Hecho de Importancia Convocatoria JOA Volcan marzo 2015

Sierra circular
110 mm (4-3/8) MODELO 4200NH
DOBLE
AISLAMIENTO
ESPECIFICACIONES
Modelo
4200NH
Diámetro de la hoja de sierra ................................................................................................................100 mm (4-3/8”)
Diámetro del eje ........................................................................................................................................... 20 mm (3/4”)
Capacidades de corte máxima
A 90° ..................................................................................................................................................32 mm (1-1/4”)
A 45° ................................................................................................................................................. 21 mm (13/16”)
Velocidad en vacío (RPM) .................................................................................................................................... 11,000
Longitud total .........................................................................................................................................236 mm (9-1/4”)
Peso neto .................................................................................................................................................3.1 kg (6.8 lbs)
• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
Alimentación
La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la
placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna monofásica. El sistema de doble aislamiento de
la herramienta cumple con la norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor
de tierra.
1
1
2
2
3
3
4
5
6
4
7
2
8
4
6
B
5
9
A
10
8
9
7
10
11
11
12
14 13 10 12
13
14
17
18
15
16
15
16
3
19
20
17
18
21 22
19
Símbolo
A continuación se muestra el símbolo utilizado con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su
significado antes de usarla.
❏ Lea el manual de instrucciones antes de usar la herramienta.
❏ DOBLE AISLAMIENTO
4
ESPAÑOL
Explicación de los dibujos
1
2
3
4
Para evitar retrocesos, apoye el
tablero o panel cerca del corte.
No apoye el tablero o panel en
lugares alejados del corte.
Ilustración típica de un apoyo de
manos, de la pieza de
trabajo, y tendido del cable de
alimentación apropiados.
Tornillo de fijación
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Placa de escala de bisel
Placa base
Interruptor de gatillo
Botón de seguro
Llave
Brida exterior
Llave de vaso
Perno hexagonal
Disco de corte
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Atención! Cuando utilice herramientas eléctricas, observe las siguientes medidas fundamentales de seguridad, a fin de reducir el
riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de
incendio. Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar la herramienta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mantenga el orden en su área de trabajo.
El desorden en el área de trabajo aumenta el riesgo
de accidente.
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia.
No utilice herramientas eléctricas en un entorno
húmedo o mojado. Procure que el área de trabajo
esté bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas en la proximidad de liquidos o gases inflamables.
Protéjase contra las descargas eléctricas.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra, (p. ej. tuberias, radiadores, cocinas eléctricas, refrigeradores).
¡Mantenga los niños alejados!
No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable. Manténgalas alejadas de su área
de trabajo.
Guarde sus herramientas en un lugar seguro.
Las herramientas no utilizadas deberian estar guardadas en lugar seco, cerrado y fuera del alcance de
los niños.
No sobrecargue la máquina.
Trabajará mejor y más seguro dentro del margen de
potencia indicado.
Utilice la herramienta adecuada.
No utilice herramientas o dispositivos acoplables de
potencia demasiado débil para ejecutar trabajos
pesados. No utilice herramientas para trabajos para
los que no han sido concebidas, p. ej. no utilice una
sierra circular manual para cortar o podar un árbol.
Vista ropa de trabajo apropiada.
No lleve vestidos anchos ni joyas. Podrian ser atrapados por piezas en movimiento. En trabajos al
exterior, se recomienda llevar guantes de goma y
calzado de suela antideslizante. Si su cabello es
largo, téngalo recogido.
Utilice gafas de seguridad y protección para los
oídos.
Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado
produce polvo.
14 Brida interior
15 Tornillo
16 Guía lateral (Regla guía)
17
18
19
20
21
22
Tornillo de reglaje
Base
Escuadra
Marca de límite
Tapa de portaescobillas
Destornillador
10. Conecte el equipo extractor de polvo.
Si se han suministrado dispositivos para la conexión
de equipo extractor y colector de polvo, asegúrese
de conectarlos y utilizarlos debidamente.
11. Cuide el cable de alimentación.
No lleve la máquina por el cable ni tire de él para
desconectarla de la base de enchufe. Preserve el
cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
12. Asegure bien la pieza de trabajo.
Emplee un dispositivo de fijación o una mordaza
para mantener firme la pieza de trabajo. Ello es más
seguro que usando su mano y le permite tener
ambas manos libres para manejar la herramienta.
13. No alarque demasiado su radio de acción.
Evite adoptar una posición que fatique su cuerpo.
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve
el equilibrio en todo momento.
14. Mantenga sus herramientas cuidadosamente.
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias a fin
de trabajar mejor y más seguro. Observe las prescripciones de mantenimiento y las indicaciones de
cambio del utillaje. Verifique regularmente el estado
de la clavija y del cable de alimentación, y en caso
de estar dañados, hágalos cambiar por una estación
de servicio autorizada. Verifique el cable de extensión periódicamente y cámbielo si está dañado.
Mantenga las empuñaduras secas y exentas de
aceite y de grasa.
15. Desenchufe la clavija de la base de enchufle.
En caso de no utilización, antes de proceder al mantenimiento y cuando cambie accesorios tales como
hojas de sierra, brocas y cuchillas.
16. Retire las llaves de maniobra.
Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y útiles de reglaje hayan sido
retirados.
17. Evite un arranque involuntario.
No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el interruptor en tanto que esté enchufada. Asegúrese de
que el interruptor esté en posición de paro antes de
enchufar la máquina a la red.
18. Cable de prolongación para el exterior.
En el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados y marcados en consecuencia
para ello.
19. Esté siempre alerta.
Observe su trabajo. Use el sentido común. No trabaje con la herramienta cuando esté cansado.
5
20. Controle si su herramienta esta dañada.
Antes de usar nuevamente la herramienta, verifique
cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las
piezas ligeramente dañadas. Verifique si el funcionamiento de las piezas en movimiento es correcto,
si no se gripan, o si otras piezas son dañadas.
Todos los componentes deben estar montados
correctamente y reunir las condiciones para garantizar el funcionamiento impecable del aparato. Todo
dispositivo de seguridad y toda pieza dañada,
deben ser reparadas o sustituidas de forma apropiada por un taller del servicio postventa, a menos
que no de indique otra cosa en el manual de instrucciones. Todo interruptor de mando defectuoso de be
ser reemplazado por un taller del servicio postventa.
No utilice ninguna máquina cuyo interruptor no
pueda abrir y cerrar el circuito correctamente.
21. ¡Atención!
El uso de accesorios y acoplamientos distintos de
los mencionados en el manual de instrucciones o
recomendados en el catálogo del fabricante de la
máquina, puede significarle un riesgo de lesiones
personales. Para amoladoras: Conserve la protección del disco en su lugar. Use siempre gafas de
protección. Use sólo discos con “Velocidad de seguridad” por lo menos tan alta como las “RPM en
vacio” marcadas sobre la placa de caracteristicas.
Use protectores para los oídos cuando trabaje
durante un tiempo prolongado. Para martillos: use
protectores para los oídos cuando trabaje durante
un tiempo prolongado.
22. Haga reparar su herramienta por un especialista.
Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con las
reglas de seguridad en vigor. Toda reparación debe
ser hecha por un especialista y unicamente con piezas de origen, si no, puede acarrear graves riesgos
para la seguridad del usuario.
Normas de seguridad específicas
NO deje que la comodidad o la familiaridad con el
producto (a base su usarlo repetidamente) sustituya
la estricta observancia de las normas de seguridad
para la sierra circular. Si utiliza esta herramienta de
forma insegura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales.
1. !PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del
área de corte y de la hoja de sierra. Mantenga su
segunda mano sobre la empuñadura auxiliar, o
sobre la carcasa del motor. Si ambas manos están
sujetando la sierra, impedirá que pueda cortárselas
con la sierra.
Mantenga su cuerpo posicionado a uno de los
lados de la hoja de sierra, pero no en línea con
ella. La sierra podrá saltar hacia atrás debido a un
RETROCESO. (Consulte “Causas y prevención de
retrocesos bruscos”)
No se ponga debajo del trabajo. La guarda no
puede protegerle de la hoja de sierra por debajo. No
intente retirar material cortado cuando la hoja esté
moviéndose.
PRECAUCIÓN: La hoja de sierra sigue girando por
inercia después de parar la herramienta. Espere
hasta que la hoja se pare antes de coger el material
cortado.
6
2.
Compruebe antes de cada uso que la guarda
inferior se cierra debidamente. No utilice la
herramienta si la guarda inferior no se mueve
libremente y se cierra instantáneamente. No
calce ni ate nunca la guarda inferior para dejarla
abierta. Si deja caer accidentalmente la sierra, la
guarda inferior podrá doblarse. Levante la guarda
inferior con la palanca retráctil y asegúrese de que
se mueve libremente y que no toca la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.
Para comprobar la guarda inferior, ábrala con la
mano, después suéltela y observe como se cierra.
Compruebe también que la manivela retráctil no
toca la carcasa de la herramienta. El dejar la hoja
expuesta es MUY PELIGROSO y puede dar lugar a
graves heridas personales.
3. Compruebe el funcionamiento y la condición del
resorte de la guarda inferior. Si la guarda y el
resorte no funcionan debidamente, deberá arreglarlos antes de utilizar la herramienta. La
guarda inferior podrá funcionar lentamente debido a
partes dañadas, y a acumulaciones pegajosas o de
residuos.
4. La guarda inferior deberá retraerse manualmente sólo para cortes especiales, tales como
“cortes de cavidades” y “cortes compuestos”.
Levante la guarda inferior con la palanca retráctil. En cuanto la hoja empiece a cortar el material, deberá soltar la guarda inferior. Para todos
los otros tipos de corte, la guarda inferior deberá
funcionar automáticamente.
5. Antes de dejar la sierra en el banco o en el suelo,
observe siempre que la guarda inferior esté
cubriendo la hoja. La hoja desprotegida, girando
por inercia, hará que la sierra se desplace hacia
atrás, cortando todo lo que encuentre a su paso.
Tenga presente el tiempo que la hoja tarda en
pararse después de soltar el interruptor.
6. No sujete NUNCA con las manos ni entre las
piernas la pieza que esté cortando. Es muy
importante que apoye la pieza debidamente para
minimizar la exposición del cuerpo, el bloqueo de la
hoja, o la pérdida de control.
7. Cuando realice tareas en las que la herramienta
de corte pueda tocar cables con corriente o su
propio cable, sostenga la herramienta por las
superficies aisladas. El contacto con un cable con
corriente hará que la corriente circule por las partes
metálicas expuestas de la herramienta y podrá electrocutar al operario.
8. Cuando realice cortes al hilo, utilice siempre una
guía lateral o un listón recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la hoja
se bloquee.
9. Utilice siempre hojas de sierra con agujero central
de tamaño y forma correctos (diamante y
redondo). Las hojas cuyo agujero no coincida con el
dispositivo de montaje en la sierra girarán excéntricamente y causarán la pérdida de control.
10. No utilice nunca arandelas o pernos de hoja de
sierra dañados o incorrectos. Las arandelas y
perno de hoja de sierra han sido diseñados especialmente para su sierra, para lograr un rendimiento
y seguridad de operación óptimos.
11. Causas y prevención de retrocesos bruscos:
El retroceso brusco es una reacción repentina
debida a un trabado, estancamiento o desalineación
de la hoja de sierra, que hace que la hoja se eleve y
salga incontrolada de la pieza de trabajo en dirección del operario.
Cuando la hoja queda aprisionada o estancada firmemente debido al cierre de la entalla, la hoja se
inmoviliza y la reacción del motor empuja la sierra
rápidamente hacia atrás contra el operario. Si la
hoja se retuerce o desalinea en la entalla, los dientes de la parte trasera de la hoja pueden morder la
superficie de la madera haciendo que la hoja se
salga de la entalla y salte hacia atrás contra el operario.
Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la
herramienta y/o a procedimientos o condiciones de
trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las
precauciones indicadas a continuación:
12. Mantenga la sierra firmemente sujetada con
ambas manos y ponga su cuerpo y brazos de
forma que pueda resistir las fuerzas de RETROCESO. El operario puede controlar las fuerzas de
RETROCESO tomando las precauciones apropiadas.
13. Cuando la hoja se esté estancando, o cuando
interrumpa un corte por la razón que sea, suelte
el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material hasta que la hoja se pare completamente. No
intente nunca extraer la hoja de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la
hoja esté moviéndose porque podrá dar lugar a
un RETROCESO. Investigue y tome medidas
correctivas para eliminar la causa del estancamiento
de la hoja.
14. Cuando vuelva a poner en marcha la sierra en la
pieza de trabajo, centre la hoja en la entalla y
compruebe que los dientes de la sierra no estén
enganchados en el material. Si la hoja está estancada, podrá salirse de la pieza de trabajo o RETROCEDER al poner de nuevo en marcha la sierra.
15. Apoye los paneles grandes para minimizar el
riesgo de que la hoja quede aprisionada y
RETROCEDA. Los paneles grandes tienden a combarse con su propio peso. Deberán ponerse apoyos
debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de
corte y cerca de los bordes del panel como se
muestra en la Fig. 1.
Para minimizar el riesgo de que la hoja quede aprisionada y retroceda. Cuando la operación de corte
requiera apoyar la sierra sobre la pieza de trabajo, la
sierra deberá ponerse sobre la porción más grande
y cortar la pieza pequeña.
16. No utilice hojas melladas o dañadas. Las hojas
desafiladas o mal ajustadas producen una entalla
estrecha lo cual causa una excesiva fricción, estancamiento de la hoja y RETROCESO. Mantenga la
hoja afilada y limpia. La cola y la resina de madera
endurecidas en la hoja frenan la hoja y aumentan
las posibilidades de que se produzcan retrocesos
bruscos. Mantenga la hoja limpia desmontándola
primero de la herramienta, y limpiándola después
con un producto para quitar colas y resina, agua
caliente o queroseno. No utilice nunca gasolina.
17. Las palancas de fijación de los ajustes de profundidad y de bisel de la hoja deben ser apretadas y fijadas antes de realizar el corte.
Si el ajuste de la hoja cambiase durante el corte,
podría causar estancamiento y RETROCESO.
18. Extreme las precauciones cuando haga un
“corte de cavidad” en paredes u otras áreas ciegas. La parte sobresaliente de la hoja podrá cortar
objetos que pueden ocasionar un RETROCESO.
Para cortar cavidades, retire la guarda inferior
empleando la palanca de retracción.
Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con
ambas manos. No ponga NUNCA la mano ni los
dedos detrás de la sierra. Si la sierra retrocediera,
podría saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano,
pudiéndole causar graves heridas. No fuerce la sierra. Si la fuerza podrá ocasionar cortes irregulares, pérdida de precisión, y posibles retrocesos.
Empuje la herramienta hacia delante a una velocidad con la que la herramienta corte sin frenarse.
19. Preste atención especial cuando corte madera
húmeda, madera tratada a presión, o madera
que tenga nudos. Ajuste la velocidad de corte para
mantener un avance suave de la herramienta sin
que se reduzca la velocidad de la hoja.
20. Ajustes. Antes de hacer un corte, asegúrese de
que los ajustes de profundidad y de bisel son firmes.
21. Evite cortar clavos. Inspeccione la madera y
retire todos los clavos antes de realizar el corte.
22. Cuando utilice la sierra, mantenga el cable alejado del área de corte y póngalo de forma que no
se enganche en la pieza de trabajo durante la
operación de corte. La herramienta está provista
de empuñadura delantera y empuñadura trasera
para utilizarla con ambas manos. Realice la tarea
con el apoyo de manos y de la pieza de trabajo
apropiados, y con el cable de alimentación
extendido fuera del área de trabajo.
ADVERTENCIA:
Es muy importante apoyar debidamente la pieza
de trabajo y sujetar firmemente la sierra para evitar la pérdida de control, que podría ocasionar
heridas personales. La Fig. 4 muestra el apoyo
de manos típico para la sierra.
23. Ponga la porción más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo sólidamente
apoyada, no en la sección que caerá cuando
haga el corte. Como ejemplos, la Fig. 5 muestra
la forma CORRECTA de cortar el extremo de un
tablero, y la Fig. 6 la forma INCORRECTA. Si la
pieza de trabajo es corta o pequeña, fíjela.
¡NO INTENTE SUJETAR PIEZAS PEQUEÑAS
CON LA MANO!
24. No intente nunca serrar con la sierra circular
fijada al revés en un tornillo. Es sumamente peligroso y puede ocasionar graves accidentes.
(Fig. 7)
25. ADVERTENCIA: La hoja sigue girando por inercia después de soltar el interruptor. Si toca la
hoja estando todavía girando podrá ocasionarle
graves heridas. Antes de dejar la herramienta
después de haber completado un corte, asegúrese de que la guarda inferior (telescópica) se
haya cerrado y que la hoja se haya parado completamente.
7
26. Algunos materiales contienen productos químicos que pueden ser tóxicos. Tenga cuidado para
no inhalar el polvo del corte e impedir el contacto del mismo con la piel. Siga los datos de
seguridad del proveedor del material.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES
PARA EL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar
una función en la herramienta.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 8)
PRECAUCIÓN:
• Después de ajustar la profundidad de corte, apriete
siempre el tornillo de fijación firmemente.
Afloje el tornillo de fijación que hay en la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o abajo. A la profundidad de corte deseada, fije la base apretando el tornillo
de fijación.
Para cortes más limpios y seguros, ajuste la profundidad
de corte de manera que la hoja no sobresalga por
debajo de la pieza de trabajo más de la longitud de un
diente de sierra. El uso de una profundidad de corte
correcta ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS que pueden ocasionar
heridas personales.
Cortes en bisel (Fig. 9)
Afloje el tornillo de fijación de la placa de escala de inclinación en la parte frontal de la base. Ajuste el ángulo
deseado (0 – 45°) inclinando en conformidad, después
apriete firmemente el tornillo de fijación.
Guía visual (Fig. 10)
Para cortes rectos, alinee la posición A de la parte frontal
de la base con la línea de corte marcada en la pieza de
trabajo. Para cortes en bisel a 45°, alinee la posición B
con ella.
Accionamiento del interruptor (Fig. 11)
PRECAUCIÓN:
• Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre
para ver que el interruptor de gatillo se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo
suelta.
Para evitar apretar accidentalmente el interruptor de gatillo, se ha provisto un botón de seguro. Para poner en
marcha la herramienta, presione hacia dentro el botón
de seguro y apriete el interruptor de gatillo. Suelte el gatillo para parar.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier tarea
en la herramienta.
8
Desmontaje e instalación de la hoja de sierra
(Fig. 12 y 13)
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la hoja esté instalada con
los dientes apuntando hacia arriba en la parte delantera de la herramienta.
• Utilice solamente la llave Makita para instalar y desmontar la hoja.
Para desmontar la hoja, sujete la brida exterior con la
llave para que no pueda girar, después utilice la llave de
vaso para aflojar el perno hexagonal hacia la derecha.
Después quite el perno hexagonal, la brida exterior y la
hoja.
Para instalar la hoja, siga el procedimiento de desmontaje
a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO
HEXAGONAL FIRMEMENTE HACIA LA IZQUIERDA.
Cuando cambie la hoja, asegúrese también de limpiar el
serrín acumulado en las guardas superior e inferior. Sin
embargo, esta tarea no exime de la necesidad de comprobar la operación de la guarda inferior antes de cada
uso.
Operación (Fig. 14)
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de mover la herramienta hacia delante en
línea recta suavemente.
Si fuerza o tuerce la herramienta provocará un sobrecalentamiento del motor y peligroso retroceso, causándole
posiblemente graves heridas.
Sujete la herramienta firmemente. La herramienta está
provista de empuñadura delantera y empuñadura trasera. Utilice ambas para agarrar mejor la herramienta. Si
ambas manos están sujetando la sierra, no podrán ser
cortadas por la sierra. Ponga la base sobre la pieza de
trabajo a cortar sin que la hoja la toque para nada. Despues encienda la herramienta y espere hasta que la hoja
alcance plena velocidad. Ahora simplemente mueva la
herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza
de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte.
Pera obtener cortes limpios, mantenga recta su línea de
corte y uniforme la velocidad de avance. Si el corte no
sigue debidamente la línea que usted quiere, no intente
girar ni forzar la herramienta hacia la línea de corte. Esta
acción podría trabar la hoja y dar lugar a peligrosos
retrocesos y posiblemente graves heridas. Suelte el interruptor, espere hasta que la hoja se haya parado y después retire la herramienta. Vuelva a alinear la
herramienta en una nueva línea de corte, y comience el
corte otra vez. Procure evitar posiciones en las que
quede expuesto a las virutas y serrín que sale expulsados de la herramienta. Utilice protección para los ojos
para ayudar a evitar heridas.
Guía lateral (Regla guía) (Fig. 15)
La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extraprecisos. Simplemente saque la guía lateral deslizándola
hasta ajustarla contra el costado de la pieza de trabajo y
sujétela en posición con el tornillo de la parte frontal de
la base. Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar la inspección o mantenimiento.
Ajuste para corte preciso de 90°
(corte vertical) (Fig. 16 y 17)
Este ajuste se ha hecho en fábrica. Pero si se pierde,
regule el tornillo de ajuste con un destornillador a la vez
que escuadra el disco con la base usando una escuadra,
cartabón, etc.
Reemplazo de las escobillas de carbón
(Fig. 18 y 19)
Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente. Reemplácelas cuando se hayan desgastado
hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón
limpias y que entren libremente en el portaescobillas.
Ambas escobillas de carbón deberán ser reemplazadas
al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas.
Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas. Extraiga las escobillas desgastadas, inserte las
nuevas y vuelva a fijar los tapones portaescobillas.
Para mantener el producto SEGURO y FIABLE, las reparaciones, y otras tareas de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros Autorizados o Servicio de
Fábrica de Makita, empleando siempre repuestos
Makita.
9
10
11
Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda.
Fábrica
Rua Makita Brasil, 200
Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP : 09852-080
PABX: (0xx11) 4392-2411 - Fax: (0xx11) 4392-2902
e-mail: [email protected]
Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800-19-2680
e-mail: [email protected]
884131-025