Chant Fourvière FR-ES

À JÉSUS, NOTRE DAME
Tu vois, Seigneur, nos vies
que nous te consacrons.
Tu sais tous nos désirs
à cause de ton Nom.
Tu vois, Seigneur, nos rêves
de bâtir ta maison,
Église pour ce monde,
avec toi, dans le cœur de Marie.
À JÉSUS, NOTRE DAME,
NOUS VOULONS TOUT DONNER.
AVEC TOI, NOTRE MÈRE,
NOUS DISONS NOTRE OUI,
NOUS PARTONS POUR AIMER.
Notre promesse, Seigneur,
c’est partir en mission,
Annoncer l’Évangile,
la réconciliation.
Nous donnons tout, Seigneur,
par le nom de Marie.
Sur les chemins du monde
nous chantons, Dieu de vie et d’amour.
À JÉSUS, NOTRE DAME,
NOUS VOULONS TOUT DONNER.
AVEC TOI, NOTRE MÈRE,
NOUS DISONS NOTRE OUI,
NOUS PARTONS POUR AIMER.
Pour vivre avec nos frères,
serviteurs du Royaume,
Tu es présent, Seigneur,
au fond de notre cœur.
Reste avec nous, Seigneur,
pour être dans ce monde
serviteurs de nos frères,
pour aimer, être un signe d’espoir.
Paroles : Fr. Maurice GOUTAGNY
Musique : Pep BUETAS
Voix soliste : Joséphine SOUFIS
Chœur : Helena BELTRAN, Théo MURGAT, Miquel CUBELES, Pep BUETAS, Alex BLANCO
Arrangements musicaux : Alex BLANCO
COMO TÚ, BUENA MADRE
Nuestras vidas, Señor,
queremos consagrar.
Dejar todo y partir;
tu nombre proclamar.
Es este nuestro sueño:
tu Reino construir,
un mundo más fraterno,
junto a ti ser Iglesia y servir.
COMO TÚ, BUENA MADRE,
CAMINAMOS CON FE.
A JESÚS, BUENA MADRE,
DAMOS HOY NUESTRO SÍ,
CONFIAMOS EN ÉL.
Nuestra promesa es
vivir por la misión,
tu evangelio anunciar,
la reconciliación.
Sentimos tu llamada
a abrir el corazón.
María nos invita
a caminar, ser testigos de amor.
COMO TÚ, BUENA MADRE,
CAMINAMOS CON FE.
A JESÚS, BUENA MADRE,
DAMOS HOY NUESTRO SÍ,
CONFIAMOS EN ÉL.
El mundo espera hoy,
signos de comunión,
de esperanza, de fe
y de fraternidad.
Señor, aquí nos tienes
dispuestos a entregar
el don de nuestras vidas,
aquí están, llénalas de tu amor.
Letra original en francés: Fr. Maurice GOUTAGNY
Versión en español: H. Miquel CUBELES
Música: Pep BUETAS
Voz solista: Helena BELTRÁN
Coros: Joséphine SOUFIS, Théo MURGAT, Miquel CUBELES, Pep BUETAS, Alex BLANCO
Arreglos musicales: Alex BLANCO
SOM AMB TU, BONA MARE
Som davant teu Jesús,
la vida t’entreguem.
Volem deixar-ho tot
per anunciar el teu nom.
Saps tots els nostres somnis
de construir un nou món.
Caminant com Maria,
servirem, nova Església serem.
SOM AMB TU, BONA MARE,
CAMINEM SEMPRE AMB TU.
A JESÚS, BONA MARE,
DE TOT COR DIEM SÍ,
PERQUÈ EN ELL CONFIEM.
El nostre compromís
és viure en missió.
Signes del teu amor,
de reconciliació.
Ets llum que mai no s’apaga,
deixem que brilli al cor.
Caminant com Maria,
sortirem, testimonis d’amor.
SOM AMB TU, BONA MARE,
CAMINEM SEMPRE AMB TU.
A JESÚS, BONA MARE,
DE TOT COR DIEM SÍ,
PERQUÈ EN ELL CONFIEM.
Un món assedegat
de signes més humans,
de vida en comunió,
d’esperança, de fe.
Pren Tu les nostres vides,
transforma el nostre cor.
Caminant com Maria,
servirem, nova Església serem.
Lletra original en francès: Fr. Maurice GOUTAGNY
Versió en català: Pep BUETAS
Música: Pep BUETAS
Veu solista: Helena BELTRÁN
Veus: Joséphine SOUFIS, Théo MURGAT, Miquel CUBELES, Pep BUETAS, Alex BLANCO
Arranjaments musicals: Alex BLANCO