VIBRANT SOUNDBRIDGE® - Med-El

Para usuarios
VIBRANT SOUNDBRIDGE®
Sistema de Implante de Oído Medio
1
CONTENIDOS
¿Qué puede esperar?
4
¿Cómo funciona VIBRANT SOUNDBRIDGE?6
¿Cuándo y cómo puede ayudarle VIBRANT SOUNDBRIDGE?8
¿Cómo se implanta VIBRANT SOUNDBRIDGE?12
El implante: el nuevo estándar en implantes del oído medio
13
El procesado de audio SAMBATM: Su vida. Su estilo. Su audición.
14
VIBRANT SOUNDBRIDGE, ¿Es una solución para mí?
18
MED-EL, un socio de confianza
19
* La conectividad inalámbrica se logra gracias al miniTEK™ de Siemens. Sivantos no es responsable
del funcionamiento con el procesador SAMBA o su cumplimiento de los estándares de seguridad y
reguladores en el funcionamiento con el procesador SAMBA.
2
Imágenes: eye5.at // Daniel Zangerl
¡Vuelva a descubrir los sonidos
gracias a la última generación de
VIBRANT SOUNDBRIDGE!
La audición es fundamental para la comunicación humana. Por ello, una persona cuya
audición esté muy limitada o haya desaparecido por completo, no solo sufre una restricción
en su calidad de vida y en las posibilidades de disfrutar de su entorno, sino que soporta
grandes limitaciones en sus relaciones sociales y en su vida privada y profesional. La buena
noticia es: la pérdida auditiva se puede solucionar.
El objetivo de MED-EL es ofrecer a personas de todo el mundo una solución apropiada
cuando uno de los sentidos clave, la audición, ya no funciona correctamente.
Como resultado de décadas de investigación, MED-EL está en posición de ofrecer la gama
más amplia de implantes auditivos. Uno de esos implantes es el sistema de implante activo
de oído medio, Vibrant Soundbridge. Miles de pacientes en todo el mundo disfrutan ya del
sistema Vibrant Soundbridge. Los principales centros de ORL ofrecen Vibrant Soundbridge
como una solución segura, eficaz y fiable con el objetivo de lograr una compensación óptima
frente a varios tipos de pérdidas auditivas. La última tecnología se basa en técnicas que se
han ensayado y probado a lo largo de muchos años. Desde la primera implantación en 1996,
el sistema se ha desarrollado y optimizado gracias a una investigación continua.
Este folleto es el inicio de un viaje en el que podrá volver a oír. ¡Recorramos el camino juntos!
¡Escanéame!
Escanee este código para leer más acerca de Vibrant
Soundbridge. O visite www.medel.com/es/vibrant-soundbridge
3
¿Qué puede esperar?
UN MUNDO DE SONIDOS
• Vuelva a disfrutar de las conversaciones con su familia, amigos y conocidos, sin tener que
pedirles constantemente que se lo repitan.
• Mantenga conversaciones relajadas en situaciones en las que la audición resulta difícil,
como en restaurantes o en grupos grandes de personas. Volverá a sentirse más cómodo
en las conversaciones o reuniones de trabajo.
• Oiga las voces suaves y sonidos de tonos agudos, como el canto de los pájaros.
• Muchos usuarios dicen que su calidad de vida ha mejorado notablemente gracias a Vibrant
Soundbridge. Conozca mejor esas historias en nuestro folleto “Listen, Share, Connect” o
visite nuestro sitio web (www.medel.com).
MÁS CÓMODO DE LLEVAR
• Con Vibrant Soundbridge, el conducto auditivo externo permanece totalmente libre de
obstrucciones. Si no tolera tener un cuerpo extraño en el conducto auditivo externo,
o si le resulta incómodo tenerlo taponado, se sentirá aliviado cuando conozca Vibrant
Soundbridge.
• La fuerza magnética mantiene el procesador de audio firmemente colocado en su posición
sobre la cabeza, sin necesidad de estar acoplado a la oreja.
• Los usuarios encuentran que usar Vibrant Soundbridge les resulta extremadamente
cómodo.
TECNOLOGÍA SOFISTICADA
• Un micrófono y un procesado de señal de última generación garantizan la mejor calidad
para su nueva audición. El dispositivo resulta idóneo para una variedad de situaciones
auditivas así como para sus entornos de escucha particulares.
4
• Gracias a la nueva conectividad inalámbrica*, puede conectarse sin cables a su teléfono
móvil, reproductor mp3 o sistema de FM a través de Bluetooth telebobina.
• Siempre se beneficia de la última tecnología: cada generación de procesadores de audio
es compatible con el implante. Esto le facilita continuar actualizándose al último modelo
años después de haber recibido el implante. Como resultado de ello, es usted el que se
beneficia de la última tecnología en procesadores de audio. Todo lo que se necesita es un
simple ajuste por parte del audiólogo.
• El nuevo Vibrant Soundbridge admite RM: por ello puede someterse a resonancias
magnéticas a 1,5 Tesla. Esto garantiza que pueda además beneficiarse en un futuro de
exámenes de RMN, si fueran necesarios.
MANEJO SENCILLO
• El nuevo control remoto de MED-EL asegura un manejo sencillo y discreto del
dispositivo.
APTO PARA NINOS
• Vibrant Soundbridge es el único implante de oído medio que se fija únicamente a una
estructura del oído medio. Por ello, es independiente de factores como el crecimiento del
cráneo y está aprobado para su uso en niños de 5 años o más. Encontrará más
información en nuestro folleto «Implantes Auditivos para Niños», o en nuestro sitio web.
ESTILO FLEXIBLE
• Gracias a la gama de cubiertas intercambiables, la elección es suya. Combine el
procesador de audio con su color de pelo o elija un diseño más atractivo. Sea cual sea su
preferencia, ¡hay una cubierta que se adapta a su estilo!
5
¿Cómo funciona VIBRANT SOUNDBRIDGE?
Vibrant Soundbridge lleva ayudando a personas de todo el mundo a mejorar su audición
durante casi 20 años. Basándonos en la abundante información recopilada a través de la
experiencia pasada, hemos desarrollado una nueva y optimizada generación de implantes
de oído medio. Hemos atendido a las sugerencias y opiniones de destacados cirujanos y
audiólogos, así como las necesidades de los usuarios y hemos incorporado esta
información en nuestro desarrollo. Como resultado de todo ello, hemos
creado un sistema que incorpora una serie de nuevas características y
mejoras. La forma fundamental en la que funciona el implante, habiéndose
probado y usado con excelentes resultados durante más de 20 años, sigue
siendo la misma.
Vibrant Soundbridge consta de un
implante y de un procesador de audio
colocado externamente.
Así es cómo funciona:
Al igual que todos los sistemas auditivos MED-EL, Vibrant Soundbridge consta de dos
componentes: el implante y el procesador de audio externo.
1.El procesador de audio queda fijado de forma segura sobre la cabeza gracias a la
atracción magnética. Los micrófonos integrados recogen el sonido.
2.El procesador de audio transforma los sonidos en señales eléctricas.
3.Dichas señales se transmiten a través de la piel hasta la parte implantada.
4.El implante trasmite las señales al FMT (Transductor de Masa flotante). El FMT es el
principal componente del sistema y es más pequeño que un grano de arroz.
5.El FMT convierte las señales en vibraciones mecánicas que, a su vez, estimulan una
estructura del oído medio (p. ej. la cadena osicular).
6.Como resultado de estas vibraciones, la información acústica se transmite al oído interno
y luego al cerebro, en donde se interpretan como sonido.
1,2
3
6
4,5
6
7
¿Cuándo y cómo puede ayudarle
VIBRANT SOUNDBRIDGE?
Las características de Vibrant Soundbridge lo hacen ideal para tratar los siguientes tres tipos
de pérdida auditiva:
• Pérdida auditiva mixta
• Pérdida auditiva neurosensorial
• Pérdida auditiva conductiva
EJEMPLOS DE PÉRDIDA AUDITIVA MIXTA: CIRUJÍA DE REVISIÓN EN EL OÍDO MEDIO
• Ya ha pasado por una serie de intervenciones de oído. Se han intentado varios
tratamientos, pero ninguno de ellos le ha ayudado.
• De niño, sufría de infección crónica del oído medio. Como resultado, durante un periodo
de tiempo el oído medio y toda su estructura se debilitó notablemente y dejó de funcionar.
Por todo ello, tuvo que serle extirpado quirúrgicamente.
• Debido a una serie de intervenciones quirúrgicas en el oído, el oído interno ha
resultado dañado. También sufre de infección recurrente del oído medio.
En la pérdida auditiva mixta, tanto
La pérdida auditiva mixta normalmente no es un estado que exista desde un inicio.
el oído medio como el oído interno
Los pacientes afectados, con frecuencia tienen que someterse a una serie de
están afectados.
operaciones para solucionar los problemas del oído medio. Sin embargo, en muchos
casos, estas operaciones ayudan poco y los repetidos intentos quirúrgicos no
aportan el resultado deseado. Si el oído interno tampoco está totalmente funcional, el
estado se describe como pérdida auditiva mixta.
¿Cómo puede ayudar Vibrant Soundbridge en la pérdida auditiva mixta?
• Vibrant Soundbridge es la mejor solución para pacientes que han pasado por una serie de
intervenciones quirúrgicas de oído medio y sufren de pérdida auditiva mixta.
• Estimula directamente el oído interno. Como resultado, lo que oye el paciente no depende
del estado del oído medio.
• Se obtienen muy buenos resultados independientemente de las diferencias de presión
entre el oído externo y el oído medio y el estado de la cadena osicular.
• La estimulación del oído interno puede aumentarse en función del daño existente.
• El conducto auditivo externo permanece libre de obstrucciones y por ello bien aireado.
Este hecho favorece la cicatrización en caso de infección del conducto auditivo externo.
8
EJEMPLOS DE PÉRDIDAS AUDITIVAS NEUROSENSORIALES
• Su audición se ha deteriorado con la edad. El médico ha diagnosticado pérdida auditiva
relacionada con la edad. Encuentra incómodos los audífonos convencionales, de modo que los
usa poco.
• En el trabajo, estuvo sometido constantemente a ruidos fuertes, que han dañado su audición.
Ha probado los audífonos normales, pero no le convencen.
• Piensa que debería hacer algo con su bajo nivel de audición. Sin embargo, como es propenso
a la inflamación del oído externo, no puede usar ningún tipo de audífono convencional. Hasta
ahora, no ha encontrado ninguna otra solución a su problema.
Con la pérdida auditiva neurosensorial, las células ciliadas de la cóclea, o
están dañadas como resultado de un esfuerzo excesivo o deterioro, o bien
En la pérdida auditiva neurosensorial,
no existen en absoluto. En ese caso, Vibrant Soundbridge se implanta cuando
el oído interno ya no funciona
existen células ciliadas pero ya no funcionan tal como deberían. Es una
tan bien como debería.
solución cuando no pueden usarse audífonos convencionales por razones
médicas o porque no se obtiene de ellos el beneficio esperado. Puede ser el
caso, por ejemplo, si el conducto auditivo externo está inflamado o si llevar un audífono le
provocase una reacción alérgica o dolor.
¿Cómo puede ayudar Vibrant Soundbridge en la pérdida auditiva neurosensorial?
• A menudo, Vibrant Soundbridge es la única solución para pacientes que sufren estados
crónicos que afectan al conducto auditivo externo, ya que no pueden usar audífonos
convencionales.
• Con Vibrant Soundbridge, el conducto auditivo externo permanece totalmente libre de
obstrucciones y por lo tanto totalmente ventilado. Esto favorece la cura de la inflamación y las
infecciones.
• Si el FMT se acopla a una de las estructuras del oído medio puede estimular el movimiento natural.
• Además, la estimulación del oído interno puede aumentarse en función del nivel de la pérdida
auditiva. La combinación de ambas opciones proporciona la forma más eficaz posible de tratar
la pérdida auditiva.
• Notable mejora en los tonos medios y agudos que asegura unos resultados de audición
excelentes, en particular cuando existe ruido de fondo.
9
EJEMPLOS DE PÉRDIDA AUDITIVA CONDUCTIVA
• Nació con malformaciones en el oído externo o en el conducto auditivo externo.
• De niño, utilizó una banda para audífono de conducción ósea que le permitía oír. Sin
embargo, a medida que crecía, quería una solución mejor que le ayudara a oír mejor y que
no fuera tan visible.
• Su oído medio está dañado. Los audífonos convencionales no pueden ayudarle con este
problema.
Con la pérdida auditiva conductiva, las
Con la pérdida auditiva conductiva, las obstrucciones o impedimentos del
obstrucciones u otros impedimentos
oído externo o medio hacen que el sonido no pueda conducirse
hacen que el sonido no pueda conducirse
adecuadamente hacia el oído interno. La causa de este tipo de pérdida
adecuadamente hacia el oído interno.
auditiva puede derivarse de malformaciones en el oído, el conducto auditivo
externo o el oído medio. Con frecuencia, las estructuras del oído medio ya no se mueven.
10
¿Cómo puede ayudar Vibrant Soundbridge con la pérdida auditiva conductiva?
• Vibrant Soundbridge proporciona resultados estables independientemente del estado del
oído externo y del oído medio.
• Estimula directamente el oído interno. Como resultado, lo que oye el paciente no depende
del estado del oído medio.
• Vibrant Soundbridge puede implantarse de forma que aún sea posible la reconstrucción
estética del oído, en el mismo momento, o con posterioridad.
¿Se siente identificado con algunas de las situaciones descritas anteriormente? Si es así,
existe una alta probabilidad de que Vibrant Soundbridge pueda ofrecerle una solución a sus
problemas de audición. Continúe leyendo para saber cómo podría proseguir el viaje junto a
Vibrant Soundbridge.
11
¿Cómo se implanta VIBRANT
SOUNDBRIDGE?
Las prioridades de MED-EL son mantener la audición residual junto con la compensación de
la funcionalidad afectada del oído. El implante Vibrant Soundbridge mejora los componentes
dañados del oído al tiempo que conserva por completo la audición residual del paciente.
El procedimiento de implante
Vibrant Soundbridge es un sistema de implante activo de oído medio, parcialmente implantable.
Esto significa que la parte interna del sistema se implanta quirúrgicamente debajo de la piel,
detrás de la oreja. La intervención quirúrgica se realiza con anestesia local o general. El
procedimiento de implantación es estándar para cirujanos ORL experimentados y ya se ha
llevado a la práctica en varios cientos de clínicas de todo el mundo. Su médico estará encantado
de proporcionarle más información y una explicación más precisa sobre la intervención
quirúrgica. Consulte el listado de cirujanos y clínicas especializadas en nuestra página web.
12
El implante: el nuevo estándar en
implantes del oído medio
El implante se coloca debajo de la piel, detrás de la oreja. El FMT (Floating Mass Transducer)
es el principal componente del sistema y es más pequeño que un grano de arroz. Las
vibraciones que genera podrían compararse con la fuerza del «latido de una hormiga». A
pesar de su pequeño tamaño, es lo suficientemente potente como para compensar de sobra
las dificultades auditivas.
El FMT se ubica en uno de los huesecillos del oído, o en otra estructura móvil del oído medio
y sus movimientos provocan que esta estructura vibre. Esto reactiva el marco de trabajo
natural para el procesado del sonido.
Esta tecnología “direct drive” de estimulación directa afronta directamente la raíz del
problema de audición. Como resultado, los usuarios perciben como muy
natural el sonido en general e incluso su propia voz. Otra ventaja de este
concepto de “direct drive” o estimulación directa es que el conducto auditivo
La última generación de implantes
externo permanece completamente libre de obstrucciones.
es Compatible con RM a 1,5 Tesla.
Datos fascinantes acerca del FMT
• Con solo 2,3 mm, el FMT es apenas más grande que un grano de arroz.
• Si lo multiplicáramos todo por 10.000, el FMT tendría 23 m de largo y 18 m de ancho. Sin
embargo, solo se movería 1 mm al vibrar.
• Aunque el movimiento del FMT es muy pequeño, es tan rápido que recorrería una distancia
de unos 66 km cada año si estuviera en constante funcionamiento.
• En 13 años, las vibraciones continuas del FMT sumarían el equivalente de recorrer la
distancia entre París y Berlín.
Compatibilidad con RMN
La última generación de implantes es Compatible con RM a 1,5 Tesla (técnicas de imagen por
resonancia magnética). Esta innovación técnica, permite que puedan llevarse a cabo
exploraciones de RM en caso necesario. No hay necesidad de preocuparse por el implante.
FMT: Floating Mass Transducer
(Transductor de Masa Flotante)
13
El procesador de audio SAMBATM:
Su vida. Su estilo. Su audición.
Una vez que la piel ha cicatrizado tras la operación (normalmente después de unas 8
semanas), el procesador de audio podrá ser ajustado a sus necesidades de audición
concretas. Con los ajustes de SAMBA, puede mirar al futuro en un mundo lleno de sonidos.
SAMBA es la última generación de procesadores de audio para Vibrant Soundbridge y
Bonebridge. SAMBA hace lo que su nombre sugiere: se presenta en una gama de coloridas
cubiertas y llena su vida de sonido y color. Su novedosa tecnología de última generación es
tan impresionante como su diseño.
El diseño: tan personal como usted mismo
El nuevo e innovador diseño de SAMBA, le ofrece la libertad de elegir. Con un ajuste rápido y
un click, puede acoplar una de las cubiertas intercambiables al procesador de audio, así
puede reflejar cómo se siente. ¿Se siente capaz de llamar la atención? Demuestre sus
intenciones llevando una de las cubiertas con un diseño contemporáneo y brillante. ¿O le
gustaría pasar más desapercibido? Entonces elija una cubierta que se adapte a su color de
pelo y que oculte discretamente el procesador de audio debajo del mismo. Por su innovador
diseño y la gama de funciones que ofrece a sus usuarios el procesador de audio, SAMBA fue
galardonado con el renombrado premio al diseño Red Dot en 2014.
Pero SAMBA hace mucho más que simplemente reflejar su estilo personal. Continúe
leyendo para conocer más acerca de las características técnicas ofrecidas por el nuevo
procesador de audio
Conectividad inalámbrica*
Adaptador de sonido inteligente
Micrófonos con direccionalidad
adaptativa
Speech Tracking
Control y manejo sencillo
mediante control remoto
Diseño individual
Hasta 5 programas
adaptables individualmente
14
Elija su propio estilo de SAMBA
Paquete básico
Su procesador SAMBA se presenta con estas 9 cubiertas intercambiables:
Silver Grey
Light Blond
Golden Sand
Simply Black
Glossy Black
Terra Brown
Mahogany
Dark Chocolate
Tweed
Más información en
www.medel.com/es/samba
Cubiertas de diseño
Estas 12 cubiertas de diseño individual para el procesador SAMBA pueden solicitarse por separado:
Playtime
Coral
Very Berry
Intarsia
Driftwood
Space
Glossy Anthracite
Safari
Kilt
Night Sky
Glossy Blue
Melody
15
TAN PEQUEÑO Y TAN LLENO DE TECNOLOGÍA
Adaptador de sonido inteligente: SAMBA se adapta a sus entornos de escucha
SAMBA distingue entre diferentes situaciones de audición (p. ej. un entorno ruidoso, música,
conversaciones en un entorno tranquilo, etc) y automáticamente se adapta al ajuste más
apropiado. Además, el procesador de audio tiene la capacidad de aprender y reconocer los
ajustes manuales que el usuario realiza habitualmente en situaciones concretas. Por
ejemplo, si modifica el volumen siempre en un entorno silencioso, SAMBA reconoce y
almacena esta información. Entonces, el sistema adapta automáticamente los ajustes
básicos según las indicaciones del audiólogo, de acuerdo con los reajustes manuales
individuales del usuario. Esto le ahorra tener que realizar reajustes frecuentes y citas con el
especialista para realizar modificaciones en los ajustes.
Micrófonos con direccionalidad adaptativa: el ruido de fondo es algo del pasado
Los micrófonos con direccionalidad adaptativa identifican y minimizan automáticamente las
interferencias por ruido. Esta función resulta particularmente útil en situaciones en las que
existe un ruido de fondo importante, como en un restaurante. Gracias a SAMBA, puede
prestar total atención a la persona con la que está hablando, las interferencias debidas a los
ruidos que tiene detrás de usted y a su lado quedan anuladas automáticamente.
Speech tracking: identificación muy precisa del habla, no importa de qué dirección
provenga
Esta característica especial permite a SAMBA reconocer automáticamente la dirección de la
que procede el habla y realizar los ajustes correspondientes en la direccionalidad del
micrófono. Estas acciones tienen como resultado una focalización del habla. Por ejemplo:
piense en una situación en la que conduce su coche y los pasajeros están hablándole. Ya no
tendrá ningún problema para oírles.
Programas adaptables individualmente: Cómo personalizar su experiencia auditiva
Puede seleccionar cualquiera de los cinco programas, cada uno de ellos con su configuración
concreta, para situaciones particulares (p. ej. para entornos ruidosos, o para música y TV).
Esto hace que SAMBA sea rápido y fácil de usar.
Control remoto de MED-EL: control con solo pulsar un botón
El control remoto de MED-EL suministrado le permite controlar el volumen de SAMBA y
cambiar fácilmente entre los diferentes programas. Gracias al botón de “inicio” puede
restaurar los ajustes básicos con solo pulsarlo.
Banda deportiva MED-EL
Comodidad y soporte para un estilo de vida activo
La banda deportiva MED-EL proporciona comodidad y seguridad a la hora de practicar
deporte y otras muchas actividades físicas. Gracias a la banda, los usuarios no
tienen por qué preocuparse de que el procesador de audio pueda moverse o
desprenderse. Ahora puede llevar el procesador de audio con seguridad sobre el
implante gracias a los bolsillos especialmente diseñados dentro de la banda. El
material de microfibra transpirable también protege el procesador de audio del sudor
y la humedad. La banda deportiva MED-EL está disponible en color negro y en cuatro tallas diferentes
(XS, S, M y L). Solicite su banda deportiva en www.medel.com/skinfit-en o póngase en contacto con su
representante de MED-EL.
16
Conectividad inalámbrica*: conectado al mundo
El procesador SAMBA puede conectarse a dispositivos externos a través de Bluetooth o
telebobina. Esto posibilita la transmisión de forma inalámbrica y sin pérdida de calidad de
una señal de un teléfono móvil, reproductor de MP3, sistema de FM o dispositivo de
audición asistida hasta el procesador de audio.
Estas funciones de conectividad inalámbrica están disponibles gracias al miniTEKTM de
Siemens, de venta por separado. Para obtener más información, póngase en contacto con
su representante local de MED-EL, su audiólogo o su especialista en audición.
17
¿Es VIBRANT SOUNDBRIDGE
una solución para mí?
Vibrant Soundbridge resulta ideal para aquellas personas con diagnóstico de pérdida auditiva
neurosensorial de moderada a severa o una pérdida auditiva conductiva o mixta. Si sufre
alguno de estos tres tipos de pérdida auditiva y, por razones médicas, no puede usar los
audífonos convencionales, Vibrant Soundbridge podría ser la solución para usted.
Requisitos médicos
Existen diversas razones médicas por las que los especialistas en ORL aconsejan a sus
pacientes el uso de Vibrant Soundbridge. En particular, Vibrant Soundbridge ofrece una
solución para las inflamaciones e infecciones crónicas del oído medio o del conducto
auditivo externo que imposibilitan el uso de un audífono convencional. Vibrant Soundbridge
ofrece también soluciones a personas que han sufrido daños en las estructuras del oído
medio, o que sufren malformaciones en el oído externo o medio.
Ventajas a largo plazo
El objetivo principal de MED-EL es ofrecer la mejor calidad y fiabilidad de sus productos.
Vibrant Soundbridge es el sistema de implante de oído medio líder mundial y ha demostrado
ser, a lo largo de una serie de años, un sistema altamente eficaz y fiable. La fiabilidad técnica
va de la mano de una experiencia clínica positiva a largo plazo y de un alto grado de
satisfacción por parte de los usuarios. Miles de pacientes en todo el mundo disfrutan ya del
implante Vibrant Soundbridge. Los principales centros quirúrgicos ofrecen Vibrant
Soundbridge como tratamiento seguro, eficaz y fiable con el objetivo de lograr una
compensación óptima frente a varios tipos de pérdidas auditivas.
¿Cómo puedo conseguir un VIBRANT SOUNDBRIDGE?
Si le interesa el sistema Vibrant Soundbridge, póngase en contacto con un centro de
implantes cercano, para ello puede consultar en http://www.medel.com/clinic-finder. Se le
someterá a ciertas pruebas audiológicas para establecer el tipo y grado de pérdida auditiva.
Una consulta le confirmará si Soundbridge es la solución adecuada para su caso. Si desea
ampliar esta información, consulte nuestra página web o contacte con nosotros
directamente. Será un placer servirle de ayuda.
18
MED-EL, UN SOCIO DE CONFIANZA
Conozca MED-EL
En MED-EL, nuestro objetivo es superar la pérdida auditiva como
barrera a la comunicación y la calidad de vida en todo el mundo.
Con sede en Innsbruck, Austria, MED-EL emplea a más de 1.500
personas y está presente en más de 100 países.
Durante casi 40 años, los fundadores de MED-EL, Ingeborg y
Erwin Hochmair han sido pioneros en la investigación de los
implantes cocleares. Como empresa, MED-EL ha potenciado la
innovación en el campo de los implantes auditivos durante más
de 20 años. Háganos saber si tiene alguna pregunta. Siempre
estamos aquí para ayudarle a recorrer el camino.
Ventajas a largo plazo
El objetivo principal de MED-EL es ofrecer la mejor calidad y
fiabilidad de sus productos. Vibrant Soundbridge ha demostrado
ser, a lo largo de una serie de años, un sistema de implante de
oído medio altamente eficaz y fiable. La fiabilidad técnica va de la
mano de una experiencia clínica positiva a largo plazo y de un
alto grado de satisfacción por parte de los usuarios.
19
MED-EL GmbH Niederlassung Wien
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH
Büro Berlin
[email protected]
MED-EL Deutschland GmbH
Office Helsinki
[email protected]
MED-EL Unità Locale Italiana
[email protected]
VIBRANT MED-EL
Hearing Technology France
[email protected]
MED-EL BE
[email protected]
MED-EL GmbH Sucursal España
[email protected]
MED-EL GmbH Sucursal em Portugal
[email protected]
MED-EL UK Ltd
MED-EL UK Head Office
[email protected]
MED-EL UK London Office
[email protected]
MED-EL Corporation, USA
[email protected]
MED-EL Latino America S.R.L.
[email protected]
MED-EL Colombia S.A.S.
[email protected]
MED-EL Mexico
[email protected]
MED-EL Middle East FZE
[email protected]
MED-EL India Private Ltd
[email protected]
MED-EL Hong Kong
Asia Pacific Headquarters
[email protected]
MED-EL China Office
[email protected]
MED-EL Thailand
[email protected]
MED-EL Malaysia
[email protected]
MED-EL Singapore
[email protected]
MED-EL Indonesia
[email protected]
MED-EL Korea
[email protected]
MED-EL Vietnam
[email protected]
MED-EL Japan Co., Ltd
[email protected]
MED-EL Australasia
[email protected]
medel.com
28561 1.0
VIBRANT MED-EL | Hearing Technology GmbH
Fürstenweg 77 | 6020 Innsbruck, Austria | [email protected]
MED-EL Philippines HQ
[email protected]
20