge og kontaktpunkter. Til dette kan det f.eks.
brukes RelyX™ Try-In Paste.
- Prøvetilpasses restaureringen med en lett flytende silikon,
må silikonrestene deretter fjernes grundig, f.eks. med
alkohol.
- Glasskeramikk: på grunn av bruddfaren skal okklusjonen
kontrolleres først etter sementering.
̈
Forbehandling av restaureringen
Under forbehandlingen og fram til permanent sementering må
enhver form for kontaminering av flatene som skal behandles
unngås.
Forbehandling av metalloverflater
Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt
annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling:
̈ Restaureringens retinerende flate sandblåses med
aluminiumoksid ≤ 50 µm.
Forbehandling av glasskeramikk-restaureringer som
kan etses
Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt
annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling:
̈ Glasskeramikkens retinerende flate etses med flussyre.
̈ Skyll deretter grundig med vann i 15 sek., og tørk med vannog oljefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, og la det
virke i 20 sekunder.
- Fukt evt. engangsapplikatoren på nytt under
behandlingen.
̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca. 5 sek. til
den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet
helt.
Som et alternativ kan det i stedet for Scotchbond Universal
bonding påføres et egnet silan iht. bruksinformasjonen, f.eks.
RelyX™ Ceramic Primer. La det virke i 5 sek. og blås helt tørt,
slik at løsemiddelet fordamper helt.
Forbehandling av zirkoniumdioksid- og aluminiumoksidkeramikk-restaureringer
Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt
annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling:
̈ Den retinerende flaten sandblåses med aluminiumoksid
≤50 µm.
̈ Rengjør deretter flaten grundig med alkohol, og tørk med
vann- og oljefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, og la det
virke i 20 sekunder.
- Fukt evt. engangsapplikatoren på nytt under
behandlingen.
̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca. 5 sek. til
den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet
helt.
Alternativt kan den retinerende flaten silikatiseres med mikrosandblåseren CoJet™ Prep og grunnsjiktmaterialet CoJet™ Sand
med en avstand på 2-10 mm vertikalt mot overflaten i 15 sekunder, se bruksinformasjonene til CoJet Prep og CoJet Sand. Blås
deretter av restene av materialet med vann- og oljefri luft.
Påfør deretter Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, masser inn i 20 sek.
og blås deretter væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm,
eller bruk et egnet silan iht. bruksinformasjonen.
For ets- og innleggs-/onlay-broer, se avsnittet «Forbehandling
av ets- og innleggs-/onlay-broer».
71
NORSK
Preparering av rotkanal
̈ Rotkanalen behandles endodontisk som vanlig (rotkanalfylling med guttaperka og fjerning av rotkanalfyllingen, la
4 mm guttaperka stå igjen apikalt).
̈ Rens rotkanalen med en 2,5-5,25 % natriumhypoklorittløsning (NaOCl).
̈ Skyll deretter omgående med vann, og tørk med papirspisser.
Fortsett med påføringen av bondingen, se «Dosere og
applisere bonding».
- Bruk av kofferdam anbefales under sementering av
rotstifter.
Rengjør deretter flaten grundig med alkohol, og tørk med
vann- og oljefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, og la det
virke i 20 sekunder.
- Fukt evt.engangsapplikatoren på nytt under behandlingen.
̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca.5 sek. til den
ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet helt.
For ets- og innleggs-/onlay-broer, se avsnittet «Forbehandling
av ets- og innleggs-/onlay-broer».
̈
no
ɕ
skyllevæsker med EDTA etc. etter avsluttende rengjøring
frarådes. Rester fra disse preparatene kan redusere adhesivets
adhesjonsstyrke og herdereaksjon.
SEITE 72 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Forbehandling av komposittrestaureringer og Resin
Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava Ultimate)
Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt
annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling:
̈ Restaureringens retinerende flate sandblåses med
aluminiumoksid ≤50 µm med et trykk på 2 bar (30 psi)
(f.eks. med Cojet Sand eller Rocatec Soft) til hele bondingflaten er matt. Ikke ets med HF eller fosforsyre.
̈ Rengjør deretter flaten grundig med alkohol, og tørk med
vann- og oljefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på den retinerende flaten, masser inn i
20 sek. og blås væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm.
Alternativt kan det brukes et egnet silan i henhold til bruksinformasjonen.
Forbehandling av glassfiberforsterkede rotstifter
Følg bruksinformasjonen for rotstiften. Såfremt annet ikke er
foreskrevet, gjelder følgende anbefaling:
̈ Rengjør rotstiften med alkohol, og tørk med vann- og oljefri
luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på den retinerende flaten, masser inn i
20 sek. og blås væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm.
Alternativt kan det brukes et egnet silan i henhold til bruksinformasjonen.
Forbehandling av ets- og innleggs-/onlay-broer
Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling
for metall-, zirkoniumdioksid- og aluminiumoksidoverflater:
̈ Den retinerende flaten silikatiseres med mikrosandblåseren
CoJet Prep og materialet CoJet Sand med en avstand på
2-10 mm vertikalt mot overflaten i 15 sekunder, se bruksinformasjonene til CoJet Prep og CoJet Sand.
̈ Blås bort restene av materialet med vann- og oljefri luft.
̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på den retinerende flaten, masser inn i 20 sek. og blås
væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm. Alternativt kan
det brukes et egnet silan i henhold til bruksinformasjonen.
For ets- og innleggs-/onlay-broer av glasskeramikk som
kan etses, se avsnittet «Forbehandling av glasskeramikkrestaureringer som kan etses».
Etsing av tannsubstans (ved behov, avhengig av
materialtype og indikasjon)
Ved bruk av RelyX Ultimate sammen med Scotchbond Universal
oppnås en klinisk tilstrekkelig adhesjonsforbindelse. Med
selektiv emaljeetsing eller med etsing av emalje og dentin
(«Total-Etch-prosess») kan det imidlertid oppnås enda høyere
adhesjonsstyrke.
Til laminater, ets- og innleggs-/onlaybroer generelt, og også til
Lava Ultimate restaureringer, kreves høyere adhesjonsstyrke,
derfor må det etses ved disse indikasjonene.
̈ Bruk av kofferdam anbefales.
̈ Ta Scotchbond Universal Etchant-sprøyten ut av folieposen,
skru av hetten og sett på en etsegel-applikasjonsspiss.
72
̈
̈
̈
̈
̈
Påfør etsegel presist på emaljen og/eller dentinet og la den
virke i 15 sek. Skyll deretter grundig med vann i 15 sek. med
samtidig avsug.
Tørk med vann- og oljefri luft eller bomullspellets. Ikke overtørk!
Unngå enhver kontaminering av den etsede overflaten.
Skulle kontaminering opptre, må det etses, skylles og tørkes
på nytt.
Begynn deretter straks med påføringen av bondingen.
Etter etsing skal etsegel-applikasjonsspissen skrus av
sprøyten og hetten settes på igjen.
Dosere og applisere bonding
Lokket på doseringsflasken har en grop til tommelen, og
kan åpnes og lukkes med én hånd. Når lokket åpnes, blir det
stående i > 90° vinkel.
̈ Åpne flasken ved å ta den i hånden, legge tommelen i
gropen og trykke lokket opp fra siden til det blir stående i
åpnet posisjon.
̈ Hold flasken loddrett opp-ned og doser nødvendig mengde
Scotchbond Universal bonding i en blandeskål. Beskytt
adhesivet i skålen mot lys.
̈ Lukk flasken godt etter dosering ved å trykke ovenfra.
- Det merkes at lokket smetter i, og det vises en jevn, liten
sprekk mellom lokk og flaske.
Applisere bondingen
Unngå enhver kontaminering med blod, spytt eller sulkusvæske
under appliseringen. Bruk av kofferdam anbefales for å holde
området tilstrekkelig tørt.
̈ Bondingen påføres med engangsapplikator på hele tannsubstansen og masseres inn i 20 sekunder. Unngå at
bondingen kommer i kontakt med munnslimhinnen.
̈ Fukt evt. engangsapplikatoren på nytt under behandlingen.
̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca. 5 sek. til
den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet
helt. Overskytende mengder i rotkanalen fjernes med en
papirspiss og blåses likeså med svak luftstrøm i 5 sek.
̈ Under sementering av indirekte restaureringer eller rotstifter
skal Scotchbond Universal adhesivet ikke belyses. Det kan
imidlertid eventuelt herdes i 10 sek. med en vanlig herdelampe som har et lysbølgelengdeområde på 400-500 nm.
Merk: Lysherd adhesivet i 10 sek. for maks. adhesjon av
Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava Ultimate). Detaljer
om bonding-prosedyren finner du i bruksinformasjonen for
restaureringsmaterialet.
Tider
Bearbeidings- og herdetidene for RelyX Ultimate er avhengige
av temperaturene i hhv. omgivelsene og munnen. De angitte
tidene gjelder for praksisrelevante vilkår. Som for enhver
komposittsement går herdingen av RelyX Ultimate betydelig
langsommere i romtemperatur.
RelyX Ultimate er et dualherdende materiale, og derfor også
ømfintlig overfor dagslys eller kunstig lys. Bearbeidingstiden
reduseres betraktelig ved applisering under lys fra operasjonslamper!
SEITE 73 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Bearbeiding ved blandingsstart
Lysherding i et lysbølgeområde
på 400-500 nm.
- én flate, okklusalt
- hver ytterligere flate i tillegg
- RelyX Fiber Post rotstifter,
okklusalt
Selvherding
- Herdetid etter blandingsstart
02:30
-
00:20
00:20
(eventuelt)
00:10
-
00:40
-
06:00
-
Applisere sementen
Ved bruk av en ny RelyX Ultimate Automix-sprøyte
̈ Ta Automix-sprøyten i ønsket farge ut av folieposen, noter
datoen på sprøyteetiketten, og kast posen.
̈ Ta hetten av Automix-sprøyten og kast den. Hetten må ikke
under noen omstendighet settes på som lokk igjen, ellers
kan det lukkes inn luftbobler.
̈ Kontroller at sprøyteåpningene ikke er tettet til, fjern eventuelle pastadråper.
̈ Doser en liten mengde pasta på en blokk for å få et jevnt
forhold mellom basispasta og katalysatorpasta i Automixsprøyten. Kast pastaen som ble trykket ut.
Før hver applisering
̈ Ta blandespissen fra forrige bruk av Automix-sprøyten og
kast den.
̈ Sett på en av de to blandespissene («standard» eller «bred»)
og fest den ved å vri til høyre.
- Blandespissen «standard” brukes uten Intraoral Tip til
applisering i lett tilgjengelige områder.
- Til applisering med Intraoral Tip eller Endo Tip brukes
blandespissen «bred». Ved bruk av blandespissen «bred»
må det settes på en Intraoral Tip eller en Endo Tip.
̈ Trykk ut en mengde RelyX Ultimate på størrelse med et
pepperkorn og kast den. Gjenta dette til det kommer ut en
jevnt blandet pasta i homogen farge.
- Pastaen trenger en viss tid til å komme gjennom
blandespissen. Økt trykk på kolben vil ikke øke
gjennomstrømningshastigheten.
- Så snart trykket på kolben reduseres, skyves materialet
ikke lenger fremover, og pastaen begynner å herdes.
Herdet pasta må ikke presses ut med makt, ellers kan
blandespissen og Automix-sprøyten skades.
Applisering på tann eller restaurering
Under applisering og i herdingsfasen må arbeidsområdet
beskyttes mot kontaminering av vann, blod, spytt og sulkusvæske.
̈ Alle kavitetsvegger, kavitetsbunnen, og eventuelt også
restaureringsoverflaten som skal sementeres, fuktes lett
med RelyX Ultimate,
- Sørg for at åpningen på blandespissen «standard»
eller Intraoral- el. Endo Tip er nede i massen under hele
appliseringen, ellers kan det oppstå luftlommer.
̈ Plasser restaureringen og stabiliser den helt til sementen er
herdet fullstendig.
̈ La den brukte blandespissen stå på Automix-sprøyten fram
til neste gangs bruk.
For laminater: På grunn av den relativt korte bearbeidingstiden
til RelyX Ultimate (dualherdingen begynner etter 2 ½ min.)
anbefales det å sementere maks. 2 laminater samtidig.
Applisering i rotkanalen
Ikke bruk en lentulo-spiral for å føre inn sementen, ellers kan
herdingen akselereres for mye.
̈ Til applisering i rotkanalen må det settes en Endo Tip på
blandekanylen «bred».
̈ Før Endo Tip så dypt ned i rotkanalen som mulig og
begynn appliseringen av RelyX Ultimate apikalt. Påse at
spissen av Endo Tip holdes nede i sementen, og beveg
Endo Tip langsomt oppover sammen med pastaen som
stiger opp.
- Ikke trekk Endo Tip ut av sementen før rotkanalen er fylt
helt opp.
- Denne typen fylling fra bunnen og opp bør skje langsomt
og vare i minst 5 sekunder, slik at faren for luftbobler
minimeres.
̈ Sett deretter stiften inn i rotkanalen som er fylt med sement,
og hold den på plass med et moderat trykk. Det anbefales
å vri lett på stiften når den settes inn, slik at innkapsling av
luftbobler unngås.
Fjerne overskudd
Merknad vedr. oksygeninhibering: Som for alle andre komposittmaterialer er også RelyX Ultimate utsatt for oksygeninhibering.
Dette innebærer at det øverste sjiktet (ca. 50 µm) som er
i kontakt med oksygen i luften under polymeriseringen,
ikke herdes. Ved tilstrekkelig overskudd kan det uherdete
sjiktet fjernes under pussing og polering uten å etterlate et
underskudd.
Variant 1 for de beste estetiske resultatene
̈ Fjern overskytende mengde før polymeriseringen, f.eks. med
en skumgummipellet. Bruk samtidig et egnet instrument til
å holde restaureringen på plass.
̈ Dekk til kantene på restaureringen med en glyserolgel for å
unngå oksygeninhibering.
̈ Herde deretter straks med lys, eller vent til selvherdingen er
avsluttet (se «Polymerisering, puss og polering»).
Variant 2 for rask fjerning av overskytende sement
̈ Overskytende sement fjernes etter kort belysning
(ca.1-2 sek. med vanlig herdelampe), eller med et egnet
instrument (f.eks. scaler) under selvherdingen (i «gel-fasen»,
fra 3 min. etter at blandingen begynner). Det er lettere å
fjerne større volum av overskytende sement!
- Dersom overskytende materiale fjernes under
selvherding, må restaureringen holdes på plass
med et egnet instrument.
73
NORSK
min:sek
Scotchbond
Universal
adhesiv
min:sek
no
ɕ
RelyX
Ultimate
SEITE 74 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
Polymerisering, puss og polering
Ved keramikk- og komposittarbeider anbefales det å belyse
sementen gjennom restaureringen. Velg belysningstider
avhengig av antall flater (se «Tider»). Ved translucente stifter:
Polymeriser sementen gjennom stiften. Tidene retter seg
etter de enkelte rotstiftenes translucens, for RelyX Fiber Post
40 sek.
̈ Ujevnheter på restaureringskantene pusses og poleres
med diamanter, skiver med aluminiumoksidbelegg (f.eks.
Sof-Lex™) og diamantpoleringspasta.
̈ Kontroller deretter okklusjonen.
̈
Etter pussing og polering
̈
Kontroller de behandlede tennenes sulkus og områdene
rundt nøye, og fjern evt. sementrester. Dette er spesielt
viktig ved sementering på implantatdistanser.
GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET
TIL ET SPESIELT FORMÅL. Brukeren er selv ansvarlig for å
fastslå produktets egnethet til et spesielt formål. Dersom
produktet vises å være defekt i løpet av garantiperioden,
er reparasjon eller utskifting av 3M Deutschland GmbH
produktet din eneste rettighet og 3M Deutschland GmbHs
eneste forpliktelse.
Ansvarsbegrensning
Bortsett fra når dette forbys av lovgivning, aksepterer
3M Deutschland GmbH ikke ansvar for tap eller skade i
forbindelse med bruk av dette produktet, det være seg direkte,
indirekte, spesiell, tilfeldig eller konsekvensmessig, uansett
hevdet grunn, inkludert garanti, kontrakt, uaktsomhet eller
ansvar.
Hygiene og desinfeksjon
For å unngå kontaminering av RelyX Ultimate-Automixsprøytene under behandlingen anbefales bruk av vanlige
hygienebeskyttelseshylser.
̈ Rengjør RelyX Ultimate-Automix-sprøytene, Scotchbond
Universal bonding-flaskene og Scotchbond Universal
Etchant-sprøytene med de vanlige rengjøringsmidler og
desinfiser i henhold til vanlige hygieneforskrifter.
̈
Avfallsbehandling
• Lever kun helt tomme Scotchbond Universal Etchant-sprøyter
til gjenvinning. Rester av etsegel kan has i utslagsvasken om
de er kraftig fortynnet med vann eller nøytralisert.
• Tomme RelyX Ultimate-Automix-sprøyter og Scotchbond
Universal bonding-flasker kastes i vanlig søppel.
Merk
• I dagslys eller ved kunstig belysning kan RelyX Ultimate og
Scotchbond Universal bonding polymerisere før tiden. Unngå
derfor kraftig belysning under applisering.
Lagring og holdbarhet
RelyX Ultimate skal oppbevares i folieposen ved 15 °-25 °C/
59 °-77 °F. Når den er tatt ut av folieposen, skal RelyX Ultimate
brukes opp innen 6 måneder, og før utløpsdato. Permanent høy
luftfuktighet påvirker herdingen og skal derfor unngås.
Scotchbond Universal bonding og Scotchbond Universal Etchant
skal oppbevares ved 02 °-25 °C/36 °-77 °F.
Skal ikke brukes etter utgått utløpsdato.
Kundeinformasjon
Ingen person har myndighet til å gi informasjon som varierer i
innhold fra informasjonen i denne veiledningen.
Garanti
3M Deutschland GmbH garanterer at dette produktet er fri
for defekter i materiale og fremstilling. 3M Deutschland GmbH
GIR INGEN ANNEN GARANTI, INKLUDERT UNDERFORSTÅTT
74
Informasjonsstatus: mai 2014
SEITE 75 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
75
SEITE 76 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
76
SEITE U3 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
SEITE U4 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr)
3M ESPE Customer Care/MSDS Information: U.S.A.1-800-634-2249 and Canada 1-888-363-3685.
3M, ESPE, CoJet, RelyX, Scotchbond and Sof-Lex are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH.
Used under license in Canada. © 2014, 3M. All rights reserved.
44000188118/04
3M Deutschland GmbH
Dental Products
Carl-Schurz-Str. 1
41453 Neuss - Germany