ficha tecnica de producto / specifications sheet

FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Denominación de Venta
Nombre Comercial: LANGOSTINO PELADO DESVENADO CONGELADO IQF
Nombre Científico: PLEOTICUS MUELLERI
País de Origen: ARGENTINA
Método de Producción: CAPTURADO EN ALTAMAR
Tratamiento: CONGELADO IQF
Conservación: EN BODEGA A -22°C PARA MANTENER EL PRODUCTO A -18°C
Sales Denomination
Commercial Name: LANDFROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Scientific Name: PLEOTICUS MUELLERI
Country of Origin: ARGENTINA
Production Method: CAPTURED ON HIGH SEA
Treatment: INDIVIDUAL QUICK FROZEN
Storage: IN CHAMBER AT -22°C, TO KEEP THE PRODUCT AT -18°C
Método de Obtención:
TANGONES - ARRASTRE CON RED DE FONDO
Obtaining Method:
BOOMS - BOTTOM TRAWLING
Zona de Captura:
Zona FAO 41. Captura en Océano Atlántico Sudoeste por medio de buques autorizados, cumpliendo las regulaciones de la
UE n° 1005/2008 y 1010/2009 acerca de la pesca ilegal, no reportada o no regulada.
Catching Area:
Zone FAO N° 41. Caught in South West Atlantic Ocean by approved vessels and following the EU regulations n° 1005/2008
and 1010/2009 regarding Illegal, Unreported and Unregulated fishing.
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 1
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Tamaños / Sizes
PIEZAS x KG
Pieces per Kg
40/70
70/90
PIEZAS x Libra
Pieces per Lb
18/32
33/41
PESO NETO x CAJA
Carton Net Weight
11,34 KG
11,34 KG
PESO BRUTO x CAJA
Carton Gross Weight
13,00 KG
13,00 KG
Composición cualitativa y cuantitativa / Composition qualitative and quantitative
INGREDIENTE
Ingredient
CANTIDAD
Quantity
FUNCIÓN TECNOLÓGICA
Technological Function
Langostino (Shrimp)
100%
Ingrediente
INS 223 E-223
Trazas
Conservante (Preservative)
Características de Calidad / Quality Characteristics
CRITERIO / CRITERIA
STANDARDS
TOLERANCIA / TOLERANCE
Taza de Glaseo / Glazing rate
10%
15%
Textura / Texture
Firme / Firm
Firme / Firm
Color / Colour
Naranja nacarado brillante /
Orange pearly brilliant
---
Sabor / Taste
Característico / Characteristic
Característico / Characteristic
Olor / Smell
Característico / Characteristic
Olor típico / Typical smell
Oxidaciones / Oxidations
Ninguna / None
Ninguna / None
Quemaduras / Burns
Ninguna / None
Ninguna / None
Hielo / frost, ice
Ninguna / None
Ninguna / None
Cuerpo Extraño / Foreign body
Ninguna / None
Ninguna / None
Deshidratación / Dehydration
Ninguna / None
Ninguna / None
Parásitos / Parasites
Ninguna / None
Ninguna / None
Temperatura / Temperature
< -18°C
Ninguna / None
Vencimiento / Expiry
24 meses a -18°C /
24 months at -18°C
Minima expectativa de vida: 16 meses /
Minimum life expectancy: 16 months
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 2
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Formato / Format:
1 bolsa de polietileno envasada en 1 caja de cartón.
Peso Neto: 11,34 KG / Peso Neto Escurrido: 11,34 KG
1 polyethylene bag packaged in one master carton.
Net Weight: 11.34 KG / Net Weight Drained: 11.34 KG
Información Nutricional / Nutrition Facts
Condiciones de Conservación
Mantener a una temperatura inferior a -18°C
24 horas en el refrigerador a 0°C
3 días en el compartimiento a hielo del refrigerador a -5°C
24 meses a -18°C
Una vez descongelado consumir en 24 horas. No volver a congelar
Storage Conditions
Keep stored at temperatures below -18°C
24 hours in a refrigerator at 0°C
3 days in the ice compartment of a refrigerator at -5°C
24 months at -18°C
Once defrozen, consume within 24 hours. Do not refreeze
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 3
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Periodo de caducidad o consumo preferente / Expiry period or preferential consumption
24 meses a partir de la fecha de envasado / 24 months from prodution date
Descripción de Producto y Proceso / Product description and Process
Langostinos pelados, desvenados, clasificados envueltos en lámina de polietileno, envasados en estuches de cartulina.
Shrimp peeled, deveined, classifieds wrapped in polyethylene sheet, packed in cardboard boxes.
Proceso:
1- Captura: el arrastre no debe ser prolongado aunque haya poca captura. Se descartan las especies acompañantes
2- Lavado: se realiza en forma de lluvia con agua
3- El langostino fresco es tratado con meta-bisulfito (E-223): concentración 1,5% durante 1 minuto (1,5 Kg de aditivo en
100Lt de agua cada 167 Kg de langostino)
4- Envasado:
a) Se clasifica de acuerdo al tamaño
b) Se pesa y coloca una bolsa laminada de polietileno (con los extremos troquelados verticales). Luego se
gira sobre otro fondo y se pliega el polietileno
5- Se congela con el proceso IQF
6- Se enmasta por 12 Kg colocando fecha de producción y vencimiento
7- Se deposita en bodega a una temperatura de -22°C hasta su desembarco
8- Cada estuche es envuelto individualmente con polietileno contraíble
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 4
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Process:
1- Catch: the drag should not be prolonged even in low catch. Non target species are discarded
2- Washing: rain performed with water
3 - The fresh shrimp is treated with metabisulfite: concentration 1,5% for 1 minute (1,5 kg of additive in 100 Lt. of water
every 167 kg of shrimp)
4- Packing:
a) Classified according to size in a cardboard background
b) Is weighed and placed one sheet of polyethylene (with the vertical extremes stamped). Then is rotated
on another background and is folded the polyethylene
5- Frozen by IQF process
6- Packed per 12 Kg placing production and expiry date
7- Deposited in chamber at -22 °C until disembarkation
8- Each carton is individually wrapped in contractible polyethylene
Uniformidad de Peso por Porcion / Uniformity of Serving Weight
PIEZAS x KG
PIEZAS x Libra
PESO NETO x PIEZA
PESO NETO x PIEZA
Pieces per Kg
Pieces per Lb
Piece Weight
Piece Weight
40/70
18/32
18,40 Gr
6,50 Oz
70/90
33/41
12,90 Gr
4,55 Oz
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 5
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Uniformidad de Color / Uniformity of Colour
Naranja nacarado brillante, sin manchas blancas o negras. El exoesqueleto debe estar integro sin roturas ni raspaduras.
Defecto Crítico: Presencia de Black Spot (melanosis) en cualquier dimensión.
Defecto Mayor:
1) Presencia de White Spot (problemas de almacenamiento/frío)
2) Decoloración del exoesqueleto asociada al exceso de aditivo
3) Color naranja oscuro a rojo del exoesqueleto: relación tiempo/temperaturas inadecuadas durante el proceso de
elaboración
4) Tonalidad amarronada en el sector de la cabeza: ablandamiento por acción de enzimas de la cabeza (seso corrido grave
que se extiende al torax)
Orange pearly brilliant, unblemished white or black. The exoskeleton must be complete without cracks and scrapes.
Critical Defect: Presence of Black Spot (melanosis) in any dimension.
Major Defect:
1) Presence of White Spot (storage problems / cold)
2) Discolouration of the exoskeleton associated with the additive excess
3) Dark orange colour to red exoskeleton: relation time / inadequate temperatures during the process of elaboration
4) Brown tonality in the head sector softening by action of enzymes of the head.
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 6
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
DIAGRAMA DE FLUJO
INGRESO DE MATERIA
PRIMA
Control de Temperatura
DEPÓSITO EN CÁMARA DE
Análisis Organoléptico
RECEPCIÓN
Prueba de Metabisulfito
LANGOSTINO
LANGOSTINO
LAVADO
PELADO
ENTERO
(En forma de lluvia)
Agua / Cunitas / Cajón de uso externo
LANGOSTINO
Detritus
PELADO DEVENADO
CLASIFICACIÓN
PESADO
CONTROL Y REGISTRO
DE PRODUCCIÓN
LAVADO
CONGELADO
(En forma de lluvia)
(Temp. Entre -18° a -25°C)
Agua / Hielo / Sal
ENVASE SECUNDARIO
CONTROL DE PESADO
(12 Kg netos)
ENVASE PRIMARIO
CONTROL DE
DEPOSITO EN CAMARA DE
TEMPERATURA
CONGELADO
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 7
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Normas Bacteriologicas / Bacteriological Standards
M
Recuento Total
1 x 10 (5) ufc/g
Coliformes
5 x 10 (2) ufc/g
E. coli
Ausencia en un gramo (absence in a grain)
St. Aureus
Ausencia en un gramo (absence in a grain)
Listeria monocytogenes
Ausencia en un gramo (absence in a grain)
Salmonella
Ausencia en un gramo (absence in a grain)
DETERMINACION DE LOS PUNTOS CRITICOS DE CONTROL
Árbol de decisiones
Pregunta 1 / Question 1
¿Se han instaurado medidas de control para el peligro considerado?
Have been established control measures for the considered hazard?
NO
Modificar la etapa, el procedimiento o el producto
Modify the stage, the process or product
SI / YES
¿Es necesario el control en esta etapa para la seguridad del producto?
Is control necessary at this stage to safety of the product?
Pregunta 2 / Question 2
¿Elimina esta etapa el peligro o reduce su frecuencia a un nivel aceptable?
Is this step removes the danger or reduces its frequency to an acceptable?
Pregunta 3 / Question 3
¿Puede tener lugar una contaminación o crecer el peligro hasta niveles inaceptables?
Can contamination occur or increase the danger to unacceptable levels?
Pregunta 4 / Question 4
¿Puede eliminar una etapa posterior el peligro o reducir su frecuencia a un nivel aceptable?
Can eliminate the danger a later stage or reduce its frequency to an acceptable?
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 8
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
Información destacada / Salient information
El producto no contiene Gluten / Gluten free product
No contiene ingredientes genéticamente modificados / Does not contain genetically modified organisms
Contiene ingredientes de origen animal / Contains ingredients of animal origin
No contiene leche, derivados de leche ni rastros de lactosa / Contains no milk, no milk derivatives, no lactose
No contiene Soja, derivados de Soja, ni rastros de Soja / Contains no Soy, no Soy derivatives, no traces of Soy
No contiene huevo, derivados de huevo, ni rastros de huevo / Contains no Egg, no Egg derivatives, no traces of Egg
No contiene alérgenos ni rastros de alérgenos como los frutos secos, nueces, maní o similares
Not contain allergens or traces of allergens such as nuts, walnuts, peanuts or similar
Contiene alérgenos y rastros de alérgenos típicos en los productos derivados del pescado
Contain allergens and traces of allergens typical on fish products
No contiene tartracina ni ningún otro colorante artificial / Not contain tartrazine or any other artificial coloring
Información de la ficha tecnica / Information of the specifications sheet.
Por medio de la aprobación de la presente ficha técnica, Newsan se compromete a garantizar el seguimiento de las
regulaciones nacionales y europeas.
La mercadería que se describe en la presente ficha técnica deberá cumplir las siguientes regulaciones:
El autocontrol de los certificados HACCP y actualización de los mismos
Correcto etiquetado y presentación
Adecuación y correcta higiene de los materiales destinados a estar en contacto con los productos alimenticios
Los controles de inspección apuntados a garantizar el respeto de los pesos declarados y la completa conformidad a la
ficha presentada
Estar actualizado de todas las regulaciones de la UE e informar a los clientes de las mismas, con el fin de permitir los
ajustes adecuados (formulación, etiquetado)
Asegurar toda la documentación necesaria para permitir la trazabilidad de los lotes producidos y la verificación de la
calidad especificada.
Newsan garantizará la aplicación de los controles necesarios y los procedimientos específicos necesarios para certificar la
ausencia de partes extrañas de cualquier naturaleza en el producto final, empleando instrumentos adecuados, como los
detectores de metales.
Proporcionar productos libres de organismos modificados genéticamente (GMO)
Newsan certifica que las características técnicas mencionadas anteriormente se han observado y evaluado por el mismo,
en base a su propia capacidad específica.
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 9
FICHA TECNICA DE PRODUCTO / SPECIFICATIONS SHEET
LANGOSTINO CONGELADO PELADO DESVENADO
FROZEN SHRIMP PEELED DEVEINED IQF
By approving the present technical specification, Newsan commits himself to guarantee the respect of the national and
European regulations concerning:
The merchandises which are object of the present specification
The self-control and HACCP procedures
Labelling and presentation
Adequacy of the materials destined to be in contact with the alimentary products
The inspection controls aimed to guarantee the respect of the declared weights and the full conformity with the present
specifications
Keep updated with the EU regulations and to timely inform ours customers of eventual changes, in order to allow for
suitable adjustments (formulation, labelling)
Keep all the necessary documentation to allow the traceability of the batches produced and the verification of their
specified quality.
Newsan will guarantee the implementation of the necessary controls and specific procedures required to certify the
absence of extraneous parts of any nature in the final product, employing appropriate instruments such as metal
detectors.
To furnish products free of genetically modified organisms (GMO)
Newsan certifies that the technical characteristics above mentioned have been observed and evaluated by himself, based
on his own specific capability.
Issued by Matias Marcó - NEWSAN S.A. - Seafood Export Division - Foreign Trade Analyst
Ph: +54 11 5368-2800 / Email: [email protected] / Skype: matiasmarco13
Página 10